|
ISSN 1977-0871 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 427 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
57. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser |
|
|
|
UDTALELSER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2014/C 427/01 |
||
|
|
II Meddelelser |
|
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2014/C 427/02 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.7367 — CNP/Santander/Santander Irish insurance subsidiaries) ( 1 ) |
|
|
2014/C 427/03 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.7155 — SSAB/Rautaruukki) ( 1 ) |
|
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2014/C 427/04 |
||
|
2014/C 427/05 |
||
|
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
|
2014/C 427/06 |
||
|
2014/C 427/07 |
||
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2014/C 427/08 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.7442 — Eurazeo/Groupe Crédit Agricole/SCI Lafayette/SCI Stratège) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
2014/C 427/09 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.7446 — Telenor/Schibsted/Naspers/JV) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
2014/C 427/10 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.7447 — Telenor/SPH/Schibsted/Naspers Business) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
2014/C 427/11 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.7448 — Telenor/Schibsted/Naspers Business) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
|
I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser
UDTALELSER
Europa-Kommissionen
|
28.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 427/1 |
UDTALELSE FRA KOMMISSIONEN
af 26. november 2014
om udkast til ny forordning fra Den Europæiske Centralbank om statistiske indberetningskrav for forsikringsselskaber
(2014/C 427/01)
|
1. |
Den 30. juli 2014 modtog Kommissionen en anmodning fra Den Europæiske Centralbank (ECB) om en udtalelse om et udkast til en ny forordning om statistiske indberetningskrav for forsikringsselskaber. |
|
2. |
Kommissionen glæder sig over denne anmodning og anerkender, at ECB hermed handler i overensstemmelse med sin forpligtelse til at høre Kommissionen om udkast til forordninger fra ECB i tilfælde af tilknytning til Kommissionens statistikkrav (1), med henblik på at sikre den sammenhæng, der kræves for at udarbejde statistikker, der opfylder ECB's og Kommissionens respektive informationskrav. Et godt samarbejde mellem ECB og Kommissionen gavner begge institutioner og også brugerne og respondenterne, idet udarbejdelsen af europæiske statistikker bliver mere effektiv. Kommissionen noterer sig også med tilfredshed, at der udtrykkeligt henvises til dens udtalelse i udkastet til forordning. |
|
3. |
Kommissionen ser med tilfredshed på, at tærsklerne vedrørende kravene for kvartalsvis post-for-post-indberetning i udkastet til forordning er i overensstemmelse med artikel 35 i Solvency II-direktivet. |
|
4. |
Kommissionen opfordrer dog ECB's styrelsesråd til — når denne overensstemmelse senest i 2020 tages op til revision (således som det er fastsat i udkastet til forordning) — at være opmærksom på, at det er afgørende for Kommissionen, at denne overensstemmelse bibeholdes, idet de administrative omkostninger ved kvartalsvis post-for-post-indberetning ville veje uforholdsmæssigt tungt for små og mellemstore forsikringsselskaber. Hvis overensstemmelsen ikke bibeholdes, vil Kommissionen sandsynligvis se sig nødsaget til at afgive negative udtalelser om fremtidige forslag vedrørende statistiske indberetningskrav for forsikringsselskaber. |
|
5. |
Desuden må det understreges, at udkastet ikke kan have nogen konsekvenser vedrørende reglerne for anvendelse af fortrolige data, der er indsamlet med henblik på udarbejdelse af europæiske statistikker (2). Det betyder navnlig, at data fra det europæiske statistiske system, der er blevet videreformidlet til Det Europæiske System af Centralbanker, kun må anvendes til statistiske formål. |
|
6. |
Kommissionen støtter således overordnet dette udkast til ECB-forordning, eftersom det bidrager til et effektivt samarbejde mellem det europæiske statistiske system og Det Europæiske System af Centralbanker og udarbejdelsen af konsistente statistikker af høj kvalitet på europæisk plan. Kommissionen er dog af den opfattelse, at der bør tages højde for ovennævnte aspekter. |
Udfærdiget i Bruxelles, den 26. november 2014.
