ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 315

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

57. årgang
15. september 2014


Informationsnummer

Indhold

Side

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Den Europæiske Unions Domstol

2014/C 315/01

Den Europæiske Unions Domstols seneste offentliggørelser i Den Europæiske Unions Tidende

1

 

V   Øvrige meddelelser

 

RETSLIGE PROCEDURER

 

Domstolen

2014/C 315/02

Forenede sager C-141/12 og C-372/12: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 17. juli 2014 — Y.S. (sag C-141/12) og Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (sag C-372/12) mod Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (sag C-141/12) samt M og S (sag C-372/12) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Rechtbank Middelburg, Raad van State — Nederlandene) (Præjudiciel forelæggelse — beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger — direktiv 95/46/EF — artikel 2, 12 og 13 — begrebet personoplysninger — omfanget af den registreredes ret til indsigt — oplysninger vedrørende en ansøger om opholdstilladelse og en juridisk analyse indeholdt i et administrativt dokument til forberedelse af afgørelsen — Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder — artikel 8 og 41)

2

2014/C 315/03

Sag C-295/12 P: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 10. juli 2014 — Telefónica SA og Telefónica de España SAU mod Europa-Kommissionen, France Telecom España, SA, Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc Consumo) og European Competitive Telecommunications Association (Artikel 102 TEUF — misbrug af dominerende stilling — de spanske markeder for adgang til bredbåndsinternet — avancepres — artikel 263 TEUF — legalitetskontrol — artikel 261 TEUF — fuld prøvelsesret — chartrets artikel 47 — princippet om effektiv domstolsbeskyttelse — fuld prøvelse — bødens størrelse — proportionalitetsprincippet — princippet om forbud mod forskelsbehandling)

3

2014/C 315/04

Sag C-335/12: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 17. juli 2014 — Europa-Kommissionen mod Den Portugisiske Republik (Traktatbrud — egne indtægter — efteropkrævning af importafgifter — medlemsstaternes finansielle ansvar — overskudslagre af sukker, som ikke er blevet eksporteret

3

2014/C 315/05

Sag C-358/12: Domstolens dom (Tiende Afdeling) af 10. juli 2014 — Consorzio Stabile Libor Lavori Pubblici mod Comune di Milano (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — Italien) (Præjudiciel forelæggelse — offentlige kontrakter — kontrakter, der ikke overstiger den tærskelværdi, der er fastsat i direktiv 2004/18/EF — artikel 49 TEUF og 56 TEUF — proportionalitetsprincippet — betingelser for udelukkelse fra en udbudsprocedure — kvalitative udvælgelseskriterier, der vedrører tilbudsgivers personlige situation — pligter vedrørende betaling af bidrag til sociale sikringsordninger — begrebet grov overtrædelse — forskel mellem de skyldige og de indbetalte beløb på mere end 100 EUR, der er større end 5 % af de skyldige beløb)

4

2014/C 315/06

Sag C-421/12: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 10. juli 2014 — Europa-Kommissionen mod Kongeriget Belgien (Traktatbrud — forbrugerbeskyttelse — urimelig handelspraksis — direktiv 2005/29/EF — fuldstændig harmonisering — udelukkelse af liberale erhverv, tandlæger og fysioterapeuter — begrænsning af eller forbud mod visse former for salg uden fast forretningssted)

5

2014/C 315/07

Sag C-472/12: Domstolens dom (Tiende Afdeling) af 17. juli 2014 — Panasonic Italia SpA, Panasonic Marketing Europe GmbH og Scerni Logistics S.r.l. mod Agenzia delle Dogane di Milano (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Corte suprema di cassazione — Italien) (Præjudiciel forelæggelse — forordning (EØF) nr. 2658/87 — den fælles toldtarif — tarifering — den kombinerede nomenklatur — pos. 8471 og 8528 — plasmaskærme — funktion som computerskærm — potentiel funktion som fjernsynsskærm efter indsættelse af et videokort)

