ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 452

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

57. årgang
16. december 2014


Informationsnummer

Indhold

Side

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Revisionsretten

2014/C 452/01

Resumé af resultaterne af Revisionsrettens årlige revision af Den Europæiske Unions fællesforetagender i 2013

1

2014/C 452/02

Beretning om årsregnskabet for fællesforetagendet Artemis for regnskabsåret 2013 med fællesforetagendets svar

8

2014/C 452/03

Beretning om årsregnskabet for Fællesforetagendet Clean Sky for regnskabsåret 2013 med fællesforetagendets svar

17

2014/C 452/04

Beretning om årsregnskabet for fællesforetagendet ENIAC for regnskabsåret 2013 med fællesforetagendets svar

26

2014/C 452/05

Beretning om årsregnskabet for Fællesforetagendet for Initiativet om Innovative Lægemidler for regnskabsåret 2013 med fællesforetagendets svar

35

2014/C 452/06

Beretning om årsregnskabet for Det Europæiske Fællesforetagende for ITER og Fusionsenergiudvikling for regnskabsåret 2013 med fællesforetagendets svar

44

2014/C 452/07

Beretning om SESAR-fællesforetagendets årsregnskab for regnskabsåret 2013 med fællesforetagendets svar

58

2014/C 452/08

Beretning om årsregnskabet for Fællesforetagendet for Brændselsceller og Brint for regnskabsåret 2013 med fællesforetagendets svar

67

DA

 


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Revisionsretten

16.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 452/1


Resumé af resultaterne af Revisionsrettens årlige revision af Den Europæiske Unions fællesforetagender i 2013

(2014/C 452/01)

INDHOLD

 

Punkt

Page

Indledning

1 - 6

2

Oplysninger til underbygning af Rettens erklæringer

7

2

Resultaterne af revisionen

8 - 21

3

Erklæringer om regnskabernes rigtighed

8

3

Erklæringer om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskaberne

9 - 12

3

Supplerende oplysninger om EU’s bidrag til omkostningerne til ITER-projektet

13

4

Bemærkninger, der ikke drager Rettens erklæringer i tvivl

14

4

Præsentationen af regnskaberne

15

4

Den budgetmæssige og økonomiske forvaltning

16

4

Interne kontroller

17 - 21

4

Konklusioner

22 - 23

5

INDLEDNING

1.

I overensstemmelse med artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde har Retten revideret årsregnskabet for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2013, samt efterprøvet lovligheden og den formelle rigtighed af de underliggende transaktioner for syv EU-fællesforetagender inden for forskning:

Fusion for Energy — F4E (ITER) — fusionsenergiudvikling

Clean Sky — rene lufttransportteknologier

Artemis — indlejrede computersystemer

IMI — initiativet om innovative lægemidler

ENIAC — nanoelektronik

BCB — brændselsceller og brint, og

SESAR — forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum.

2.

Ud over Den Europæiske Union (repræsenteret ved Kommissionen) kan forskellige offentlige og private partnere, der bidrager til finansieringen af fællesforetagendernes aktiviteter, være medlemmer af disse. Fællesforetagenderne følger enten en topartsmodel med deltagelse af Europa-Kommissionen og erhvervslivet eller en trepartsmodel, hvor medlemsstaterne også deltager (1). Fællesforetagender spiller en vigtig rolle i gennemførelsen af forskningspolitikken på særlige områder.

3.

Dette resumé giver en oversigt over resultaterne af Rettens årlige revision af fællesforetagenderne i regnskabsåret 2013. Det har til formål at gøre det nemmere at analysere og sammenligne Rettens særlige beretninger om fællesforetagendernes årsregnskaber for 2013. Rettens erklæringer og bemærkninger samt fællesforetagendernes svar kan findes i de offentliggjorte særlige årsberetninger. Dette resumé er ikke en revisionsberetning eller -erklæring.

4.

Fællesforetagendernes samlede budgetterede indkomst for 2013 (2) beløb sig til ca. 2,2 milliarder euro (2012: 2,5 milliarder euro), dvs. ca. 1,7 % af EU's almindelige budget (2012: 1,8 %) (3). Af de faktisk modtagne beløb kom ca. 686 millioner euro (2012: 618 millioner euro) fra EU's almindelige budget (bidrag i kontanter fra Europa-Kommissionen), og ca. 134 millioner euro (2012: 134 millioner euro) kom fra industrielle partnere og fra medlemmer af fællesforetagenderne.

5.

Fællesforetagenderne beskæftiger 414 (2012: 409) fastansatte og midlertidigt ansatte medarbejdere, eller under 1 % af det samlede antal EU-ansatte på EU's almindelige budget (stillingsfortegnelsen). Nærmere oplysninger om de reviderede fællesforetagender, deres budgetter og personale findes i bilag I.

6.

Den finansielle risiko forbundet med fællesforetagenderne er begrænset i forhold til det samlede EU-budget, men risikoen for Unionens omdømme er høj: De er et centralt redskab for gennemførelsen af EU's forskningsstrategi og deres udformning som offentlig-private partnerskaber gør, at de i høj grad er synlige i de erhvervssektorer, som de samarbejder med.

OPLYSNINGER TIL UNDERBYGNING AF RETTENS ERKLÆRINGER

7.

Retten har valgt en metode, som omfatter analytiske revisionshandlinger, test af transaktioner på fællesforetagendets niveau og en vurdering af centrale kontroller í overvågnings- og kontrolsystemerne. Dette suppleres med bevis opnået fra arbejde udført af andre revisorer og en analyse af ledelsens udtalelser og af de årlige aktivitetsrapporter. I 2013-revisionen blev der lagt særlig vægt på efterfølgende revisioner.

RESULTATERNE AF REVISIONEN

Erklæringer om regnskabernes rigtighed

8.

Alle fællesforetagendernes endelige regnskaber giver i alt væsentligt et retvisende billede af deres finansielle stilling pr. 31. december 2013 samt af resultaterne af deres transaktioner og pengestrømme i det afsluttede regnskabsår, i overensstemmelse med de gældende finansielle bestemmelser og de regnskabsregler, Kommissionens regnskabsfører har fastlagt.

Erklæringer om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskaberne

9.

For så vidt angår fire af de syv fællesforetagender (F4E, Clean Sky, BCB og SESAR) er det Rettens opfattelse, at de transaktioner, der ligger til grund for årsregnskabet for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2013, i alt væsentligt var lovlige og formelt rigtige.

10.

Med hensyn til fællesforetagendet Artemis er revisionen af omkostningsanmeldelser blevet delegeret til de nationale finansieringsmyndigheder i medfør af de gældende administrative aftaler. Artemis modtog revisionsberetninger fra de nationale finansieringsmyndigheder, men vurderede ikke systematisk kvaliteten af disse revisioner. Det havde endvidere ikke modtaget oplysninger om alle finansieringsmyndighedernes revisionsstrategier. Det var derfor ikke i stand til at vurdere, om de efterfølgende revisioner giver tilstrækkelig sikkerhed for, at de underliggende transaktioner er lovlige og formelt rigtige. Som følge deraf konkluderede Retten, at det på grundlag af de oplysninger, der foreligger om gennemførelsen af fællesforetagendets strategi for efterfølgende revision, ikke er muligt at konkludere, om dette centrale redskab fungerer effektivt (4). Der blev afgivet en erklæring med forbehold (5) for Artemis, da der ikke forelå tilstrækkeligt og egnet revisionsbevis, som erklæringen kunne baseres på, og de mulige indvirkninger anses for væsentlige, men ikke gennemgribende (6).

11.

Med hensyn til fællesforetagendet ENIAC er det fastsat i de administrative aftaler indgået mellem ENIAC og de nationale finansieringsmyndigheder i medlemsstaterne, at de nationale finansieringsmyndigheder i princippet foretager revision på vegne af fællesforetagendet. Fællesforetagendets strategi for efterfølgende revision bygger i høj grad på, at de nationale finansieringsmyndigheder kontrollerer projekternes omkostningsanmeldelser. I 2013 foretog fællesforetagendet en begrænset gennemgang af omkostningsanmeldelser, men denne gennemgang omfattede ikke nogen revision og gav ikke sikkerhed med hensyn tilde gennemgåede omkostningsanmeldelsers formelle rigtighed. Som følge deraf konkluderede Retten, at det på grundlag af de oplysninger, der foreligger om gennemførelsen af fællesforetagendets strategi for efterfølgende revision, ikke var muligt at konkludere, om dette centrale redskab fungerer effektivt (7). Retten afgav en erklæring med forbehold for ENIAC, da der ikke forelå tilstrækkeligt og egnet revisionsbevis, som erklæringen kunne baseres på, og de mulige indvirkninger anses for væsentlige, men ikke gennemgribende.

12.

Fællesforetagendet IMI iværksatte i overensstemmelse med sin strategi for efterfølgende revision endnu 40 efterfølgende revisioner, hvoraf 14 var afsluttet i juni 2014. Den konstaterede fejlforekomst ifølge disse revisioner var 2,3 % (8). Der blev afgivet en erklæring med forbehold for IMI, da der forelå tilstrækkeligt og egnet revisionsbevis, som erklæringen kunne baseres på, og de mulige indvirkninger anses for væsentlige, men ikke gennemgribende (9).

Supplerende oplysninger om EU’s bidrag til omkostningerne til ITER-projektet  (10)

13.

Med hensyn til F4E vurderede Rådet (11) i 2010 EU’s bidrag til ITER's opbygningsfase til 6,6 milliarder euro. Der er stor risiko for, at dette beløb vil stige, navnlig på grund af ændringer med hensyn til fastlæggelsen af projektleverancer og på grund af den nuværende tidsplan, der anses for at være urealistisk. I november 2013 anslog fællesforetagendet underskuddet frem til slutningen af projektets byggefase til at være 290 millioner euro. Da revisionen fandt sted (april 2014), anslog fællesforetagendet forsinkelsen i projektets byggefase til mindst 30 måneder. Fællesforetagendet har endnu ikke implementeret et system på kontraktniveau til regelmæssig overvågning af omkostningsafvigelserne i relation til disse risici og heller ikke ajourført værdiansættelsen af fællesforetagendets bidrag til ITER-projektet efter byggefasens afslutning

Bemærkninger, der ikke drager Rettens erklæringer i tvivl

14.

Retten fremsatte i alt 55 bemærkninger (2012: 45) om fællesforetagenderne, hvori den fremhævede vigtige forhold. I bilag II gives en oversigt over disse bemærkninger. De hyppigst forekommende bemærkninger gengives i det følgende.

Præsentationen af regnskaberne

15.

For så vidt angår F4E viser noterne til årsregnskabet under »ITER-anskaffelsesordninger med Den Internationale Fusionsenergiorganisation for ITER« (ITER IO) ikke, hvor langt man er kommet med det igangværende arbejde, selv om disse oplysninger er afgørende for at afspejle status med hensyn til de aktiviteter, der udføres under de anskaffelsesordninger, der er undertegnet med ITER IO.

Den budgetmæssige og økonomiske forvaltning

16.

Bemærkningerne under denne overskrift har fokus på to områder:

Budgetgennemførelsen: Udnyttelsesgraden for forpligtelsesbevillingerne lå på mellem 90 % og 100 % og for betalingsbevillingerne på mellem 57 % og 100 %. For Artemis lå udnyttelsesgraden for betalingsbevillingerne på 69 %, hvilket navnlig skyldes forsinkelser i forbindelse med de administrative aftaler, der var indgået med medlemsstaterne med henblik på projektgennemførelsen, og for BCB’s vedkommende (57 %), at finansieringen af tre projekter var blevet udsat.

Indkaldelse af forslag og projektgennemførelse: Indkaldelsen af forslag og undertegnelsen af aftaler i forbindelse med 2013-indkaldelsen tog i gennemsnit 9 måneder (mod 12 måneder i 2012). Med hensyn til Artemis var der kun indgået forpligtelser til forslagsindkaldelserne for 49 % (50,2 % pr. 31. december 2012) af det samlede budget, der var disponibelt til dækning af aktionsudgifter i fællesforetagendets samlede varighed (10 år fra 2007).

Interne kontroller

17.

Efterfølgende revisioner er et centralt redskab, som fællesforetagenderne anvender til at sikre, at de omkostninger, støttemodtagerne og/eller partnerne har anmeldt, er støtteberettigede og nøjagtige. Alle fællesforetagenderne havde vedtaget en strategi for efterfølgende revision, og fem har udliciteret gennemførelsen af eksterne revisioner til uafhængige eksterne revisionsfirmaer. I tre tilfælde (jf. punkt 10-12) afgav Retten en revisionserklæring med forbehold, fordi strategien for efterfølgende revision var mangelfuld, eller på grund af den fejlforekomst, der blev konstateret under de efterfølgende revisioner.

18.

Med hensyn til F4E er de interne kontrolsystemer stadig under udvikling. Udbudsprocedurerne er særlig vigtige for F4E's gennemførelse af ITER-projektet. Det er nødvendigt at styrke disse udbuds konkurrenceaspekt. Med hensyn til tilskuddene blev der i gennemsnit kun modtaget ét forslag pr. indkaldelse som i 2012.

19.

Overvågningen og rapporteringen af forskningsresultater er fastlagt i syvende rammeprogram (RP7), der etablerer et overvågnings- og rapporteringssystem, der omfatter beskyttelse, formidling og overførsel af forskningsresultater. I de tilskudsaftaler, der er indgået med medlemmer og andre modtagere, har fællesforetagenderne indføjet specifikke bestemmelser om intellektuelle ejendomsrettigheder og formidling af forskningsaktiviteter og -resultater. Selv om implementeringen af disse bestemmelser overvåges af fællesforetagenderne på de forskellige stadier i de finansierede projekter, skal flere fællesforetagender videreudvikle den måde, hvorpå resultaterne af denne overvågning rapporteres.

20.

De fleste fællesforetagender behandler interessekonflikter ved at vedtage specifikke regler og ved at udvikle redskaber, der kan sikre, at alle relaterede oplysninger dokumenteres. Artemis bør dog stadig udarbejde en samlet nedskrevet procedure for håndtering af interessekonflikter

21.

Kommissionens anden foreløbige evaluering blev gennemført i 2013 og begyndelsen af 2014. Den vurderede alle fællesforetagender (med undtagelse af F4E) med hensyn til relevans, produktivitet, effektivitet og forskningskvalitet. Rapporterne var positive, men fremhævede også områder, hvor der kan ske yderligere forbedringer.

KONKLUSIONER

22.

Alle fællesforetagendernes regnskaber for 2013 var rigtige, men tre af dem fik en erklæring med forbehold med hensyn til de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed.

23.

Procedurerne kan forbedres, navnlig implementeringen af strategien for efterfølgende revision og, for så vidt angår F4E, de mekanismer, der anvendes til omkostningskontrol.


(1)  Topartsmodellen anvendes for Clean Sky, IMI, BCB og SESAR og trepartsmodellen for Artemis og ENIAC. Medlemmerne af fællesforetagendet Fusion for Energy F4E (ITER) er Euratom, repræsenteret ved Europa-Kommissionen, Euratoms medlemsstater og andre lande, som har indgået samarbejdsaftaler med Euratom inden for kontrolleret termonuklear fusion, og som har ytret ønske om at blive medlemmer (pr. 31. december 2013: Schweiz).

(2)  Den budgetterede indkomst udgør forpligtelsesbevillingerne (det endelige budget).

(3)  Det væsentlige fald, der blev konstateret i 2012, skyldes navnlig F4E, hvor den budgetterede indkomst faldt fra 1  524 millioner euro i 2012 til 1  297 millioner euro i 2013. Dette fald skyldes, at en ny vigtig fase i ITER-projektet blev iværksat i 2012.

(4)  Som reaktion på denne bemærkning indledte Artemis i 2014 sammen med fællesforetagendet ENIAC en fælles handlingsplan for at afbøde virkningen af de forhold, der blev beskrevet i erklæringen med forbehold. Artemis havde besøgt tre nationale finansieringsmyndigheder pr. september 2014.

(5)  Retten afgiver en erklæring med forbehold, når revisor har opnået tilstrækkeligt og egnet revisionsbevis og konkluderer, at fejlinformationer eller tilfælde af manglende overholdelse er væsentlige, men ikke gennemgribende, for årsregnskabet eller de underliggende transaktioner. Retten afgiver også en erklæring med forbehold, når revisor ikke er i stand til at opnå tilstrækkeligt og egnet revisionsbevis, som erklæringen kan baseres på, og dette forholds mulige indvirkninger på årsregnskabet eller de underliggende transaktioner er væsentlige, men ikke gennemgribende (som beskrevet i punkt 11 og 12).

(6)  Gennemgribende indvirkninger er indvirkninger, der efter revisors vurdering ikke er begrænset til specifikke elementer, regnskaber eller poster, eller, hvis de er begrænset hertil, udgør eller kunne udgøre en væsentlig andel af regnskabet.

(7)  Som reaktion på denne bemærkning indledte ENIAC i 2014 sammen med fællesforetagendet Artemis en fælles handlingsplan for at afbøde virkningen af de forhold, der var beskrevet i erklæringen med forbehold. ENIAC havde besøgt tre nationale finansieringsmyndigheder pr. september 2014.

(8)  Den konstaterede fejlforekomst for den foregående række af efterfølgende revisioner var 5,8 %.

(9)  Som reaktion på denne bemærkning fortsatte IMI med at underrette de reviderede modtagere om fejlene og indledte de nødvendige opfølgningsforanstaltninger. Samtidig fortsatte IMI med at træffe konkrete forebyggende foranstaltninger for at mindske risikoen for fremtidige fejl i støttemodtagernes omkostningsanmeldelser (f.eks. afholdelse af hyppige finansielle workshopper for deltagere, regelmæssig opdatering af IMI's finansielle regningslinjer for deltagere). IMI har endvidere fortsat med at gennemføre et intensivt årligt program med efterfølgende revisioner.

(10)  Supplerende oplysninger anvendes til at henlede læsernes opmærksomhed på et forhold, der ikke er oplyst væsentligt forkert i årsregnskabet, men som er så betydeligt, at det er afgørende for brugernes forståelse af regnskabet.

(11)  Rådets konklusioner om ITER’s status fra den 7. juli 2010 (ref. 11902/10).


BILAG I

Fællesforetagendernes indtægter (budgetoverslag, fastlagte fordringer og modtagne beløb) og stillingsfortegnelser

FÆLLESFORETAGENDE

Overordnet generaldirektorat

Politikområde

2013

2012

Budgetteret indkomst (1)

Fastlagte fordringer (2)

Modtagne beløb (3)

Stillingsfortegnelse (4)

Budgetteret indkomst (1)

Fastlagte fordringer (2)

Modtagne beløb (3)

Stillingsfortegnelse (4)

1

ARTEMIS

GD CONNECT

Forskning

3 2 6 43  708

3 2 6 47  545

2 0 1 23  350

15

5 7 4 46  787

5 2 1 83  934

2 2 4 79  013

15

2

CLEAN SKY

GD for Forskning og Innovation

Forskning

30 6 0 43  097

22 7 0 00  428

12 4 6 13  566

24

20 5 3 64  690

17 3 1 13  201

9 7 3 39  799

24

3

ENIAC

GD CONNECT

Forskning

17 2 6 96  508

17 2 6 08  748

3 6 5 29  216

15

12 8 0 59  958

12 7 7 55  025

1 5 4 57  127

15

4

FUSION FOR ENERGY

GD for Forskning og Innovation)

Forskning

1  29 7 0 13  166

1  29 6 9 52  709

24 5 0 02  495

262

1  52 3 7 85  957

1  52 3 3 45  616

26 1 2 39  530

262

5

BRÆNDSELSCELLER OG BRINT — BCB

GD for Forskning og Innovation

Forskning

7 4 4 82  039

7 3 6 72  484

5 6 3 93  265

20

8 3 3 11  640

8 2 8 43  794

5 3 6 15  206

17

6

INITIATIVET OM INNOVATIVE LÆGEMIDLER — IMI

GD for Forskning og Innovation

Forskning

25 5 7 15  919

25 4 4 35  104

12 5 8 29  159

36

37 3 7 63  361

35 7 8 98  596

9 7 7 83  960

35

7

SESAR

GD MOVE

Forskning

8 4 2 22  608

6 4 0 66  631

7 7 5 35  515

42

15 6 5 64  786

14 8 7 33  577

6 9 7 13  000

41

 

I alt

 

 

2  22 2 8 17  045

2  12 1 3 82  649

68 6 0 26  566

414

2  52 8 2 97  179

2  46 5 8 73  743

61 7 6 27  635

409


(1)  Den budgetterede indkomst svarer til forpligtelsesbevillingerne (endeligt budget).

(2)  De fastlagte fordringer svarer til de godkendte forpligtelser.

(3)  De modtagne beløb er Europa-Kommissionens bidrag i kontanter i årets løb.

(4)  Endeligt budget.


BILAG II

Rettens bemærkninger i 2013

 

FÆLLESFORETAGENDER

Den budgetmæssige og økonomiske forvaltning

Bemærkninger om de centrale kontroller i fællesforetagendernes overvågnings- og kontrolsystemer

Andre forhold

Budget-gennemførelse

Præsentationen af regnskabet

Indkaldelser af forslag

Flerårig rammeaftale

Interne kontrol-systemer og regnskabssystemer

Operationelle udbud og tilskud

Gennemførelse af strategien for efterfølgende revision

Den interne revisions-funktion og Kommissionens interne revisionstjeneste

Retsgrundlag

Overvågning og rapportering af forskningsresultater

Intellektuelle ejendomsrettigheder og erhvervspolitik

Interessekonflikter

Kommissionens anden foreløbige evaluering

For sen betaling af medlems-kontingenter

EU's bidrag til ITER’s opførelsesfase

Den årlige aktivitets-rapport m.m.

1

ARTEMIS

x

 

x

 

 

 

x (1)

x

x

x

 

x

x

 

 

 

2

CLEAN SKY

x

 

 

 

x

 

 

x

x

x

 

x

x

 

 

 

3

ENIAC

x

 

x

 

 

 

x (1)

x

x

x

 

x

x

 

 

 

4

FUSION FOR ENERGY

x

x

 

 

x

x

 

 

x

 

x

x

 

x

x (1)

x

5

BRÆNDSELSCELLER OG BRINT — BCB

x

 

x

 

 

 

 

x

x

x

 

x

x

 

 

 

6

INITIATIVET OM INNOVATIVE LÆGEMIDLER — IMI

x

 

x

 

 

 

x (1)

x

x

x

 

x

x

 

 

 

7

SESAR

x

 

 

x

 

 

 

x

x

x

 

x

x

 

 

 

 

Subtotals

7

1

4

1

2

1

3

6

7

6

1

7

6

1

1

1

 

I alt

13

 

 

 

6

 

 

36

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Disse bemærkninger er fremsat i beretningernes erklæringsafsnit.


16.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 452/8


BERETNING

om årsregnskabet for fællesforetagendet Artemis for regnskabsåret 2013 med fællesforetagendets svar

(2014/C 452/02)

INDHOLD

 

Punkt

Side

Indledning

1 - 5

9

Oplysninger til underbygning af revisionserklæringen

6

9

Revisionserklæring

7 - 18

9

Erklæring om regnskabernes rigtighed

12

10

Grundlag for en erklæring med forbehold om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

13 - 16

11

Erklæring med forbehold om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

17

11

Bemærkninger til den budgetmæssige og økonomiske forvaltning

19 - 22

11

Budgetgennemførelse

19 - 21

11

Indkaldelser af forslag

22

12

Andre forhold

22 - 33

12

Retsgrundlag

23

12

Den interne revisionsfunktion og Kommissionens Interne Revisionstjeneste

24 - 27

12

Tilsyn med og rapportering af forskningsresultater

28

12

Interessekonflikter

29 - 30

13

Kommissionens anden foreløbige evaluering

31 - 32

13

Opfølgning af tidligere bemærkninger

33

13

INDLEDNING

1.

Fællesforetagendet Artemis, der ligger i Bruxelles, blev oprettet i december 2007 (1) for en periode på 10 år og har fungeret som et uafhængigt organ siden 2009.

2.

Det vigtigste formål med fællesforetagendet er at fastlægge og gennemføre en forskningsdagsorden for udviklingen af vigtige teknologiområder vedrørende indlejrede computersystemer på tværs af forskellige anvendelsesområder med henblik på at styrke europæisk konkurrenceevne og bæredygtighed og skabe plads til helt nye markeder og samfundsnyttige anvendelsesformål (2).

3.

De stiftende medlemmer af fællesforetagendet Artemis var Den Europæiske Union repræsenteret ved Kommissionen, en række EU-medlemsstater (Belgien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Italien, Ungarn, Nederlandene, Østrig, Portugal, Rumænien, Slovenien, Finland, Sverige og Det Forenede Kongerige) samt Artemis-IA, der er en sammenslutning, som repræsenterer virksomheder og andre forskningsorganisationer, der beskæftiger sig med indlejrede computersystemer i Europa. I 2009 blev også Den Tjekkiske Republik, Cypern, Letland og Norge medlem af fællesforetagendet, og Polen fulgte efter i 2012.

4.

Det maksimale EU-bidrag til fællesforetagendet Artemis' løbende udgifter og forskningsaktiviteter udgør 420 millioner euro, der skal betales over bevillingen til syvende rammeprogram (3). Endvidere skal Artemis IA betale et maksimumbidrag på 30 millioner euro til de løbende udgifter, mens Artemismedlemsstaterne yder bidrag i naturalier til de løbende udgifter (ved at lette gennemførelsen af projekterne) og finansielle bidrag, som mindst udgør 1,8 gange EU's bidrag. De forskningsorganisationer, der deltager i projekterne, yder også bidrag i naturalier.

5.

Fællesforetagenderne Artemis og ENIAC (4) er blevet lagt sammen med henblik på at oprette et fælles teknologiinitiativ vedrørende elektronikkomponenter og -systemer for Europæisk lederskab (FTI ECSEL). Udover at kombinere Artemis-initiativet vedrørende indlejrede systemer og ENIAC-initiativet vedrørende nanoelektronik skal FTI ECSEL omfatte forskning i og innovation i forbindelse med intelligente systemer. FTI ECSEL (5) startede sin virksomhed i juni 2014 og vil fungere i 10 år. Denne beretning er imidlertid udarbejdet på grundlag af princippet om going concern.

OPLYSNINGER TIL UNDERBYGNING AF REVISIONSERKLÆRINGEN

6.

Retten har valgt en metode, som omfatter analytiske revisionshandlinger, test af transaktioner på fællesforetagendets niveau og en vurdering af centrale kontroller i overvågnings- og kontrolsystemerne. Dette suppleres med bevis opnået fra arbejde udført af andre revisorer (hvis relevant) og en analyse af ledelsens udtalelser.

REVISIONSERKLÆRING

7.

I overensstemmelse med artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) har Retten:

a)

revideret fællesforetagendet Artemis' årsregnskab, som omfatter årsopgørelsen (6) og beretningen om budgetgennemførelsen (7) for det regnskabsår, som afsluttedes den 31. december 2013, og

b)

efterprøvet lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet.

Ledelsens ansvar

8.

Ifølge artikel 33 og 43 i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 (8) har ledelsen ansvaret for at udarbejde et årsregnskab for fællesforetagendet, som giver et retvisende billede, og for, at de transaktioner, som ligger til grund for regnskabet, er lovlige og formelt rigtige.

a)

Ledelsens ansvar med hensyn til fællesforetagendets årsregnskab omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et internt kontrolsystem, som sikrer, at der udarbejdes en årsopgørelse, som giver et retvisende billede uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl, udvælgelse og anvendelse af passende regnskabspraksis på grundlag af de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastlagt (9), og udøvelse af regnskabsmæssige skøn, som er rimelige efter omstændighederne. Direktøren godkender fællesforetagendets årsregnskab, når fællesforetagendets regnskabsfører har udarbejdet det på grundlag af alle tilgængelige oplysninger og skrevet en note, som vedlægges regnskabet, og hvori han bl.a. erklærer, at han har rimelig sikkerhed for, at regnskabet i alt væsentligt giver et retvisende billede af fællesforetagendets finansielle stilling.

b)

Ledelsens ansvar med hensyn til de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed og overholdelse af princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et effektivt og produktivt internt kontrolsystem, hvori indgår tilstrækkelig overvågning og passende foranstaltninger, som kan forhindre uregelmæssigheder og besvigelser samt, hvis det er nødvendigt, sikre, at der iværksættes retlige procedurer med henblik på at inddrive uberettiget udbetalte eller anvendte midler.

Revisors ansvar

9.

Det er Rettens ansvar på grundlag af sin revision at afgive en erklæring til Europa-Parlamentet og Rådet (10) om årsregnskabets rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. Retten udfører sin revision i overensstemmelse med IFAC's Internationale Standarder om Revision og etiske regler og INTOSAI's internationale standarder for overordnede revisionsorganer (International Standards of Supreme Audit Institutions). Ifølge disse standarder skal Retten planlægge og udføre revisionen med henblik på at opnå høj grad af sikkerhed for, om fællesforetagendets årsregnskab er uden væsentlig fejlinformation, og om de transaktioner, der ligger til grund for det, er lovlige og formelt rigtige.

10.