På Kommissionens vegne
Marianne THYSSEN
Medlem af Kommissionen
(1) Artikel 5, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 2533/98 om Den Europæiske Centralbanks indsamling af statistisk information (EFT L 318 af 27.11.1998, s. 8).
(2) Jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 om europæiske statistikker (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 164) og Rådets forordning (EF) nr. 2533/98.
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
28.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 427/2 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.7367 — CNP/Santander/Santander Irish insurance subsidiaries)
(EØS-relevant tekst)
(2014/C 427/02)
Den 21. november 2014 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32014M7367. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
|
28.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 427/2 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.7155 — SSAB/Rautaruukki)
(EØS-relevant tekst)
(2014/C 427/03)
Den 14. juli 2014 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), sammenholdt med artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32014M7155. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
28.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 427/3 |
Euroens vekselkurs (1)
27. november 2014
(2014/C 427/04)
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,2480 |
|
JPY |
japanske yen |
146,67 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4397 |
|
GBP |
pund sterling |
0,79200 |
|
SEK |
svenske kroner |
9,2613 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,2022 |
|
ISK |
islandske kroner |
|
|
NOK |
norske kroner |
8,5970 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
27,609 |
|
HUF |
ungarske forint |
307,14 |
|
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
|
PLN |
polske zloty |
4,1798 |
|
RON |
rumænske leu |
4,4205 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
2,7664 |
|
AUD |
australske dollar |
1,4560 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,4039 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
9,6752 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,5807 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
1,6202 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 372,39 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
13,6833 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,6610 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,6770 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
15 184,96 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,1764 |
|
PHP |
filippinske pesos |
55,994 |
|
RUB |
russiske rubler |
58,6680 |
|
THB |
thailandske bath |
40,897 |
|
BRL |
brasilianske real |
3,1346 |
|
MXN |
mexicanske pesos |
17,1266 |
|
INR |
indiske rupee |
77,2200 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
|
28.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 427/4 |
Meddelelse fra Kommissionen i henhold til artikel 2, stk. 3, i ordningen mellem Den Europæiske Union og Republikken Island, Fyrstendømmet Liechtenstein, Kongeriget Norge og Det Schweiziske Forbund om disse staters deltagelse i arbejdet i de udvalg, der bistår Europa-Kommissionen i udøvelsen af dens gennemførelsesbeføjelser, hvad angår gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne
(2014/C 427/05)
I overensstemmelse med artikel 2, stk. 3, i ordningen mellem Den Europæiske Union og Republikken Island, Fyrstendømmet Liechtenstein, Kongeriget Norge og Det Schweiziske Forbund om disse staters deltagelse i arbejdet i de udvalg, der bistår Europa-Kommissionen i udøvelsen af dens gennemførelsesbeføjelser, hvad angår gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (1), opdateres listen over udvalg, der er knyttet som bilag til denne aftale, som anført nedenfor:
Liste over eksisterende udvalg, der bistår Europa-Kommissionen i udøvelsen af dens gennemførelsesbeføjelser, hvad angår gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne:
|
— |
udvalget nedsat ved Rådets forordning (EF) nr. 1683/95 af 29. maj 1995 om ensartet udformning af visa (2) |
|
— |
udvalget nedsat ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1987/2006 af 20. december 2006 om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (3) og ved Rådets afgørelse 2007/533/RIA af 12. juni 2007 om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (4); dette udvalg bistår også Europa-Kommissionen i anvendelsen af følgende retsakter:
|
|
— |
udvalget nedsat ved Rådets afgørelse 2004/201/RIA af 19. februar 2004 om proceduren for ændring af Sirene-Håndbogen (8) og ved Rådets forordning (EF) nr. 378/2004 af 19. februar 2004 om proceduren for ændring af Sirene-Håndbogen (9) — for at bistå Europa-Kommissionen med at ændre Sirene-Håndbogen |
|
— |