5

2014/C 315/08

Sag C-553/12 P: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 17. juli 2014 — Europa-Kommissionen mod Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI), Den Hellenske Republik, Energeiaki Thessalonikis AE og Elliniki Energeia kai Anaptyxi AE (H.E. & D.S.A.) (Appel — konkurrence — artikel 82 EF og artikel 86, stk. 1, EF — opretholdelse af privilegerede rettigheder, som Den Hellenske Republik har indrømmet en offentlig virksomhed til undersøgelse og udnyttelse af brunkulslejer — udøvelse af disse rettigheder — konkurrencemæssig fordel på markedet for levering af brunkul og på engrosmarkedet for elektricitet — opretholdelse, udvidelse eller styrkelse af en dominerende stilling)

6

2014/C 315/09

Sag C-554/12 P: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 17. juli 2014 — Europa-Kommissionen mod Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI) og Den Hellenske Republik (Appel — konkurrence — artikel 86, stk. 3, EF — opretholdelse af privilegerede rettigheder, som Den Hellenske Republik har indrømmet en offentlig virksomhed til undersøgelse og udnyttelse af brunkulslejer — overtrædelse — beslutning — uforenelighed med EU-retten — senere beslutning — indførelse af specifikke foranstaltninger — løsning på overtrædelsens konkurrencebegrænsende virkninger — annullationssøgsmål)

7

2014/C 315/10

Sag C-600/12: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 17. juli 2014 — Europa-Kommissionen mod Den Hellenske Republik (Traktatbrud — miljø — affaldshåndtering — direktiv 2008/98/EF, 1999/31/EF og 92/43/EØF — deponering af affald på øen Zakynthos — maritim nationalpark Zakynthos — Natura 2000-lokalitet — havskildpadder Caretta caretta — forlængelse af gyldigheden af miljøklausuler — manglende arealanvendelsesplan — drift af et deponeringsanlæg — uregelmæssigheder — deponeringsanlæg mættet — perkolatnedsivning — utilstrækkelig dækning og spredning af affald — udvidelse af deponeringsanlæg)

7

2014/C 315/11

Sag C-48/13: Domstolens dom (Store Afdeling) af 17. juli 2014 — Nordea Bank Danmark A/S mod Skatteministeriet (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Østre Landsret — Danmark) (Skattelovgivning — etableringsfrihed — national indkomstbeskatning — koncernbeskatning — beskatning af virksomhed, der udøves af hjemmehørende selskabers faste udenlandske driftssteder — undgåelse af dobbeltbeskatning ved skattelempelse (creditmetoden) — genbeskatning af tidligere fratrukne underskud ved afhændelse af et fast driftssted til et koncernforbundet selskab, over for hvilket den pågældende medlemsstat ikke udøver sin beskatningskompetence)

8

2014/C 315/12

Forenede sager C-58/13 og C-59/13: Domstolens dom (Store Afdeling) af 17. juli 2014 — Angelo Alberto Torresi (sag C-58/13) og Pierfrancesco Torresi (sag C-59/13) mod Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Macerata (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Consiglio Nazionale Forense — Italien) (Præjudiciel forelæggelse — fri bevægelighed for personer — adgang til advokaterhvervet — mulighed for at nægte statsborgere i en medlemsstat, der har opnået advokatbeskikkelse i en anden medlemsstat, registrering i advokatfortegnelsen — misbrug af rettigheder)

9

2014/C 315/13

Sag C-83/13: Domstolens dom (Store Afdeling) af 8. juli 2014 — Fonnship A/S og Svenska Transportarbetareförbundet mod Svenska Transportarbetareförbundet, Fonnship A/S og Facket för Service och Kommunikation (SEKO) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Arbetsdomstolen — Sverige) (Søtransport — fri udveksling af tjenesteydelser — forordning (EØF) nr. 4055/86 — anvendelse på transport, der foretages fra eller til stater, der er parter i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS), med fartøjer, der fører et tredjelands flag — kollektive kampskridt, der gennemføres i havne i en sådan stat til fordel for tredjelandsstatsborgere, som er ansat på disse fartøjer — disse arbejderes og fartøjers nationalitet uden betydning for EU-rettens anvendelighed)

