ISSN 1977-0871 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
58. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2015/C 031/01 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.7333 — Alitalia/Etihad) ( 1 ) |
|
2015/C 031/02 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.7475 — Edenred/Hermes/Eckstein/UTA) ( 1 ) |
|
2015/C 031/03 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.7427 — Macquarie/Nippon Yusen Kaisha/NYK Ports) ( 1 ) |
|
III Forberedende retsakter |
|
|
Den Europæiske Centralbank |
|
2015/C 031/04 |
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2015/C 031/05 |
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
ADMINISTRATIVE PROCEDURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2015/C 031/06 |
||
|
Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse |
|
2015/C 031/07 |
||
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2015/C 031/08 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.7505 — TCG Financial Services II, L.P./Warburg Pincus LLC/DBRS Holdings Limited) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
Berigtigelser |
|
2015/C 031/09 |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
30.1.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.7333 — Alitalia/Etihad)
(EØS-relevant tekst)
(2015/C 31/01)
Den 14. november 2014 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), sammenholdt med artikel 6, stk. 2), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32014M7333. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
30.1.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.7475 — Edenred/Hermes/Eckstein/UTA)
(EØS-relevant tekst)
(2015/C 31/02)
Den 23. januar 2015 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32015M7475. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
30.1.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/2 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.7427 — Macquarie/Nippon Yusen Kaisha/NYK Ports)
(EØS-relevant tekst)
(2015/C 31/03)
Den 26. januar 2015 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32015M7427. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
III Forberedende retsakter
Den Europæiske Centralbank
30.1.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/3 |
UDTALELSE FRA DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK
af 5. december 2014
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 184/2005 om fællesskabsstatistikker over betalingsbalance, international handel med tjenester og udenlandske direkte investeringer for så vidt angår tillæggelse af delegerede af beføjelser og gennemførelsesbeføjelser til Kommissionen med henblik på vedtagelsen af visse foranstaltninger
(CON/2014/84)
(2015/C 31/04)
Indledning og retsgrundlag
Den Europæiske Centralbank (ECB) modtog den 15. juli 2014 en anmodning fra Rådet for Den Europæiske Union om en udtalelse om Europa-Parlamentets og Rådets forslag til forordning om ændring af forordning (EF) nr. 184/2005 om fællesskabsstatistikker over betalingsbalance, international handel med tjenester og udenlandske direkte investeringer for så vidt angår tillæggelse af delegerede af beføjelser og gennemførelsesbeføjelser til Kommissionen med henblik på vedtagelsen af visse foranstaltninger (1) (herefter »den foreslåede forordning«).
ECB's kompetence til at afgive udtalelser fremgår af artikel 127, stk. 4, og artikel 282, stk. 5, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, idet den foreslåede forordning vedrører indsamlingen af betalingsbalancestatistikker, der er pålagt Det Europæiske System af Centralbanker (ESCB) i overensstemmelse med artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 2533/98 (2). I overensstemmelse med artikel 17.5, første punktum, i forretningsordenen for Den Europæiske Centralbank er denne udtalelse vedtaget af ECB's Styrelsesråd.