udvalget nedsat ved Rådets beslutning 2005/267/EF af 16. marts 2005 om oprettelse af et sikkert, webbaseret informations- og koordineringsnet for medlemsstaternes indvandringsmyndigheder (10) |
|
— |
udvalget nedsat ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 af 15. marts 2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (11) — for at bistå Europa-Kommissionen på området ydre grænser |
|
— |
udvalget nedsat ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 810/2009 af 13. juli 2009 om en fællesskabskodeks for visa (visumkodeks) (12) — »Visumudvalget« |
|
— |
udvalget nedsat ved artikel 8 i Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1105/2011/EU af 25. oktober 2011 om listen over rejsedokumenter, der giver indehaveren ret til at passere de ydre grænser, og som kan forsynes med et visum, og om oprettelse af en mekanisme til at opstille denne liste (13) |
|
— |
udvalget nedsat ved Rådets forordning (EU) nr. 1053/2013 af 7. oktober 2013 om indførelse af en evaluerings- og overvågningsmekanisme til kontrol af anvendelsen af Schengenreglerne og om ophævelse af Eksekutivkomitéens afgørelse af 16. september 1998 om nedsættelse af et stående udvalg for evaluering og anvendelse af Schengenreglerne (14) |
|
— |
udvalget nedsat ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1289/2013 af 11. december 2013 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav (15) |
|
— |
udvalget nedsat ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 514/2014 af 16. april 2014 om almindelige bestemmelser om Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden og om instrumentet for finansiel støtte til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt krisestyring (16), for så vidt den vedrører spørgsmål, som er nødvendige for gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 515/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af et instrument for finansiel støtte til forvaltning af de ydre grænser og den fælles visumpolitik som en del af Fonden for Intern Sikkerhed og om ophævelse af beslutning nr. 574/2007/EF (17). |
(1) EUT L 103 af 13.4.2012, s. 4.
(2) EFT L 164 af 14.7.1995, s. 1.
(3) EUT L 381 af 28.12.2006, s. 4.
(4) EUT L 205 af 7.8.2007, s. 63.
(5) EUT L 218 af 13.8.2008, s. 60.
(6) EUT L 299 af 8.11.2008, s. 1.
(7) EUT L 299 af 8.11.2008, s. 43.
(8) EUT L 64 af 2.3.2004, s. 45.
(9) EUT L 64 af 2.3.2004, s. 5.
(10) EUT L 83 af 1.4.2005, s. 48.
(11) EUT L 105 af 13.4.2006, s. 1.
(12) EUT L 243 af 15.9.2009, s. 23.
(13) EUT L 287 af 4.11.2011, s. 9.
(14) EUT L 295 af 6.11.2013, s. 27.
(15) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 74.
(16) EUT L 150 af 20.5.2014, s. 112.
(17) EUT L 150 af 20.5.2014, s. 143.
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
|
28.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 427/6 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri
(2014/C 427/06)
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
|
Dato og klokkeslæt for lukning |
12.11.2014 kl. 00.00 |
|
Varighed |
12.11.2014-31.12.2014 |
|
Medlemsstat |
EU (alle medlemsstater) |
|
Bestand eller bestandsgruppe |
COD/N3M |
|
Art |
Torsk (Gadus Morhua) |
|
Område |
NAFO 3M |
|
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
|
Løbenummer |
71/TQ43 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
|
28.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 427/6 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri
(2014/C 427/07)
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
|
Dato og klokkeslæt for lukning |
12.11.2014 |
|
Varighed |
12.11.2014-31.12.2014 |
|
Medlemsstat |
Danmark |
|
Bestand eller bestandsgruppe |
PRA/N1GRN. |
|
Art |
Dybvandsreje (Pandalus borealis) |
|
Område |
Grønlandske farvande i NAFO 1. |
|
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
|
Løbenummer |
76/TQ43 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
|
28.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 427/7 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.7442 — Eurazeo/Groupe Crédit Agricole/SCI Lafayette/SCI Stratège)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2014/C 427/08)
|
1. |
Den 20. november 2014 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved ANF Immobilier (»ANF«), der kontrolleres af Eurazeo (Frankrig), og Predica, der kontrolleres af koncernen Groupe Crédit Agricole (»GCA«, Frankrig), gennem opkøb af aktier via SCI (2) Lafayette (Frankrig) og SCI Stratège (Frankrig) erhverver fælles kontrol over aktiverne i Lafayette og Stratège (Frankrig), jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner (3). |
|
4. |
Europa-Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer M.7442 — Eurazeo/Groupe Crédit Agricole/SCI Lafayette/SCI Stratège sendes til Europa-Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
(2) Civilretligt ejendomsselskab.