9

2014/C 315/14

Sag C-126/13 P: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 10. juli 2014 — BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (Appel — EF-varemærker — forordning (EF) nr. 207/2009 — artikel 7, stk. 1, litra c) — beskrivende karakter — afslag på registrering af ordmærket ecoDoor — kendetegnet ved en del af en vare)

10

2014/C 315/15

Sag C-138/13: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 10. juli 2014 — Naime Dogan mod Forbundsrepublikken Tyskland (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgericht Berlin — Tyskland) (Præjudiciel forelæggelse — associeringsaftalen EØF-Tyrkiet — tillægsprotokollen — artikel 41, stk. 1 — opholdsret for familiemedlemmer til tyrkiske statsborgere — national lovgivning, hvorefter et familiemedlem, der ønsker at rejse ind på det nationale område, skal godtgøre grundlæggende sprogkundskaber — lovlighed — direktiv 2003/86/EF — familiesammenføring — artikel 7, stk. 2 — forenelighed)

11

2014/C 315/16

Sag C-141/13 P: Domstolens dom (Syvende Afdeling) af 17. juli 2014 — Reber Holding GmbH & Co. KG mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) — Wedl & Hofmann GmbH (Appel — EF-varemærker — figurmærket Walzer Traum — indsigelse rejst af indehaveren af det nationale ordmærke Walzertraum — begrebet reel brug af et varemærke — ingen hensyntagen til tidligere afgørelser — ligebehandlingsprincippet)

11

2014/C 315/17

Sag C-173/13: Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 17. juli 2014 — Maurice Leone og Blandine Leone mod Garde des Sceaux, Ministre de la Justice og Caisse nationale de retraite des agents des collectivités locales (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour administrative d’appel de Lyon — Frankrig) (Socialpolitik — artikel 141 EF — lige løn til kvindelige og mandlige arbejdstagere — øjeblikkelig førtidspension — tillæg med henblik på pensionsberegningen — fordele, der hovedsageligt kommer kvindelige tjenestemænd til gode — indirekte forskelsbehandling — objektiv begrundelse — reelt hensyn om at nå det angivne mål — sammenhæng i gennemførelsen — artikel 141, stk. 4, EF — foranstaltninger med henblik på at opveje de ulemper, som kvindelige arbejdstagere har i løbet af deres erhvervsmæssige karriere — finder ikke anvendelse)

12

2014/C 315/18

Sag C-183/13: Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 10. juli 2014 — Fazenda Pública mod Banco Mais SA (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Supremo Tribunal Administrativo — Portugal) (Skatter og afgifter — moms — direktiv 77/388/EØF — artikel 17, stk. 5, tredje afsnit, litra c) — artikel 19 — fradrag for indgående afgift — leasingtransaktioner — goder og tjenesteydelser til blandet brug — regel om fastsættelse af beløbet på det momsfradrag, der skal foretages — undtagelsesordning — betingelser)

13

2014/C 315/19

Sag C-198/13: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 10. juli 2014 — Víctor Manuel Julián Hernández m.fl. mod Puntal Arquitectura SL m.fl. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Juzgado de lo Social no 1 de Benidorm — Spanien) (Beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens — direktiv 2008/94/EF — anvendelsesområde — en arbejdsgivers ret til godtgørelse fra en medlemsstat for lønninger, som er blevet udbetalt til en arbejdstager under en procedure til anfægtelse af afskedigelsen af arbejdstageren efter den 60. arbejdsdag efter sagsanlægget — ingen ret til godtgørelse i tilfælde af ugyldige afskedigelser — arbejdstagerens subrogation i sin arbejdsgivers ret til godtgørelse i tilfælde af arbejdsgiverens foreløbige insolvens — forskelsbehandling af arbejdstagere, hvis afskedigelse er ugyldig — Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder — anvendelsesområde — artikel 20)

13

2014/C 315/20

Sag C-213/13: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 10. juli 2014 — Impresa Pizzarotti & C. Spa mod Comune di Bari, Giunta comunale di Bari og Consiglio comunale di Bari (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Consiglio di Stato — Italien) (Præjudiciel forelæggelse — offentlige bygge- og anlægskontrakter — direktiv 93/37/EØF — skriftlig forpligtelse til at udleje bygninger, der endnu ikke er opført — national retsafgørelse, som har retskraft — rækkevidden af princippet om retskraft i en situation, som er i strid med EU-retten)