1. Generelle bemærkninger
1.1. |
Europæiske statistikker udvikles, udarbejdes og formidles af både det europæiske statistiske system (ESS-partnerskabet) og ESCB, som er underlagt hver deres regelkompleks, der afspejler deres respektive styringsstrukturer (3). |
1.2. |
I henhold til artikel 2 i forordning (EF) nr. 2533/98 tildeles ECB, med støtte fra de nationale centralbanker, opgaven med at indsamle information om bl.a. betalingsbalancestatistikker og statistikker over kapitalbalancen over for udlandet, enten fra de kompetente nationale myndigheder eller direkte fra de økonomiske aktører. ECB's indledende statistiske rapporteringskrav inden for betalingsbalancestatistikker og statistikker over kapitalbalancen over for udlandet blev fastsat af ECB's Styrelsesråd i retningslinje ECB/1998/17 (4) og omarbejdning af 9. december 2011 ved retningslinje ECB/2011/23. |
1.3. |
Betalingsbalancestatistikker og statistikker over kapitalbalancen over for udlandet er vigtige datasæt, der støtter ESCB i dennes opgaver med at definere og gennemføre den fælles pengepolitik, potentielt foretage transaktioner i udenlandsk valuta og besidde og forvalte officielle reserver. De støtter også vurderingen af eksterne sårbarheder og indbyrdes relationer med hensyn til finansiel stabilitet, »risikotavlen« under Det Europæiske Udvalg for Systemiske Risici (ESRB) (5) samt »resultattavlen« for proceduren i forbindelse med makroøkonomiske ubalancer (6). Betalingsbalancestatistikker og statistikker over kapitalbalancen over for udlandet er en del af »Special Data Dissemination Standard« og »Special Data Dissemination Standard Plus« under Den Internationale Valutafond (IMF) (7) og er nødvendige for IMF's »artikel IV-konsultationer« i euroområdet og medlemsstaterne. ECB og de nationale centralbanker offentliggør betalingsbalancestatistikker og statistikker over kapitalbalancen over for udlandet hver måned og hvert kvartal. |
1.4. |
Den 12. januar 2005 vedtog Europa-Parlamentet og Rådet forordning (EF) nr. 184/2005 (8) om fastlæggelse af rapporteringskrav vedrørende udarbejdelse af EU-statistikker over betalingsbalance, international handel med tjenester og udenlandske direkte investeringer. Betalingsbalanceudvalget, der blev oprettet ved den samme forordning (9), hvor medlemsstaterne hovedsageligt er repræsenteret ved nationale centralbanker, sikrer god tilpasning af rapporteringskrav, metodologi og kvalitetssikringsprocesser vedrørende betalingsbalancestatistikker og statistikker over kapitalbalancen over for udlandet. |
1.5. |
De nationale centralbanker, der er medlemmer af ESCB, udarbejder europæiske statistikker i henhold til artikel 3 og 5 i ESCB-statutten, som yderligere gennemført ved forordning (EF) nr. 2533/98, og deltager ikke i udarbejdelsen af europæiske statistikker i henhold til forordning (EF) nr. 223/2009 (10). Data udarbejdet af en national centralbank kan efter aftale mellem den nationale centralbank og Kommissionen (Eurostat) således anvendes direkte eller indirekte af Kommissionen (Eurostat) til udarbejdelse af europæiske statistikker. |
1.6. |
Idet forordning (EF) nr. 2533/98 har tildelt indsamlingen af information om betalingsbalancestatistikker og statistikker over kapitalbalancen over for udlandet til ECB med støtte fra nationale centralbanker, og med henblik på at begrænse indberetningsbyrden og sikre den nødvendige sammenhæng for at udarbejde europæiske statistikker, opfordres Kommissionen til at anvende betalingsbalancestatistikkerne og statistikker over kapitalbalancen over for udlandet, der leveres af ESCB, på passende vis. |
2. Særlige bemærkninger
2.1. Gennemførelse af et nyt system for vedtagelse af delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter på området for betalingsbalancestatistikker og statistikker over kapitalbalancen over for udlandet
2.1.1. |
Den foreslåede forordning gennemfører et nyt system for vedtagelse af delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter, jf. traktatens artikel 290 og 291, på området for betalingsbalancestatistikker og statistikker over kapitalbalancen over for udlandet. Artikel 1, stk. 1, i den foreslåede forordning har til formål at give Kommissionen beføjelser til at vedtage delegerede retsakter med henblik på at ændre datakravene for betalingsbalancestatistikker og statistikker over kapitalbalancen over for udlandet, herunder ændring, udvidelse og udeladelse af datastrømme og indberetningsfrister. Ligeledes foreslås det i artikel 1, stk. 2, at tildele Kommissionen gennemførelsesbeføjelser med henblik på at fastlægge kvalitetsstandarderne og indholdet og hyppigheden af kvalitetsrapporter vedrørende betalingsbalancestatistikker og statistikker over kapitalbalancen over for udlandet. |