(3) EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.
|
28.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 427/8 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.7446 — Telenor/Schibsted/Naspers/JV)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2014/C 427/09)
|
1. |
Den 19. november 2014 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning EF nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Naspers Limited (»Naspers«, Sydafrika) og SnT Classifieds ANS (»SnT«, Norge), et joint venture mellem Schibsted ASA (»Schibsted«, Norge) og Telenor ASA (»Telenor«, Norge), gennem opkøb af aktier og tilførsel af aktiver erhverver fælles kontrol over Bomnegocio Ativades Ltda (»Brazilian JV«), jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — Telenor: Mobile og faste telekommunikationstjenester — Schibsted: Trykte medier og webmedier samt webannoncer — SnT: Webannoncer — Naspers: Internettjenester, herunder e-handelstjenester, såsom detailhandel på nettet, webmarkedspladser, prissammenligning på nettet, betalinger og andre onlinetjenester; betalings-TV-tjenester og trykte medier — Brazilian JV: Levering af tjenester vedrørende webmarkedspladser. |
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
|
4. |
Europa-Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer M.7446 — Telenor/Schibsted/Naspers/JV sendes til Europa-Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
(2) OJ C 366 af 14.12.2013, s. 5.
|
28.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 427/9 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.7447 — Telenor/SPH/Schibsted/Naspers Business)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2014/C 427/10)
|
1. |
Den 19. november 2014 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning EF nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Schibsted ASA (»Schibsted«, Norge), Singapore Press Holdings Ltd (»SPH«, Singapore) og Telenor ASA (»Telenor«, Norge) gennem opkøb af aktiver erhverver fælles kontrol over Naspers Limiteds (»Naspers«, Sydafrika) webannoncevirksomhed i Malaysia, Thailand og Vietnam, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). Erhvervelsen af Naspers virksomheder i Malaysia og Vietnam foretages via 701 Search Pte Ltd (»701«, Singapore), der er et joint venture mellem Schibsted, SPH og Telenor. |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — Telenor: mobile og faste telekommunikationstjenester — Schibsted: trykte medier og webmedier samt webannoncer — Singapore Press Holdings: udgivelse af aviser, herunder levering af webnyheder, webannoncering, radioudsendelser, organisering af begivenheder, reklamer i det offentlige rum (»out of home advertising«) og ejendomsadministration — 701: webannoncer — Naspers: internettjenester, herunder e-handelstjenester, såsom detailhandel på nettet, webmarkedspladser, prissammenligning på nettet, betalinger og andre onlinetjenester; betalings-TV-tjenester og trykte medier |
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
|
4. |
Europa-Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer M.7447 — Telenor/SPH/Schibsted/Naspers Business sendes til Europa-Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
(2) EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.
|
28.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 427/10 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.7448 — Telenor/Schibsted/Naspers Business)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2014/C 427/11)
|
1. |
Den 19.november 2014 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved SnT Classifieds ANS (»SnT«), som er en joint venture mellem Schibsted ASA (»Schibsted«, Norge) og Telenor ASA (»Telenor«, Norge), gennem opkøb af aktier erhverver kontrol over alle online-rubrikannoncevirksomheder i Bangladesh og Chile under Naspers Limited (»Naspers«, Sydafrika), jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — Telenor: mobil- og fastnettelekommunikationsydelser — Schibsted: online trykte medier og online rubrikannonceydelser — SnT: online rubrikannoncer — Naspers: internetydelser, herunder e-handelsydelser, såsom online detailhandel, online markedsplader, online prissammenligning, betalingsydelser og andre onlineydelser; betalings-TV-ydelser og trykte medier. |
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner (2). |
|
4. |
Europa-Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer M.7448 — Telenor/Schibsted/Naspers Business, sendes til Europa-Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
(2) EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.