14

2014/C 315/21

Sag C-220/13 P: Domstolens dom (Første Afdeling) af 10. juli 2014 — Kalliopi Nikolaou mod Den Europæiske Revisionsret (Appel — ansvar uden for kontraktforhold — Revisionsrettens undladelser — påstand om erstatning for tab — princippet om uskyldsformodning — princippet om loyalt samarbejde — beføjelser — forløbet af indledende undersøgelser)

15

2014/C 315/22

Sag C-244/13: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 10. juli 2014 — Ewaen Fred Ogieriakhi mod Minister for Justice and Equality, Irlande, Attorney General, An Post (anmodning om præjudiciel afgørelse fra High Court of Ireland — Irland) (Præjudiciel forelæggelse — direktiv 2004/38/EF — artikel 16, stk. 2 — ret til tidsubegrænset ophold for tredjelandsstatsborgere, der er familiemedlemmer til en unionsborger — ophør af ægtefællers samliv — umiddelbar bosættelse med andre partnere inden for en uafbrudt opholdsperiode på fem år — forordning (EØF) nr. 1612/68 — artikel 10, stk. 3 — betingelser — en medlemsstats tilsidesættelse af EU-retten — analyse af karakteren af den omhandlede tilsidesættelse — behovet for en præjudiciel afgørelse)

15

2014/C 315/23

Sag C-272/13: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 17. juli 2014 — Equoland Soc. coop. arl mod Agenzia delle Dogane — Ufficio delle Dogane di Livorno (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Commissione Tributaria Regionale per la Toscana — Italien) (Præjudiciel — merværdiafgift — sjette direktiv 77/388/EØF — direktiv 2006/112/EF — fritagelse ved indførsel af goder, der er bestemt til at skulle henføres under en anden oplagsprocedure end toldoplagsproceduren — forpligtelse til fysisk at anbringe varerne på oplaget — manglende overholdelse — pligt til at betale moms, selv om denne allerede er blevet betalt ved brug af ordningen for omvendt betalingspligt)

16

2014/C 315/24

Sag C-307/13: Domstolens dom (Syvende Afdeling) af 10. juli 2014 — straffesag mod Lars Ivansson, Carl-Rudolf Palmgren, Kjell Otto Pehrsson og Håkan Rosengren (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Helsingborgs tingsrätt — Sverige) (Præjudiciel forelæggelse — det indre marked — direktiv 98/34/EF — artikel 8, stk. 1, tredje afsnit — informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter — begrebet teknisk forskrift — høner til ægproduktion — afkortning af den oprindeligt fastsatte anvendelsesfrist for den tekniske forskrifts ikrafttræden — forpligtelse til at give meddelelse — betingelser — uoverensstemmelser mellem sprogversioner)

17

2014/C 315/25

Forenede sager C-325/13 P og C-326/13 P: Domstolens dom (Niende Afdeling) af 10. juli 2014 — Peek & Cloppenburg KG mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) og Peek & Cloppenburg KG (Appel — EF-varemærker — ordmærket Peek & Cloppenburg — indsigelse fra en anden indehaver af handelsnavnet Peek & Cloppenburg — afslag på registrering)

18

2014/C 315/26

Sag C-338/13: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 17. juli 2014 — Marjan Noorzia mod Bundesministerin für Inneres (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgerichtshof — Østrig) (Præjudiciel forelæggelse — ret til familiesammenføring — direktiv 2003/86/EF — artikel 4, stk. 5 — national lovgivning, hvorefter referencepersonen og dennes ægtefælle skal være fyldt 21 år på tidspunktet for indgivelse af en ansøgning om familiesammenføring — overensstemmende fortolkning)