En revision omfatter udførelse af handlinger med henblik på at opnå revisionsbevis vedrørende beløbene og oplysningerne i regnskabet og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. De valgte handlinger afhænger af revisors vurdering, herunder vurderingen af risiciene for væsentlig fejlinformation i regnskabet og for, at de underliggende transaktioner i væsentligt omfang ikke opfylder kravene i Den Europæiske Unions retlige ramme, uanset om det skyldes besvigelser eller fejl. Ved vurderingen af disse risici tager revisor både hensyn til den interne kontrol, som skal sikre, at der udarbejdes et retvisende årsregnskab, og til de overvågnings- og kontrolsystemer, der er indført for at sikre de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed, og udformer revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne. Revisionen omfatter også en vurdering af, om den anvendte regnskabspraksis er passende, og om de regnskabsmæssige skøn er rimelige, samt en vurdering af den samlede præsentation af regnskabet.

11.

Retten mener, at det tilvejebragte revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for denne revisionserklæring.

Erklæring om regnskabernes rigtighed

12.

Det er Rettens opfattelse, at fællesforetagendets årsregnskab i alt væsentligt giver et retvisende billede af dets finansielle stilling pr. 31. december 2013 samt af resultaterne af dets transaktioner og pengestrømme i det afsluttede regnskabsår, i overensstemmelse med bestemmelserne i dets finansforordning og de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastlagt.

Grundlag for en erklæring med forbehold om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

13.

Fællesforetagendets strategi for efterfølgende revision (11), som blev vedtaget ved en afgørelse truffet af bestyrelsen den 25. november 2010 og ændret den 20. februar 2013, er et centralt værktøj (12) til vurdering af de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. I 2013 beløb de afholdte betalinger i relation til attester for godkendte omkostninger udstedt af medlemsstaternes finansieringsmyndigheder sig til 11,7 millioner euro, eller 57 % af de samlede operationelle betalinger.

14.

Selv om kontrollen af projekternes omkostningsanmeldelser er blevet uddelegeret til medlemsstaternes finansieringsmyndigheder, indeholder de administrative aftaler, der er undertegnet med disse, ingen praktiske bestemmelser med henblik på efterfølgende revision.

15.

De revisionsrapporter, fællesforetagendet modtog fra de nationale finansieringsmyndigheder, dækkede ca. 46 % af omkostningerne vedrørende de afsluttede projekter. Fællesforetagendet vurderede imidlertid ikke revisionernes kvalitet. Endvidere havde fællesforetagendet ved udgangen af marts 2014 ikke modtaget oplysninger om revisionsstrategien fra syv af de 23 nationale finansieringsmyndigheder. Det var derfor ikke i stand til at vurdere, om de efterfølgende revisioner giver tilstrækkelig sikkerhed for, at de underliggende transaktioner er lovlige og formelt rigtige (13).

16.

Der foreligger ikke tilstrækkelige oplysninger om gennemførelsen af fællesforetagendets strategi for efterfølgende revision til, at Retten kan konkludere, om denne centrale kontrol fungerer effektivt.

Erklæring med forbehold om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

17.

Det er Rettens opfattelse, at de transaktioner, der ligger til grund for årsregnskabet for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2013, i alt væsentligt er lovlige og formelt rigtige, når der ses bort fra de mulige virkninger af det forhold, der er beskrevet i grundlaget for en erklæring med forbehold i punkt 13-16.

18.

Bemærkningerne i det følgende drager ikke Rettens erklæringer i tvivl.

BEMÆRKNINGER TIL DEN BUDGETMÆSSIGE OG ØKONOMISKE FORVALTNING

Budgetgennemførelse

19.

Det oprindelige budget for 2013 omfattede 68,9 millioner euro i forpligtelsesbevillinger. Ved årets udgang vedtog bestyrelsen et ændringsbudget, hvorved forpligtelsesbevillingerne blev nedsat til 32,6 millioner euro. Udnyttelsesgraden for de operationelle forpligtelsesbevillinger var 99,4 % (efter nedsættelsen), mens den kun var 69 % for betalingsbevillingerne.

20.

Programlederens overslag over budgetgennemførelsen ved udgangen af 2013 og de faktiske betalinger i forbindelse med de forskellige indkaldelser af forslag var som følger (i procent):

 

Årlige indkaldelser af forslag

2008

2009

2010

2011

2012

2013

Fællesforetagendets overslag over budgetgennemførelsen ved udgangen af 2013

100 %

100 %

82,5 %

49,6 %

14,6 %

Nul

Faktiske betalinger afholdt ved udgangen af 2013

79 %

63 %

49 %

34 %

10 %

Nul

21.

Den lave udnyttelsesgrad skyldes hovedsagelig den omstændelige og komplekse procedure, der skal følges, når projekterne afsluttes finansielt.

Indkaldelser af forslag

22.

I Rådets forordning om oprettelse af fællesforetagendet Artemis var der afsat et maksimumbudget på i alt 410 millioner euro til dækning af aktionsudgifter. Der er for øjeblikket indgået forpligtelser til forslagsindkaldelserne for 201 million euro, eller 49 % af det samlede budget.

ANDRE FORHOLD

Retsgrundlag

23.

Den nye finansforordning vedrørende Unionens almindelige budget (14) blev vedtaget den 25. oktober 2012 og trådte i kraft den 1. januar 2013 (15). Finansforordningsmodellen for offentlig-private partnerskabsorganer, jf. den nye finansforordnings artikel 209, trådte imidlertid først i kraft den 8. februar 2014 (16). På grund af dets integration i ECSEL er fællesforetagendets finansielle bestemmelser er ikke blevet ændret, så de afspejler disse ændringer.

Den interne revisionsfunktion og Kommissionens Interne Revisionstjeneste

24.

Artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning om oprettelse af Artemis fastsætter, at fællesforetagendet opretter sin egen interne revisionskapacitet. Men ved udgangen af 2013 var denne funktion ikke blevet oprettet.

25.

Bestyrelsen vedtog beskrivelsen af Kommissionens Interne Revisionstjenestes (IAS) opgaver den 25. november 2010. Men rammeforordningens bestemmelse om Kommissionens interne revisors beføjelser er ikke blevet indføjet i fællesforetagendets finansielle bestemmelser.

26.

I 2013 undersøgte IAS, om Artemis' interne kontrolsystem var tilstrækkeligt og effektivt med hensyn til ledelse af eksperter. Konklusionen var, at det nuværende interne kontrolsystem giver rimelig sikkerhed for, at de forretningsmål, Artemis har opstillet for ledelse af eksperter, opfyldes. Der blev også fremsat flere vigtige anbefalinger med hensyn til vedtagelse af en samlet fortrolighedspolitik, den følsomme karakter af stillingen som programmedarbejder og reglerne for fordeling af fjernbedømmernes arbejdsbyrde.

27.

IAS har udført en IT-risikovurdering af de fælles IT-infrastrukturer for fællesforetagenderne Artemis, Clean Sky, ENIAC, BCB og IMI (17).

Tilsyn med og rapportering af forskningsresultater

28.

Afgørelsen om syvende rammeprogram (RP7) (18) indfører et tilsyns- og rapporteringssystem vedrørende beskyttelse, formidling og overførsel af forskningsresultater. Fællesforetagendet har udarbejdet procedurer med henblik på at føre tilsyn med beskyttelsen og formidlingen af forskningsresultater på forskellige stadier i projekterne, men hvis bestemmelserne i afgørelsen skal overholdes fuldt ud, skal dette tilsyn udbygges yderligere (19).

Interessekonflikter

29.

Fællesforetagendet har ingen samlet nedskrevet procedure for håndtering af interessekonflikter.

30.

Der er behov for en klar definition af, hvad der skal betragtes som en interessekonflikt, en database, som regelmæssigt ajourføres, og som indeholder alle oplysninger om interessekonflikter, en procedure til håndtering af dem og en mekanisme til behandling af brud på denne procedure.

Kommissionens anden foreløbige evaluering  (20)

31.

Kommissionens anden foreløbige evaluering blev udført fra september 2012 til februar 2013 og vurderede fællesforetagenderne Artemis og ENIAC med hensyn til relevans, effektivitet, produktivitet og forskningskvalitet.

32.

Rapporten blev udsendt i maj 2013 og indeholdt flere anbefalinger til fællesforetagendet Artemis, særlig med hensyn til projektevalueringens kvalitet, de foranstaltninger, der skal træffes for at forbedre projektporteføljens overensstemmelse med EU's strategiske mål, og udvikling af en egnet model til at måle Artemis-projekternes indvirkning og succes.

Opfølgning af tidligere bemærkninger

33.

Katastrofeberedskabsplanen for fællesforetagendernes fælles IT-infrastruktur er endnu ikke blevet godkendt. I mellemtiden har fællesforetagendet Artemis vedtaget foranstaltninger til håndtering af nødsituationer på sit eget niveau.

Vedtaget af Afdeling IV, der ledes af Milan Martin CVIKL, medlem af Revisionsretten, i Luxembourg på mødet den 21. oktober 2014.

På Revisionsrettens vegne

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Formand


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 74/2008 af 20. december 2007 om oprettelse af fællesforetagendet Artemis til gennemførelse af det fælles teknologiinitiativ vedrørende indlejrede computersystemer (EUT L 30 af 4.2.2008, s. 52).

(2)  En oversigt over fællesforetagendets beføjelser og aktiviteter vises i bilaget til orientering.

(3)  Syvende rammeprogram, som blev vedtaget ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF (EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1), samler alle forskningsrelaterede EU-initiativer under ét og spiller en vigtig rolle med hensyn til at opfylde målene for vækst, konkurrenceevne og beskæftigelse. Rammeprogrammet er også et nøgleelement i det europæiske forskningsrum.

(4)  Fællesforetagendet ENIAC blev oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 72/2008 (EUT L 30 af 4.2. 2008, s. 21) med henblik på at fastlægge og gennemføre en forskningsdagsorden for udviklingen af vigtige kompetenceområder vedrørende nanoelektronik.

(5)  Fællesforetagendet ECSEL blev oprettet ved Rådets forordning (EU) nr. 561/2014 (EUT L 169 af 7.6 2014, s. 152).

(6)  Denne omfatter balancen og resultatopgørelsen, pengestrømsopgørelsen, opgørelsen over ændringer i nettoaktiver samt en oversigt over væsentlige regnskabspraksis og andre forklarende bemærkninger.

(7)  Denne omfatter beretningen om budgetgennemførelsen, en oversigt over budgetprincipperne og andre forklarende bemærkninger.

(8)  EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72.

(9)  De regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastlagt, er baseret på de internationale regnskabsstandarder for den offentlige sektor (International Public Sector Accounting Standards, IPSAS), som er udgivet af International Federation of Accountants, og — hvor det er relevant — på International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) udgivet af International Accounting Standards Board.

(10)  Artikel 185, stk. 2, i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1).

(11)  I den generelle finansieringsaftale mellem Europa-Kommissionen og fællesforetagendet er det fastsat, at den beslutningsdygtige bestyrelse vedtager fællesforetagendets strategi for efterfølgende revision med henblik på at give rimelig sikkerhed for, at de underliggende transaktioner er lovlige og formelt rigtige, og at strategien for efterfølgende revision er baseret på en undersøgelse af procedurerne og en undersøgelse af en stikprøve af de transaktioner, som alle eller en stikprøve af modtagerne har gennemført, og som navnlig i tilstrækkelig grad skal afspejle de involverede risici.

(12)  I artikel 12 i forordning (EF) nr. 74/2008 hedder det »Fællesforetagendet Artemis sikrer, at dets medlemmers finansielle interesser er tilstrækkeligt beskyttet ved at udføre eller foranledige egnede interne og eksterne kontroller«, og »Fællesforetagendet Artemis foretager kontrol på stedet og finansiel audit blandt modtagerne af fællesforetagendet Artemis' offentlige midler. Sådan kontrol og audit gennemføres enten direkte af fællesforetagendet Artemis eller på dettes vegne af Artemismedlemsstaterne. Artemismedlemsstaterne kan foretage enhver anden kontrol og audit blandt modtagerne af deres nationale midler, som de finder nødvendig, og meddeler resultaterne heraf til fællesforetagendet Artemis.«

(13)  Ifølge den strategi for efterfølgende revision, som Artemis' bestyrelse har vedtaget, skal fællesforetagendet mindst én gang om året vurdere, om de oplysninger, Artemismedlemsstaterne har indsendt, giver tilstrækkelig sikkerhed for, at de gennemførte transaktioner er lovlige og formelt rigtige.

(14)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).

(15)  Artikel 214 i forordning nr. 966/2012 med de omhandlede undtagelser.

(16)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 110/2014 af 30. september 2013 om en finansforordningsmodel for offentlig-private partnerskabsorganer, jf. artikel 209 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 38 af 7.2.2014, s. 2).

(17)  I den endelige rapport dateret den 22. november 2013 bemærkes det, at IT-sikkerhedspolitikken bør formaliseres, og at de fremtidige kontrakter med udbydere af IT-tjenester bør omfatte detaljerede procedurer/kontroller.

(18)  Ifølge artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) skal Kommissionen føre løbende og systematisk tilsyn med gennemførelsen af syvende rammeprogram og de tilhørende særprogrammer og regelmæssigt aflægge rapport og formidle resultaterne af dette tilsyn.

(19)  Jf. bemærkningen om integration af forskningsprojekters resultater i Kommissionens kommunikations- og formidlingssystem i årsrapporten fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet om de fremskridt, der er opnået af de fælles teknologiinitiativers fællesforetagender i 2012 (SWD (2013) 539 final).

(20)  Anden foreløbige evaluering af de fælles teknologiinitiativer Artemis og ENIAC fra maj 2013.


BILAG

Fællesforetagendet Artemis (Bruxelles)

Beføjelser og aktiviteter

Unionens kompetenceområder i henhold til traktaten

(Artikel 187 og 188 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde)

Ifølge Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om syvende rammeprogram kan der ydes fællesskabsbistand til etablering af længerevarende offentlig-private partnerskaber i form af fælles teknologiinitiativer, som kan implementeres gennem fællesforetagender, jf. traktatens artikel 187.

Rådets forordning (EF) nr. 74/2008 af 20. december 2007 om oprettelse af fællesforetagendet Artemis til gennemførelse af det fælles teknologiinitiativ.

Fællesforetagendets beføjelser

(Rådets forordning (EF) nr. 74/2008)

Mål

Fællesforetagendet Artemis bidrager til gennemførelsen af syvende rammeprogram ved at fastlægge og gennemføre væsentlige dele af Artemis' strategiske forskningsdagsorden for udviklingen af vigtige teknologiområder vedrørende indlejrede computersystemer, ved at skabe et bæredygtigt offentligt-privat partnerskab og ved at fungere som løftestang for og øge private og offentlige investeringer i sektoren for indlejrede computersystemer i Europa.

Fællesforetagendet Artemis sigter på at opnå effektiv koordinering og ressourcesynergi samt finansiering fra erhvervslivet, rammeprogrammet, nationale FoU-programmer og mellemstatslige FoU-ordninger og dermed bidrage til at styrke Europas fremtidige vækst, konkurrenceevne og bæredygtige udvikling.

Artemis søger at opdyrke samarbejde mellem alle interessenter, såsom erhvervslivet, herunder små og mellemstore virksomheder (SMV), nationale eller regionale myndigheder, universiteter og forskningscentre, så forskningsindsatsen samles og gøres mere fokuseret.

Fællesforetagendet opstiller en forskningsdagsorden efter fælles overenskomst, der nøje følger anbefalingerne i den strategiske forskningsdagsorden, som er opstillet af Artemis-teknologiplatformen. Forskningsdagsordenen kortlægger og reviderer regelmæssigt prioriteringerne for udviklingen og indførelsen af vigtige teknologiområder vedrørende indlejrede computersystemer på tværs af forskellige anvendelsesområder med henblik på at styrke europæisk konkurrenceevne og skabe plads til helt nye markeder og samfundsnyttige anvendelsesformål.

Fællesforetagendet vil støtte FoU-aktiviteter, gennem åbne og konkurrencedygtige indkaldelser af forslag, der offentliggøres hvert år for at tiltrække de bedste europæiske forskningsidéer og -kapaciteter på området indlejrede computersystemer. Forslag forelagt i forbindelse med fællesforetagendet Artemis' indkaldelser underkastes en teknisk evaluerings- og udvælgelsesproces, der gennemføres med bistand fra uafhængige eksperter. Denne proces skal sikre, at tildeling af offentlige midler fra fællesforetagendet sker på grundlag af principperne om ligebehandling, høj kvalitet og konkurrence.

Ledelse

Bestyrelsen er fællesforetagendets ledelsesorgan. Den administrerende direktør er ansvarlig for den daglige ledelse, mens erhvervslivet (der omfatter store og små virksomheder og universiteter og forskningsinstitutioner) er repræsenteret ved industrisammenslutningen Artemis (Artemis IA). Artemis IA leverer formanden for bestyrelsen og medlemmerne af erhvervs- og forskningsudvalget, der er ansvarligt for det tekniske arbejdsprogram. Den offentlige sektor (de deltagende medlemsstater og Europa-Kommissionen) er repræsenteret i bestyrelsen og i repræsentantskabet for de offentlige myndigheder, der er ansvarligt for finansielle anliggender.

Fællesforetagendets disponible ressourcer i 2013

Budget

3 0 3 43  708 euro til forpligtelser.

3 0 0 00  000 euro til betalinger (operationelle).

Ansatte pr. 31. december 2013

15 stillinger i stillingsfortegnelsen (8 midlertidigt ansatte og 7 kontraktansatte medarbejdere), 13 stillinger var besat og fordelt som følger: operationelle aktiviteter (8), administrative opgaver (5) blandede opgaver (0).

Resultater og tjenesteydelser leveret i 2013

Jf. fællesforetagendet Artemis' årlige aktivitetsrapport for 2013 på http://www.artemis-ju.eu/reference_documents

Kilde: Fællesforetagendet Artemis.


FÆLLESFORETAGENDETS SVAR

14. 15. 16.

Artemis forelægger sammen med ENIAC en fælles handlingsplan for at imødekomme bemærkningerne i denne kvalificerede udtalelse:

1.

Besøg af finansieringsmyndigheder: Der er allerede aflagt besøg i Tyskland, Belgien og Frankrig og efterfølgende fremlagt yderligere dokumentation. Revisionsrapporterne er under udarbejdelse. Resultaterne indtil videre er:

Tyskland (15,9 % af EU-tilskuddene under Artemis): Et veldokumenteret system med skarp ansvarsopdeling og flere kontrolniveauer. Tyskland opnår sikkerhed ved at anvende en efterfølgende »grundig kontrolprocedure« ved afslutningen af hver indirekte aktion. Ifølge vores foreløbige vurdering er den efterfølgende »grundige kontrolprocedure« i overensstemmelse med de internationale standarder. I 2013 blev denne procedure anvendt på en stikprøve med 120 transaktioner ud af de i alt 424 transaktioner (28,3 %), hvilket viste en fejlforekomst på under 1 %. Igangværende aktiviteter: Vi er i færd med at afklare enkelte spørgsmål i forbindelse med proceduren, inden der drages en endelig konklusion om vurderingen. Vi har indledt drøftelser omkring udvekslingen af oplysninger fra stikprøven, så resultaterne kan konsolideres med lignende resultater fra andre lande. Dette afsluttes inden udgangen af 2014.

Belgien (3,25 % af EU-tilskuddene under Artemis): En veldokumenteret procedure med klar ansvarsopdeling og flere kontrolniveauer. Belgien opnår sikkerhed ved at anvende en »grundig kontrolprocedure« ved afslutningen af hver indirekte aktion. Efter vores vurdering vil denne procedure give et sikkerhedsniveau svarende til de revisioner, der foretages i henhold til de gældende internationale standarder. Belgien gennemfører en forudgående »grundig kontrol« af alle Artemis- og ENIAC-projekter (100 %), inden de endelige betalinger foretages. Belgien foretager kun efterfølgende revisioner med hensyn til procedurer for at forbedre systemet. Sikringssystemet giver derfor ikke nogen restfejlforekomst (eller den kan betragtes som nul).

Frankrig (9,93 % af EU-tilskuddene under Artemis): Systemet var baseret på 100 % verificeringer af alle aktioner, som blev indledt inden 2011, da Frankrig indførte et mere ressourceeffektivt system med en klar ansvarsopdeling og flere kontrolniveauer baseret på statistiske efterfølgende revisioner. Ifølge vores foreløbige vurdering er den efterfølgende »grundige kontrolprocedure« i overensstemmelse med de internationale standarder. Frankrig opnår sikkerhed ved at anvende en efterfølgende revisionsprocedure ved afslutningen af hver indirekte aktion. De første aktioner, som blev indledt under det nye system, nærmer sig deres afslutning i 2015, og Frankrig kunne derfor endnu ikke forelægge statistiske oplysninger.

Der er planlagt yderligere udvekslinger med Nederlandene (13,86 % af EU-tilskuddene under Artemis) og Østrig (8,11 % af EU-tilskuddene under Artemis).

2.

Den reviderede indbød revisionsmyndighederne i Artemis/ENIAC-medlemsstaterne og Europa-Kommissionens og Revisionsrettens revisorer til en workshop, som afholdtes den 1. oktober 2014, hvor de kunne præsentere deres sikringssystemer og udveksle bedste praksis med henblik på at stimulere konvergens og fastlægge procedurer, som er kompatible med de nationale systemer.

29.

og 30. Vi takker Revisionsretten for at have rejst dette spørgsmål og vil behandle det under procedurerne for fællesforetagendet ECSEL.


16.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 452/17


BERETNING

om årsregnskabet for Fællesforetagendet Clean Sky for regnskabsåret 2013 med fællesforetagendets svar

(2014/C 452/03)

INDHOLD

 

Punkt

Side

Indledning

1 - 4

18

Oplysninger til underbygning af revisionserklæringen

5

18

Revisionserklæring

6 - 13

18

Erklæring om regnskabernes rigtighed

11

19

Erklæring om den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

12

19

Bemærkninger til den budgetmæssige og økonomiske forvaltning

14 - 16

19

Budgetgennemførelsen

14 - 16

19

Bemærkninger om de centrale kontroller i fællesforetagendets overvågnings- og kontrolsystemer

17 - 20

20

Andre forhold

21 — 32

20

Retsgrundlag

21

20

Den interne revisionsfunktion og Kommissionens interne revisionstjeneste

22 - 26

21

Tilsyn med og rapportering af forskningsresultater

27

21

Interessekonflikter

28 - 29

21

Kommissionens anden foreløbige evaluering

30 - 31

21

Opfølgning af tidligere bemærkninger

32

22

INDLEDNING

1.

Fællesforetagendet Clean Sky, der ligger i Bruxelles, blev oprettet i december 2007 (1) for en periode på ti år og begyndte at arbejde uafhængigt den 16. november 2009.

2.

Målet for Fællesforetagendet Clean Sky er at fremskynde udvikling, validering og demonstration i EU af rene lufttransportteknologier med henblik på anvendelse snarest muligt (2). De forskningsaktiviteter, fællesforetagendet koordinerer, er opdelt i seks teknologiske områder eller »integrerede teknologidemonstratorer« (ITD).

3.

De stiftende medlemmer af fællesforetagendet er Den Europæiske Union, repræsenteret af Kommissionen, og partnere fra industrien som f.eks. lederne af ITD'erne og de associerede medlemmer af de enkelte ITD'er.

4.

Det maksimale EU-bidrag til Fællesforetagendet Clean Sky til dækning af de løbende omkostninger og forskningsaktiviteter udgør 800 millioner euro, der skal betales over budgettet for syvende rammeprogram (3). Andre medlemmer af fællesforetagendet skal bidrage med ressourcer, der mindst svarer til EU's bidrag, herunder bidrag i naturalier.

OPLYSNINGER TIL UNDERBYGNING AF REVISIONSERKLÆRINGEN

5.

Retten har valgt en metode, som omfatter analytiske revisionshandlinger, test af transaktioner på fællesforetagendets niveau og en vurdering af centrale kontroller i overvågnings- og kontrolsystemerne. Dette suppleres med bevis opnået fra arbejde udført af andre revisorer (hvis relevant) og en analyse af ledelsens udtalelser.

REVISIONSERKLÆRING

6.

I overensstemmelse med artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) har Retten:

a)

revideret fællesforetagendet Clean Skys årsregnskab, som omfatter årsopgørelsen (4) og beretningen om budgetgennemførelsen (5) for det regnskabsår, som afsluttedes den 31. december 2013, og

b)

efterprøvet lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet.

Ledelsens ansvar

7.

Ifølge artikel 33 og 43 i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 (6) har ledelsen ansvaret for at udarbejde et årsregnskab for fællesforetagendet, som giver et retvisende billede, og for, at de transaktioner, som ligger til grund for regnskabet, er lovlige og formelt rigtige:

a)

Ledelsens ansvar med hensyn til fællesforetagendets årsregnskab omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et internt kontrolsystem, som sikrer, at der udarbejdes en årsopgørelse, som giver et retvisende billede uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl, udvælgelse og anvendelse af passende regnskabspraksis på grundlag af de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastlagt (7), og udøvelse af regnskabsmæssige skøn, som er rimelige efter omstændighederne. Direktøren godkender fællesforetagendets årsregnskab, når fællesforetagendets regnskabsfører har udarbejdet det på grundlag af alle tilgængelige oplysninger og skrevet en note, som vedlægges regnskabet, og hvori han bl.a. erklærer, at han har rimelig sikkerhed for, at regnskabet i alt væsentligt giver et retvisende billede af fællesforetagendets finansielle stilling.

b)

Ledelsens ansvar med hensyn til de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed og overholdelse af princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et effektivt og produktivt internt kontrolsystem, hvori indgår tilstrækkelig overvågning og passende foranstaltninger, som kan forhindre uregelmæssigheder og besvigelser samt, hvis det er nødvendigt, sikre, at der iværksættes retlige procedurer med henblik på at inddrive uberettiget udbetalte eller anvendte midler.

Revisors ansvar

8.

Det er Rettens ansvar på grundlag af sin revision at afgive en erklæring til Europa-Parlamentet og Rådet (8) om årsregnskabets rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. Retten udfører sin revision i overensstemmelse med IFAC's Internationale Standarder om Revision og etiske regler og INTOSAI's internationale standarder for overordnede revisionsorganer (International Standards of Supreme Audit Institutions). Ifølge disse standarder skal Retten planlægge og udføre revisionen med henblik på at opnå høj grad af sikkerhed for, at fællesforetagendets årsregnskab er uden væsentlig fejlinformation, og at de transaktioner, der ligger til grund for det, er lovlige og formelt rigtige.

9.

Revisionen omfatter udførelse af handlinger med henblik på at opnå revisionsbevis vedrørende beløbene og oplysningerne i regnskabet og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. De valgte handlinger afhænger af revisors vurdering, herunder vurderingen af risiciene for væsentlig fejlinformation i regnskabet og for, at de underliggende transaktioner i væsentligt omfang ikke opfylder kravene i Den Europæiske Unions retlige ramme, uanset om det skyldes besvigelser eller fejl. Ved vurderingen af disse risici tager revisor både hensyn til den interne kontrol, som skal sikre, at der udarbejdes et retvisende årsregnskab, og til de overvågnings- og kontrolsystemer, der er indført for at sikre de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed, og udformer revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne. Revisionen omfatter også en vurdering af, om den anvendte regnskabspraksis er passende, og om de regnskabsmæssige skøn er rimelige, samt en vurdering af den samlede præsentation af regnskabet.

10.

Retten mener, at det tilvejebragte revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for denne revisionserklæring.

Erklæring om regnskabernes rigtighed

11.

Det er Rettens opfattelse, at fællesforetagendets årsregnskab i alt væsentligt giver et retvisende billede af dets finansielle stilling pr. 31. december 2013 og af resultaterne af dets transaktioner og pengestrømme i det afsluttede regnskabsår i overensstemmelse med bestemmelserne i dets finansforordning og de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastlagt.

Erklæring om den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

12.

Det er Rettens opfattelse, at de transaktioner, der ligger til grund for årsregnskabet for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2013, i alt væsentligt er lovlige og formelt rigtige.

13.

Bemærkningerne i det følgende drager ikke Rettens erklæringer i tvivl.

BEMÆRKNINGER TIL DEN BUDGETMÆSSIGE OG ØKONOMISKE FORVALTNING

Budgetgennemførelsen

14.

På det endelige ændringsbudget for 2013 var der opført 250,4 millioner euro i forpligtelsesbevillinger og 158,2 millioner euro i betalingsbevillinger (9). Udnyttelsesgraden for forpligtelsesbevillingerne var 90,6 %, mens den for betalingsbevillingerne var 87,7 %. Selv om udnyttelsen af betalingsbevillinger er bedre end i 2012 (75 %), afspejler den lavere udnyttelsesgrad, at budgetgennemførelsen stadig er forsinket. Dette skyldes fortrinsvis forsinkelser i gennemførelsen af aktiviteter, og at der går lang tid fra indkaldelserne af forslag offentliggøres, og til tilskudsaftalerne undertegnes (10).

15.

Det maksimale bidrag fra Den Europæiske Union til Fællesforetagendet Clean Sky til dækning af løbende omkostninger og forskningsaktiviteter er 800 millioner euro. I overensstemmelse med Rådets forordning om oprettelse af fællesforetagendet (11) bidrager de andre medlemmer af fællesforetagendet med mindst 600 million euro, herunder deres bidrag til dækning af de løbende omkostninger (12).