2.1.2. |
Datakrav, indberetningsfrister og kvalitetssikringsstandarder er væsentlige elementer i forordning (EF) nr. 184/2005 og har direkte indvirkning på dataindsamleres og rapporteringsenheders indberetningsbyrde. Idet Rådet har tildelt ESCB opgaven med at indsamle betalingsbalancestatistikker og statistikker over kapitalbalancen over for udlandet hos enten de kompetente nationale myndigheder eller direkte hos økonomiske aktører siden 1998, skal der sikres et tæt samarbejde mellem ESCB og ESS, når sådanne statistikker defineres, ændres eller ajourføres. I modsat fald kan europæiske betalingsbalancestatistikker og statistikker over kapitalbalancen over for udlandet udarbejdet af ESS og ESCB afvige eller være uoverensstemmende i unødvendig grad. |
2.1.3. |
Afvigende eller uoverensstemmende indberetningskrav til betalingsbalancestatistikker øger ikke alene indberetningsbyrden for respondenterne, såsom små og mellemstore virksomheder, det kan også medføre forskellige betalingsbalancestatistikker afhængigt af til hvilket formål, dataene skal bruges. Sådanne forskelle er ikke i overensstemmelse med principperne om datarelevans, omkostningseffektivitet og begrænsning af rapporteringsbyrden, som fastsat i forordning (EF) nr. 223/2009 og forordning (EF) nr. 2533/98. |
2.1.4. |
ECB støtter således ikke forslaget i artikel 1, stk. 1, i den foreslåede forordning om at give Kommissionen beføjelser til at ændre datakravene for betalingsbalancestatistikker og statistikker over kapitalbalancen over for udlandet, herunder vedrørende indberetningsfrister og ændring, udvidelse og udeladelse af datastrømme. Artikel 1, stk. 1 og 3, i den foreslåede forordning bør således udgå. |
2.2. Udvalget for Penge, Kreditmarkeds- og Betalingsbalancestatistik
2.2.1. |
Den foreslåede forordning afskaffer Betalingsbalanceudvalget og overdrager alle komitologibeføjelser til Udvalget for det Europæiske Statistiske System, hvor ESCB's medlemmer ikke er repræsenteret (11). Desuden udarbejder de nationale centralbanker, som medlemmer af ESCB, europæiske statistikker i henhold til artikel 3 og 5 i ESCB-statutten, som yderligere gennemført ved forordning (EF) nr. 2533/98, og deltager ikke i udarbejdelsen af europæiske statistikker i henhold til forordning (EF) nr. 223/2009. |
2.2.2. |
Med henblik på at sikre et forsat tæt samarbejde på dette område bør Udvalget for Penge, Kreditmarkeds- og Betalingsbalancestatistik (CMFB) (12) være det centrale punkt for indbyrdes samarbejde vedrørende betalingsbalancestatistikker og dermed forbundne statistikker (f.eks. international handel med varer, international handel med tjenesteydelser, udenlandske direkte investeringer, statistikker over udenlandske datterselskaber) og skal høres om forslag til nye retsakter, herunder ændring af gældende retsakter, om betalingsbalancestatistikker og dermed forbundne statistikker. |
2.2.3. |
Der bør derfor indsættes en hensigtsmæssig formulering i artikel 1, stk. 2 og 4, i forslaget til forordning, der forpligter Kommissionen til at anmode om en udtalelse fra CMFB, inden der stilles forslag om ændring af væsentlige elementer i forordning (EF) nr. 184/2005. Dette bør navnlig gælde for ændringer vedrørende: a) datakravene, herunder indberetningsfrister samt ændring, udvidelse og udeladelse af datastrømme, b) ajourføring af definitionerne i bilag II til forordning (EF) nr. 184/2005 og c) de fælles kvalitetsstandarder samt kvalitetsrapporternes indhold og hyppighed. |
2.3. Høring af ECB
Kommissionens gennemførelsesretsakter betegnes som forslag til EU-retsakter, jf. artikel 127, stk. 4, første led, og artikel 282, stk. 5, i traktaten (13). ECB skal derfor høres særskilt i forhold til CMFB om ethvert udkast til gennemførelsesretsakter, der hører under dens kompetenceområder. Denne høringsproces gør det muligt for ECB at bidrage med sin lange erfaring og ekspertise inden for betalingsbalancestatistikker.
Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 5. december 2014.
Mario DRAGHI
Formanden for ECB
(1) COM(2014) 379 endelig.
(2) Rådets forordning (EF) nr. 2533/98 af 23. november 1998 om Den Europæiske Centralbanks indsamling af statistisk information (EFT L 318 af 27.11.1998, s. 8), jf. også henstilling ECB/2003/8 af 2. maj 2003 om Den Europæiske Centralbanks statistiske rapporteringskrav inden for betalingsbalancestatistik og statistik over kapitalbalancen over for udlandet samt opgørelse af internationale valutareserver (EFT C 126 af 28.5.2003, s. 7) og retningslinje ECB/2011/23 af 9. december 2011 om Den Europæiske Centralbanks rapporteringskrav inden for eksterne statistikker (EUT L 65 af 3.3.2012, s. 1).
(3) Jf. artikel 338, stk. 1, i traktaten, artikel 5 i statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank (herefter »ESCB-statutten«) og betragtning 8 til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 af 11. marts 2009 om europæiske statistikker og om ophævelse af forordning (EF, Euratom) nr. 1101/2008 om fremsendelse af fortrolige statistiske oplysninger til De Europæiske Fællesskabers Statistiske Kontor, Rådets forordning (EF) nr. 322/97 om EF-statistikker og Rådets afgørelse 89/382/EØF, Euratom om nedsættelse af et udvalg for De Europæiske Fællesskabers statistiske program (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 164).
(4) Retningslinje ECB/1998/17 af 1. december 1998 om Den Europæiske Centralbanks statistiske rapporteringskrav inden for betalingsbalancestatistik, opgørelse af internationale valutareserver og statistik over kapitalbalancen over for udlandet (EUT L 115 af 4.5.1999, s. 47).
(5) Fastlagt ved en særskilt retsakt.
(6) Jf. artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1176/2011 af 16. november 2011 om forebyggelse og korrektion af makroøkonomiske ubalancer (EUT L 306 af 23.11.2011, s. 25).
(7) Se IMF's dokumenter »Revisions to the Special Data Dissemination Standard and Establishment of the Special Data Dissemination Standard Plus—Proposed Decisions'« af 4. oktober 2012 og »Modifications to the Special Data Dissemination Standard Plus« af 19. marts 2014, der findes på IMF's hjemmeside på www.imf.org
(8) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 184/2005 af 12. januar 2005 om fællesskabsstatistikker over betalingsbalance, international handel med tjenester og udenlandske direkte investeringer (EUT L 35 af 8.2.2005, s. 23).
(9) Jf. artikel 11, stk. 1, i forordning (EF) nr. 184/2005.
(10) Jf. betragtning 9 heri.
(11) Jf. artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 223/2009.
(12) Jf. artikel 9 i forordning (EF) nr. 223/2009. CMFB blev oprettet ved Rådets afgørelse 2006/856/RF af 13. november 2006, om nedsættelse af et udvalg for penge-, kreditmarkeds- og betalingsbalancestatistik (EUT L 332 af 30.11.2006, s. 21).
(13) Ifølge traktatens artikel 127, stk. 4, første led, skal ECB høres om »ethvert forslag til EU-retsakt inden for dens kompetenceområder«. Artikel 282, stk. 5, i traktaten fastslår, at: »Den Europæiske Centralbank skal på sine beføjelsesområder høres om ethvert udkast til EU-retsakt«.