18

2014/C 315/27

Forenede sager C-358/13 og C-181/14: Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 10. juli 2014 — straffesag mod Markus D. (sag C-358/13) og G. (sag C-181/14) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesgerichtshof — Tyskland) (Humanmedicinske lægemidler — direktiv 2001/83/EF — anvendelsesområde — fortolkning af begrebet lægemiddel — rækkevidden af kriteriet vedrørende egnetheden til at påvirke de fysiologiske funktioner — produkter bestående af urter og cannabinoider — ikke omfattet)

19

2014/C 315/28

Sag C-391/13 P: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 10. juli 2014 — Den Hellenske Republik mod Europa-Kommissionen (Appel — EUGFL, EGFL og ELFUL — udgifter, som er udelukket fra EU-finansiering — olivenolie — markafgrøder — åbenbar fejlvurdering — forhøjelse af satsen for den faste korrektion på grund af gentagen misligholdelse — indvirkning på den faste korrektion som følge af reformen af den fælles landbrugspolitik — proportionalitet — arten af de udgifter, der skal anvendes til etableringen af GIS Oliven

19

2014/C 315/29

Sag C-420/13: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 10. juli 2014 — Netto Marken Discount AG & Co. KG mod Deutsches Patent- und Markenamt (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundespatentgericht — Tyskland) (Præjudiciel forelæggelse — varemærker — direktiv 2008/95/EF — identificering af de varer eller tjenesteydelser, for hvilke varemærkebeskyttelse søges — krav om klarhed og præcision — Niceklassifikationen — detailhandel — sammensætning af tjenesteydelser)

20

2014/C 315/30

Sag C-421/13: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 10. juli 2014 — Apple, Inc. mod Deutsches Patent- und Markenamt (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundespatentgericht — Tyskland) (Præjudiciel forelæggelse — varemærker — direktiv 2008/95/EF — artikel 2 og 3 — tegn, der kan udgøre et varemærke — fornødent særpræg — gengivelse ved en afbildning af indretningen af en ledende forretning (flagship store) — registrering som varemærke for tjenesteydelser vedrørende varer, der udbydes til salg i en sådan forretning)

20

2014/C 315/31

Sag C-438/13: Domstolens dom (Syvende Afdeling) af 17. juli 2014 — SC BCR Leasing IFN SA mod Agenţia Naţională de Administrare Fiscală — Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili og Agenţia Naţională de Administrare Fiscală — Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Curtea de Apel Bucureşti — Rumænien) (Moms — direktiv 2006/112/EF — artikel 16 og 18 — finansiel leasing — varer, der er genstand for en finansiel leasingkontrakt — manglende tilbagelevering til leasingselskabet af disse varer efter kontraktens ophævelse — manglende varer)

21

2014/C 315/32

Sag C-469/13: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 17. juli 2014 — Shamim Tahir mod Ministero dell'Interno og Questura di Verona (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunale di Verona — Italien) (Præjudiciel forelæggelse — område med frihed, sikkerhed og retfærdighed — direktiv 2003/109/EF — artikel 2, artikel 4, stk. 1, artikel 7, stk. 1, og artikel 13 — EU-opholdstilladelse for fastboende udlænding — betingelser for meddelelse — ophold, der er lovligt og uden afbrydelse i værtsmedlemsstaten i fem år forud for indgivelsen af ansøgningen — person, der har familiemæssig tilknytning til en fastboende udlænding — gunstigere nationale bestemmelser — virkninger)

22

2014/C 315/33

Forenede sager C-473/13 og 514/13: Domstolens dom (Store Afdeling) af 17. juli 2014 — Adala Bero (sag C-473/13) og Ettayebi Bouzalmate (sag C-514/13) mod Regierungspräsidium Kassel (sag C-473/13) og Kreisverwaltung Kleve (sag C-514/13) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesgerichtshof, Landgericht München I — Tyskland) (Område med frihed, sikkerhed og retfærdighed — direktiv 2008/115/EF — fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold — artikel 16, stk. 1 — frihedsberøvelse med henblik på udsendelse — frihedsberøvelse i et fængsel — ingen mulighed for at anbringe tredjelandsstatsborgeren i en særlig facilitet for frihedsberøvede — en sådan facilitet findes ikke i den delstat, hvor tredjelandsstatsborgeren er frihedsberøvet)