16.

På tidspunktet for revisionen (april 2014) var der indgået forpligtelser for 713 millioner euro af bidraget fra Den Europæiske Union, mens midlerne fra de andre medlemmer beløb sig til 409 millioner euro (13).

BEMÆRKNINGER OM DE CENTRALE KONTROLLER I FÆLLESFORETAGENDETS OVERVÅGNINGS- OG KONTROLSYSTEMER

17.

I 2013 fortsatte fællesforetagendet med yderligere at forbedre sine forvaltningsprocedurer samt sine administrative, finansielle og regnskabsmæssige praksis. Redskabet til forvaltning af tilskud »Grant management tool (GMT tool)« (14) blev færdiggjort, og tilpasningerne til omkostningsanmeldelserne blev indført. Samtlige oplysninger om den efterfølgende revision er stadig ikke blevet integreret i systemet.

18.

Dertil kommer, at regnskabsføreren testede, hvordan GMT-redskabet fungerede, og identificerede adskillige svagheder, navnlig med hensyn til den funktion, der bruges til at indføre finans- og kontrolmedarbejdernes bemærkninger. Denne funktion er af afgørende betydning for valideringsproceduren, og det er nødvendigt, at fællesforetagendet følger op på denne svaghed.

19.

Med hensyn til den forudgående kontrol af aktiviteter, som medlemmer af Clean Sky gennemfører, udførte den samme ansatte (i strid med bestemmelserne i fællesforetagendets finansielle bestemmelser og dets procedurehåndbog) i et tilfælde proceduren for validering af forpligtelsen både som kontrollant og som anvisningsberettiget. I et tilfælde var kontrollanten også anvisningsberettiget. I et andet tilfælde var den tekniske vurderingsrapport (der er en væsentlig del af den operationelle kontrolprocedure) ikke disponibel i GMT.

20.

Retten konstaterede følgende svagheder med hensyn til den forudgående kontrol af omkostningsanmeldelser fra Clean Skys partnere:

De tjeklister, der blev anvendt til den forudgående kontrol af omkostningsanmeldelser, var ikke altid fuldstændige.

I ét tilfælde blev opgaverne i forbindelse med den finansielle og den operationelle kontrol udført af den samme medarbejder, som også varetog godkendelsen, hvilket er i strid med bestemmelserne i håndbogen om finansielle procedurer og princippet om funktionsadskillelse, og i tre andre tilfælde blev finansmedarbejderens og den anvisningsberettigedes opgaver udført af den samme medarbejder.

I et andet tilfælde blev tilskudsaftalen med partneren undertegnet fem måneder efter, at aktiviteterne var startet, og der forelå ikke som krævet en erklæring, der begrundede, hvorfor det var nødvendigt at indlede aktiviteterne, før tilskudsaftalen var undertegnet.

Fællesforetagendets partnere indsender ofte omkostningsanmeldelserne for sent. Pr. 31. december 2013 var mindst 56 ud af 163 omkostningsanmeldelser ikke blevet sendt til fællesforetagendet i tide. I 15 tilfælde var forsinkelsen på over ét år.

ANDRE FORHOLD

Retsgrundlag

21.

Den nye finansforordning vedrørende Unionens almindelige budget blev vedtaget den 25. oktober 2012 og trådte i kraft den 1. januar 2013 (15). Finansforordningsmodellen for offentlig-private partnerskabsorganer, jf. artikel 209 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (16), trådte imidlertid først i kraft den 8. februar 2014 (17). Fællesforetagendets finansielle regler blev ændret den 3. juli 2014 for at afspejle disse ændringer.

Den interne revisionsfunktion og Kommissionens interne revisionstjeneste

22.

I 2013 indledte den interne revisor i samarbejde med et eksternt revisionsfirma en gennemgang af fællesforetagendets forretningsprocesser i relation til koordinering af og tilsyn med ITD-aktiviteter og forvaltning af partnernes aktiviteter. Den endelige rapport forelå ikke på tidspunktet for Rettens revision.

23.

Den 28. marts 2013 vedtog fællesforetagendet en handlingsplan som reaktion på bemærkningerne fra Kommissionens interne revisionstjeneste om forvaltningen af tilskud med hensyn til den årlige planlægning (18). På tidspunktet for revisionen var aktionerne i handlingsplanen ikke fuldt ud gennemført.

24.

Den 14. marts 2014 forelagde Kommissionens interne revisionstjeneste resultaterne af revisionen vedrørende det interne kontrolsystems hensigtsmæssighed og effektivitet i forbindelse med tilskudsforvaltning og den finansielle gennemførelse. Konklusionen af revisionen var, at det interne kontrolsystem gav rimelig sikkerhed for, at de forretningsmål, som fællesforetagendet har fastsat for tilskudsforvaltning og den finansielle gennemførelse, opfyldes, når der ses bort fra fire vigtige observationer og to meget vigtige observationer (19).

25.

IAS udførte endvidere en IT-risikovurdering af den fælles IT-infrastruktur (20), som Fællesforetagendet Clean Sky deler med fællesforetagenderne BCB, IMI, ENIAC og Artemis.

26.

Bestyrelsen vedtog beskrivelsen af Kommissionens Interne Revisionstjenestes opgaver den 31. marts 2011. Men rammeforordningens bestemmelser (21) om Kommissionens interne revisors beføjelser er endnu ikke blevet indføjet i fællesforetagendets finansielle bestemmelser.

Tilsyn med og rapportering af forskningsresultater

27.

Afgørelsen om syvende rammeprogram (RP7) (22) indfører et tilsyns- og rapporteringssystem vedrørende beskyttelse, formidling og overførsel af forskningsresultater. Fællesforetagendet har udarbejdet procedurer, men tilsynet opfylder ikke afgørelsens bestemmelser fuldt ud, navnlig ikke med hensyn til formidling af forskningsresultaterne og deres integration i Kommissionens system (23).

Interessekonflikter

28.

Den 13. december 2013 vedtog fællesforetagendet en adfærdskodeks, som skal forebygge og afbøde interessekonflikter hos private medlemmer af bestyrelsen. Der var endnu ikke vedtaget en adfærdskodeks til forebyggelse og afbødning af interessekonflikter hos de ansatte i fællesforetagendet eller andre aktører (herunder eksperter), da revisionen fandt sted.

29.

Fællesforetagendet har endnu ikke udviklet en database til registrering af interessekonflikter, hvervsuforenelighed, erklæringer og dermed forbundne dokumenter.

Kommissionens anden foreløbige evaluering  (24)

30.

Kommissionens anden foreløbige evaluering blev udført fra marts til udgangen af oktober 2013 og evaluerede fællesforetagendet med hensyn til relevans, effektivitet, produktivitet og forskningskvalitet.

31.

Rapporten indeholder en række anbefalinger, som vedrører det forhold, at der var for få tekniske medarbejdere til at udføre aktiviteterne, at der var behov for at harmonisere statusrapporterne og de tekniske evalueringsrapporter, og at det var nødvendigt at forbedre procedurerne for udvælgelse af underleverandører. Fællesforetagendet bør også dokumentere tilskudsaftalernes forløb bedre med henblik på samlet set at sikre bedre overholdelse af bestemmelserne og bedre resultater.

Opfølgning af tidligere bemærkninger

32.

Den administrerende direktør vedtog fællesforetagendets forretningskontinuitetsplan den 29. november 2013. Den dækker katastrofeberedskab, de foranstaltninger, der skal træffes øjeblikkeligt, genopretningsordninger og vedligeholdelsesaktiviteter. Den skal opdateres ved udgangen af 2014.

Vedtaget af Afdeling IV, der ledes af Milan Martin CVIKL, medlem af Revisionsretten, i Luxembourg på mødet den 21. oktober 2014.

På Revisionsrettens vegne

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Formand


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 71/2008 af 20. december 2007 om oprettelse af Fællesforetagendet Clean Sky (EUT L 30 af 4.2.2008, s. 1).

(2)  En oversigt over fællesforetagendets beføjelser, aktiviteter og disponible ressourcer vises i bilaget til orientering.

(3)  Syvende rammeprogram, som blev vedtaget ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF (EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1), samler alle forskningsrelaterede EU-initiativer under ét og spiller en vigtig rolle med hensyn til at opfylde målene for vækst, konkurrenceevne og beskæftigelse. Rammeprogrammet er også et nøgleelement i det europæiske forskningsrum.

(4)  Denne omfatter balancen og resultatopgørelsen, pengestrømsopgørelsen, opgørelsen over ændringer i nettoaktiver samt en oversigt over væsentlige regnskabspraksis og andre forklarende bemærkninger.

(5)  Denne omfatter beretningen om budgetgennemførelsen samt en oversigt over budgetprincipperne og andre forklarende bemærkninger.

(6)  EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72.

(7)  De regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastlagt, er baseret på de internationale regnskabsstandarder for den offentlige sektor (International Public Sector Accounting Standards, IPSAS), som er udgivet af International Federation of Accountants, og — hvor det er relevant — på International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) udgivet af International Accounting Standards Board

(8)  Artikel 185, stk. 2, i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1).

(9)  Revisorerne konstaterede, at tallet under Afsnit IV i det oprindeligt vedtagne 2013-budget, og i ændringsbudget nr. 1 for 2013 er forkert i begge dokumenter, og at det blev korrigeret i budget nr. 2 for 2013, som blev vedtaget den 10. november 2013. Det havde ingen indflydelse på budgetgennemførelsen.

(10)  Indkaldelserne af forslag for 2013 SP1-JTI-CS-2013-01 blev lanceret den 17. januar 2013. Evalueringsproceduren sluttede den 17. maj 2013. Pr. december 2013 var kun 36 % af tilskudsaftalerne blevet undertegnet (14 ud af 38), hvilket betød, at der i gennemsnit gik ni måneder fra indkaldelsen af forslag og fem måneder fra forhandlingernes afslutning, før aftalerne blev undertegnet.

(11)  Artikel 5, stk. 1 og 4, i Rådets forordning (EF) nr. 71/2008.

(12)  Artikel 12, stk. 3, i bilag 1 til Rådets forordning (EF) nr. 71/2008. »Fællesforetagendet Clean Skys løbende omkostninger deles ligeligt mellem på den ene side Fællesskabet, der bidrager med 50 % af de samlede omkostninger, og på den anden side de øvrige medlemmer, der bidrager med de resterende 50 % kontant. Fællesforetagendet Clean Skys løbende omkostninger må ikke overstige 3 % af de samlede kontante bidrag og af naturalydelserne fra medlemmerne og partnerne, jf. artikel13.«

(13)  Inklusive medlemsbidrag, der enten er blevet valideret, eller som er modtaget, men endnu ikke valideret, og bidrag i kontanter på 10 millioner euro til at dække de løbende omkostninger.

(14)  GMT-redskabet er en specifik applikation til forvaltning af de finansielle oplysninger vedrørende gennemførelsen af tilskudsaftaler med medlemmer, der udgør 75 % af aktionsbudgettet.

(15)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).

(16)  EFT L 38 af 31.12.2002, s. 2.

(17)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 110/2014 af 30. september 2013 om en finansforordningsmodel for offentlig-private partnerskabsorganer, jf. artikel 209 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 38 af 7.2.2014, s. 2).

(18)  De vigtigste bemærkninger i rapporten vedrører forsinkelser i gennemførelsen af programmet, at budgettet ikke er blevet brugt, og fællesforetagendets vanskeligheder med at evaluere ressourceforbruget (de årlige budgettal forelægges af medlemmerne af fællesforetagendets ITD'er på arbejdspakkeniveau, mens fællesforetagendet overvåger gennemførelsen af aktiviteter på leveranceniveau).

(19)  De meget vigtige observationer vedrører de forbedringer, der skal foretages med hensyn til formalisering af proceduren til validering af projektleverancer, og de forbedringer, der skal foretages med hensyn til de konsoliderede retningslinjer for forudgående validering af og tjeklister til tilskudsforvaltning og den finansielle gennemførelse.

(20)  I den endelige rapport dateret den 22. november 2013 bemærkes det, at IT-sikkerhedspolitikken bør formaliseres, og at fremtidige kontrakter med IT-tjenesteleverandører bør omfatte detaljerede procedurer/kontroller.

(21)  Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 af 19. november 2002 om rammefinansforordning for de organer, der er omhandlet i artikel 185 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget.

(22)  Ifølge artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) skal Kommissionen føre løbende og systematisk tilsyn med gennemførelsen af syvende rammeprogram og de tilhørende særprogrammer og regelmæssigt aflægge rapport og formidle resultaterne af dette tilsyn.

(23)  Jf. bemærkningen i Kommissionens årsrapport til Europa-Parlamentet og Rådet om de fremskridt, der er opnået af de fælles teknologiinitiativers fællesforetagender i 2012, (SWD) (2013) 539 final, med hensyn til integration af forskningsprojekters resultater i Kommissionens kommunikations- og formidlingssystem.

(24)  Den anden foreløbige evaluering af fællesforetagendet Clean Sky fra oktober 2013.


BILAG

Fællesforetagendet Clean Sky (Bruxelles)

Beføjelser og aktiviteter

Unionens kompetenceområder i henhold til traktaten

(Artikel 187 og 188 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde)

Ifølge Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om syvende rammeprogram kan der ydes fællesskabsbistand til etablering af længerevarende offentlig-private partnerskaber i form af fælles teknologiinitiativer, som kan implementeres gennem fællesforetagender, jf. artikel 187 i traktaten.

Rådets forordning (EF) nr. 71/2008 af 20. december 2007 om oprettelse af Fællesforetagendet Clean Sky (EUT L 30 af 4.2.2008, s. 1).

Fællesforetagendets beføjelser

(Rådets forordning (EF) nr. 71/2008)

Mål

Fællesforetagendet Clean Sky skal bidrage til gennemførelsen af det syvende rammeprogram og især tema 7, Transport (herunder Luftfart), i særprogrammet Samarbejde

fremskynde udvikling, validering og demonstration i EU af rene lufttransportteknologier med henblik på anvendelse snarest muligt

sikre en sammenhængende gennemførelse af EU's forskningsindsats på lufttransportområdet med sigte på miljøforbedringer

skabe et radikalt innovativt lufttransportsystem baseret på integration af avancerede teknologier og demonstratorer i fuld skala med det mål at nedbringe lufttransportens miljøpåvirkninger gennem en betydelig reduktion af støj og gasemissioner samt forbedring af luftfartøjers brændstoføkonomi

fremskynde dannelse af ny viden, innovation og omsætning af forskning, på grundlag af de relevante teknologier og det fuldt integrerede system af systemer i det relevante driftsmiljø, der fører til en styrkelse af industriens konkurrenceevne.

Ledelse

Bestyrelsen er fællesforetagendets ledelsesorgan. Den administrerende direktør er ansvarlig for den daglige ledelse. Erhvervslivet er repræsenteret på forskellige måder, for eksempel i ITD-styringsudvalg og i gruppen af repræsentanter for nationalstaterne.

Fællesforetagendets disponible ressourcer i 2013

Budget

30 6 0 43  097 euro

Ansatte pr. 31. december 2013

24 stillinger i stillingsfortegnelsen (18 midlertidigt ansatte og 6 kontraktansatte), hvoraf 23 stillinger var besat med medarbejdere, som varetager operationelle aktiviteter (17) og blandede opgaver (6).

Resultater og tjenesteydelser leveret i 2013

Jf. Fællesforetagendet Clean Skys årlige aktivitetsrapport for 2013 på www.cleansky.eu

Kilde: Fællesforetagendet Clean Sky.


FÆLLESFORETAGENDETS SVAR

14.

Fællesforetagendet har forbedret sin budgetgennemførelse i 2013. De resterende forsinkelser skyldes til dels forsinkede undertegnelser af tilskudsaftaler med partnere (1), men er også forbundet med, at nogle af driftsaktiviteterne faktisk omlægges under forskningsarbejdets forløb. Når visse milepæle ikke nås til tiden, kan dette skyldes almindelige uforudsete udgifter og hindringer i forbindelse med nogle forskningsaktiviteter, som kræver mere tid og en større indsats inden for ITD'erne, hvilket kun kan ske efter rapporteringsperioden 2012. Dette er en del af den udfordring, som fællesforetagendet håndterer i forbindelse med så omfattende og komplekst et program.

16.

Det beløb, der indgås forpligtelser for af bidraget fra Den Europæiske Union, vil altid være større end de private medlemmers ressourcer, da sidstnævnte kun tager højde for det validerede (2) kontante bidrag — mens EU's forpligtelse dækker nogle flerårige tilskudsaftaler, som endnu ikke er fuldstændig gennemført. Det kan også bemærkes, at Europa-Kommissionen var forpligtet til at indgå forpligtelse for hele programbeløbet inden udgangen af 2013, idet dette var det sidste år under det syvende rammeprogram. Fællesforetagendet indgår forpligtelsen med de private medlemmer, når den tekniske aktivitet for de(n) kommende periode(r) er vedtaget af fællesforetagendet gennem tilskudsaftalerne. Detaljerne for denne aktivitet for de sidste år af programmet fastlægges først i 2015, og aktiviteten er derfor endnu ikke forpligtet eller valideret.

17.

Der blev udviklet en særlig funktion til den efterfølgende revision i GMT i april 2014. Funktionen vil blive videreudviklet med henblik på integration af efterfølgende revisionsdata i systemet i år.

18.

Som opfølgning på udviklingen i første halvdel af 2014 implementeres der inden årets udgang en ny version af GMT, som vil afhjælpe flere af de identificerede svagheder. Dette omfatter særlig en grundig gennemgang af den funktion, der bruges til at indføre finans- og kontrolmedarbejdernes bemærkninger i valideringsarbejdsgangen.

19.

Med hensyn til den forudgående kontrol af den validerede forpligtelse blev de to funktioner (finansiel kontrollant og anvisningsberettiget) undtagelsesvis varetaget af administrations- og finanschefen, som fungerede som afløser for den anvisningsberettigede i forbindelse med den administrerende direktørs ferie. Da Clean Sky er et lille team, kan manglende opdeling af opgaver undtagelsesvis forekomme i enkelte tilfælde, når mange er på ferie på samme tid.

I den henseende og med henblik på at sikre, at kontrolsystemet fungerer korrekt, har fællesforetagendet opdateret det finansielle backupsystem ved at indføre nye personer til at udføre funktionerne som finansiel kontrollør og anvisningsberettiget ved delegation og overvåger nu nøje kontinuiteten i arbejdet i perioder med fravær. Det bør imidlertid bemærkes, at funktionerne for iværksættelse og kontrol/godkendelse selv i disse tilfælde holdes adskilt. Det enkelte tilfælde, hvor vurderingsrapporten ikke var tilgængelig, er siden blevet afhjulpet i GMT.

20.

Fællesforetagendet tager de identificerede svagheder til efterretning og vil bestræbe sig på i højere grad at sikre, at de gældende bestemmelser og procedurer følges konsekvent. Med hensyn til forsinkelserne i indsendelsen af omkostningsanmeldelser er dette et problem, som fællesforetagendet holder øje med, og der blev i alle tilfælde udsendt påmindelser og, hvor det var hensigtsmæssigt, truffet opfølgende foranstaltninger med henblik på at fastholde kravet om denne rapportering. Fællesforetagendet vil bestræbe sig på yderligere at forbedre denne del af processen i 2014.

21.

Ingen kommentarer.

22.

Den endelige revisionsrapport blev underskrevet den 26. marts 2014 og er blevet forelagt Clean Skys bestyrelsesformand og administrerende direktør. Der er i samarbejde med fællesforetagendets ledelse vedtaget aktioner med henblik på at afbøde de to meget vigtige og de fire vigtige observationer. Gennemførelsen af aktionerne vil blive overvåget af den interne revisor i løbet af 2014.

23.

Med hensyn til den interne revisionstjenestes fire vigtige anbefalinger er fællesforetagendet fortsat med at gennemføre aktionerne i henhold til tidsplanen. Gennemførelsen er fortsat i gang.

24.

Aktionerne vedrørende de to meget vigtige observationer er næsten fuldt ud gennemført. Vejledningsdokumenterne for finans- og projektmedarbejdere vedrørende validering af omkostningsanmeldelser for tilskudsaftaler med medlemmer er blevet udbygget yderligere, tjeklisterne er blevet yderligere forbedret, og der er udarbejdet en skabelon til den tekniske vurderingsrapport for den årlige rapportering for tilskudsaftaler med medlemmer, og denne er blevet formidlet til projektmedarbejderne. Med hensyn til godkendelse af leverancer fra partnere er der blevet integreret en præcisering af temaledernes roller og opgaver som støtte for fællesforetagendets finansmedarbejdere i Fællesforetagendet Clean Skys forvaltningsvejledning.

25.

Fællesforetagendet Clean Sky har udarbejdet en handlingsplan med henblik på at imødekomme anbefalingerne i IAS' IT-risikovurdering og gennemfører disse aktioner inden udgangen af 2014.

26.

Fællesforetagendet Clean Sky har i praksis anvendt bestemmelserne i den gældende rammeforordning vedrørende Kommissionens interne revisionstjenestes beføjelser siden 2011, og disse er nu indføjet i fællesforetagendets nyligt vedtagne finansielle bestemmelser.

27.

Fællesforetagendet har taget Rettens bemærkninger til efterretning og har allerede i 2014 opdateret sine tilsynsredskaber som følge heraf. Det har i mellemtiden anmodet om og modtaget konsoliderede resultater fra de private medlemmer i den henseende, herunder deres planer for formidling. Fællesforetagendet anvender Kommissionens CORDA-system til offentliggørelse af sammendrag af projekter om tilskudsaftaler med partnere, og disse ligger allerede på internettet. Desuden er fire ud af syv årsrapportsammendrag vedrørende tilskudsaftaler med medlemmer fra 2013 allerede tilgængelige på fællesforetagendets websted. De resterende tre bliver tilgængelige i midten af september 2014.

28. og 29.

Bestyrelserne for alle fællesforetagenderne vedtog nye regler vedrørende fortrolighed og interessekonflikter i begyndelsen af juli 2014 i henhold til en model foreslået af Europa-Kommissionen. Fællesforetagendet vil med henblik på at føre register over erklæringer fra Clean Skys bestyrelse oprette et register over interessekonflikter, hvervsuforenelighed og dermed forbundne dokumenter samt oprette en elektronisk database til overvågning heraf. Dette tiltag bliver gennemført inden udgangen af 2014.

Da revisionen fandt sted, fandtes databasen for ansatte ikke. Denne forventes oprettet inden udgangen af oktober 2014. Fællesforetagendet vil, hvor det er hensigtsmæssigt, kunne opdatere databasen og råde over alle relevante oplysninger og elementer i forbindelse med potentielle interessekonflikter og træffe passende foranstaltninger.

30. og 31.

Fællesforetagendet udarbejdede et sammendrag af evaluatorernes SWOT-analyse og deres anbefalinger til bestyrelsesmødet i december 2013. Bestyrelsen var enig i anbefalingerne og anmodede fællesforetagendet om at følge op på gennemførelsen af de relevante punkter. Fællesforetagendets ledelse følger en handlingsplan. Størstedelen af gennemførelsesaktionerne foretages via de årlige gennemgange, forvaltningsvejledningen, tilskudsaftalerne med medlemmer eller bestyrelsens forretningsorden. Fællesforetagendet vil også anvende erfaringerne fra denne vurdering til at forbedre forvaltningen af begge programmer.

For så vidt angår medarbejdersituationen havde fællesforetagendet, som det fremgik af både den årlige gennemførelsesplan for 2012 og 2013 samt af den årlige aktivitetsrapport for 2012 og 2013, fortsat ikke tilstrækkeligt personale til, hverken teknisk eller økonomisk, at udføre alle de forventede opgaver. Med vedtagelsen af en ny stillingsfortegnelse i juli 2014 kan fællesforetagendet ansætte 18 nye medarbejdere — hvoraf størstedelen skal varetage tekniske funktioner. Dette vil bringe fællesforetagendet i stand til generelt at forbedre overholdelsen af bestemmelserne og resultaterne vedrørende tilskudsaftalerne fremover.


(1)  Tilskudsaftaler med partnere: Der tildeles mindst 200 millioner euro til støtte af partneraktiviteter via indkaldelsen af forslag under Clean Sky-programmet. Tilskudsaftaler med medlemmer: Der tildeles højst 600 millioner euro til medlemmerne af Clean Sky-aktiviteterne.

(2)  Fællesforetagendet gennemførte et system, som sikrer, at hver gang et kontantbidrag fra EU er valideret, bidrager industrien med et tilhørende naturaliebidrag på 50 %.


16.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 452/26


BERETNING

om årsregnskabet for fællesforetagendet ENIAC for regnskabsåret 2013 med fællesforetagendets svar

(2014/C 452/04)

INDHOLD

 

Punkt

Side

Indledning

1 — 5

27

Oplysninger til underbygning af revisionserklæringen

6

27

Revisionserklæring

7 — 19

27

Erklæring om regnskabernes rigtighed

12

28

Grundlag for en erklæring med forbehold om de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed

13 — 17

29

Erklæring med forbehold om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

18

29

Bemærkninger til den budgetmæssige og økonomiske forvaltning

20 — 21

29

Budgetgennemførelse

20

29

Indkaldelser af forslag

21

29

Andre forhold

22 — 29

30

Retsgrundlag

22

30

Den interne revisionsfunktion og Kommissionens Interne Revisionstjeneste

23 — 24

30

Tilsyn med og rapportering af forskningsresultater

25

30

Interessekonflikter

26 — 27

30

Kommissionens anden foreløbige evaluering

28 — 29

30

INDLEDNING

1.

Det europæiske fællesforetagende med henblik på gennemførelse af det fælles teknologiinitiativ om nanoelektronik (fællesforetagendet ENIAC), der ligger i Bruxelles, blev oprettet i december 2007 (1) for en periode på 10 år og har fungeret som et uafhængigt organ siden 2010.

2.

Det vigtigste formål med fællesforetagendet er at fastlægge og gennemføre en »forskningsdagsorden« for udviklingen af vigtige kompetenceområder vedrørende nanoelektronik på tværs af forskellige anvendelsesområder med henblik på at styrke europæisk konkurrenceevne og bæredygtighed og skabe plads til helt nye markeder og samfundsnyttige anvendelsesformål (2).

3.

De stiftende medlemmer af Fællesforetagendet ENIAC er Den Europæiske Union repræsenteret ved Kommissionen, en række EU-medlemsstater (Belgien, Tyskland, Estland, Irland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Italien, Nederlandene, Polen, Portugal, Sverige og Det Forenede Kongerige) og en sammenslutning, der repræsenterer europæiske nanoelektronikaktiviteter (AENEAS). Andre medlemsstater og associerede lande og andre lande eller juridiske personer, der kan yde et betydeligt finansielt bidrag til opfyldelsen af fællesforetagendets mål, kan blive medlem af fællesforetagendet ENIAC.

4.

Det maksimale EU-bidrag til fællesforetagendet ENIAC's løbende udgifter og forskningsaktiviteter udgør 450 millioner euro, der skal betales over budgettet for syvende rammeprogram (3). AENEAS yder et bidrag på højst 30 millioner euro til fællesforetagendet ENIAC's løbende udgifter. ENIAC-medlemsstaterne yder bidrag i naturalier til de løbende udgifter (ved at lette gennemførelsen af projekterne) og finansielle bidrag, som mindst udgør 1,8 gange EU's bidrag. De forskningsorganisationer, der deltager i projekterne, yder også bidrag i naturalier, der skal være mindst lige så store som bidragene fra Kommissionen og medlemsstaterne.

5.

Fællesforetagenderne ENIAC og Artemis (4) blev lagt sammen for at skabe et fælles teknologiinitiativ vedrørende elektronikkomponenter og -systemer for europæisk lederskab (FTI ECSEL) (5). Ud over at kombinere ENIAC-initiativet vedrørende nanoelektronik og Artemis-initiativet vedrørende indlejrede systemer vil FTI ECSEL også omfatte forskning og innovation inden for intelligente systemer. FTI ECSEL startede sin virksomhed i juni 2014 og vil fungere i en periode på ti år. Denne beretning er dog udfærdiget på grundlag af princippet om going concern.

OPLYSNINGER TIL UNDERBYGNING AF REVISIONSERKLÆRINGEN

6.

Retten har valgt en metode, som omfatter analytiske revisionshandlinger, test af transaktioner på fællesforetagendets niveau og en vurdering af centrale kontroller i overvågnings- og kontrolsystemerne. Dette suppleres med bevis opnået fra arbejde udført af andre revisorer (hvis relevant) og en analyse af ledelsens udtalelser.

REVISIONSERKLÆRING

7.

I overensstemmelse med artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) har Retten:

a)

revideret fællesforetagendet ENIAC's årsregnskab, som omfatter årsopgørelsen (6) og beretningen om budgetgennemførelsen (7) for det regnskabsår, som afsluttedes den 31. december 2013, og

b)

efterprøvet lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet.

Ledelsens ansvar

8.