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
30.1.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/6 |
Euroens vekselkurs (1)
29. januar 2015
(2015/C 31/05)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,1315 |
JPY |
japanske yen |
133,43 |
DKK |
danske kroner |
7,4440 |
GBP |
pund sterling |
0,74775 |
SEK |
svenske kroner |
9,3245 |
CHF |
schweiziske franc |
1,0372 |
ISK |
islandske kroner |
|
NOK |
norske kroner |
8,8230 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
27,792 |
HUF |
ungarske forint |
312,00 |
PLN |
polske zloty |
4,2324 |
RON |
rumænske leu |
4,4405 |
TRY |
tyrkiske lira |
2,7267 |
AUD |
australske dollar |
1,4535 |
CAD |
canadiske dollar |
1,4179 |
HKD |
hongkongske dollar |
8,7722 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,5552 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,5305 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 240,27 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
13,1531 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,0672 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,6975 |
IDR |
indonesiske rupiah |
14 278,77 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,1089 |
PHP |
filippinske pesos |
49,862 |
RUB |
russiske rubler |
78,2726 |
THB |
thailandske bath |
37,055 |
BRL |
brasilianske real |
2,9421 |
MXN |
mexicanske pesos |
16,7722 |
INR |
indiske rupee |
70,0403 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
V Øvrige meddelelser
ADMINISTRATIVE PROCEDURER
Europa-Kommissionen
30.1.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/7 |
INDKALDELSE AF FORSLAG — EACEA 04/2015
under Erasmus+-programmet
»Omfattende politikrammer for erhvervsrettet efteruddannelse«
(2015/C 31/06)
1. Mål og beskrivelse
Formålet med denne indkaldelse er at støtte udviklingen af offentlige politikker, der søger at koordinere udbuddet af relevant og tilgængelig erhvervsrettet efteruddannelse af høj kvalitet og sikre en betydelig stigning i udnyttelsen af videreuddannelsesmuligheder som led i omfattende nationale, regionale eller lokale kvalifikationsstrategier.
Indkaldelsens sigte er at fremme samarbejde mellem nationale myndigheder og alle relevante interessenter inden for erhvervsrettet efteruddannelse, herunder kvalifikationsudvikling blandt ansatte og nyorientering af arbejdstagere (f.eks. uddannelse udbudt af offentlige arbejdsformidlinger).
Denne indkaldelse henvender sig til nationale myndigheder med ansvar for politikker for erhvervsrettet efteruddannelse i det enkelte Erasmus+-programland eller en organisation udpeget af dem.
Formålet med de kompetente nationale myndigheders (ministerier eller tilsvarende) direkte inddragelse er at sikre, at projekterne kan bidrage effektivt til en bedre forståelse af det udbud og de politikker, der findes i forbindelse med erhvervsrettet efteruddannelse. Projekterne bør vise, hvordan de kompetente offentlige myndigheder anvender deres styrende rolle til at fastlægge de strategiske prioriteter for nationale, regionale eller lokale kvalifikationspolitikker og relaterede politikker for erhvervsrettet efteruddannelse for at skabe grundlag for en systemisk reform. Hvert projekt vil trække på praksis i et eller flere af Erasmus+-programlandene og således udnytte overførsel af viden og erfaringer. Den aktive inddragelse af aktører på nationalt, regionalt eller lokalt plan, f.eks. arbejdsmarkedsparter (arbejdsgiver- og arbejdstagerorganisationer), udbydere af erhvervsrettet grund- og efteruddannelse, individuelle virksomheder og formidlende organisationer, vil være et vigtigt element af forslagets kvalitet.
2. Støtteberettigede ansøgere
Denne indkaldelse er åben for nationale myndigheder med ansvar for erhvervsrettet efteruddannelse i det enkelte Erasmus+-programland.
Ansøgninger om tilskud skal fremsendes af mindst to enheder fra mindst to forskellige Erasmus+-programlande.
Den støtteberettigede ansøger (koordinator) skal være en national myndighed eller en af den nationale myndighed udpeget organisation, der har ansvaret for erhvervsrettet grund- og efteruddannelse, herunder erhvervsrettet efteruddannelse, og som befinder sig i et programland.