22

2014/C 315/34

Sag C-474/13: Domstolens dom (Store Afdeling) af 17. juli 2014 — Thi Ly Pham mod Stadt Schweinfurt, Amt für Meldewesen und Statistik (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesgerichtshof — Tyskland) (Område med frihed, sikkerhed og retfærdighed — direktiv 2008/115/EF — fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold — artikel 16, stk. 1 — frihedsberøvelse med henblik på udsendelse — frihedsberøvelse i et fængsel — mulighed for at anbringe en tredjelandsstatsborger, som har givet samtykke dertil, sammen med almindelige indsatte)

23

2014/C 315/35

Sag C-480/13: Domstolens dom (Niende Afdeling) af 17. juli 2014 — Sysmex Europe GmbH mod Hauptzollamt Hamburg-Hafen (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Finanzgericht Hamburg — Tyskland) (Præjudiciel forelæggelse — tarifering — den fælles toldtarif — den kombinerede nomenklatur — pos. 3204, 3212 og 3822 — stof, der ved en kemisk reaktion og bestråling med laserlys producerer en fluorescensvirkning, som er bestemt til analyse af hvide blodlegemer)

24

2014/C 315/36

Sag C-481/13: Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 17. juli 2014 — straffesag mod Mohammad Ferooz Qurbani (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Oberlandesgericht Bamberg — Tyskland) (Præjudiciel forelæggelse — Genèvekonventionen af 28. juli 1951 om flygtninges retsstilling — artikel 31 — tredjelandsstatsborger, som er indrejst i en medlemsstat efter at være rejst gennem en anden medlemsstat — benyttelse af menneskesmuglere — ulovlig indrejse og ulovligt ophold — forevisning af et forfalsket pas — strafferetlige sanktioner — Domstolens manglende kompetence)

24

2014/C 315/37

Udtalelse 1/14: Begæring om udtalelse fremsat af Republikken Malta i medfør af artikel 218, stk. 11, TEUF

25

2014/C 315/38

Sag C-169/14: Domstolens dom (Første Afdeling) af 17. juli 2014 — Juan Carlos Sánchez Morcillo og María del Carmen Abril García mod Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Audiencia Provincial de Castellón — Spanien) (Præjudiciel forelæggelse — direktiv 93/13/EØF — artikel 7 — Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder — artikel 47 — forbrugeraftaler — aftale om lån med pant i fast ejendom — urimelige kontraktvilkår — procedure med henblik på realisering af pant i fast ejendom — søgsmålsret)

25

2014/C 315/39

Sag C-264/12: Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 26. juni 2014 — Sindicato Nacional dos Profissionais de Seguros e Afins mod Fidelidade Mundial — Companhia de Seguros, SA (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal do Trabalho de Porto — Portugal) (Præjudiciel forelæggelse — procesreglementets artikel 53, stk. 2 — Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder — national lovgivning, der gennemfører lønnedskæringer for bestemte ansatte i den offentlige sektor — manglende gennemførelse af EU-retten — Domstolen åbenbart inkompetent)

26

2014/C 315/40

Sag C-552/12 P: Domstolens kendelse af 19. juni 2014 — Den Hellenske Republik mod Europa-Kommissionen (Appel — EUGFL, EGFL og ELFUL — udgifter, som er udelukket fra EU-finansiering — udgifter afholdt af Den Hellenske Republik)

26

2014/C 315/41

Sag C-71/13 P: Domstolens kendelse af 15. juli 2014 — Den Hellenske Republik mod Europa-Kommissionen (Appel — EUGFL, EGFL og ELFUL — udgifter, som er udelukket fra EU-finansiering — udgifter afholdt af Den Hellenske Republik)

27

2014/C 315/42

Sag C-102/13 P: Domstolens kendelse (Tiende Afdeling) af 3. juli 2014– Forbundsrepublikken Tyskland mod Europa-Kommissionen (Appel — annullationssøgsmål — søgsmålsfrist — gyldigheden af forkyndelsen af en beslutning fra Kommissionen over for en medlemsstats faste repræsentation — fastsættelse af datoen for denne forkyndelse — Domstolens procesreglement — artikel 181 — appel åbenbart ugrundet)