Ifølge artikel 33 og 43 i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 (8) har ledelsen ansvaret for at udarbejde et årsregnskab for fællesforetagendet, som giver et retvisende billede, og for, at de transaktioner, som ligger til grund for regnskabet, er lovlige og formelt rigtige:

a)

Ledelsens ansvar med hensyn til fællesforetagendets årsregnskab omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et internt kontrolsystem, som sikrer, at der udarbejdes en årsopgørelse, som giver et retvisende billede uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl, udvælgelse og anvendelse af passende regnskabspraksis på grundlag af de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastlagt (9), og udøvelse af regnskabsmæssige skøn, som er rimelige efter omstændighederne. Direktøren godkender fællesforetagendets årsregnskab, når fællesforetagendets regnskabsfører har udarbejdet det på grundlag af alle tilgængelige oplysninger og skrevet en note, som vedlægges regnskabet, og hvori han bl.a. erklærer, at han har rimelig sikkerhed for, at regnskabet i alt væsentligt giver et retvisende billede af fællesforetagendets finansielle stilling.

b)

Ledelsens ansvar med hensyn til de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed og overholdelse af princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et effektivt og produktivt internt kontrolsystem, hvori indgår tilstrækkelig overvågning og passende foranstaltninger, som kan forhindre uregelmæssigheder og besvigelser samt, hvis det er nødvendigt, sikre, at der iværksættes retlige procedurer med henblik på at inddrive uberettiget udbetalte eller anvendte midler.

Revisors ansvar

9.

Det er Rettens ansvar på grundlag af sin revision at afgive en erklæring til Europa-Parlamentet og Rådet (10) om årsregnskabets rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. Retten udfører sin revision i overensstemmelse med IFAC's Internationale Standarder om Revision og etiske regler og INTOSAI's internationale standarder for overordnede revisionsorganer (International Standards of Supreme Audit Institutions). Ifølge disse standarder skal Retten planlægge og udføre revisionen med henblik på at opnå høj grad af sikkerhed for, om fællesforetagendets årsregnskab er uden væsentlig fejlinformation, og om de transaktioner, der ligger til grund for det, er lovlige og formelt rigtige.

10.

Revisionen omfatter udførelse af handlinger med henblik på at opnå revisionsbevis vedrørende beløbene og oplysningerne i regnskabet og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. De valgte handlinger afhænger af revisors vurdering, herunder vurderingen af risiciene for væsentlig fejlinformation i regnskabet og for, at de underliggende transaktioner i væsentligt omfang ikke opfylder kravene i Den Europæiske Unions retlige ramme, uanset om det skyldes besvigelser eller fejl. Ved vurderingen af disse risici tager revisor både hensyn til den interne kontrol, som skal sikre, at der udarbejdes et retvisende årsregnskab, og til de overvågnings- og kontrolsystemer, der er indført for at sikre de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed, og udformer revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne. Revisionen omfatter også en vurdering af, om den anvendte regnskabspraksis er passende, og om de regnskabsmæssige skøn er rimelige, samt en vurdering af den samlede præsentation af regnskabet.

11.

Retten mener, at det tilvejebragte revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for denne revisionserklæring.

Erklæring om regnskabernes rigtighed

12.

Det er Rettens opfattelse, at fællesforetagendets årsregnskab i alt væsentligt giver et retvisende billede af dets finansielle stilling pr. 31. december 2013 og af resultaterne af dets transaktioner og pengestrømme i det afsluttede regnskabsår, i overensstemmelse med bestemmelserne i dets finansforordning og de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastlagt.

Grundlag for en erklæring med forbehold om de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed

13.

Fællesforetagendets strategi for efterfølgende revision (11) blev vedtaget ved en afgørelse truffet af bestyrelsen den 18. november 2010 og er et centralt værktøj (12) til vurdering af de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. I 2013 beløb de afholdte betalinger i relation til attester for godkendte omkostninger udstedt af medlemsstaternes finansieringsmyndigheder sig til 17 millioner euro, hvilket svarer til 50 % af de 34,4 millioner euro i operationelle betalinger.

14.

I de administrative aftaler indgået mellem fællesforetagendet og de nationale finansieringsmyndigheder i medlemsstaterne er det fastsat, at de nationale finansieringsmyndigheder i princippet foretager revisioner på vegne af fællesforetagendet. Fællesforetagendets strategi for efterfølgende revision er i høj grad på baseret på, at de nationale finansieringsmyndigheder reviderer omkostningsanmeldelserne fra projekterne.

15.

I 2013 dækkede de revisioner, som de nationale finansieringsmyndigheder foretog, 32 % af støttemodtagerne fra første indkaldelse i 2008, hvilket svarer til 61 % af de accepterede omkostninger. Fællesforetagendet vurderede imidlertid ikke kvaliteten af disse revisioner.

16.

Fællesforetagendet gennemførte selv en begrænset gennemgang af omkostningsanmeldelserne (13) og konkluderede i sin årlige aktivitetsrapport, at fejlfrekvensen var på under 2 %. Den begrænsede gennemgang er ikke tilstrækkelig til at give sikkerhed for den fejlfrekvens, som fællesforetagendet angiver.

17.

Retten kan ikke drage en konklusion om, hvorvidt den centrale kontrol efterfølgende revision fungerer effektivt.

Erklæring med forbehold om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

18.

Det er Rettens opfattelse, at de transaktioner, der ligger til grund for fællesforetagendets årsregnskab for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2013, i alt væsentligt er lovlige og formelt rigtige, når der ses bort fra de mulige virkninger af det forhold, der er beskrevet i grundlaget for en erklæring med forbehold i punkt 17 til 18.

19.

Bemærkningerne i det følgene drager ikke Rettens erklæringer i tvivl.

BEMÆRKNINGER TIL DEN BUDGETMÆSSIGE OG ØKONOMISKE FORVALTNING

Budgetgennemførelse

20.

På det oprindelige aktionsbudget for 2013 var der opført 115,6 millioner euro i forpligtelsesbevillinger og 59,7 millioner euro i betalingsbevillinger. Ved udgangen af året vedtog bestyrelsen et ændringsbudget, som forhøjede forpligtelsesbevillingerne til 170 millioner euro (14) og nedsatte betalingsbevillingerne til 36,1 million euro. Udnyttelsesgraden var 100 % for de operationelle forpligtelsesbevillinger og 95 % for betalingsbevillingerne.

Indkaldelser af forslag

21.

De sidste to indkaldelser af forslag blev indledt i 2013 og satte fællesforetagendet i stand til at bruge de resterende 170 millioner euro.

ANDRE FORHOLD

Retsgrundlag

22.

Den nye finansforordning vedrørende Unionens almindelige budget (15) blev vedtaget den 25. oktober 2012 med effekt fra 1. januar 2013 (16). Finansforordningsmodellen for offentlig-private partnerskabsorganer, jf. artikel 209 i den nye finansforordning (17), trådte imidlertid først i kraft den 8. februar 2014. På grund af dets sammenlægning i fællesforetagendet ESCEL er fællesforetagendets finansielle bestemmelser ikke blevet ændret, så de afspejler disse ændringer.

Den interne revisionsfunktion og Kommissionens Interne Revisionstjeneste

23.

I 2013 reviderede Kommissionens Interne Revisionstjeneste, om tilskudsforvaltningsprocessen var hensigtsmæssig og effektiv, og konkluderede, at de indførte procedurer giver tilstrækkelig sikkerhed. Fællesforetagendet har fulgt de to vigtigste anbefalinger i rapporten, der vedrørte indførelsen af en dokumenteret proces til udvælgelse af eksperter og kontrol med adgangsrettigheder.

24.

Kommissionens Interne Revisionstjeneste (IAS) (18) udførte en IT-risikovurdering af de fælles IT-infrastrukturer, som fællesforetagendet ENIAC deler med fællesforetagenderne Clean Sky, Artemis, BCB og IMI.

Tilsyn med og rapportering af forskningsresultater

25.

Syvende rammeprogram (RP7) indfører et tilsyns- og rapporteringssystem vedrørende beskyttelse, formidling og overførsel af forskningsresultater (19). Fællesforetagendet har udarbejdet procedurer for at føre tilsyn med beskyttelsen og formidlingen af forskningsresultater på forskellige stadier i projekterne, men dette tilsyn skal udvikles yderligere, hvis det fuldt ud skal opfylde bestemmelserne i afgørelsen (20).

Interessekonflikter

26.

ENIAC har iværksat omfattende foranstaltninger for at forebygge interessekonflikter og offentliggjort dem på sit websted.

27.

Fællesforetagendet bør overveje yderligere forbedringer, f.eks. at etablere en database, som indeholder alle oplysninger om interessekonflikter.

Kommissionens anden foreløbige evaluering  (21)

28.

Kommissionens anden foreløbige evaluering blev udført fra september 2012 til februar 2013 og vurderede fællesforetagenderne ENIAC og Artemis med hensyn til relevans, effektivitet, produktivitet og forskningskvalitet.

29.

Rapporten blev udsendt i maj 2013 og indeholdt flere anbefalinger til fællesforetagendet ENIAC, navnlig med hensyn til projektevalueringens produktivitet, de foranstaltninger, der skal træffes for at forbedre projektporteføljens overensstemmelse med EU's strategiske mål, og udvikling af en passende model til at måle ENIAC-projekternes indvirkning og succes.

Vedtaget af Afdeling IV, der ledes af Milan Martin CVIKL, medlem af Revisionsretten, i Luxembourg på mødet den 21. oktober 2014.

På Revisionsrettens vegne

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

FORMAND


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 72/2008 af 20. december 2007 om oprettelse af fællesforetagendet ENIAC (EUT L 30 af 4.2.2008, s. 21).

(2)  En oversigt over fællesforetagendets beføjelser, aktiviteter og disponible ressourcer vises i bilaget til orientering

(3)  Syvende rammeprogram, som blev vedtaget ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF (EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1), samler alle forskningsrelaterede EU-initiativer under ét og spiller en vigtig rolle med hensyn til at opfylde målene for vækst, konkurrenceevne og beskæftigelse. Rammeprogrammet er også et nøgleelement i det europæiske forskningsrum.

(4)  Fællesforetagendet Artemis blev oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 74/2008 af 20. december 2007 (EUT L 30 af 4.2.2008, s. 52) for at fastlægge og gennemføre en forskningsdagsorden for udviklingen af vigtige teknologiområder vedrørende indlejrede computersystemer.

(5)  Fællesforetagendet ECSEL blev oprettet ved Rådets forordning (EU) nr. 561/2014 af 6. maj 2014 (EUT L 169 af 7.6.2014, s. 152).

(6)  Denne omfatter balancen og resultatopgørelsen, pengestrømsopgørelsen, opgørelsen over ændringer i nettoaktiver samt en oversigt over væsentlige regnskabspraksis og andre forklarende bemærkninger.

(7)  Denne omfatter beretningen om budgetgennemførelsen samt en oversigt over budgetprincipperne og andre forklarende bemærkninger.

(8)  EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72.

(9)  De regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastlagt, er baseret på de internationale regnskabsstandarder for den offentlige sektor (International Public Sector Accounting Standards, IPSAS), som er udgivet af International Federation of Accountants, og — hvor det er relevant — på International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) udgivet af International Accounting Standards Board

(10)  Artikel 185, stk. 2, i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1).

(11)  I Fællesforetagendet ENIAC's strategi for efterfølgende revision er det fastsat, at fællesforetagendet skal indhente tilstrækkelige oplysninger om den procedure for efterfølgende revision, der anvendes i ENIAC-medlemsstaterne, til at der kan foretages en vurdering af, om de nationale procedurer kan give tilstrækkelig sikkerhed for, at de transaktioner, der er forbundet med fællesforetagendet ENIAC's projekter, er lovlige og formelt rigtige.

(12)  I artikel 12 i forordning (EF) nr. 72/2008 er det fastsat, at fællesforetagendet »sikrer, at dets medlemmers finansielle interesser er tilstrækkeligt beskyttet ved at udføre eller foranledige egnede interne og eksterne kontroller«, og at det foretager »kontrol på stedet og finansiel audit blandt modtagerne af fællesforetagendet ENIAC's offentlige midler. Sådan kontrol og revision gennemføres enten direkte af fællesforetagendet ENIAC eller på dettes vegne af ENIAC-medlemsstaterne.«

(13)  Den begrænsede gennemgang bestod i at bede de nationale finansieringsmyndigheder om at bekræfte en stikprøve af omkostningsanmeldelser.

(14)  Fællesforetagendet sparede 4,4 millioner euro af det godkendte beløb (10 millioner euro) til dækning af løbende omkostninger og overførte beløbet til aktionsbudgettet.

(15)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).

(16)  Artikel 214 i forordning nr. 966/2012 med de nævnte undtagelser.

(17)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 110/2014 af 30. september 2013 om en finansforordningsmodel for offentlig-private partnerskabsorganer, jf. artikel 209 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 38 af 7.2.2014, s. 2).

(18)  I den endelige rapport dateret den 22. november 2013 bemærkes det, at IT-sikkerhedspolitikken bør formaliseres, og at fremtidige kontrakter med IT-tjenesteleverandører bør omfatte detaljerede procedurer/kontroller

(19)  Ifølge artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) fører Kommissionen løbende og systematisk tilsyn med gennemførelsen af syvende rammeprogram og de tilhørende særprogrammer og skal regelmæssigt aflægge rapport og formidle resultaterne af dette tilsyn.

(20)  Jf. bemærkningen i Kommissionens årsrapport til Europa-Parlamentet og Rådet om de fremskridt, der er opnået af de fælles teknologiinitiativers fællesforetagender i 2012, (SWD) (2013) 539 final, med hensyn til integration af forskningsprojekters resultater i Kommissionens kommunikations- og formidlingssystem.

(21)  Anden foreløbige evaluering af de fælles teknologiinitiativer Artemis og ENIAC fra maj 2013.


BILAG

Fællesforetagendet ENIAC (Bruxelles)

Beføjelser og aktiviteter

Unionens kompetence-områder i henhold til traktaten

(Artikel 187 og 188 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde)

Ifølge Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om syvende rammeprogram kan der ydes fællesskabsbistand til etablering af længerevarende offentlig-private partnerskaber i form af fælles teknologiinitiativer, som kan implementeres gennem fællesforetagender, jf. traktatens artikel 187.

Rådets forordning (EF) nr. 72/2008 af 20. december 2007 om oprettelse af fællesforetagendet ENIAC.

Fællesforetagendets beføjelser

(Rådets forordning (EF) nr. 72/2008)

Mål

Fællesforetagendet ENIAC bidrager til gennemførelsen af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) og temaet »Informations- og kommunikationsteknologi« under særprogrammet »Samarbejde« til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013). Det skal navnlig:

fastlægge og gennemføre en forskningsdagsorden for udviklingen af vigtige kompetenceområder vedrørende nanoelektronik på tværs af forskellige anvendelsesområder med henblik på at styrke europæisk konkurrenceevne og bæredygtighed og skabe plads til helt nye markeder og samfundsnyttige anvendelsesformål

støtte aktiviteter til gennemførelse af forskningsdagsordenen (»FoU-aktiviteter«), især gennem økonomisk støtte til deltagere i projekter, der er udvalgt på grundlag af indkaldelser af konkurrerende forslag

fremme et offentligt-privat partnerskab, der tilsigter at mobilisere og samle en indsats fra Fællesskabets side og fra national og privat side, øge de samlede FoU-investeringer vedrørende nanoelektronik og skabe samarbejde mellem den offentlige og den private sektor

sikre, at FTI vedrørende nanoelektronik er effektivt og holdbart

opnå synergi og koordinering med hensyn til den europæiske FoU-indsats vedrørende nanoelektronik, herunder gradvis integrering i fællesforetagendet ENIAC af de aktiviteter på området, der for øjeblikket gennemføres via mellemstatslige FoU-ordninger (Eureka).

Ledelse

Bestyrelsen er fællesforetagendets ledelsesorgan. Den administrerende direktør er ansvarlig for den daglige ledelse. Erhvervslivet er repræsenteret i erhvervs- og forskningsudvalget og ved sammenslutningen AENEAS som stiftende medlem. Repræsentantskabet for de offentlige myndigheder består af Kommissionen, der repræsenterer Den Europæiske Union, og af medlemsstaterne og de associerede lande.

Fællesforetagendets disponible ressourcer i 2013

Budget

17 2 6 08  748,19 euro til forpligtelser

3 6 6 09  726,23 euro til betalinger

Ansatte pr. 31. december 2013

15 stillinger i henhold til stillingsfortegnelsen (7 midlertidigt ansatte og 8 kontraktansatte), hvoraf 15 stillinger var besat, fordelt på: operationelle aktiviteter (6), administrative opgaver (5), blandede opgaver (4)..

Resultater og tjenesteydelser leveret i 2013

Jf. fællesforetagendet ENIAC's årlige aktivitetsrapport for 2013 på www.eniac.eu

Kilde: Fællesforetagendet ENIAC.


FÆLLESFORETAGENDETS SVAR

14. 15. 16.

ENIAC forelægger sammen med Artemis en fælles handlingsplan for at imødekomme bemærkningerne i denne kvalificerede udtalelse:

1.

Besøg af finansieringsmyndigheder: Der er allerede aflagt besøg i Tyskland, Belgien og Frankrig og efterfølgende fremlagt yderligere dokumentation. Revisionsrapporterne er under udarbejdelse. Resultaterne indtil videre er:

Tyskland (15,9 % af EU-tilskuddene under ENIAC): Et veldokumenteret system med skarp ansvarsopdeling og flere kontrolniveauer. Tyskland opnår sikkerhed ved at anvende en efterfølgende »grundig kontrolprocedure« ved afslutningen af hver indirekte aktion. Ifølge vores foreløbige vurdering er den efterfølgende »grundige kontrolprocedure« i overensstemmelse med de internationale standarder. I 2013 blev denne procedure anvendt på en stikprøve med 120 transaktioner ud af de i alt 424 transaktioner (28,3 %), hvilket viste en fejlforekomst på under 1 %. Igangværende aktiviteter: Vi er i færd med at afklare enkelte spørgsmål i forbindelse med proceduren, inden der drages en endelig konklusion om vurderingen. Vi har indledt drøftelser omkring udvekslingen af oplysninger fra stikprøven, så resultaterne kan konsolideres med lignende resultater fra andre lande. Dette afsluttes inden udgangen af 2014.

Belgien (4,8 % af EU-tilskuddene under ENIAC): En veldokumenteret procedure med klar ansvarsopdeling og flere kontrolniveauer. Belgien opnår sikkerhed ved at anvende en »grundig kontrolprocedure« ved afslutningen af hver indirekte aktion. Efter vores vurdering vil denne procedure give et sikkerhedsniveau svarende til de revisioner, der foretages i henhold til de gældende internationale standarder. Belgien gennemfører en forudgående »grundig kontrol« af alle Artemis- og ENIAC-projekter (100 %), inden de endelige betalinger foretages. Belgien foretager kun efterfølgende revisioner med hensyn til procedurer for at forbedre systemet. Sikringssystemet giver derfor ikke nogen restfejlforekomst (eller den kan betragtes som nul).

Frankrig (35,8 % af EU-tilskuddene under ENIAC): Systemet var baseret på 100 % verificeringer af alle aktioner, som blev indledt inden 2011, da Frankrig indførte et mere ressourceeffektivt system med en klar ansvarsopdeling og flere kontrolniveauer baseret på statistiske efterfølgende revisioner. Ifølge vores foreløbige vurdering er den efterfølgende »grundige kontrolprocedure« i overensstemmelse med de internationale standarder. Frankrig opnår sikkerhed ved at anvende en efterfølgende revisionsprocedure ved afslutningen af hver indirekte aktion. De første aktioner, som blev indledt under det nye system, nærmer sig deres afslutning i 2015, og Frankrig kunne derfor endnu ikke forelægge statistiske oplysninger.

Der er planlagt yderligere udvekslinger med Nederlandene (19,6 % af EU-tilskuddene under ENIAC) og Østrig (5,1 % af EU-tilskuddene under ENIAC).

2.

Den reviderede indbød revisionsmyndighederne i Artemis/ENIAC-medlemsstaterne og Europa-Kommissionens og Revisionsrettens revisorer til en workshop, som blev afholdt den 1. oktober 2014 i Bruxelles, hvor de præsenterede deres sikringssystemer og udvekslede bedste praksis med henblik på at stimulere konvergens og fastlægge procedurer, som er kompatible med de nationale systemer.


16.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 452/35


BERETNING

om årsregnskabet for Fællesforetagendet for Initiativet om Innovative Lægemidler for regnskabsåret 2013 med fællesforetagendets svar

(2014/C 452/05)

INDHOLD

 

Punkt

Page

Indledning

1 - 5

36

Oplysninger til underbygning af revisionserklæringen

6

36

Revisionserklæring

7 - 15

36

Erklæring om regnskabernes rigtighed

12

37

Grundlag for en erklæring med forbehold om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

13

37

Erklæring med forbehold om de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed

14

38

Bemærkninger til den budgetmæssige og økonomiske forvaltning

16 - 18

38

Budgetgennemførelsen

16 - 17

38

Indkaldelser af forslag

18

38

Andre forhold

19 - 27

38

Retsgrundlag

19

38

Den interne revisionsfunktion og Kommissionens interne revisionstjeneste

20 - 21

38

Tilsyn med og rapportering af forskningsresultater

22

39

Interessekonflikter

23

39

Kommissionens anden foreløbige evaluering

24 - 25

39

Opfølgning af tidligere bemærkninger

26 - 27

39

INDLEDNING

1.

Det europæiske fællesforetagende med henblik på gennemførelsen af det fælles teknologiinitiativ om innovative lægemidler (herefter »Fællesforetagendet for IMI«), som ligger i Bruxelles, blev oprettet i december 2007 (1) for en periode af 10 år.

2.

Formålet med Fællesforetagendet for IMI er i betydelig grad at forbedre produktiviteten og effektiviteten af lægemiddeludviklingsprocessen, idet det langsigtede mål er, at lægemiddelsektoren kan producere mere effektive og sikre innovative lægemidler (2).

3.

Fællesforetagendets stiftende medlemmer er Den Europæiske Union repræsenteret ved Kommissionen og Den Europæiske Sammenslutning af Farmaceutindustriforeninger (EFPIA). Juridiske enheder, som direkte eller indirekte støtter forskning og udvikling i en medlemsstat eller i et land, der er associeret med syvende rammeprogram (3), kan ansøge om medlemskab af Fællesforetagendet for IMI.

4.

EU's maksimale bidrag til Fællesforetagendet for IMI til dækning af løbende omkostninger og forskningsaktiviteter udgør en milliard euro, som skal afholdes over bevillingen til syvende rammeprogram. EU og EFPIA skal, i deres egenskab af stiftende medlemmer, dække de løbende omkostninger ligeligt, hver med et beløb, som ikke overstiger 4 % af EU's samlede bidrag. Andre medlemmer skal bidrage til de løbende omkostninger i forhold til deres bidrag til forskningsaktiviteterne. De forskningsvirksomheder, som er medlemmer af EFPIA, skal bidrage til finansieringen af forskningsaktiviteterne med bidrag i naturalier (4) mindst svarende til EU's finansielle bidrag (5).

5.

Fællesforetagendet begyndte at arbejde selvstændigt den 16. november 2009.

OPLYSNINGER TIL UNDERBYGNING AF REVISIONSERKLÆRINGEN

6.

Retten har valgt en metode, som omfatter analytiske revisionshandlinger, test af transaktioner på fællesforetagendets niveau og en vurdering af centrale kontroller i overvågnings- og kontrolsystemerne. Dette suppleres med bevis opnået fra arbejde udført af andre revisorer (hvis relevant) og en analyse af ledelsens udtalelser.

REVISIONSERKLÆRING

7.

I overensstemmelse med artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) har Retten:

a)

revideret Fællesforetagendet for IMI's årsregnskab, som omfatter årsopgørelsen (6) og beretningen om budgetgennemførelsen (7) for det regnskabsår, som afsluttedes den 31. december 2013, og

b)

efterprøvet lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet.

Ledelsens ansvar

8.

Ifølge artikel 33 og 43 i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 (8) har ledelsen ansvaret for at udarbejde et årsregnskab for fællesforetagendet, som giver et retvisende billede, og for, at de transaktioner, som ligger til grund for regnskabet, er lovlige og formelt rigtige:

a)

Ledelsens ansvar med hensyn til fællesforetagendets årsregnskab omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et internt kontrolsystem, som sikrer, at der udarbejdes en årsopgørelse, som giver et retvisende billede uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl, udvælgelse og anvendelse af passende regnskabspraksis på grundlag af de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastsat (9), og udøvelse af regnskabsmæssige skøn, som er rimelige efter omstændighederne. Direktøren godkender fællesforetagendets årsregnskab, når fællesforetagendets regnskabsfører har udarbejdet det på grundlag af alle tilgængelige oplysninger og skrevet en note, som vedlægges regnskabet, og hvori han bl.a. erklærer, at han har rimelig sikkerhed for, at regnskabet i alt væsentligt giver et retvisende billede af fællesforetagendets finansielle stilling.

b)

Ledelsens ansvar med hensyn til de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed og overholdelse af princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et effektivt og produktivt internt kontrolsystem, hvori indgår tilstrækkelig overvågning og passende foranstaltninger, som kan forhindre uregelmæssigheder og besvigelser samt, hvis det er nødvendigt, sikre, at der iværksættes retlige procedurer med henblik på at inddrive uberettiget udbetalte eller anvendte midler.

Revisors ansvar

9.

Det er Rettens ansvar på grundlag af sin revision at afgive en erklæring til Europa-Parlamentet og Rådet (10) om årsregnskabets rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. Retten udfører sin revision i overensstemmelse med IFAC's internationale revisionsstandarder og etiske regler og INTOSAI's internationale standarder for overordnede revisionsorganer (International Standards of Supreme Audit Institutions). Ifølge disse standarder skal Retten planlægge og udføre revisionen med henblik på at opnå høj grad af sikkerhed for, om fællesforetagendets årsregnskab er uden væsentlig fejlinformation, og om de transaktioner, der ligger til grund for det, er lovlige og formelt rigtige.

10.

En Revision omfatter udførelse af handlinger for at opnå revisionsbevis for beløbene og oplysningerne i regnskabet og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. De valgte handlinger afhænger af revisors vurdering, herunder vurderingen af risiciene for væsentlig fejlinformation i regnskabet og for, at de underliggende transaktioner i væsentligt omfang ikke opfylder kravene i Den Europæiske Unions retlige ramme, uanset om det skyldes besvigelser eller fejl. Ved vurderingen af disse risici tager revisor både hensyn til den interne kontrol, som skal sikre, at der udarbejdes et retvisende årsregnskab, og til de overvågnings- og kontrolsystemer, der er indført for at sikre de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed, og udformer revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne. Revisionen omfatter også en vurdering af, om den anvendte regnskabspraksis er passende, og om de regnskabsmæssige skøn er rimelige, samt en vurdering af den samlede præsentation af regnskabet.

11.

Retten mener, at det tilvejebragte revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for denne revisionserklæring.

Erklæring om regnskabernes rigtighed

12.

Det er Rettens opfattelse, at fællesforetagendets årsregnskab i alt væsentligt giver et retvisende billede af dets finansielle stilling pr. 31. december 2013 og af resultaterne af dets transaktioner og pengestrømme i det afsluttede regnskabsår i overensstemmelse med bestemmelserne i dets finansforordning og de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastsat.

Grundlag for en erklæring med forbehold om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

13.

Fællesforetagendets strategi for efterfølgende revision (11) blev vedtaget ved en afgørelse truffet af bestyrelsen den 14. december 2010 og er et centralt værktøj til vurdering af de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. Pr. juni 2014 var 14 af de 40 efterfølgende revisioner vedrørende den anden repræsentative stikprøve afsluttet og dækkede 3 millioner euro (11,8 % af den undersøgte population). Den konstaterede fejlforekomst ifølge disse revisioner er 2,3 % (12).

Erklæring med forbehold om de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed

14.

Det er Rettens opfattelse, at de transaktioner, der ligger til grund for fællesforetagendets årsregnskab for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2013, i alt væsentligt er lovlige og formelt rigtige, når der ses bort fra de mulige virkninger af de forhold, der er beskrevet i punkt 13.

15.

Bemærkningerne i det følgende drager ikke Rettens erklæringer i tvivl.

BEMÆRKNINGER TIL DEN BUDGETMÆSSIGE OG ØKONOMISKE FORVALTNING

Budgetgennemførelsen

16.

På det oprindelige budget for 2013 var der opført 226 millioner euro i forpligtelsesbevillinger og 135 millioner euro i betalingsbevillinger. Ved udgangen af året vedtog bestyrelsen et ændringsbudget, som forhøjede forpligtelsesbevillingerne til 255,7 millioner euro og nedsatte betalingsbevillingerne til 130,6 millioner euro. Den samlede udnyttelsesgrad var 99,5 % for forpligtelsesbevillingerne og 97,5 % for betalingsbevillingerne.

17.

For de operationelle aktiviteters vedkommende var udnyttelsesgraden 100 % for forpligtelsesbevillingerne og 99 % for betalingsbevillingerne (13). Med hensyn til forpligtelsesbevillingerne var der imidlertid udelukkende tale om forpligtelser på 1. niveau, hvilket vil sige, at forslagsindkaldelserne var iværksat, men at der endnu ikke var underskrevet nogen tilskudsaftaler.

Indkaldelser af forslag

18.

2013 var det sidste år, hvor der kunne indkaldes forslag under RP7. Der blev indgået forpligtelser for hele bevillingen til forskning (970 millioner euro) og de tilsvarende bidrag i naturalier fra EFPIA-selskaberne (982 millioner euro).