Støtteberettigede partnere kan være ministerier og andre interessenter, som f.eks. arbejdsmarkedsparter, virksomheder, handelskamre, offentlige eller private udbydere af erhvervsrettet grund- og efteruddannelse, forskningscentre osv.
Hvis ansøgeren (koordinator) er en organisation udpeget af en national myndighed, skal den nationale myndighed, der udpegede den, medtages i ansøgningen, enten som medansøger (fuldgyldig partner) eller som en associeret partner, der på et omkostningsfrit grundlag deltager i gennemførelsen.
Fysiske personer er ikke støtteberettigede.
Støtteberettigede lande er:
— |
EU's 28 medlemsstater |
— |
EFTA-/EØS-landene: Island, Liechtenstein, Norge |
— |
EU-kandidatlande: Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Tyrkiet |
— |
potentielle EU-kandidatlande: Albanien, Bosnien og Hercegovina, Montenegro og Serbien. |
3. Støtteberettigede aktiviteter
Tilskuddene vil støtte de nationale myndigheders indsats for at planlægge eller gennemføre politiske interventioner inden for erhvervsrettet efteruddannelse med henblik på at sikre, at udbuddet er sammenhængende og relevant, og i væsentlig grad øge voksnes deltagelse i læring. Aktiviteterne skal inddrage relevante nationale, regionale eller lokale interessenter og trække på rådgivning og ekspertise fra eksperter fra et eller flere Erasmus+-programlande, der står over for lignende udfordringer eller har effektive politikker og udbud i forbindelse med erhvervsrettet efteruddannelse.
Følgende typer aktiviteter er støtteberettigede under denne indkaldelse af forslag:
— |
gennemførlighedsundersøgelser, revisioner af nationale/regionale/lokale bestemmelser vedrørende erhvervsrettet efteruddannelse, costbenefitanalyser |
— |
detaljerede handlingsplaner for udvikling og gennemførelse af en sammenhængende politikramme for erhvervsrettet efteruddannelse |
— |
tilrettelæggelse af nationale/regionale/lokale erhvervsfora med henblik på at få arbejdsgivere til at investere i erhvervsrettet efteruddannelse |
— |
tilrettelæggelse af og/eller deltagelse i konferencer, seminarer og arbejdsgrupper |
— |
informationskampagner, nyttiggørelses- og formidlingsaktiviteter, aktiviteter til støtte for projektets bæredygtighed |
— |
udvekslinger af gode og/eller innovative praksisser mellem lande gennem f.eks. målrettede studiebesøg |
— |
forskningsaktiviteter |
— |
forberedende arbejde i forbindelse med udformningen af effektive tiltag inden for erhvervsrettet efteruddannelse ved brug af ESF eller andre relevante fonde |
— |
praksisfællesskaber. |
Projekterne skal enten vare 12 eller 24 måneder. Ansøgninger om projekter, der er planlagt til at vare i en kortere eller længere periode end de i denne indkaldelse af forslag angivne perioder, godtages ikke.
4. Tildelingskriterier
Støtteberettigede ansøgninger behandles ud fra følgende kriterier:
1. |
Projektets relevans (højst 40 point — minimumstærskel 20 point) |
2. |
Kvaliteten af projektets udformning og gennemførelse (højst 20 point — minimumstærskel 10 point) |
3. |
Kvaliteten af projektkonsortiet og samarbejdsordninger (højst 20 point — minimumstærskel 10 point) |
4. |
Indvirkning og formidling (højst 20 point — minimumstærskel 10 point) |
Minimumstærsklen for forslag, der forelægges evalueringsudvalget, er 60 point (ud af 100 point i alt).
5. Budget
Det samlede øremærkede budget til medfinansiering af projekter anslås at udgøre højst 4 200 000 EUR.
Hvert støttebeløb vil andrage mellem højst 150 000 EUR for et etårigt og højst 300 000 EUR for et toårigt projekt. Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur (»Forvaltningsorganet«) forventer at finansiere ca. 15 forslag.