ANDRE FORHOLD

Retsgrundlag

19.

Den nye finansforordning vedrørende Unionens almindelige budget blev vedtaget den 25. oktober 2012 og trådte i kraft den 1. januar 2013 (14). Finansforordningsmodellen for offentlig-private partnerskabsorganer, jf. artikel 209 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (15), trådte imidlertid først i kraft den 8. februar 2014. Fællesforetagendets finansielle regler blev ændret den 7. juli 2014 for at afspejle disse ændringer.

Den interne revisionsfunktion og Kommissionens interne revisionstjeneste

20.

I overensstemmelse med den strategiske revisionsplan for 2012-2014, som bestyrelsen godkendte den 3. november 2011, udførte Kommissionens interne revisionstjeneste en erklæringsopgave med sikkerhed om projektforvaltning og rapportering af operationelle resultater (16).

21.

IAS udførte endvidere en IT-risikovurdering både af Fællesforetagendet for IMI's specifikke IT-systemer (17) og af den fælles IT-infrastruktur (18), som Fællesforetagendet for IMI deler med fællesforetagenderne BCB, Clean Sky, ENIAC og Artemis.

Tilsyn med og rapportering af forskningsresultater

22.

Afgørelsen om syvende rammeprogram (RP7) (19) indfører et tilsyns- og rapporteringssystem vedrørende beskyttelse, formidling og overførsel af forskningsresultaterne. Fællesforetagendet har udarbejdet procedurer for at overvåge beskyttelsen og formidlingen af forskningsresultater på forskellige stadier i projekterne. Kravene til den generelle tilsynsrapport om RP7 er blevet defineret, og dataene vedrørende Fællesforetagendet for IMI's projekter blev overført til Kommissionen i september 2013 med henblik på indlæsning i CORDA (20). Tilsynet skal imidlertid udvikles yderligere, hvis det fuldt ud skal opfylde bestemmelserne i afgørelsen (21).

Interessekonflikter

23.

Fællesforetagendet for IMI har indført særlige foranstaltninger, som skal forhindre interessekonflikter hos medlemmer af bestyrelsen, eksperter og ansatte. Disse foranstaltninger er indarbejdet i både bestyrelsens og det videnskabelige udvalgs forretningsorden og i dokumentationen vedrørende adfærdskodeks og interessekonflikter med henblik på de uafhængige eksperter, der anvendes i forbindelse med evalueringen. Endvidere vedtog fællesforetagendet i april 2013 en ajourført og samlet politik for interessekonflikter hos såvel ledelsen som de ansatte.

Kommissionens anden foreløbige evaluering

24.

Kommissionens anden foreløbige evaluering blev udført fra marts til juli 2013, hvorunder Fællesforetagendet for IMI blev evalueret med hensyn til relevans, effektivitet, produktivitet og forskningskvalitet.

25.

Rapporten, som blev udsendt den 31. juli 2013, gav en positiv vurdering af Fællesforetagendet for IMI's målopfyldelse. Den pegede også på områder, hvor der kunne ske yderligere forbedringer, herunder særlig kommunikationsstrategien, udvikling af flere nøgleresultatindikatorer med henblik på at kunne demonstrere fællesforetagendets effekt og de samfundsøkonomiske fordele kvantitativt samt en optimering af den organisatoriske struktur og en mere fleksibel finansieringsmekanisme.

Opfølgning af tidligere bemærkninger

26.

De korrektioner, der skulle foretages som følge af de første efterfølgende revisioner af den repræsentative stikprøve, blev gennemført og er afspejlet i regnskabet for 2013. Valideringen af regnskabssystemet omfatter imidlertid endnu ikke implementeringen af resultaterne fra de efterfølgende revisioner.

27.

Metodologien vedrørende evaluering af bidrag i naturalier (22) blev godkendt af bestyrelsen den 11. november 2011. Disse bidrag valideres ved hjælp af forudgående attestering og efterfølgende revision. I 2013 blev de resterende otte attesterede metoder til evaluering af bidrag i naturalier godkendt, så der nu i alt er 22 EFPIA-selskaber, hvis metode er attesteret. De første tre efterfølgende revisioner vedrørende bidrag i naturalier blev færdiggjort i løbet af året (23), der blev iværksat endnu en efterfølgende revision, og to var ved at blive iværksat ved årets udgang.

Vedtaget af Afdeling IV, der ledes af Milan Martin CVIKL, medlem af Revisionsretten, i Luxembourg på mødet den 21. oktober 2014.

På Revisionsrettens vegne

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Formand


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 73/2008 af 20. december 2007 om oprettelse af et fællesforetagende med henblik på gennemførelse af det fælles teknologiinitiativ om innovative lægemidler (EUT L 30 af 4.2.2008, s. 38).

(2)  En oversigt over fællesforetagendets beføjelser, aktiviteter og disponible ressourcer vises i bilaget til orientering.

(3)  Syvende rammeprogram, som blev vedtaget ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1), samler alle forskningsrelaterede EU-initiativer under ét og spiller en vigtig rolle med hensyn til at opfylde målene for vækst, konkurrenceevne og beskæftigelse. Rammeprogrammet er også et nøgleelement i det europæiske forskningsrum.

(4)  Ifølge artikel 11, stk. 4, i bilaget til forordning (EF) nr. 73/2008 om oprettelse af fællesforetagendet er bidragene i naturalier »ikke-monetære bidrag fra de forskningsbaserede medicinalfirmaer, der er medlemmer af EFPIA, med ressourcer (personale, udstyr, hjælpematerialer osv.)«. Bidraget fra forskningsvirksomhederne skal være mindst lige så stort som Unionens finansielle bidrag.

(5)  Ifølge artikel 11, stk. 5, i bilaget til forordning (EF) nr. 73/2008 kan »[de] deltagende forskningsbaserede medicinalfirmaer, der er medlemmer af EFPIA, [...] ikke opnå støtte til deres aktiviteter fra Fællesforetagendet for IMI.«

(6)  Denne omfatter balancen og resultatopgørelsen, pengestrømsopgørelsen, opgørelsen over ændringer i nettoaktiver samt en oversigt over væsentlige regnskabspraksis og andre forklarende bemærkninger.

(7)  Denne omfatter beretningen om budgetgennemførelsen samt en oversigt over budgetprincipperne og andre forklarende bemærkninger.

(8)  EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72.

(9)  De regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastsat, er baseret på de internationale regnskabsstandarder for den offentlige sektor (International Public Sector Accounting Standards, IPSAS), som er udgivet af International Federation of Accountants, og, når det er relevant, på International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) udgivet af International Accounting Standards Board.

(10)  Artikel 185, stk. 2, i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1).

(11)  I artikel 12, stk. 4, i forordning (EF) nr. 73/2008 om oprettelse af fællesforetagendet hedder det, at »Fællesforetagendet for IMI foretager kontrol på stedet og finansiel audit blandt deltagerne i de forskningsaktiviteter, der finansieres af Fællesforetagendet for IMI«. Efterfølgende revision kan afsløre ikke-støtteberettigede udgifter, som modtagerne har anmeldt, og som efterfølgende inddrives.

(12)  Den konstaterede fejlforekomst beregnet på grundlag af de 56 afsluttede revisioner vedrørende den første repræsentative stikprøve var 5,8 % (jf. punkt 13 i Rettens særlige årsberetning for 2012, EUT C 369 af 17.12.2013, s. 25).

(13)  De disponible bevillinger til administrationsudgifter i 2013 beløb sig til 8,4 millioner euro, og Fællesforetagendet for IMI opnåede en udnyttelsesgrad på 85 % for forpligtelsesbevillingerne (7 millioner euro) og 70 % for betalingsbevillingerne (6 millioner euro).

(14)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).

(15)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 110/2014 af 30. september 2013 om en finansforordningsmodel for offentlig-private partnerskabsorganer, jf. artikel 209 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 38 af 7.2.2014, s. 2).

(16)  Den endelige rapport dateret den 30. januar 2014 indeholdt følgende anbefalinger om — på baggrund af IMI's stadige bestræbelser på yderligere at forbedre effektiviteten og produktiviteten af de systemer, der er indført med henblik på at føre tilsyn med projekterne og redegøre for de operationelle resultater — at: a) revurdere udformningen og rapporteringen af mål og nøgleresultatindikatorer b) styrke tilsynet med projekterne og forbedre IT-systemerne med henblik på at styrke rapporteringen. Med henblik på at gennemføre disse forbedringer i løbet af 2014 foreslog Fællesforetagendet for IMI en handlingsplan, som IAS godkendte og vurderede som tilstrækkelig den 24. februar 2014.

(17)  I den endelige rapport dateret den 22. november 2013 bemærkes det, at der i kontrakterne er behov for flere formelle instrukser om projektforvaltning og om kontrol af ændringer for at mindske de forvaltningsmæssige risici. Fællesforetagendet for IMI implementerede denne anbefaling i januar 2014.

(18)  I den endelige rapport dateret den 22. november 2013 bemærkes det, at IT-sikkerhedspolitikken bør formaliseres, og at fremtidige kontrakter med IT-tjenesteleverandører bør omfatte detaljerede procedurer/kontroller.

(19)  Ifølge artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF fører Kommissionen løbende og systematisk tilsyn med gennemførelsen af syvende rammeprogram og de tilhørende særprogrammer og skal regelmæssigt aflægge rapport og formidle resultaterne af dette tilsyn.

(20)  Fælles datawarehouse for forskning.

(21)  Jf. bemærkningen i Kommissionens årsrapport til Europa-Parlamentet og Rådet om de fremskridt, der er opnået af de fælles teknologiinitiativers fællesforetagender i 2012, (SWD) (2013) 539 final, med hensyn til integration af forskningsprojekters resultater i Kommissionens kommunikations- og formidlingssystem.

(22)  Bidrag i naturalier er støtteberettigede omkostninger, som de juridiske enheder, der deltager i forskningsaktiviteter, har afholdt, men som de ikke får godtgjort af fællesforetagendet (jf. også fodnote 4).

(23)  I et tilfælde konstaterede revisorerne systematiske fejl, som havde medført en væsentlig forhøjelse (1 million euro) af det beløb, som det var tilladt et EFPIA-selskab at anmelde. Attesten for metoden til evaluering af bidrag i naturalier blev derfor ajourført og forelagt Fællesforetagendet for IMI til godkendelse. For de to andre selskabers vedkommende konstaterede revisorerne isolerede ikke-systematiske fejl, som kun havde ringe effekt på de samlede anmeldte bidrag. Alle tre selskaber accepterede samtlige konstateringer.


BILAG

Fællesforetagendet for innovative lægemidler (Bruxelles)

Beføjelser og aktiviteter

Unionens kompetenceområder i henhold til traktaten

(Uddrag af artikel 171 og 172 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde)

Ifølge Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om syvende rammeprogram kan der ydes fællesskabsbistand til etablering af længerevarende offentlig-private partnerskaber i form af fælles teknologiinitiativer, som kan implementeres gennem fællesforetagender, jf. traktatens artikel 171.

Rådets forordning (EF) nr. 73/2008 af 20. december 2007 om oprettelse af et fællesforetagende med henblik på gennemførelse af det fælles teknologiinitiativ om innovative lægemidler (EUT L 30 af 4.2.2008, s. 38).

Fællesforetagendets beføjelser

(Rådets forordning (EF) nr. 73/2008).

Mål

Fællesforetagendet for innovative lægemidler (Fællesforetagendet for IMI) bidrager til gennemførelsen af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram (RP7), særlig temaet »Sundhed« i særprogrammet »Samarbejde«. Formålet skal være i betydelig grad at forbedre produktiviteten og effektiviteten af lægemiddeludviklingsprocessen, idet det langsigtede mål skal være, at lægemiddelsektoren kan producere mere effektive og sikre innovative lægemidler. Det skal navnlig:

støtte prækompetitiv forskning i og udvikling af lægemidler i medlemsstaterne og de lande, der er associeret med RP7, med en koordineret fremgangsmåde for at eliminere de påpegede flaskehalse inden for lægemiddeludviklingsprocessen

støtte gennemførelsen af forskningsprioriteterne som fastlagt i Fællesforetagendet for IMI's forskningsdagsorden, især ved at yde tilskud på grundlag af konkurrerende forslag

sikre komplementaritet med andre aktiviteter under RP7

fungere som et offentligt-privat partnerskab, der tilsigter at styrke forskningsinvesteringerne i biofarmakasektoren i medlemsstaterne og de lande, der er associeret med RP7, ved at sammenlægge ressourcer og fremme samarbejdet mellem den offentlige og den private sektor.

fremme små og mellemstore virksomheders involvering i sine aktiviteter i overensstemmelse med målene for RP7.

Ledelse

Fællesforetagendet for IMI har følgende organer: bestyrelsen, den administrerende direktør og det videnskabelige udvalg. Bestyrelsen består af ti bestyrelsesmedlemmer, der ligeligt repræsenterer de to stiftende medlemmer af Fællesforetagendet for IMI: Europa-Kommissionen og Den Europæiske Sammenslutning af Farmaceutindustriforeninger (EFPIA). Den administrerende direktør er den øverste ansvarlige for den daglige ledelse af Fællesforetagendet for IMI i overensstemmelse med bestyrelsens afgørelser og bistås af et forretningsudvalg. Det videnskabelige udvalg er et rådgivende organ for bestyrelsen. Fællesforetagendet støttes også af to eksterne rådgivende organer: gruppen af repræsentanter for IMI-staterne og interessentforummet.

Fællesforetagendets disponible ressourcer i 2013

Budget  (1)

25 5 7 15  919 euro til forpligtelser

13 0 5 58  622 euro til betalinger

Ansatte pr. 31. december 2013

Alle 36 stillinger i stillingsfortegnelsen var besat (29 midlertidigt ansatte og syv kontraktansatte medarbejdere). 80 % af disse ressourcer skal direkte støtte de operationelle aktiviteter.

Produkter og tjenesteydelser i 2013

Se Fællesforetagendet for IMI's årlige aktivitetsrapport for 2013 på www.imi.europa.eu/


(1)  Beløbene er inklusive bevillinger fremført fra 2012.

Kilde: Fællesforetagendet for IMI.


FÆLLESFORETAGENDETS SVAR

13.

Fællesforetagendet for IMI glæder sig over Rettens konklusion om lovligheden og rigtigheden af alle transaktioner, der ligger til grund for årsregnskabet, dog med én undtagelse, nemlig de substantielle fejl, som fællesforetagendet konstaterede i 2013 i forbindelse med sine egne efterfølgende revisioner af mellemliggende betalinger.

Samtlige fejl, som Fællesforetagendet for IMI konstaterede i forbindelse med disse revisioner, er siden blevet meddelt de reviderede modtagere, og de påkrævede opfølgningstiltag er blevet iværksat. De iagttagelser, der som led i revisionerne ansås for at være systematiske, er desuden ved at blive udvidet til at omfatte ikkereviderede omkostningsanmeldelser indgivet af den samme reviderede modtager, således at eventuelle lignende fejl i andre anmeldte omkostninger, der ikke var omfattet af de oprindelige revisioner, rettes proaktivt.

Fællesforetagendet for IMI har sideløbende hermed fortsat truffet forebyggende foranstaltninger med det formål at mindske risikoen for fremtidige fejl i modtagernes omkostningsanmeldelser. Disse foranstaltninger omfattede tilrettelæggelse af jævnlige finansielle workshopper for deltagere med fokus på tilbagevendende årsager til fejl og på forebyggelse heraf samt regelmæssig ajourføring af fællesforetagendets finansielle retningslinjer for deltagere, hvori der udførligt redegøres for bestemmelserne i fællesforetagendets standardtilskudsaftale.

Endvidere er Fællesforetagendet for IMI gået videre med at gennemføre et intensivt årligt program for efterfølgende revisioner. Disse revisioner har vist sig at være et yderst effektivt og pålideligt grundlag for at vurdere og overvåge den overordnede rigtighed og lovlighed af mellemliggende betalinger over en flerårig periode og som et grundlag for at konstatere og rette fejl i de reviderede anmeldelser. Fællesforetagendet for IMI indgår også i tæt samarbejde med Europa-Kommissionen og de agenturer, der deltager i det syvende rammeprogram, og udveksler oplysninger om fælles modtagere for at optimere dækningen af revisionerne og på effektiv vis begrænse risikoen for manglende overholdelse.

Det registrerede fald på 2,3 % i fejlforekomsten, som Fællesforetagendet for IMI beregnede ud fra de i 2013 afsluttede revisioner (sammenlignet med fejlforekomsten på 5,8 % i 2012), er væsentligt. Det giver desuden en meget opmuntrende foreløbig angivelse af, at fejlforekomsten på sigt reduceres gennem konkrete tiltag og foranstaltninger. Den anslåede fejlforekomst vil dog blive ved med udvikle sig over flere år i takt med gennemførelsen af flere revisioner. Fællesforetagendet for IMI vil fortsætte sin nøje overvågning af fejlforekomstens udvikling og virkningen af tiltagene ved i overensstemmelse hermed at ajourføre sin strategi for efterfølgende revisioner med henblik på at afspejle de seneste angivelser og eventuelle nye risici. Eftersom en del af projekterne først nu er begyndt at skabe udgifter, navnlig projekter under indkaldelse nr. 5, kan de samlede virkninger af fælleforetagendets tiltag først iagttages på langt sigt, når der indgives omkostningsanmeldelser for flere projekter, og de efterfølgende revisioner derfor omfatter en større del af det samlede antal modtagere.

Fællesforetagendet for IMI bestræber sig til stadighed på at forvalte sine midler ud fra en tilgang baseret på tillid til projektdeltagerne, samtidig med at det sikrer tilstrækkelig kontrol og ansvarlighed. Denne afbalancerede tilgang vil også være med til at sikre, at fællesforetagendets projekter bliver vellykkede, idet mange af dem allerede er begyndt at føre til imponerende eller lovende resultater, samt til gavn for patienterne og samfundet som helhed.

21.

Der er i samarbejde med de øvrige fællesforetagender blevet udarbejdet en handlingsplan, som er ved at blive gennemført, om at dele den fælles IT-infrastruktur.

26.

Rettens anbefaling om også at omfatte gennemførelsen af resultaterne af efterfølgende revisioner i regnskabsførerens validering af regnskabssystemet er imødekommet gennem iværksættelsen af et opfølgningstiltag.


16.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 452/44


BERETNING

om årsregnskabet for Det Europæiske Fællesforetagende for ITER og Fusionsenergiudvikling for regnskabsåret 2013 med fællesforetagendets svar

(2014/C 452/06)

INDHOLD

 

Punkt

Side

Indledning

1 - 3

45

Oplysninger til underbygning af revisionserklæringen

4

45

Revisionserklæring

5 - 15

45

Erklæring om regnskabernes rigtighed

10

46

Erklæring om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

11

46

Supplerende oplysninger

12 - 14

46

Bemærkninger til den budgetmæssige og økonomiske forvaltning

16 - 17

47

Regnskabsaflæggelse

16

47

Budgetgennemførelse

17

47

Bemærkninger om de centrale kontroller i fællesforetagendets overvågnings- og kontrolsystemer

18 - 22

47

Operationelle udbud og tilskud

19 - 20

48

Overordnet kontrol og overvågning af operationelle kontrakter og tilskud

21 - 22

49

Andre forhold

23 - 32

49

For sen betaling af medlemskontingenter

23

49

Retlige rammer

24

49

Intellektuel ejendomsret og erhvervspolitiske forskrifter

25 - 27

49

Interessekonflikter

28

50

Årlig aktivitetsberetning

29 - 30

50

Opfølgning af tidligere bemærkninger

31 - 32

50

Værtsstatsaftale

31

50

Regler om gennemførelse af personalevedtægten

32

50

INDLEDNING

1.

Det Europæiske Fællesforetagende for ITER (1) og Fusionsenergiudvikling (F4E) blev oprettet i marts 2007 (2) for en 35-årig periode. De vigtigste fusionsanlæg skal udvikles i Cadarache i Frankrig, men fællesforetagendet ligger i Barcelona.

2.

Fællesforetagendets opgaver er (3):

a)

at levere Euratoms bidrag til Den Internationale Fusionsenergiorganisation for ITER (4)

b)

at levere Euratoms bidrag til aktiviteterne under »den bredere strategi« (supplerende fælles fusionsforskning), der udføres i samarbejde med Japan med henblik på hurtig udvikling af fusionsenergi

c)

at forberede og koordinere et program til forberedelse af opførelsen af en demonstrationsreaktor for fusionsenergi og dertil knyttede anlæg, herunder det internationale fusionsmaterialebestrålingsanlæg (International Fusion Materials Irradiation Facility).

3.

Fællesforetagendets medlemmer er Euratom repræsenteret ved Europa-Kommissionen, Euratoms medlemsstater og andre lande, som har indgået samarbejdsaftaler med Euratom på området kontrolleret termonuklear fusion, og som har ytret ønske om at blive medlemmer (pr. 31. december 2013: Schweiz).

OPLYSNINGER TIL UNDERBYGNING AF REVISIONSERKLÆRINGEN

4.

Retten har valgt en metode, som omfatter analytiske revisionshandlinger, test af transaktioner på fællesforetagendets niveau og en vurdering af centrale kontroller í overvågnings- og kontrolsystemerne. Dette suppleres med bevis opnået fra arbejde udført af andre revisorer (hvis relevant) og en analyse af ledelsens udtalelser.

REVISIONSERKLÆRING

5.

I overensstemmelse med artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) har Retten:

a)

revideret Fællesforetagendet for ITER og Fusionsenergiudviklings årsregnskab, som omfatter årsopgørelsen (5) og beretningen om budgetgennemførelsen (6) for det regnskabsår, som afsluttedes den 31. december 2013, og

b)

efterprøvet lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet.

Ledelsens ansvar

6.

Ifølge artikel 39 og 50 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 (7) har ledelsen ansvaret for at udarbejde et årsregnskab for fællesforetagendet, som giver et retvisende billede, og for, at de transaktioner, som ligger til grund for regnskabet, er lovlige og formelt rigtige:

a)

Ledelsens ansvar med hensyn til fællesforetagendets årsregnskab omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et internt kontrolsystem, som sikrer, at der udarbejdes en årsopgørelse, som giver et retvisende billede uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl, udvælgelse og anvendelse af passende regnskabspraksis på grundlag af de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastlagt (8), og udøvelse af regnskabsmæssige skøn, som er rimelige efter omstændighederne. Direktøren godkender fællesforetagendets årsregnskab, efter at fællesforetagendets regnskabsfører har udarbejdet det på grundlag af alle tilgængelige oplysninger og skrevet en note, som vedlægges regnskabet, og hvori han bl.a. erklærer, at han har rimelig sikkerhed for, at regnskabet i alt væsentligt giver et retvisende billede af fællesforetagendets finansielle stilling.

b)

Ledelsens ansvar med hensyn til de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed og overholdelse af princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et effektivt og produktivt internt kontrolsystem, hvori indgår tilstrækkelig overvågning og passende foranstaltninger, som kan forhindre uregelmæssigheder og besvigelser samt, hvis det er nødvendigt, sikre, at der iværksættes retlige procedurer med henblik på at inddrive uberettiget udbetalte eller anvendte midler.

Revisors ansvar

7.

Det er Rettens ansvar på grundlag af sin revision at afgive en erklæring til Europa-Parlamentet og Rådet (9) om årsregnskabets rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. Retten udfører sin revision i overensstemmelse med IFAC's Internationale Standarder om Revision og etiske regler og INTOSAI's internationale standarder for overordnede revisionsorganer. Ifølge disse standarder skal Retten planlægge og udføre revisionen med henblik på at opnå høj grad af sikkerhed for, om fællesforetagendets årsregnskab er uden væsentlig fejlinformation, og om de transaktioner, der ligger til grund for det, er lovlige og formelt rigtige.

8.

Revisionen omfatter udførelse af handlinger med henblik på at opnå revisionsbevis vedrørende beløbene og oplysningerne i regnskabet og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. De valgte handlinger afhænger af revisors vurdering, herunder vurderingen af risiciene for væsentlig fejlinformation i regnskabet og for, at de underliggende transaktioner i væsentligt omfang ikke opfylder kravene i Den Europæiske Unions retlige ramme, uanset om det skyldes besvigelser eller fejl. Ved vurderingen af disse risici tager revisor både hensyn til den interne kontrol, som skal sikre, at der udarbejdes et retvisende årsregnskab, og til de overvågnings- og kontrolsystemer, der er indført for at sikre de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed, og udformer revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne. Revisionen omfatter også en vurdering af, om den anvendte regnskabspraksis er passende, og om de regnskabsmæssige skøn er rimelige, samt en vurdering af den samlede præsentation af regnskabet.

9.

Retten mener, at det tilvejebragte revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for nedenstående erklæringer.

Erklæring om regnskabernes rigtighed

10.

Det er Rettens opfattelse, at fællesforetagendets årsregnskab i alt væsentligt giver et retvisende billede af dets finansielle stilling pr. 31. december 2013 samt af resultaterne af dets transaktioner og pengestrømme i det afsluttede regnskabsår, i overensstemmelse med bestemmelserne i dets finansforordning og de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastlagt.

Erklæring om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

11.

Det er Rettens opfattelse, at de transaktioner, der ligger til grund for årsregnskabet for det år, der afsluttedes den 31. december 2013, i alt væsentligt er lovlige og formelt rigtige.

Supplerende oplysninger

12.

Uden at drage erklæringerne i punkt 10 og 11 i tvivl skal Retten henlede opmærksomheden på følgende forhold. I Rådets konklusioner, der blev vedtaget den 7. juli 2010 (10), godkendtes fællesforetagendets bidrag til ITER-projektets byggefase på 6,6 milliarder euro (i 2008-priser). Dette tal, som var en fordobling af de oprindelig budgetterede omkostninger til denne projektfase, inkluderede ikke et beløb på 663 millioner euro, som Europa-Kommissionen stillede forslag om i 2010 til dækning af eventuelle uforudsete udgifter (11).

13.

Beløbet for fællesforetagendets bidrag til ITER-projektets byggefase er udsat for en betydelig risiko for at stige, navnlig på grund af ændringer i projektresultaternes omfang og på grund af den nuværende tidsplan, der anses for urealistisk (12). I november 2013 anslog fællesforetagendet underskuddet (»negativt beløb for uforudsete udgifter«) frem til afslutningen af projektets byggefase til 290 millioner euro (13). Da revisionen fandt sted (i april 2014), anslog fællesforetagendet forsinkelsen i projektets byggefase til mindst 30 måneder.

14.

Fællesforetagendet har endnu ikke implementeret et system på kontraktniveau til regelmæssig overvågning af omkostningsafvigelserne i relation til disse risici og heller ikke ajourført værdiansættelsen af fællesforetagendets bidrag til ITER-projektet efter byggefasens afslutning (14).

15.

Kommentarerne i det følgende drager ikke Rettens erklæringer i tvivl.

BEMÆRKNINGER TIL DEN BUDGETMÆSSIGE OG ØKONOMISKE FORVALTNING

Regnskabsaflæggelse

16.

I noterne til årsregnskabet afspejler tabellen og oplysningerne under rubrik 4.3.1.1. »ITER-anskaffelsesordninger (ITER-organisationen)« de underskrevne anskaffelsesordninger (3. kolonne) og de anskaffelsesordninger, der er krediteret indtil videre (4. kolonne). Tabellen viser dog ikke, hvor langt man er kommet med de igangværende arbejder, og den omfatter kun et begrænset skøn over, hvor langt man er kommet med det igangværende arbejde. Disse oplysninger er afgørende for at afspejle status med hensyn til de aktiviteter, som fællesforetagendet hidtil har gennemført med hensyn til de anskaffelsesordninger, der er undertegnet med ITER-organisationen.

Budgetgennemførelse

17.

På det endelige disponible budget for 2013 var der opført 1  297 millioner euro i forpligtelsesbevillinger og 432,4 millioner euro i betalingsbevillinger. Udnyttelsen af forpligtelsesbevillingerne og betalingsbevillingerne var på henholdsvis 100 % og 89,8 %. Udnyttelsesgraden for betalingsbevillingerne i det oprindelige budget for 2013 var dog kun 57,8 % (15). 61,7 % af de 1  254 millioner euro i forpligtelsesbevillinger, der var til rådighed til operationelle aktiviteter, blev implementeret gennem direkte individuelle forpligtelser, mens de resterende 38,3 % blev implementeret gennem samlede forpligtelser.

BEMÆRKNINGER OM DE CENTRALE KONTROLLER I FÆLLESFORETAGENDETS OVERVÅGNINGS- OG KONTROLSYSTEMER

18.

Revisionsretten har tidligere påpeget, at fællesforetagendet ikke fuldt ud har etableret sine interne kontrolsystemer. Der skete væsentlige fremskridt i 2013, men det er stadig nødvendigt at implementere en række foranstaltninger:

På grund af aktiviteten i 2013 med henblik på at ajourføre omkostningsoverslaget over EU's bidrag til projektets byggefase er proceduren for forvaltning af omkostningsoverslaget nu på plads. Der er dog behov for videreudvikling af proceduren for forvaltning af omkostningsoverslaget på kontraktniveau (16).

De resultater af revision, der hidrører fra gennemførelsen af F4E's samlede strategi for kontrol og overvågning af tilskud og operationelle kontrakter (17), forelå ikke på tidspunktet for Rettens revision.

Med undtagelse af den handlingsplan, der var en reaktion på den interne revision af forvaltningen af ekspertkontrakterne, var de handlingsplaner, som fællesforetagendet havde vedtaget som reaktion på interne revisioner (18), ikke blevet gennemført fuldt ud på tidspunktet for Rettens revision. Europa-Kommissionens Interne Revisionstjeneste gennemgik den konkurrenceprægede dialog med henblik på det offentlige indkøb af udbudsparti 03 (Tokamakbygningerne) og konkluderede, at det var gået fremad med at anvende de grundlæggende principper for offentlige indkøb, men påpegede, at det reviderede kontraktudbudsparti rummede en betydelig usikkerhed med hensyn til omkostningerne, navnlig i forbindelse med den eventuelle udvikling af ITER-projektets udformning og planlægning. Den omtalte også, at en væsentlig del af de krævede input fra ITER-organisationen, som fællesforetagendet skulle bruge til at udarbejde de tekniske udbudsbetingelser, ikke forelå til tiden.

Organisationsrisikostyringssystemet identificerede ikke nye risici i 2013. 12 af de aktioner, der var vedtaget som reaktion på de væsentligste risici, der tidligere var blevet påpeget (19), var gennemført, 19 af dem var i gang, og 6 af dem var ikke påbegyndt (20).

Operationelle udbud og tilskud

19.

Udbud med forhandling udgjorde 44 % af de 41 operationelle udbud, der blev indledt i 2013 (mod 40 % i 2012). Det er nødvendigt, at fællesforetagendet styrker udbuddenes konkurrenceaspekt og reducerer brugen af udbud med forhandling. I forbindelse med tilskuddene blev der i gennemsnit kun modtaget ét forslag pr. indkaldelse.

20.

Fem operationelle udbud blev revideret. Der blev konstateret følgende problemer:

I forbindelse med ét udbud annoncerede fællesforetagendet ikke kontrakten i en forhåndsmeddelelse for at forbedre synligheden og konkurrencen.

I forbindelse med ét udbud var der en stigning på 32 % i forhold til det oprindelige omkostningsoverslag. I forbindelse med to andre udbud var oplysningerne i sagerne af en sådan art, at det var vanskeligt at afstemme differencerne mellem den endelige kontraktværdi og den oprindelig anslåede værdi (21).

I forbindelse med ét udbud havde fællesforetagendet ikke specifikke retningslinjer og procedurer til at sikre, at det ensartet og systematisk gennemgik og godkendte det materiale fra tredjeparter, der skulle anvendes som inputdokumenter til udbuddet (22).

I forbindelse med ét udbud forhøjede ændringer af de oprindelige kontrakter kontraktværdien med 15 % sammenlignet med det oprindelige beløb. De oplysninger, der var adgang til i dossieret, var utilstrækkelige til, at det kunne konkluderes, at vurderingen af, hvor vigtige ændringerne var, var foretaget, som den skulle i henhold til fællesforetagendets interne procedurer (23).

Fællesforetagendet har ikke udviklet en procedure for de ansatte, der inddrages i udbud. I forbindelse med to udbud havde ansættelsesmyndigheden derfor hverken formelt udpeget de ansatte i fællesforetagendet, der på anmodning af evalueringsudvalget ydede teknisk rådgivning under evalueringen af buddene, som medlemmer af evalueringsudvalget eller som eksperter, der skulle yde udvalget teknisk rådgivning (24).

I forbindelse med ét udbud udpegede den anvisningsberettigede et team, der skulle føre en dialog med de ansøgere, der var udvalgt efter indkaldelsen af interessetilkendegivelser. Der var imidlertid ikke for dette team fastlagt et formelt mandat med fastsættelse af dialogstrategien og de mål, der skulle nås, samt de tekniske, finansielle og kontraktmæssige parametre for forhandlingerne (25).

I forbindelse med et andet udbud sluttede dialogfasen fire måneder senere end planlagt, og de endelige betingelser i kontrakten samt den ajourførte tekniske udgave af udbudsbetingelserne blev først sendt i februar 2013. Fristen for at indsende de endelige bud var april 2013 (oprindelig planlagt til oktober 2012). Kontrakten blev underskrevet fire måneder efter den tilsigtede dato.

Overordnet kontrol og overvågning af operationelle kontrakter og tilskud

21.

Fællesforetagendet har et system for revision (26) af kontrahenter med henblik på at efterprøve, om kravene til kvalitetssikring er overholdt (27).

22.

Resultaterne af de efterfølgende revisioner af tilskud og de finansielle samt juridisk-kritiske efterprøvelser af kontraktgennemførelsen, der var foretaget som led i gennemførelsen af den overordnede overvågnings- og kontrolstrategi, forelå ikke på tidspunktet for Rettens revision (april 2014).

ANDRE FORHOLD

For sen betaling af medlemskontingenter

23.

Det årlige medlemskontingent for 2013 fra syv medlemmer (28), i alt 2,2 millioner euro, var mellem tre og otteogfyrre dage forsinket.

Retlige rammer

24.

Den nye finansforordning vedrørende Unionens almindelige budget (29) blev vedtaget den 25. oktober 2012 og trådte i kraft den 1. januar 2013 (30). Men rammefinansforordningen for organerne, jf. artikel 208 i den nye finansforordning, trådte i kraft den 8. december 2013 (31). Fællesforetagendets finansielle bestemmelser er endnu ikke blevet ændret for at afspejle disse ændringer.

Intellektuel ejendomsret og erhvervspolitiske forskrifter

25.

Afgørelsen om gennemførelsen af Fusion for Energy-industripolitikken og politikken for intellektuelle ejendomsrettigheder og formidling af oplysninger blev vedtaget af fællesforetagendets bestyrelse den 27. juni 2013. Fællesforetagendet mangler imidlertid stadig at vedtage og gennemføre specifikke foranstaltninger til at mindske visse risici, der er forbundet med beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder og formidling af forskningsresultater.

26.

Fællesforetagendet tilbyder kontrahenter eksklusive rettigheder til at udnytte den intellektuelle ejendom, de fremstiller på områder uden for fusion, og ikke-eksklusive rettigheder på fusionsområdet. Dette kan udsætte fællesforetagendet for en risiko for så vidt angår dets forpligtelse til at bevare retten til adgang til de fulde intellektuelle ejendomsrettigheder (baggrunds- og forgrundsviden), der er involveret i de europæiske bidrag i naturalier, og til om fornødent at kunne overføre denne ret til adgang til ITER-organisationen.

27.

Fællesforetagendet bør overvåge anvendelsen af den klausul i kontrakterne, der forpligter kontrahenterne til at afholde sig fra at udføre nogen formidling af forskningsresultater, indtil der er truffet afgørelse om eventuel beskyttelse af dem.

Interessekonflikter

28.

Fællesforetagendet har vedtaget specifikke regler, der forebygger potentielle interessekonflikter for så vidt angår medlemmerne af dets bestyrelse, forretningsudvalg, revisionsudvalg og eksperter. Det mangler dog stadig at vedtage regler for ansatte og at oprette en database vedrørende de generelle interesseerklæringer.

Årlig aktivitetsberetning

29.

Fællesforetagendets bestyrelsesformand nævner i den årlige aktivitetsrapport for 2013 projektforsinkelserne og behovet for at finde besparelser. I samme rapport henviser den administrerende direktør til de risici, som kan medføre, at budgettet frem mod 2020 eventuelt ikke vil være tilstrækkeligt, og som navnlig knytter sig til det øgede omfang af projektet vedrørende ITER-bygningerne og til den nuværende tidsplan, der er ved at blive revideret (jf. supplerende oplysninger i punkt 12-14).

30.

I den administrerende direktørs erklæring omtales de fremskridt, der er sket i 2013 vedrørende fællesforetagendets samlede kontrolmiljø, men det anerkendes, at det fulde potentiale ikke er nået på alle punkter (jf. punkt 18).

Opfølgning af tidligere bemærkninger

Værtsstatsaftale

31.

I henhold til den værtsstatsaftale, der blev indgået med Kongeriget Spanien den 28. juni 2007, skulle der senest i juni 2010 have været stillet permanente lokaler til rådighed for fællesforetagendet. Da revisionen blev gennemført (april 2014), var dette stadig ikke sket.

Regler om gennemførelse af personalevedtægten

32.

Fællesforetagendet har endnu ikke vedtaget alle gennemførelsesbestemmelserne (32) til personalevedtægten.

Vedtaget af Afdeling IV, der ledes af Milan Martin CVIKL, medlem af Revisionsretten, i Luxembourg på mødet den 21. oktober 2014.

På Revisionsrettens vegne

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Formand


(1)  ITER: International Thermonuclear Experimental Reactor (international termonuklear forsøgsreaktor).

(2)  Rådets beslutning 2007/198/Euratom af 27. marts 2007 om oprettelse af et europæisk fællesforetagende for ITER og fusionsenergiudvikling og om tilståelse af fordele til det (EUT L 90 af 30.3.2007, s. 58).

(3)  En oversigt over fællesforetagendets beføjelser, virksomhed og disponible ressourcer vises i bilaget til orientering.

(4)  Den Internationale Fusionsenergiorganisation for ITER blev oprettet i oktober 2007 for en første periode på 35 år med henblik på gennemførelsen af ITER-projektet, som har til formål at påvise den videnskabelige og teknologiske gennemførlighed af fusionsenergi. Medlemmerne er Euratom, Folkerepublikken Kina, Republikken Indien, Japan, Republikken Korea, Den Russiske Føderation og Amerikas Forenede Stater.

(5)  Denne omfatter balancen og resultatopgørelsen, pengestrømsopgørelsen, opgørelsen over ændringer i nettoaktiver samt en oversigt over væsentlige regnskabspraksis og andre forklarende bemærkninger.

(6)  Denne omfatter beretningen om budgetgennemførelsen samt en oversigt over budgetprincipperne og andre forklarende bemærkninger.

(7)  EUT L 328 af 7.12.2013, s. 42.

(8)  De regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastlagt, er baseret på de internationale regnskabsstandarder for den offentlige sektor (International Public Sector Accounting Standards, IPSAS), som er udgivet af International Federation of Accountants, og, når det er relevant, på International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) udgivet af International Accounting Standards Board.

(9)  Artikel 107 i forordning (EU) nr. 1271/2013

(10)  Rådets konklusioner om status for ITER-projektet af 7. juli 2010 (Ref. 11902/10).

(11)  Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet af 4. maj 2010 om status og fremtidsperspektiver for ITER-projektet (KOM(2010) 226 endelig).

(12)  Europa-Kommissionens Interne Revisionstjenestes konklusioner om proceduren med konkurrencepræget dialog vedrørende det offentlige indkøb af udbudsparti 03 (Tokamakbygningerne). Jf. også bemærkningerne i rapporten »Potential for Reorganization within the ITER project« fra 2013, udarbejdet af Ernst & Young på anmodning af Europa-Parlamentet, om den betydelige risiko, der truer fællesforetagendets bidrag til projektet med uforudsete udgifter på de nuværende niveauer (http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2009_2014/documents/cont/dv/study_geier/study_geieren.pdf), og Kommissionens meddelelse til Rådet for Den Europæiske Union af 14. februar 2013 (5852/13 RECH 21 ATO 19) som betoner den nuværende bekymring med hensyn til projektets forløb, særlig for så vidt angår omkostningskontrol og forsinkelser i forhold til tidsplanen.

(13)  Dette er en afvigelse på 4,39 % fra det tal, Rådet godkendte i 2010 (»Fusion for Energy Progress Report to the European Competitiveness Council« fra november 2013).

(14)  Fællesforetagendets samlede ressourcebehov i dets 35 års levetid blev i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i F4E-beslutning 2007/198/Euratom fastsat til 9  653 millioner euro. Kun fællesforetagendets bidrag til projektets byggefase, der oprindelig blev anslået til 2,7 milliarder euro, blev revideret i 2008, hvilket resulterede i en fordobling af det oprindelige overslag.

(15)  Det oprindelige budget for betalingsbevillinger, der blev vedtaget den 11. december 2012, var på 677,2 millioner euro. Det blev derefter nedsat til 432,4 millioner euro i ændringsbudgetterne af 27. juni og 10. december 2013, navnlig på grund af forsinkelser i gennemførelsen af aktiviteterne i relation til ITER-byggebudgetkapitlet.

(16)  Indtil denne procedure er på plads, kan den lokale integrerede rapporteringsportal (DWH) ikke give en effektiv sammenholdelse mellem regnskabssystemet og projektforvaltningssystemet. Den giver således ikke de oplysninger, der er nødvendige for den regelmæssige overvågning af omkostningsafvigelserne (jf. også fodnote 12 i Rettens beretning for 2012, EUT L 369 af 17.12.2013, s. 35).

(17)  Punkt 15 og 23 i Rettens beretning for 2012.

(18)  Handlingsplaner som reaktion på interne revisioner af de finansielle kredsløb, af forvaltningen af tilskud, af ekspertkontrakter, af operationelle aktiviteter forud for offentliggørelsen af udbud, af udbud på området ITER-bygninger, udvælgelse og ansættelse samt gennemgang af den konkurrenceprægede dialog med henblik på det offentlige indkøb af udbudsparti 03 (Tokamakbygningerne). Beretningerne om intern revision af fællesforetagendets budgetprocedure (den interne revisionsfunktions årlige revisionsplan for 2012) og af overvågningen af kontraktgennemførelsen på området ITER-bygninger (den interne revisionsfunktions årlige revisionsplan for 2013) forelå endnu ikke på tidspunktet for Rettens revision.

(19)  Organisationsrisikostyringssystemet blev præsenteret for bestyrelsen i juli 2012.

(20)  Nogle af de væsentligste risici, som fællesforetagendet havde klassificeret som meget betydelige, havde speciel indvirkning på gennemførelsen af budgettet for 2013, nemlig: den lave budgetgennemførelse for betalingsbevillingerne sammenlignet med den oprindelige planlægning, manglen på konkurrence eller den meget begrænsede konkurrence for så vidt angår en række operationelle procedurer og tilskud, usikkerhed om det endelige omfang af anskaffelsesordningerne under definitionen af de tekniske specifikationer med henblik på udbuddene eller under gennemførelsen af kontrakten, forsinkede modtagelser af tekniske data fra ITER-organisationen under gennemførelsen af anskaffelsesordningerne.

(21)  Dette var især relevant i forbindelse med udbudsparti 04 vedrørende leverancer og installation til Tokamakkomplekset og omkringliggende bygninger. Det oprindelige omkostningsoverslag i 2008-priser lød på 186,6 millioner euro. Den underskrevne kontrakt lød på 537,3 millioner euro. Differencen skyldes delvis anmodninger fra ITER-organisationens side om væsentlige ændringer i udformningen, supplerende elementer og uforudsete udgifter, udvikling i arbejdernes omfang samt overførsel af aktiviteter fra andre partier.

(22)  Denne bemærkning blev også fremsat af Europa-Kommissionens Interne Revisionstjeneste i dennes beretning om udbudsparti 03 (procedure med konkurrencepræget dialog vedrørende Tokamakbygningerne).

(23)  De foreliggende oplysninger omfattede ikke de formelle afgørelser af, om ændringerne blev klassificeret som uvæsentlige, og begrundelserne herfor.

(24)  Alle de involverede ansatte havde dog underskrevet fortrolighedserklæringer og erklæringer om, at der ikke var interessekonflikter.

(25)  Denne bemærkning fremsatte også Europa-Kommissionens Interne Revisionstjeneste i sin beretning om udbudsparti 03 (konkurrencepræget dialog vedrørende tokamakbygningerne).

(26)  22 af de 26 kvalitetsrevisioner, der blev udført i 2013, var afsluttet i april 2014. Ved revisionerne blev der konstateret 35 forhold, hvor procedurerne ikke var overholdt, og 201 områder, hvor der var behov for forbedringer.

(27)  Revisionerne omfattede kvalitetsplanen, tilfælde af manglende overholdelse, styring af indkøb og forvaltning af underleverancer, dokumentation og dataforvaltning, styring af ændringer og afvigelser, kvalitetskontrolplanen for anlægsarbejder, den detaljerede tidsplan for projektet, styring af kontraktrisici og kvalitetskontrolplanen for tekniske arbejder.

(28)  Bidrag fra andre medlemmer end Europa-Kommissionen og Frankrig som værtsland.

(29)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).

(30)  Artikel 214 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 med de nævnte undtagelser.

(31)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 af 30. september 2013 om rammefinansforordningen for de organer, der er omhandlet i artikel 208 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT l 328 af 7.12.2013, s. 42).

(32)  Bl.a. om ansættelse af midlertidigt ansatte, indplacering i lønklasse og trin ved ansættelsen, deltidsarbejde, direktørens vurdering og ændrede bestemmelser om familieorlov, forældreorlov og pensionsrettigheder.


BILAG

Det Europæiske Fællesforetagende for ITER og Fusionsenergiudvikling (Barcelona)

Beføjelser og aktiviteter

Unionens kompetence-områder i henhold til traktaten

(Artikel 45 og 49 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab)

Kapitel 5 om »Fællesforetagenderne« i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig:

Artikel 45

»De virksomheder, der er af ganske særlig betydning for kerneindustriens udvikling inden for Fællesskabet, kan konstitueres som fællesforetagender i denne traktats betydning i overensstemmelse med bestemmelserne i nedenstående artikler.«

Artikel 49

»Oprettelsen af et fællesforetagende sker i henhold til Rådets beslutning. Ethvert fællesforetagende har status som juridisk person.«

Fællesforetagendets beføjelser

(Rådets beslutning 2007/198/Euratom)

Mål

at levere Det Europæiske Atomenergifællesskabs (Euratoms) bidrag til Den Internationale Fusionsenergiorganisation for ITER

at levere Euratoms bidrag til aktiviteterne under »den bredere strategi«, der udføres i samarbejde med Japan med henblik på hurtig realisering af fusionsenergi

at forberede og koordinere et program til forberedelse af opførelsen af en demonstrationsreaktor for fusionsenergi og dertil knyttede anlæg, herunder det internationale fusionsmaterialebestrålingsanlæg (IFMIF).

Opgaver

at føre tilsyn med forberedelsen af anlægsstedet for ITER-projektet

at levere komponenter, udstyr, materialer og andre ressourcer til ITER-organisationen

at forvalte anskaffelser i overensstemmelse med de anskaffelsesordninger, der aftales med ITER-organisationen, herunder særlig de dertil knyttede kvalitetssikringsprocedurer

at forberede og samordne Euratoms deltagelse i den videnskabelige og tekniske udnyttelse af ITER-projektet

at koordinere videnskabelige og teknologiske forsknings- og udviklingsaktiviteter til støtte for Euratoms bidrag til ITER-organisationen

at levere Euratoms finansieringsbidrag til ITER-organisationen

at træffe arrangementer med henblik på at stille menneskelige ressourcer til rådighed for ITER-organisationen

at holde kontakt med ITER-organisationen og udføre eventuelle andre aktiviteter til fremme af ITER-aftalen.

Ledelse

Bestyrelsen, direktøren og andre organer

Bestyrelsen fører tilsyn med fællesforetagendets indsats for at opfylde målene og sørger for, at fællesforetagendet og dets medlemmer arbejder tæt sammen om gennemførelsen af fællesforetagendets virksomhed. Sammen med bestyrelsen og direktøren, der er fællesforetagendets øverste ansvarlige for de daglige opgaver og dets retlige repræsentant, har fællesforetagendet adskillige organer:

Kontoret, det tekniske rådgivende panel, forretningsudvalget, forvaltnings- og finansudvalget, revisionsudvalget.

Intern revisor: den interne revisionsstruktur og Europa-Kommissionens Interne Revisionstjeneste (IAS) siden 1. januar 2012.

Ekstern revisor: Den Europæiske Revisionsret.

Dechargemyndighed: Europa-Parlamentet efter henstilling fra Rådet.

Fællesforetagendets disponible ressourcer i 2013

På budgettet

431,6 millioner euro i endelige indtægter (betalingsbevillinger), heraf 69 % finansieret af fællesskabsbidrag.

Ansatte pr. 31. december 2013

262 stillinger til EU-tjenestemænd eller midlertidigt ansatte opført i stillingsfortegnelsen, heraf 234 besat

142 besatte stillinger til kontraktansatte.

Aktiviteter og tjenesteydelser i 2013

Nærmere oplysninger om aktiviteter og tjenesteydelser i 2013 kan findes på F4E's websted http://www.fusionforenergy.europa.eu/

Kilde: Det Europæiske Fællesforetagende for ITER og Fusionsenergiudvikling (Barcelona).


FÆLLESFORETAGENDETS SVAR

16.

De anførte tabeller vedrører de ordninger, der er krediteret F4E på basis af de opnåede milepæle i kreditallokeringsordningen (CAS), der er aftalt med ITER IO (international organisation), for udviklingen mod gennemførelsen af den specifikke anskaffelse. Det er det, ITER IO officielt anerkender, for så vidt angår udviklingen. Imidlertid giver profilen for CAS-milepælenes værdi ikke et retvisende billede af den reelle udvikling (dvs. den topper mod afslutningen af anskaffelsen, og anerkendelsen via kreditter er derfor misvisende). F4E indledte i 2014 de krævede aktioner med henblik på gennemførelse af en »earned value«-indberetning, der vil sætte F4E i stand til at levere de korrekte oplysninger om, hvordan arbejdet skrider frem. Det skal nævnes, at F4E hvert år udarbejder en årlig situationsrapport, som sammen med F4E's årsberetning giver yderligere oplysninger om den samlede udvikling i det europæiske bidrag til ITER-projektet. Derudover har F4E i årsregnskabet for 2013 medtaget et groft foreløbigt skøn over procentdelen af det arbejde, der er gennemført, baseret på størrelsen af udgifter i forbindelse med indkøbsordninger, der er påløbet til dato, og har sammenlignet dem med den skønnede værdi af bidraget i naturalier til projektet.

17.

For så vidt angår gennemførelsesprocenterne for betalingsbevillinger, har ITER-projektet været ramt af et yderligere skred i tidsplanen med en deraf følgende forsinkelse af underskrivelsen af vigtige kontrakter, hvilket ikke har gjort det muligt at gennemføre den planlagte forfinansiering. De primære årsager hertil var forsinkelser i ITER IO's tilvejebringelse af data samt forhandlinger, der trak længere ud end planlagt, med virksomheder for at reducere udgifterne og derved lægge låg på omkostningerne.

18.

Der er sket væsentlige fremskridt i 2013 med hensyn til det interne kontrolsystem, og der er ved at blive iværksat yderligere foranstaltninger, der skal styrke kontrolmiljøet i F4E. Som nærmere beskrevet nedenfor er gennemførelsen af de aktioner, som revisoren har afdækket, allerede langt fremme:

 

Omkostningsoverslag

F4E har afsluttet opdateringen af sit omkostningsgrundlag på niveau 4 (Anskaffelsesaftale — PA niveau) i projektstrukturplanen (WBS) og af et foreløbigt forventet tidspunkt for afslutning (EAC) ligeledes på WBS-L4 under hensyntagen til de aktuelt tilgængelige projektdatoer. Dataene vil navnlig blive opdateret, når en realistisk øvelse for tidsplanen på projektniveau er afsluttet. Top-down-omkostningsmodellen, der er vedtaget af F4E, giver nu organisationen mulighed for at udvide omkostningsøvelsen til WBS-L6 (kontraktniveau). Øvelsen skal køre over længere tid, også på grund af behovet for hele tiden at forbedre de allerede indsamlede oplysninger yderligere under hensyntagen til projektets udvikling. Det vil gøre det muligt for organisationen at få et mere detaljeret grundlag for omkostningsanalysen, selv om de data, der allerede findes på WBS-L4, giver et godt udgangspunkt for overvågning og omkostningsbegrænsning, som indberettes årligt til Det Europæiske Råd gennem F4E’s situationsrapport.

 

Resultater af revisioner

Der henvises til vort svar på punkt 22.

 

Handlingsplaner

Den samlede status for gennemførelsen er forbedret væsentligt siden mødet i revisionsudvalget i november 2013 og ligger nu på 80 % (oplysninger stillet til rådighed for revisionsudvalget i maj 2014).

Med undtagelse af de seneste to revisionsberetninger fra slutningen af 2013 (udvælgelse og ansættelse samt gennemgang af proceduren for den konkurrenceprægede dialog med henblik på det offentlige indkøb af udbudsparti 03 — TB03), ligger gennemførelsen på 89 %. Handlingsplanerne for revisionen af finansielle kredsløb, forvaltningen af tilskud og ekspertkontrakter er gennemført fuldt ud.

 

Virksomhedsrisiko

F4E fremlagde den opdaterede virksomhedsrisiko for revisionsudvalget i maj 2014. Det skal bemærkes, at bestyrelsen som følge af manglende ressourcer erklærede sig enig i, at F4E kun ville overvåge de risici, der er klassificeret som meget høje, regelmæssigt og mere indgående. Den foreslåede handlingsplan, som sådanne risici giver anledning til, prioriteres. Det skal dog betænkes, at nogle af de foreslåede aktioner gennemføres som led i en løbende strategi for forbedringer og aldrig må betragtes som afsluttede.

19.

F4E tilslutter sig delvis bemærkningen, da de fleste af udbuddene med forhandling, som revisoren har indberettet, ligger under grænsen på 50  000 euro, som er anført i fællesforetagendets bestemmelser og derfor ikke skal betragtes som ekstraordinære. Desuden svarer udbud under forhandling på grund af deres lave gennemsnitlige værdi til 44 % af de årlige operationelle udbud, men kun til under 15 % af fællesforetagendets årlige forpligtelse. I den forbindelse sætter brugen af udbud med forhandling med lav værdi fællesforetagendet i stand til at afsætte de begrænsede interne ressourcer til aftaler af høj værdi/med høj risiko, med en positiv risikobegrænsende virkning. Det meget lille antal forslag i forbindelse med indkaldelsen skyldes primært to faktorer. På den ene side medfører F4E’s ekstremt specialiserede tilskud, at arbejdets karakter kun er af interesse for et lille antal ansøgere i Europa. På den anden side har det europæiske fusionsprograms succes med at skabe et europæisk forskningsområde inden for fusion med minimale overlapninger og et tæt samarbejde mellem grupper, der er aktive på et område, det resultat, at det er paneuropæiske konsortier, der står bag de fleste forslag som reaktion på F4E’s indkaldelser.

20.

Med hensyn til de identificerede svagheder vil F4E gerne gøre opmærksom på, at der allerede er ved at blive truffet foranstaltninger, der skal rette op herpå, som nærmere beskrevet nedenfor.

 

Brug af forhåndsmeddelelser

Et vejledende dokument, der indeholder en forpligtelse til at offentliggøre forhåndsmeddelelser for kontrakter til en høj værdi (anslået kontraktværdi over 10 millioner euro) og for kontrakter, som den anvisningsberettigede anser for at være afgørende, er blevet godkendt af F4E i september 2012. Den udbudsprocedure, som revisoren henviser til, blev lanceret inden godkendelsen af denne procedure.

 

Anslåede kontraktværdier

I forbindelse med udbuddet med en stigning på 32 % i forhold til det oprindelige omkostningsoverslag har F4E over for revisorerne udførligt afstemt denne stigning, som primært skyldes to faktorer: Den tid, der var nødvendig for at gennemføre det oprindelige kontraktomfang, blev genovervejet, hvilket førte til et øget tidsforbrug, og desuden blev kontraktens omfang udvidet yderligere.

Med hensyn til de to øvrige udbud har revisorerne fået oplyst alle enkeltheder vedrørende omkostningsforskellene. For så vidt angår de øvrige udbud, navnlig i forbindelse med kontrakten under udbudsparti 04 (TB04), er F4E enig i, at afstemningen blev kompliceret på grund af de dokumenter, der var indeholdt i udbudsdossieret. Det skyldes mere arten, kompleksiteten og beløbene, der var involveret i en sådan kontrakt, som igen medfører et kæmpestort antal dokumenter, der er indeholdt i dossieret, end det skyldes manglende eller ufuldstændige oplysninger.

 

Projektleverancer fra tredjeparter anvendt i forbindelse med udbud

For at sikre tilstrækkelig accept af de projektleverancer, der leveres af tredjeparter, der bistår i forbindelse med udbuddet, og for at sikre sammenhæng med og overholdelse af reglerne, vil F4E udarbejde et kontrolskema med de formelle aspekter og kvalitetsaspekter, der skal tages højde for, således at det sikres, at oplysninger fra tredjeparter bruges korrekt.

 

Ændringer af kontrakter

Det forhold, at den anvisningsberettigede i F4E havde godkendt kontraktændringen uden at iværksætte den nye udbudsprocedure i henhold til artikel 100, stk. 2, litra f) eller g), i F4E’s gennemførelsesbestemmelser, beviser, at de kontraktuelle ændringer er blevet betragtet som uvæsentlige. For at undgå tvivl vil F4E i formularen for anmodning om ændring, der følger med den faktiske anmodning om kontraktændring til den anvisningsberettigede, medtage i) en beskrivelse af kontraktens historik særlig henset til tidligere ændringer, og ii) en specifik vurdering af væsentligheden af den foreslåede ændring af den oprindelige kontrakt i forhold til eventuelle tidligere ændringer.