EU-tilskuddet er begrænset til en maksimal medfinansieringssats på 75 % af de støtteberettigede omkostninger.
Forvaltningsorganet forbeholder sig ret til ikke at fordele alle de midler, der er til rådighed.
6. Ansøgningsfrist
Ansøgninger skal være indsendt senest den 30. april 2015 kl. 12.00 (middag, lokal tid i Bruxelles).
Ansøgninger skal overholde følgende krav:
— |
De skal fremsendes udelukkende ved hjælp af det korrekte officielle online-ansøgningsskema. |
— |
De skal være udformet på et af de officielle EU-sprog. |
Bemærk, at kun ansøgninger indgivet online ved hjælp af e-skemaet vil komme i betragtning.
Manglende overholdelse af disse formelle krav medfører afvisning af ansøgningen.
7. Fuldstændige oplysninger
Retningslinjerne og ansøgningsskemaet findes på følgende webadresse:
http://eacea.ec.europa.eu/erasmus-plus_en
Ansøgningerne skal opfylde samtlige krav i retningslinjerne.
Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse
30.1.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/10 |
Meddelelse om ydelse af tilskud
Indkaldelse af forslag — ref: GP/RPA/ReferNet-FPA/004/14
ReferNet — Cedefops europæiske netværk for erhvervsuddannelse (EUD)
(2015/C 31/07)
1. Kontraherende myndighed
Cedefop |
Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse |
Attn: Mr G. PARASKEVAIDIS |
123 Europe Street |
PO Box 22427 |
551 02 Thessaloniki |
GRÆKENLAND |
Kontaktperson: Clotilde ASSUMEL-LURDIN |
Tlf. +30 2310490287 |
Fax +30 2310490028 |
E-mail: c4t-services@cedefop.europa.eu |
Tidligere offentliggørelse: EUT C 234 af 19.7.2014, s. 10.
2. Tildeling af tilskud
Modtager |
Adresse |
Partnerskabsrammeaftalens nummer |
Partnerskabsrammeaftalens varighed |
Dato for indgåelsen af partnerskabs rammeaftalen |
Den specifikke tilskudsaftales nummer |
Den specifikke tilskudsaftales varighed |
Dato for indgåelsen af den specifikke tilskudsaftale |
Tilskudsbeløb (EUR) |
|||
Centrul Naţional de Dezvoltare a Învăţământului Profesional şi Tehnic — CNDIPT |
|
Nr. 2014-FPA1/GP/RPA/ReferNet-FPA/004/14 |
12 måneder |
20. november 2014 |
Nr. 2014/0172 |
12 måneder |
28. november 2014 |
29 750,00 |
Tildelingsproceduren er blevet erklæret resultatløs for Grækenland (ingen partner er blevet valgt).
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
30.1.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/12 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.7505 — TCG Financial Services II, L.P./Warburg Pincus LLC/DBRS Holdings Limited)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2015/C 31/08)
1. |
Den 21. januar 2015 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved TCG Financial Services II, L.P. (»TCGFS II«, USA), der tilhører Carlyle Group L.P. (»Carlyle«, USA), og Warburg Pincus LLC (»Warburg Pincus«, USA) gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over DBRS Holdings Limited (»DBRS«, Canada). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Europa-Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
4. |
Europa-Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer M.7505 — TCG Financial Services II, L.P./Warburg Pincus LLC/DBRS Holdings Limited sendes til Europa-Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordninge«).
(2) EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.
Berigtigelser
30.1.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/13 |
Berigtigelse til indkaldelse af forslag — GR/001/15 — Støtte til opmærksomhedsskabende aktiviteter vedrørende værdien af intellektuel ejendomsret og skaderne ved varemærkeforfalskning og piratkopiering
( Den Europæiske Unions Tidende C 13 af 16. januar 2015 )
(2015/C 31/09)
I indholdsfortegnelsen og på side 3, titlen:
I stedet for:
»ADMINISTRATIVE PROCEDURER
Europa-Kommissionen«
læses:
»ADMINISTRATIVE PROCEDURER
Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked«.