 

Ansattes deltagelse i udbudsprocedurer og forhandlingsmandat

Det er korrekt, at nogle ansatte kom med input under evalueringen af buddene på anmodning af evalueringsudvalget uden at være udpeget af evalueringsudvalget eller som eksperter, der skulle yde udvalget rådgivning om visse aspekter af buddene, men dette har ikke haft nogen negative konsekvenser. Som nævnt af Retten havde alle de involverede ansatte underskrevet fortrolighedserklæringer og erklæringer om, at der ikke var interessekonflikter, og gav kun faktuelle input baseret på evalueringsudvalgets anmodning. Alle involverede ansatte var identificeret i dossieret om den endelige afgørelse om kontrakten.

F4E er i øjeblikket ved at udarbejde i) en procedure og en skabelon for inddragelse af interne eksperter, og ii) vedrørende definitionen af et forhandlingsmandat fra den anvisningsberettigede til forhandlingsudvalget med en beskrivelse af grænserne for dette.

 

Forsinkelser i afslutningen af konkurrencepræget dialog

Som anerkendt af Den Interne Revisionstjeneste i dens beretning om den konkurrenceprægede dialogprocedure for udbuddet i udbudsparti 03 — TB03, er F4E banebrydende i forhold til de europæiske institutioner med hensyn til brugen af denne type udbudsprocedurer, som er bedre egnet til komplekse markeder såsom TB04. Forsinkelsen i afslutningen og offentliggørelsen af udbudsbetingelserne efter afslutningen af forhandlingerne afspejler den interne beslutningsprocedure, der var nødvendig set i lyset af kontraktens kompleksitet og pris; der skal tages højde for, at julen var med i denne periode. Med hensyn til kontraktperioden kan den være et resultat af ovennævnte, men den er mere generelt et udtryk for den forsinkelse, der er akkumuleret i forbindelse med de øvrige ITER-byggekontrakter.

21.

F4E har ingen yderligere bemærkninger.

22.

Med hensyn til tilskud er der resultater for endelig revision i 2013, der allerede er blevet gennemført. Selv om der var tale om en enkelt revision, omfattede den 21 % af de samlede bidrag betalt af F4E for tilskud for perioden 2010-2013. Den endelige rapport fra det eksterne revisionsfirma blev meddelt støttemodtageren, og resultaterne er allerede blevet implementeret. Med hensyn til de tre revisioner, der blev udført i 2014, har det eksterne revisionsfirma et stort efterslæb, og F4E har endnu ikke modtaget nogen rapport (ikke engang en foreløbig rapport, som i henhold til kontrakten skal foreligge efter afslutningen af feltarbejdet).

For indkøbskontrakter vurderede Den Interne Revisionstjeneste i 2013 aspekter, der vedrører økonomi, overholdelse, kvalitet og resultater, for fem kontrakter, der blev håndteret af projektgruppen for bygninger og energiforsyning (Site Buildings and Power Supplies). Det første rapportudkast blev fremsendt til direktøren den 28. marts 2014. Efter den kontradiktoriske procedure og i betragtning af den høje tekniske og juridiske kompleksitet af nogle af de forhold, som Den Interne Revisionstjeneste har peget på, blev der den 30. september 2014 fremsendt et endeligt udkast til direktøren. Vi vil dog gerne gøre opmærksom på, at flere af de af Den Interne Revisionstjeneste identificerede svagheder allerede er blevet afhjulpet.

23.

F4E glæder sig over at kunne notere, at der er gjort fremskridt med hensyn til tidspunktet for betaling af medlemsbidraget, trods de hændelser, som Retten har peget på. Dette kommer til udtryk i det forhold, at af de bidrag på 2,2 millioner euro, der er ramt af forsinkelser, blev 1,7 millioner euro, svarende til bidraget fra to medlemmer, modtaget med kun én arbejdsdags forsinkelse.

24.

F4E vil gerne understrege, at der ikke er forekommet unødige forsinkelser. Den nye rammefinansforordning trådte i kraft den 8. december 2013. F4E vurderede de ændringer, der er et resultat af den nye rammefinansforordning og behovet for fravigelser, som er afgørende for organisationen på grund af dens specifikke driftsmæssige behov. Med udgangspunkt i denne vurdering udarbejdede og fremlagde F4E et forslag til ændring/omarbejdning af finansforordningen og gennemførelsesbestemmelserne med centrale afvigelser for bestyrelsen på dennes møde i juni 2014, hvor de centrale afvigelser blev godkendt. Bestyrelsen mødes to gange om året, og dette var det første møde efter ikrafttrædelsen af rammefinansforordningen, som F4E kunne fremsætte forslag til. I overensstemmelse med artikel 5 i Rådets afgørelse 2007/198/Euratom er F4E nu afhængig af, at Kommissionen afgiver forudgående udtalelse om finansforordningen for F4E, idet den endelige version af reglerne først kan fremsendes til bestyrelsen til dennes næste møde i december 2014, når denne udtalelse er blevet vurderet.

25.

F4E har søgt at opnå den størst mulige forståelse og opbakning fra branchen til gennemførelsen af denne politik. Der blev i kølvandet heraf gennemført en høringsproces i 2013 for at få input, og hvor det er muligt, opnå branchens tilslutning til en række praktiske løsninger. Det er værd at nævne, at da tiltagene til den funktionelle gennemførelse af politikken for intellektuel ejendomsret blev vedtaget, blev også de kontraktbestemmelser, der skal anvendes i F4E’s kontraktmæssige aktiviteter, vedtaget. Dette skete bevidst for at gøre det muligt for F4E at anvende politikken uden at behøve yderligere gennemførelses- eller reguleringsforanstaltninger. Der blev imidlertid foretaget nogle justeringer i F4E’s beslutningsproces for at sikre, at den nye politik ligger helt på linje med F4E’s praksisser og for at garantere, at den overholdes.

26.

F4E vil gerne understrege, at den restrisiko, der er forbundet med de eksklusive rettigheder til udnyttelse uden for fusion, som F4E’s kontrahenter får tilbudt, reelt udlignes af det forhold, at F4E som en ufravigelig regel bevarer den ikke-eksklusive, omsættelige brugsret til den udviklede intellektuelle ejendomsret inden for fusion. Der eksisterer ingen konflikt mellem den eksklusive ret til udnyttelse uden for fusion og de delte rettigheder, der kræves for anvendelser af fusionsenergi; derfor tilføjes der ikke nogen yderligere risiko ved denne differentiering. F4E vil være særlig omhyggelig med at definere grænserne for, hvad der ville blive betragtet som anvendelse inden for fusion (der som et minimum vil omfatte alle de systemer, det delsystem og de komponenter, der er omfattet af ITER-aftalens anvendelsesområde), for at sikre, at der er maksimal klarhed og gennemsigtighed i forhold til kontrahenterne.

Derudover finder F4E, at denne strategi i forhold til intellektuelle ejendomsrettigheder øger konkurrencen, idet kontraktvilkårene er mere attraktive for kontrahenter, hvilket bidrager til både omkostningsbegrænsning og til at sprede vores tilstedeværelse i hele Europa.

27.

F4E vil gerne understrege, at ejere af aktiver i form af intellektuelle ejendomsrettigheder pr. definition har en stor interesse i at sikre, at ingen formidlingsaktivitet hindrer en beskyttelse af aktiverne. Det er navnlig tilfældet, hvis kontrahenten har eksklusive rettigheder til at udnytte den intellektuelle ejendom på dennes primære forretningsområder uden for fusion. Muligheden for at gennemføre en overvågningsordning for at gøre overtrædelse af kontraktvilkårene gældende, såfremt en kontrahent foretager en offentliggørelse uden tilladelse, forekommer ikke at stå i et rimeligt forhold til størrelsen af restrisikoen og vil være vanskelig at håndhæve i praksis.

28.

Reglerne for håndtering af interessekonflikter vedrørende ansatte er blevet vedtaget af bestyrelsen og trådte i kraft den 1. juli 2014. Der er ved at blive vedtaget gennemførelsesforanstaltninger (f.eks. om generelle interesseerklæringer, regler efter ansættelsesforholdet). Der er ved at blive oprettet en særlig database for generelle interesseerklæringer.

29.

F4E har ingen yderligere bemærkninger.

30.

F4E har ingen yderligere bemærkninger.

31.

Værtsstatsaftalen, der er undertegnet mellem Fusion for Energy og Kongeriget Spanien i 2007, indeholder en klausul om, at Spanien vil stille permanente lokaler til rådighed for F4E senest tre år efter aftalens undertegnelse. Aftalen indeholder ligeledes en bestemmelse om, at Spanien i mellemtiden, og før de endelige lokaler stilles til rådighed, vil stille midlertidige lokaler til rådighed.

Eftersom Spanien endnu ikke har stillet de permanente lokaler til rådighed som fastsat i værtsstatsaftalen og har afvist at stille yderligere midlertidige lokaler til rådighed, blev bestyrelsen i december 2013 gjort opmærksom på dette forhold. I sine konklusioner:

anerkendte F4E's bestyrelse den vanskelige situation, som F4E og dets ansatte befinder sig i med hensyn til de nuværende midlertidige lokaler, og betydningen af, at F4E kommer til at disponere over en permanent bygning for sig selv for at kunne udvikle sig, og for at dets aktiviteter kommer til at løbe problemfrit

opfordrede F4E’s bestyrelse Spanien til at leve op til de forpligtelser, der var nedfældet i værtsstatsaftalen, om at stille permanente lokaler til rådighed for F4E så hurtigt som muligt og måtte bede bestyrelsesformanden om at tilskrive de spanske myndigheder for at udtrykke bestyrelsens bekymring

opfordrede F4E’s bestyrelse Spanien til at stille yderligere midlertidige kontorlokaler gratis til rådighed for F4E sammen med den aftalte personaleudvidelse af F4E, indtil de permanente lokaler er til rådighed.

Bestyrelsens konklusioner blev fremsendt til de spanske myndigheder med anmodning om at lade dette forhold nyde fremme og underrette F4E's bestyrelse om de aktioner, som de påtænkte at gennemføre for at leve op til deres forpligtelser. De spanske myndigheder svarede, at de allerede stiller alle de lokaler til rådighed, der er foreskrevet i værtsstatsaftalen, og at der derfor ikke kan stilles yderligere lokaler til rådighed. Ud over de permanente lokaler henviser de til de drøftelser, der fandt sted i 2010-11 om en eventuel bygning i området, som senere blev taget af bordet af både Spanien og F4E, og afsluttede med en bemærkning om, at der i øjeblikket er en proces undervejs for at vælge et sted til den nye bygning, og at F4E snart ville blive informeret herom. Trods de spanske myndigheders udtalelser om et muligt fremskridt i forhold til beslutningen om permanente lokaler skal det understreges, at F4E til dato ikke har hørt nyt i mere end et år nu. Den rapport fra arbejdsgruppen, som Spanien refererer til, blev afsluttet i september 2013, og der har ikke siden da været truffet nogen foranstaltninger. Det seneste brev fra den kompetente spanske minister indeholder ikke nogen elementer, der giver anledning til at tro på, at der sker nogen reelle fremskridt omkring dette spørgsmål. Som nævnt adskillige gange over for de spanske myndigheder og bestyrelsen er de arbejdsforhold, som i dag er tilgængelige for fællesforetagendet, ikke tilstrækkelige og giver nu anledning til stigende problemer, der forhindrer F4E og dets ansatte i at fungere under rimelige forhold. I lyset af den væsentlige og ihærdige indsats for at besætte alle de ledige stillinger bliver situationen værre måned for måned. I en undersøgelse for nylig blandt F4E's ansatte blev forholdene omkring arbejdspladsen nævnt som et af de største problemer og årsag til bekymringer.

32.

Fusion for Energy har allerede vedtaget de fleste af de gennemførelsesbestemmelser, som Retten nævner — forældreorlov, familieorlov, pensionsrettigheder, bedømmelse af direktøren, indplacering i lønklasse, deltid. Reglerne for midlertidigt ansatte blev fremsendt i begyndelsen af 2013 til godkendelse i Kommissionen, som imidlertid ikke har afgivet sit svar, hvilket har gjort det umuligt at fremsende dem til bestyrelsens godkendelse i overensstemmelse med artikel 110 i personalevedtægten. Dette var også tilfældet for udkastet til en række yderligere gennemførelsesbestemmelser, som blev fremsendt til Kommissionen til godkendelse i 2013. I mellemtiden er reformen af personalevedtægten trådt i kraft den 1. januar 2014, hvilket har gjort yderligere nye tilpasninger nødvendige. Fusion for Energy har allerede taget de nødvendige skridt og har fremsendt flere kommissionsregler til sin bestyrelse, der skal finde tilsvarende anvendelse, herunder opdaterede bestemmelser om deltid og indplacering i lønklasse, som blev nødvendiggjort efter reformen. Desuden finder der høringer sted med personaleudvalget om andre regler i overensstemmelse med den nye artikel 110. Vi forventer derfor at gøre yderligere fremskridt i årets løb og at kunne give Kommissionen svar inden for en rimelig tidsfrist på Fusion for Energy’s eventuelle begæringer om undtagelse. Endelig blev det, for så vidt angår visse regler — navnlig brug og ansættelse af midlertidigt ansatte, brug og ansættelse af kontraktansatte, bedømmelse og omklassificering, orlov uden løn for kontrakt- og midlertidigt ansatte —, aftalt med Kommissionen at bruge fælles skabeloner for afgørelser, der er ved at blive udarbejdet af den permanente arbejdsgruppe, der er sammensat af agenturer og repræsentanter for Kommissionen.


16.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 452/58


BERETNING

om SESAR-fællesforetagendets årsregnskab for regnskabsåret 2013 med fællesforetagendets svar

(2014/C 452/07)

INDHOLD

 

Punkt

Side

Indledning

1 - 5

59

Oplysninger til underbygning af revisionserklæringen

6

59

Revisionserklæring

7 - 14

59

Erklæring om regnskabernes rigtighed

12

60

Erklæring om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

13

60

Bemærkninger til den budgetmæssige og økonomiske forvaltning

15 - 18

61

Budgetgennemførelsen

15

61

Flerårig rammeaftale

16 - 18

61

Andre forhold

19 - 27

61

Retsgrundlag

19 - 20

61

Den interne revisionsfunktion og Kommissionens Interne Revisionstjeneste

21

61

Overvågning og rapportering af forskningsresultater

22 - 23

61

Interessekonflikter

24

62

Kommissionens anden foreløbige evaluering

25 - 26

62

Opfølgning af tidligere bemærkninger

27

62

INDLEDNING

1.

SESAR-fællesforetagendet, som ligger i Bruxelles, blev oprettet i februar 2007 (1) for at forvalte den tekniske komponent i SESAR-projektet (Single European Sky Air Traffic Management Research).

2.

Formålet med SESAR-projektet er at modernisere lufttrafikstyringen (Air Traffic Management — ATM) i Europa, og projektet består af tre faser:

a)

En »definitionsfase« (2004-2007), der blev ledet af Den Europæiske Organisation for Luftfartens Sikkerhed (Eurocontrol) og medfinansieret af EU-budgettet via programmet for transeuropæiske transportnet. Resultatet af denne fase er den europæiske masterplan for lufttrafikstyringen (ATM-masterplanen), som definerer indholdet og beskriver udviklingen og implementeringen af den næste generation af ATM-systemer.

b)

En »udviklingsfase« i to terminer (termin 1: 2008-2016 finansieret under programmeringsperioden 2008-2013 og termin 2: 2017-2024 finansieret under programmeringsperioden 2014-2020), som forvaltes af SESAR-fællesforetagendet, og hvor der vil blive produceret nye teknologiske systemer og komponenter og udviklet operationelle procedurer som defineret i den europæiske ATM-masterplan.

c)

En »implementeringsfase« (2014-2024), som skal ledes af erhvervslivet og andre aktører, og som vil bestå i produktion og gennemførelse i stor målestok af den nye lufttrafikstyringsinfrastruktur.

3.

Fællesforetagendet er udformet som et offentlig-privat partnerskab. De stiftende medlemmer er Den Europæiske Union repræsenteret ved Europa-Kommissionen og Eurocontrol repræsenteret ved sit agentur. Efter en indkaldelse af interessetilkendegivelser er 15 offentlige og private virksomheder fra luftfartsindustrien nu medlemmer af fællesforetagendet. De omfatter flyfabrikanter, fabrikanter af jordbaseret og luftbåret udstyr, luftfartstjenesteudøvere samt lufthavnsmyndigheder.

4.

Budgettet for SESAR-projektets udviklingsfase er på 2,1 milliard euro, som skal betales med lige store bidrag fra EU, Eurocontrol og de deltagende offentlige og private partnere. EU's bidrag finansieres over syvende rammeprogram for forskning og programmet for transeuropæiske transportnet. Ca. 90 % af bidragene fra Eurocontrol og de andre interesserede parter ydes i naturalier.

5.

SESAR-fællesforetagendet begyndte at arbejde selvstændigt den 10. august 2007.

OPLYSNINGER TIL UNDERBYGNING AF REVISIONSERKLÆRINGEN

6.

Retten har valgt en metode, som omfatter analytiske revisionshandlinger, test af transaktioner på fællesforetagendets niveau og en vurdering af centrale kontroller i overvågnings- og kontrolsystemerne. Dette suppleres med bevis opnået fra arbejde udført af andre revisorer (hvis relevant) og en analyse af ledelsens udtalelser.

REVISIONSERKLÆRING

7.

I overensstemmelse med artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) har Retten:

a)

revideret SESAR-fællesforetagendets årsregnskab, som omfatter årsopgørelsen (2) og beretningen om budgetgennemførelsen (3) for det regnskabsår, som afsluttedes den 31. december 2013, og

b)

efterprøvet lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet.

Ledelsens ansvar

8.

Ifølge artikel 39 og 50 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 (4) har ledelsen ansvaret for at udarbejde et årsregnskab for fællesforetagendet, som giver et retvisende billede, og for, at de transaktioner, som ligger til grund for regnskabet, er lovlige og formelt rigtige:

a)

Ledelsens ansvar med hensyn til fællesforetagendets årsregnskab omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et internt kontrolsystem, som sikrer, at der udarbejdes en årsopgørelse, som giver et retvisende billede uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl, udvælgelse og anvendelse af passende regnskabspraksis på grundlag af de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastlagt (5), og udøvelse af regnskabsmæssige skøn, som er rimelige efter omstændighederne. Direktøren godkender fællesforetagendets årsregnskab, efter at fællesforetagendets regnskabsfører har udarbejdet det på grundlag af alle tilgængelige oplysninger og skrevet en note, som vedlægges regnskabet, og hvori han bl.a. erklærer, at han har rimelig sikkerhed for, at regnskabet i alt væsentligt giver et retvisende billede af fællesforetagendets finansielle stilling.

b)

Ledelsens ansvar med hensyn til de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed og overholdelse af princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et effektivt og produktivt internt kontrolsystem, hvori indgår tilstrækkelig overvågning og passende foranstaltninger, som kan forhindre uregelmæssigheder og besvigelser samt, hvis det er nødvendigt, sikre, at der iværksættes retlige procedurer med henblik på at inddrive uberettiget udbetalte eller anvendte midler.

Revisors ansvar

9.

Det er Rettens ansvar på grundlag af sin revision at afgive en erklæring til Europa-Parlamentet og Rådet (6) om årsregnskabets rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. Retten udfører sin revision i overensstemmelse med IFAC's Internationale Standarder om Revision og etiske regler og INTOSAI's internationale standarder for overordnede revisionsorganer. Ifølge disse standarder skal Retten planlægge og udføre revisionen med henblik på at opnå høj grad af sikkerhed for, om fællesforetagendets årsregnskab er uden væsentlig fejlinformation, og om de transaktioner, der ligger til grund for det, er lovlige og formelt rigtige.

10.

Revisionen omfatter udførelse af handlinger med henblik på at opnå revisionsbevis vedrørende beløbene og oplysningerne i regnskabet og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. De valgte handlinger afhænger af revisors vurdering, herunder vurderingen af risiciene for væsentlig fejlinformation i regnskabet og for, at de underliggende transaktioner i væsentligt omfang ikke opfylder kravene i Den Europæiske Unions retlige ramme, uanset om det skyldes besvigelser eller fejl. Ved vurderingen af disse risici tager revisor både hensyn til den interne kontrol, som skal sikre, at der udarbejdes et retvisende årsregnskab, og til de overvågnings- og kontrolsystemer, der er indført for at sikre de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed, og udformer revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne. Revisionen omfatter også en vurdering af, om den anvendte regnskabspraksis er passende, og om de regnskabsmæssige skøn er rimelige, samt en vurdering af den samlede præsentation af regnskabet.

11.

Retten mener, at det tilvejebragte revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for denne revisionserklæring.

Erklæring om regnskabernes rigtighed

12.

Det er Rettens opfattelse, at fællesforetagendets årsregnskab i alt væsentligt giver et retvisende billede af dets finansielle stilling pr. 31. december 2013 samt af resultaterne af dets transaktioner og pengestrømme i det afsluttede regnskabsår, i overensstemmelse med bestemmelserne i dets finansforordning og de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastlagt.

Erklæring om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

13.

Det er Rettens opfattelse, at de transaktioner, der ligger til grund for årsregnskabet for det år, der afsluttedes den 31. december 2013, i alt væsentligt er lovlige og formelt rigtige.

14.

Bemærkningerne i det følgende drager ikke Rettens erklæringer i tvivl.

BEMÆRKNINGER TIL DEN BUDGETMÆSSIGE OG ØKONOMISKE FORVALTNING

Budgetgennemførelsen

15.

På det endelige budget for 2013, som bestyrelsen godkendte, var der opført 64,3 millioner euro i forpligtelsesbevillinger og 105,4 millioner euro i betalingsbevillinger. Udnyttelsen af forpligtelsesbevillingerne og betalingsbevillingerne var på henholdsvis 99,6 % og 94,7 %.

Flerårig rammeaftale

16.

Pr. 31. december 2013 udførte 16 medlemmer (inklusive Eurocontrol) projektarbejde på programaktiviteter under SESAR-fællesforetagendets udviklingsfase. Disse aktiviteter omfattede mere end 100 private og offentlige enheder og underleverandører. Af de 358 SESAR-programprojekter under den 3. flerårige rammeaftale var de 333 (93 %) enten under gennemførelse eller allerede gennemført.

17.

Af de 595 millioner euro i samfinansieringsbidrag, som Den Europæiske Union og Eurocontrol skulle betale til de øvrige 15 medlemmer under den 3. flerårige rammeaftale, var der indgået forpligtelser for 100 % og afholdt betalinger for 55 % (316 millioner euro) pr. 31. december 2013, mens de resterende 45 % (279 millioner euro) forventes at være udbetalt pr. 31. december 2016.

18.

I 2013 indgik fællesforetagendet sin 4. flerårige rammeaftale, som trådte i kraft den 1. januar 2014 og gælder i de tre år, der er tilbage af fællesforetagendets levetid (7).

ANDRE FORHOLD

Retsgrundlag

19.

Den 13. december 2013 vedtog bestyrelsen for SESAR-fællesforetagendet efter aftale med Kommissionen midlertidig de finansielle bestemmelser for SESAR-fællesforetagendet for programmeringsperioden 2014-2020, i overensstemmelse med Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 af 30. september 2013 om rammefinansforordningen for de organer, der er omhandlet i artikel 208 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012, med virkning fra den 1. januar 2014.

20.

De finansielle bestemmelser for SESAR-fællesforetagendet er med forbehold af Kommissionens kommende udtalelser og afgørelse, særlig i relation til videreførelsen af de undtagelsesbestemmelser vedrørende finansiering, der var indført i den forudgående programmeringsperiode.

Den interne revisionsfunktion og Kommissionens Interne Revisionstjeneste

21.

I overensstemmelse med IAS/IAC's koordinerede strategiske revisionsplan for SESAR-fællesforetagendet for 2012-2014 gennemførte Den Interne Revisionstjeneste i 2013 en begrænset gennemgang af proceduren for afslutning af projekter om forvaltning af tilskud (8) og en risikovurdering af informationsteknologien (IT), mens den interne revisionsfunktion gennemførte en juridisk-kritisk revision af forvaltningen af offentlige indkøb og kontrakter (9) og en gennemgang af ABAC Workflow-anvisningerne.

Overvågning og rapportering af forskningsresultater

22.

I 2013 fortsatte SESAR-fællesforetagendet implementeringen af sin politik for overvågning og rapportering af forskningsresultater, idet fællesforetagendet den 31. maj 2013 offentliggjorde sin årsrapport om sin overvågning af gennemførelsen af bestemmelserne om intellektuel ejendom i alle regnskabsår før 2013, og dets bestyrelse den 30. oktober 2013 vedtog den samlede forgrundsliste og dermed forbundne ejerforhold for alle regnskabsår før 2013.

23.

Herudover formidlede SESAR-fællesforetagendet forskning i forgrundsviden, idet det gav de relevante interessenter adgang til detaljerede oplysninger om resultater og processer i tilknytning hertil på sit ekstranet og offentliggjorde enkeltheder fra generelle oversigter over resultater i 2013 i sin årlige aktivitetsrapport for 2013.

Interessekonflikter

24.

SESAR-fællesforetagendet har indført særlige foranstaltninger til at forebygge interessekonflikter med henblik på sine tre vigtigste interessenter: bestyrelsesmedlemmer, ansatte og eksperter. De er dokumenteret fyldestgørende i en omfattende skriftlig procedure, som blev ajourørt i 2012.

Kommissionens anden foreløbige evaluering  (10)

25.

Kommissionen gennemførte sin anden foreløbige evaluering fra oktober 2013 til marts 2014 og vurderede fællesforetagendets gennemførelse af forordningen, arbejdsmetoder, opnåede resultater og generelle finansielle stilling.

26.

Rapporten herfra indeholder to centrale henstillinger, den første vedrørende behovet for at forbedre behandlingen af medlemsstaternes specifikke behov for information og kommunikation, som afviger fra fællesforetagendets medlemmers mere tekniske behov (11), og den anden vedrørende behovet for en fortsat indsats for at forbedre graden af opfyldelse af fællesforetagendets årlige mål (som anført i dets årlige arbejdsprogram), som steg fra ca. 60 % i 2010 til 82 % ved udgangen af 2012.

Opfølgning af tidligere bemærkninger

27.

Forbedringerne inden for forudgående kontrol er blevet gennemført.

Vedtaget af Afdeling IV, der ledes af Milan Martin CVIKL, medlem af Revisionsretten, i Luxembourg på mødet den 21. oktober 2014.

På Revisionsrettens vegne

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Formand


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 219/2007 af 27. februar 2007 om oprettelse af et fællesforetagende til udvikling af en ny generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem (SESAR) (EUT L 64 af 2.3.2007, s. 1), ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 1361/2008 (EUT L 352 af 31.12.2008, s. 12).

(2)  Denne omfatter balancen og resultatopgørelsen, pengestrømsopgørelsen, opgørelsen over ændringer i nettoaktiver samt en oversigt over væsentlige regnskabspraksis og andre forklarende bemærkninger.

(3)  Denne omfatter beretningen om budgetgennemførelsen samt en oversigt over budgetprincipperne og andre forklarende bemærkninger.

(4)  EFT L 328 af 7.12.2013, s. 42.

(5)  De regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastlagt, er baseret på de internationale regnskabsstandarder for den offentlige sektor (International Public Sector Accounting Standards, IPSAS), som er udgivet af International Federation of Accountants, og, når det er relevant, på International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) udgivet af International Accounting Standards Board.

(6)  Artikel 107 i forordning (EU) nr. 1271/2013.

(7)  Den 4. flerårige rammeaftale indeholder bestemmelser om i) reduktion af antallet af projekter til 250, primært gennem fusion med henblik på at forbedre produktiviteten af projektforvaltningen, og ii) tildeling af 38 millioner euro til finansiering af nye operationelle aktiviteter og initiativer, primært stammende fra finansiering, der er frigjort under eksisterende operationelle aktiviteter på grund af opnåede omkostningsbesparelser.

(8)  I den endelige rapport dateret den 21. oktober 2013 konstateredes det, at der var behov for bevis for omfattende tekniske gennemgange af samtlige kilder til sikkerhed og for et konsekvent dokumenthåndteringssystem.

(9)  I den endelige rapport dateret den 7. august 2013 konstateredes det, at der var behov for udvidede retningslinjer vedrørende afgrænsningerne af roller, ansvar og myndighed og for at få vedtaget en realistisk identifikations- og oplagringsprocedure.

(10)  Second Mid-Term Evaluation of the SESAR Joint Undertaking (juni 2014).

(11)  Baseret på en rundspørge blandt medlemsstaternes repræsentanter i Udvalget for det Fælles Luftrum, der er oprettet som støtte for Europa-Kommissionen (GD MOVE) i forbindelse med implementeringen af det fælles europæiske luftrum.


BILAG

SESAR-fællesforetagendet (Bruxelles)

Beføjelser og aktiviteter

Unionens kompetenceområder i henhold til traktaten

(Artikel 187 og 188 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde)

Ifølge Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om syvende rammeprogram kan der ydes fællesskabsbistand til etablering af længerevarende offentlig-private partnerskaber i form af fælles teknologiinitiativer, som kan implementeres gennem fællesforetagender, jf. artikel 187 i traktaten.

Rådets forordning (EF) nr. 219/2007 om oprettelse af SESAR-fællesforetagendet, senest ændret ved forordning (EF) nr. 1361/2008 (EUT L 352 af 31.12.2008)

Fællesforetagendets beføjelser

(Rådets forordning (EF) nr. 219/2007, senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 1361/2008)

Mål

Fællesforetagendet har til opgave at sikre moderniseringen af det europæiske lufttrafikstyringssystem ved at koordinere og samle alle relevante forsknings- og udviklingsindsatser i Unionen. Det har ansvaret for gennemførelsen af ATM-masterplanen og navnlig gennemførelsen af følgende opgaver:

organisation og koordination af aktiviteterne i SESAR-projektets udviklingsfase i overensstemmelse med den ATM-masterplan, der udarbejdedes i projektets definitionsfase, som blev ledet af Eurocontrol, ved at sammenlægge og forvalte offentlige og private midler i en samlet struktur

sikring af den nødvendige finansiering af aktiviteterne i SESAR's udviklingsfase i overensstemmelse med ATM-masterplanen

sikring af, at aktørerne i lufttrafikstyringssektoren i Europa involveres, navnlig luftfartstjenesteudøvere, luftrumsbrugere, faglige personaleorganisationer, lufthavne og fremstillingsindustri samt de relevante videnskabelige institutioner og det relevante videnskabelige miljø

organisation af det tekniske forsknings- og udviklingsarbejde og af det validerings- og undersøgelsesarbejde, som det har ansvaret for, så fragmentering af aktiviteterne undgås

tilsyn med aktiviteter med henblik på udvikling af fælles produkter, som er behørigt identificerede i ATM-masterplanen, og eventuelt iværksættelse af specifikke udbud.

Ledelse

(Rådets forordning (EF) nr. 219/2007, senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 1361/2008)

Bestyrelsen

Bestyrelsen har til opgave at:

a)

vedtage ATM-masterplanen, der er godkendt af Rådet, jf. forordningens artikel 1, stk. 2, og godkende eventuelle forslag om ændringer til den

b)

udstikke de retningslinjer og træffe de afgørelser, der er nødvendige for gennemførelsen af SESAR-projektets udviklingsfase, og føre den overordnede kontrol med gennemførelsen

c)

godkende fællesforetagendets arbejdsprogram og årlige arbejdsprogrammer, jf. artikel 16, stk. 1, samt det årlige budget, herunder også stillingsfortegnelsen

d)

godkende forhandlinger og træffe afgørelse om nye medlemmers tiltrædelse og om aftalerne, jf. artikel 1, stk. 3

e)

føre tilsyn med gennemførelsen af aftalerne mellem medlemmerne og fællesforetagendet

f)

udnævne og afskedige den administrerende direktør og godkende organisationsplanen og overvåge den administrerende direktørs præstation

g)

træffe afgørelse om størrelsen af og betalingsmåden for medlemmernes finansielle bidrag og vurderingen af bidrag i naturalier

h)

vedtage de finansielle bestemmelser for fællesforetagendet

i)

godkende den årlige resultatopgørelse og balance

j)

vedtage de i artikel 16, stk. 2, omhandlede årsrapporter om de fremskridt, der er gjort i SESAR-projektets udviklingsfase og projektets finansielle situation

k)

tage stilling til forslag til Kommissionen om forlængelse og afvikling af fællesforetagendet

l)

fastlægge bestemmelserne for tilståelse af ret til adgang til materielle og immaterielle aktiver, der ejes af fællesforetagendet, og overførelse af sådanne aktiver

m)

fastsætte reglerne og procedurerne for indgåelse af de aftaler, der er nødvendige for gennemførelsen af ATM-masterplanen, herunder specifikke procedurer vedrørende interessekonflikter

n)

tage stilling til forslag til Kommissionen om ændring af vedtægterne i overensstemmelse med artikel 24

o)

udøve andre beføjelser og udføre andre opgaver, herunder oprettelse af hjælpeorganer, som måtte være nødvendige for gennemførelsen af SESAR-projektets udviklingsfase

p)

fastsætte gennemførelsesbestemmelser til artikel 8.

Den administrerende direktør

Den administrerende direktør udfører sine opgaver i fuld uafhængighed inden for rammerne af de beføjelser, han eller hun har fået tildelt.

Intern revision

Europa-Kommissionens interne revisor.

Ekstern revision

Den Europæiske Revisionsret.

Dechargemyndighed

Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd og fællesforetagendets bestyrelse.

Fællesforetagendets disponible ressourcer i 2013

SESAR-fællesforetagendets endelige regnskab for 2013

På budgettet

8 4 1 41  537 euro til forpligtelser

10 5 4 86  020 euro til betalinger

Ansatte pr. 31. december 2013

På aktionsbudgettet for 2013 er der en stillingsfortegnelse med 39 midlertidigt ansatte og tre udsendte nationale eksperter. Det giver i alt 42 stillinger, hvoraf 41 var besat ved udgangen af 2013, som i 2012:

30 midlertidigt ansatte, der er rekrutteret eksternt

6 ansatte, der er udsendt fra fællesforetagendets medlemmer i overensstemmelse med artikel 8 i forordning (EF) nr. 219/2007

3 kontraktansatte

2 udsendte nationale eksperter

fordelt på følgende opgaver:

operationelle opgaver: 26

administrative opgaver og støtteopgaver: 14

blandede opgaver: 1.

Aktiviteter og tjenesteydelser i 2013

Jf. fællesforetagendets årlige aktivitetsrapport for 2013 på http://www.sesarju.eu/

Kilde: SESAR-fællesforetagendet.


FÆLLESFORETAGENDETS SVAR

I punkt 26 anføres det, at Kommissionens anden evalueringsrapport indeholder to vigtige anbefalinger. For at give læseren indblik i hele sammenhængen og for at afspejle hele konklusionen vil vi gerne med hensyn til fællesforetagendets resultater tilføje, at det i den anden midtvejsvurdering desuden anføres, at »fællesforetagendet SESAR opfyldte de fleste af sine målsætninger inden for rammerne af SESAR-programmet. Gennemførelsen af det årlige arbejdsprogram blev forbedret i løbet af referenceperioden. Fællesforetagendet SESAR vedtog hensigtsmæssige foranstaltninger for at forbedre den årlige gennemførelsesgrad, og det anbefales at fællesforetagendet fortsætter sine bestræbelser på at forbedre gennemførelsesgraden for sine angivne målsætninger (jf. endelig rapport, kapitel 8, Konklusioner/III Fællesforetagendets resultater).«

Endvidere konstateres det i den anden midtvejsevaluering, at »fællesforetagendet generelt varetog de tildelte opgaver på en effektiv måde i løbet af evalueringsperioden (2010-2012) og således bidrog til SESAR-programmet. Det vurderes, at fællesforetagende fungerer i overensstemmelse med de bestemmelser og procedurer, der er gældende for foretagendet. fællesforetagendet har vist sig at have en struktur, der kan tilpasses specifikke behov.«(jf. endelig rapport, kapitel 8. Konklusioner/V Overordnet konklusion)


16.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 452/67


BERETNING

om årsregnskabet for Fællesforetagendet for Brændselsceller og Brint for regnskabsåret 2013 med fællesforetagendets svar

(2014/C 452/08)

INDHOLD

 

Punkt

Side

Indledning

1 - 5

68

Oplysninger til underbygning af revisionserklæringen

6

68

Revisionserklæring

7 - 14

68

Erklæring om regnskabernes rigtighed

12

69

Erklæring om de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed

13

69

Bemærkninger til den budgetmæssige og økonomiske forvaltning

15 - 17

70

Budgetgennemførelsen

15

70

Indkaldelser af forslag

16 - 17

70

Andre forhold

18 - 26

70

Retsgrundlag

18

70

Den interne revisionsfunktion og Kommissionens Interne Revisionstjeneste

19 - 20

70

Tilsyn med og rapportering af projektforskningsresultater

21 - 23

70

Interessekonflikter

24 - 25

71

Kommissionens anden foreløbige evaluering

26

71

INDLEDNING

1.

Fællesforetagendet for Brændselsceller og Brint (Fællesforetagendet BCB), som ligger i Bruxelles, blev oprettet i maj 2008 (1) for perioden frem til 31. december 2017.

2.

Blandt Fællesforetagendet BCB's målsætninger er i samordning med erhvervslivet og forskningsorganisationer at støtte forskning, teknologisk udvikling og demonstration i medlemsstaterne og lande, der er associeret med syvende rammeprogram (2), med henblik på målrettet at udvikle markedsapplikationer og dermed fremme en yderligere industriel indsats for hurtig udbredelse af brændselscelle- og brintteknologier (3).

3.

Fællesforetagendets stiftende medlemmer er Den Europæiske Union repræsenteret ved Kommissionen og European Fuel Cell and Hydrogen Joint Technology Initiative Industry Grouping (den europæiske industrigruppe for det fælles teknologiinitiativ for brændselsceller og brint). Forskningsgruppen N.ERGHY blev medlem i juli 2008.

4.

EU's maksimale bidrag til Fællesforetagendet BCB til dækning af løbende omkostninger og forskningsaktiviteter udgør 470 millioner euro, som finansieres over bevillingen til syvende rammeprogram. Heraf må den del, der er øremærket til løbende omkostninger, ikke være større end 20 millioner euro. Industri- og forskningsgrupperne forventes at dække 50 % af de løbende omkostninger og skal bidrage til finansieringen af operationelle aktiviteter med bidrag i naturalier (4) fra de juridiske enheder, der deltager i aktiviteterne, som mindst svarer til EU's finansielle bidrag.

5.

Fællesforetagendet blev finansielt uafhængigt den 15. november 2010.

OPLYSNINGER TIL UNDERBYGNING AF REVISIONSERKLÆRINGEN

6.

Retten har valgt en metode, som omfatter analytiske revisionshandlinger, test af transaktioner på fællesforetagendets niveau og en vurdering af centrale kontroller i overvågnings- og kontrolsystemerne. Dette suppleres med bevis opnået fra arbejde udført af andre revisorer (hvis relevant) og en analyse af ledelsens udtalelser.

REVISIONSERKLÆRING

7.

I overensstemmelse med artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) har Retten:

a)

revideret Fællesforetagendet for Brændselsceller og Brints årsregnskab, som omfatter årsopgørelsen (5) og beretningen om budgetgennemførelsen (6) for det regnskabsår, som afsluttedes den 31. december 2013, og

b)

efterprøvet lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet.

Ledelsens ansvar

8.

Ifølge artikel 33 og 43 i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 (7) har ledelsen ansvaret for at udarbejde et årsregnskab for fællesforetagendet, som giver et retvisende billede, og for, at de transaktioner, som ligger til grund for regnskabet, er lovlige og formelt rigtige:

a)

Ledelsens ansvar med hensyn til fællesforetagendets årsregnskab omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et internt kontrolsystem, som sikrer, at der udarbejdes en årsopgørelse, som giver et retvisende billede uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl, udvælgelse og anvendelse af passende regnskabspraksis på grundlag af de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastlagt (8), og udøvelse af regnskabsmæssige skøn, som er rimelige efter omstændighederne. Direktøren godkender fællesforetagendets årsregnskab, når fællesforetagendets regnskabsfører har udarbejdet det på grundlag af alle tilgængelige oplysninger og skrevet en note, som vedlægges regnskabet, og hvori han bl.a. erklærer, at han har rimelig sikkerhed for, at regnskabet i alt væsentligt giver et retvisende billede af fællesforetagendets finansielle stilling.

b)

Ledelsens ansvar med hensyn til de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed og overholdelse af princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et effektivt og produktivt internt kontrolsystem, hvori indgår tilstrækkelig overvågning og passende foranstaltninger, som kan forhindre uregelmæssigheder og besvigelser samt, hvis det er nødvendigt, sikre, at der iværksættes retlige procedurer med henblik på at inddrive uberettiget udbetalte eller anvendte midler.

Revisors ansvar

9.

Det er Rettens ansvar på grundlag af sin revision at afgive en erklæring til Europa-Parlamentet og Rådet (9) om årsregnskabets rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. Retten udfører sin revision i overensstemmelse med IFAC's Internationale Standarder om Revision og etiske regler og INTOSAI's internationale standarder for overordnede revisionsorganer (International Standards of Supreme Audit Institutions). Ifølge disse standarder skal Retten planlægge og udføre revisionen med henblik på at opnå høj grad af sikkerhed for, om fællesforetagendets årsregnskab er uden væsentlig fejlinformation, og om de transaktioner, der ligger til grund for det, er lovlige og formelt rigtige.

10.

Revisionen omfatter udførelse af handlinger med henblik på at opnå revisionsbevis vedrørende beløbene og oplysningerne i regnskabet og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. De valgte handlinger afhænger af revisors vurdering, herunder vurderingen af risiciene for væsentlig fejlinformation i regnskabet og for, at de underliggende transaktioner i væsentligt omfang ikke opfylder kravene i Den Europæiske Unions retlige ramme, uanset om det skyldes besvigelser eller fejl. Ved vurderingen af disse risici tager revisor både hensyn til den interne kontrol, som skal sikre, at der udarbejdes et retvisende årsregnskab, og til de overvågnings- og kontrolsystemer, der er indført for at sikre de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed, og udformer revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne. Revisionen omfatter også en vurdering af, om den anvendte regnskabspraksis er passende, og om de regnskabsmæssige skøn er rimelige, samt en vurdering af den samlede præsentation af regnskabet.

11.

Retten mener, at det tilvejebragte revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for denne revisionserklæring.

Erklæring om regnskabernes rigtighed

12.

Det er Rettens opfattelse, at fællesforetagendets årsregnskab i alt væsentligt giver et retvisende billede af dets finansielle stilling pr. 31. december 2013 samt af resultaterne af dets transaktioner og pengestrømme i det afsluttede regnskabsår, i overensstemmelse med bestemmelserne i dets finansforordning og de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastlagt.

Erklæring om de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed

13.

Det er Rettens opfattelse, at de transaktioner, der ligger til grund for årsregnskabet for det år, der afsluttedes den 31. december 2013, i alt væsentligt er lovlige og formelt rigtige.

14.

Bemærkningerne i det følgende drager ikke Rettens erklæringer i tvivl.

BEMÆRKNINGER TIL DEN BUDGETMÆSSIGE OG ØKONOMISKE FORVALTNING

Budgetgennemførelsen

15.

På det endelige budget for 2013, som bestyrelsen godkendte, var der opført 74,5 millioner euro i forpligtelsesbevillinger og 59,7 millioner euro i betalingsbevillinger. Udnyttelsesgraden var på 98,9 % for forpligtelsesbevillingerne og på 56,7 % for betalingsbevillingerne. Udnyttelsesgraden for betalingsbevillingerne skyldes, at finansieringen af tre projekter blev udsat.

Indkaldelser af forslag

16.

Pr. 31. december 2013 bestod Fællesforetagendet BCB's program af 130 tilskudsaftaler, som var indgået i forlængelse af fem årlige indkaldelser (2008-2012), mens der forventes indgået yderligere 21 tilskudsaftaler fra 2013-1-indkaldelsen, som i øjeblikket er under forhandling, og det skønnes, at der vil blive indgået 5 til10 aftaler fra den endelige 2013-2-indkaldelse.

17.

De indkaldelser af forslag, der blev organiseret i 2008, 2009, 2010, 2011 og 2012 resulterede i tilskudsaftaler for i alt 365 millioner euro, hvilket svarer til 81 % af det maksimale EU-bidrag til fællesforetagendet til forskningsaktiviteter på 452,5 millioner euro. De resterende 19 % blev tildelt til 2013-1- og 2013-2- indkaldelserne (henholdsvis 64,5 millioner euro og 23 millioner euro), hvorved det sikredes, at det maksimale EU-bidrag blev udnyttet fuldt ud.

ANDRE FORHOLD

Retsgrundlag

18.

Den nye finansforordning vedrørende Unionens almindelige budget blev vedtaget den 25. oktober 2012 med effekt fra 1. januar 2013 (10). Finansforordningsmodellen for offentlig-private partnerskabsorganer, jf. artikel 209 i den nye finansforordning, trådte imidlertid først i kraft den 8. februar 2014 (11). Fællesforetagendets finansielle regler blev ændret den 30. juni 2014 med henblik på at afspejle disse ændringer.

Den interne revisionsfunktion og Kommissionens Interne Revisionstjeneste

19.

I overensstemmelse med IAS/IAC-koordinerede strategiske revisionsplan for Fællesforetagendet BCB for 2011-2013 gennemførte Fællesforetagendet BCB's interne revisionskapacitet en revision af tilskudsforvaltning-forhandling, kontraktindgåelse og forfinansiering i 2013 og gennemførte andre erklærings- og konsulentopgaver (12). Af den endelige rapport om tilskudsforvaltning fremgik det, at der var behov for at reducere den tid, der gik med at tildele tilskuddene, og den tid, der gik med at afslutte forhandlingerne, og at der var behov for at præcisere en række aspekter vedrørende fællesforetagendets procedure for kontrol af finansiel levedygtighed.

20.

Kommissionens Interne Revisionstjeneste (IAS) udførte en IT-risikovurdering af de fælles IT-infrastrukturer, som Fællesforetagendet BCB deler med fællesforetagenderne Artemis, Clean Sky, ENIAC og IMI (13).

Tilsyn med og rapportering af projektforskningsresultater

21.

Afgørelsen om syvende rammeprogram (RP7) (14) indfører et tilsyns- og rapporteringssystem vedrørende beskyttelse, formidling og overførsel af forskningsresultaterne

22.

I 2013 øgede Fællesforetagendet BCB sin egen kapacitet med hensyn til at føre tilsyn med og rapportere om forskningsresultaterne fra sine projekter og vurdere, hvad der er nået med disse programmer, idet det ansatte en videnstyrings- og videnpolitikkoordinator. Det indførte også et nyudviklet IT-redskab Temonas (TEchnology MONitoring and ASsessment) til at analysere og sammenfatte resultaterne af de afsluttede projekter og rapporterede på sit websted om de første offentlige forgrundsleverancer, der var resultatet af de fuldførte projekter.

23.

Fællesforetagendet BCB undersøger også muligheden for at bruge Kommissionens IT-system til de tilsynsformål, der nævnes ovenfor, og for at udvikle sin rapportering af resultater i overensstemmelse med de bemærkninger, som Kommissionen fremsatte i sin årlige fremskridtsrapport for 2012 om fællesforetagendernes aktiviteter (15).

Interessekonflikter

24.

Fællesforetagendet BCB har indført særlige foranstaltninger, som skal forhindre interessekonflikter hos de tre centrale interessenter: medlemmer af bestyrelsen, eksperter og ansatte.

25.

Disse foranstaltninger dokumenteres i en omfattende skriftlig procedure, der forventes vedtaget i andet halvår af 2014, og som vil omfatte en klar definition af, hvad der skal opfattes som interessekonflikter, en database, der opdateres med regelmæssige mellemrum, således at den indeholder alle oplysninger vedrørende interessekonflikter, og en proces med henblik på håndtering af sådanne konflikter.

Kommissionens anden foreløbige evaluering  (16)

26.

Kommissionens anden foreløbige evaluering af Fællesforetagendet BCB blev udført fra november 2012 til maj 2013. Rapporten indeholdt adskillige anbefalinger til Fællesforetagendet BCB, bl.a. om at afsætte flere ressourcer til aktioner ved at dele administrative funktioner med andre fællesforetagender og/eller ved at lade Kommissionens tjenestegrene overtage disse funktioner igen, om i højere grad at fokusere forskningsstrategien på en fortsættelse af Fællesforetagendet BCB i Horisont 2020 i overensstemmelse med de tre hovedprincipper (overensstemmelse med EU's politikker, områder, hvor Europa har eller kan indtage en førende rolle, tilpasning til skiftende behov i sektoren) og om at styrke kapaciteten til at indføre ændringer.

Vedtaget af Afdeling IV, der ledes af Milan Martin CVIKL, medlem af Revisionsretten, i Luxembourg på mødet den 21. oktober 2014.

På Revisionsrettens vegne

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Formand


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 521/2008 af 30. maj 2008 om oprettelse af Fællesforetagendet for Brændselsceller og Brint (EUT L 153 af 12.6.2008, s. 1), ændret ved Rådets forordning (EU) nr. 1183/2011 af 14. november 2011 (EUT L 302 af 19.11.2011, s. 3).

(2)  Syvende rammeprogram, som blev vedtaget ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1), samler alle forskningsrelaterede EU-initiativer under ét og spiller en vigtig rolle med hensyn til at opfylde målene for vækst, konkurrenceevne og beskæftigelse. Rammeprogrammet er også et nøgleelement i det europæiske forskningsrum.

(3)  En oversigt over fællesforetagendets beføjelser, aktiviteter og disponible ressourcer vises i bilaget til orientering.

(4)  Det fastsættes i artikel 12, stk. 3, i bilaget til forordning (EF) nr. 521/2008 at »Fællesforetagendet BCB's driftsomkostninger dækkes over EU's finansielle bidrag og bidrag fra de juridiske enheder, der deltager i aktiviteterne«.

(5)  Denne omfatter balancen og resultatopgørelsen, pengestrømsopgørelsen, opgørelsen over ændringer i nettoaktiver samt en oversigt over væsentlige regnskabspraksis og andre forklarende bemærkninger.

(6)  Denne omfatter beretningen om budgetgennemførelsen samt en oversigt over budgetprincipperne og andre forklarende bemærkninger.

(7)  EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72.

(8)  De regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastlagt, er baseret på de internationale regnskabsstandarder for den offentlige sektor (International Public Sector Accounting Standards, IPSAS), som er udgivet af International Federation of Accountants, og, når det er relevant, på International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) udgivet af International Accounting Standards Board.

(9)  Artikel 185, stk. 2, i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1).

(10)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).

(11)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 110/2014 af 30. september 2013 om en finansforordningsmodel for offentlig-private partnerskabsorganer, jf. artikel 209 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 38 af 7.2.2014, s. 2).

(12)  F.eks. årlig vurdering af niveauet af bidrag i naturalier, rådgivning vedrørende processen med den årlige aktivitetsrapport og deltagelse i fællesforetagendets oplysningskampagner om finansiel kontrol og revisionsspørgsmål.

(13)  I den endelige rapport dateret den 22. november 2013 bemærkes det, at IT-sikkerhedspolitikken bør formaliseres, og at fremtidige kontrakter med IT-tjenesteleverandører bør omfatte detaljerede procedurer/kontroller.

(14)  Ifølge artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF fører Kommissionen »løbende og systematisk tilsyn med gennemførelsen af syvende rammeprogram og de tilhørende særprogrammer og skal regelmæssigt aflægge rapport og formidle resultaterne af dette tilsyn«.

(15)  Rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet. Annual Progress Report on the activities of the Joint Technology Initiative Joint Undertakings in 2012 (SWD(2013) 539 final).

(16)  Den anden foreløbige evaluering af Fællesforetagendet BCB fra juli 2013.


BILAG

Fællesforetagendet for Brændselsceller og Brint (Bruxelles)

Beføjelser og aktiviteter

Unionens kompetenceområde i henhold til traktaten

(Artikel 187 og 188 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde)

Ifølge Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om syvende rammeprogram kan der ydes EU-bistand til etablering af længerevarende offentlig-private partnerskaber i form af fælles teknologiinitiativer, som kan implementeres gennem fællesforetagender, jf. artikel 187 i TEUF.

Rådets forordning (EF) nr. 521/2008 af 30. maj 2008 om oprettelse af Fællesforetagendet BCB, som ændret ved forordning (EU) nr. 1183/2011 (EUT L 302 af 19.11.2011, s. 3).

Fællesforetagendets beføjelser

som fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 521/2008, ændret ved forordning (EU) nr. 1183/2011

Mål

Fællesforetagendet for Brændselsceller og Brint bidrager til gennemførelsen af syvende rammeprogram, især følgende temaer under særprogrammet »Samarbejde«: »Energi«, »Nanovidenskab, nanoteknologi, materialer og ny produktionsteknologi«, »Miljø (herunder klimaændringer)« og »Transport (herunder luftfartsteknik)«.

Det skal navnlig:

a)

tilstræbe, at Europa er på forkant med udviklingen inden for brændselscelle- og brintteknologier på verdensplan, og sikre et markedsgennembrud for brændselscelle- og brintteknologier med det formål at give de kommercielle markedskræfter mulighed for at skabe væsentlige potentielle offentlige fordele

b)

støtte forskning, teknologisk udvikling og demonstration (i det følgende »FTU«) i medlemsstaterne og lande, der er associeret med syvende rammeprogram (i det følgende »associerede lande«), med henblik på koordineret vis at overvinde markedssvigt og målrettet udvikle markedsapplikationer og dermed fremme en yderligere industriel indsats for hurtig udbredelse af brændselscelle- og brintteknologier

c)

støtte gennemførelsen af FTU-prioriteterne under FTI vedrørende brændselsceller og brint, navnlig ved at yde tilskud efter indkaldelser af konkurrerende forslag

d)

fremme øget offentlig og privat forskningsinvestering i brændselscelle- og brintteknologier i medlemsstaterne og de associerede lande.

Ledelse

som fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 521/2008, ændret ved forordning (EU) nr. 1183/2011

Fællesforetagendet BCB's organer:

 

1 —

Bestyrelsen

Bestyrelsen er Fællesforetagendet BCB's øverste beslutningsorgan.

 

2 —

Den administrerende direktør

Den administrerende direktør er ansvarlig for den daglige ledelse af fællesforetagendet og er dets retlige repræsentant. Han står til ansvar over for bestyrelsen.

 

3 —

Det videnskabelige udvalg

Består af op til ni medlemmer, som afspejler en ligelig repræsentation af ekspertise i verdensklasse fra akademiske kredse, erhvervslivet og tilsynsmyndighederne. Dets opgaver er at:

a)

rådgive om de videnskabelige prioriteter med henblik på forslaget til de årlige og flerårige gennemførelsesplaner

b)

rådgive om de videnskabelige fremskridt, der beskrives i den årlige aktivitetsrapport

c)

rådgive om sammensætningen af peer review-udvalg.

Fællesforetagendet BCB's rådgivende organer er:

 

4 —

Gruppen af repræsentanter for BCB-staterne

Består af en repræsentant for hver medlemsstat og for hvert associeret land. Dens vigtigste opgaver er at afgive udtalelser om programrelaterede fremskridt i Fællesforetagendet BCB, overvåge efterlevelse og overholdelse af målsætninger samt koordinering med nationale programmer for at undgå overlapning.

 

5 —

Interessenternes generalforsamling

Interessenternes generalforsamling er en vigtig kanal for kommunikation om Fællesforetagendet BCB's aktiviteter og er åben for alle offentlige og private interessenter og internationale interessentgrupper i medlemsstater, associerede lande og tredjelande. Der afholdes generalforsamling én gang om året. Interessenternes generalforsamling holdes orienteret om Fællesforetagendet BCB's aktiviteter og opfordres til at fremsætte bemærkninger.

Interne og eksterne revisorer samt dechargemyndighed for Fællesforetagendet BCB:

 

6 —

Intern revision

fællesforetagendets interne revisionschef (den interne revisionsfunktion — IAC)

Kommissionens Interne Revisionstjeneste (IAS).

 

7 —

Ekstern revision

Den Europæiske Revisionsret.

 

8 —

Dechargemyndighed

Europa-Parlamentet efter henstilling fra Rådet.

Fællesforetagendets disponible ressourcer i 2013

Fællesforetagendet BCB's endelige regnskab for 2013

Budget (forpligtelsesbevillinger)

82,5 millioner euro

Ansatte pr. 31. december 2013

Stillingsfortegnelsen for 2013 med 20 stillinger (18 midlertidigt ansatte og 2 kontraktansatte), hvoraf 17 var besat ved udgangen af 2013; disse stillinger var afsat til at støtte operationelle aktiviteter (12 fuldtidsækvivalenter (FTE)) og administrative opgaver (5 FTE).

Resultater og tjenesteydelser leveret i 2013

Jf. Fællesforetagendet BCB's årlige aktivitetsrapport for 2013 på http://www.fch-ju.eu/page/documents

Kilde: Fællesforetagendet BCB.


FÆLLESFORETAGENDETS SVAR

19.

Fællesforetagendet for Brændselsceller og Brint har udarbejdet en handlingsplan med henblik på at imødekomme anbefalingerne i IAC’s revision af tilskudsforvaltning-forhandling, kontraktindgåelse og forfinansiering. En del af disse aktioner er gennemført, og andre er under revision som led i en ajourføring af handlingsplanen, der skal tage højde for indvirkningen af de nye retlige rammer og især de nye bestemmelser under Horisont 2020.

20

Fællesforetagendet for Brændselsceller og Brint har udarbejdet en handlingsplan med henblik på at imødekomme anbefalingerne i IAS' IT-risikovurdering og vil gennemføre disse aktioner inden udgangen af 2014.

26.

En af bestyrelsen nedsat arbejdsgruppe, som omfatter repræsentanter for medlemmerne (Europa-Kommissionen, NEW-IG, N.ERGHY), for SRG (gruppen af repræsentanter for BCB-staterne) og for programkontoret, er i færd med at gennemgå et udkast til handlingsplan. Dette vil efter gennemgangen blive fremlagt på fællesforetagendets næste bestyrelsesmøde.