27

2014/C 315/43

Sag C-370/13: Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 19. juni 2014 — Henryk Teisseyre og Jan Teisseyre mod Minister Skarbu Państwa (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Naczelny Sąd Administracyjny — Polen) (Præjudiciel forelæggelse — artikel 18 TEUF — unionsborgerskab — forbud mod forskelsbehandling — kompensation for tab af fast ejendom, der er efterladt uden for den pågældende medlemsstats nuværende grænser — krav om statsborgerskab — manglende tilknytning til EU-retten — Domstolen åbenbart inkompetent)

28

2014/C 315/44

Sag C-427/13: Domstolens kendelse (Tiende Afdeling) af 17. juli 2014 — Emmeci Srl mod Cotral SpA (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Autorità per la Vigilanza sui Contratti pubblici di lavori, servizi e forniture — Italien) (Præjudiciel forelæggelse — artikel 53, stk. 2, i Domstolens procesreglement — Autorità per la Vigilanza sui Contratti pubblici di lavori, servizi e forniture — artikel 267 TEUF — begrebet national ret — Domstolens manglende kompetence)

28

2014/C 315/45

Sag C-450/13 P: Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 19. juni 2014 — Donaldson Filtration Deutschland GmbH mod ultra air GmbH og Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (Appel — EF-varemærker — ordmærket ultrafilter international — ugyldighedsbegæring — misbrug af rettigheder)

29

2014/C 315/46

Sag C-459/13: Domstolens kendelse (Niende Afdeling) af 17. juli 2014 — Milica Široká mod Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Najvyšší súd — Slovakiet) (Præjudiciel forelæggelse — beskyttelse af folkesundheden — national bestemmelse om en forpligtelse til at vaccinere mindreårige børn — forældrenes ret til at afvise denne vaccination — artikel 168 TEUF — Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder — artikel 33 og 35 — gennemførelse af EU-retten — mangel — Domstolen åbenbart inkompetent)

29

2014/C 315/47

Sag C-468/13 P: Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 17. juli 2014 — MOL Magyar Olaj- és Gázipari Nyrt. mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) og Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA (Appel — EF-varemærke — forordning (EF) nr. 207/2009 — artikel 8, stk. 1, litra b), — ordmærket MOL Blue Card — indsigelse — afslag på registrering)

30

2014/C 315/48

Sag C-643/13 P: Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 17. juli 2014 — Melkveebedrijf Overenk BV m.fl. mod Europa-Kommissionen (Appel — ansvar uden for kontraktforhold — forordning (EF) nr. 1468/2006 — afgift på mælk og mejeriprodukter — åbenbart afvisningsgrundlag)

30

2014/C 315/49

Sag C-654/13: Domstolens kendelse (Tredje Afdeling) af 17. juli 2014 — Delphi Hungary Autóalkatrész Gyártó kft mod Nemzeti Adó- és Vámhivatal Nyugat-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága (NAV) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság — Ungarn) (Præjudiciel forelæggelse — artikel 99 i Domstolens procesreglement — moms — direktiv 2006/112/EF — artikel 183 — tilbagebetaling af overskydende moms — national ordning, som fritager for betaling af morarenter af den moms, hvis tilbagebetaling det ikke har været muligt at anmode om inden for en rimelig frist på grund af anvendelsen af et krav, som er erklæret uforeneligt med EU-retten — ækvivalensprincippet)

31

2014/C 315/50

Sag C-670/13 P: Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 19. juni 2014 — The Cartoon Network, Inc. mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) og Boomerang TV, SA (Appel — EF-varemærker — ansøgning om EF-ordmærket BOOMERANG — det ældre EF-figurmærke Boomerang TV — relativ registreringshindring — risiko for forveksling)

31

2014/C 315/51

Sag C-19/14: Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 3. juli 2014 — Ana-Maria Talasca og Angelina Marita Talasca mod Stadt Kevelaer (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Sozialgericht Duisburg — Tyskland) (Præjudiciel afgørelse — artikel 53, stk. 2, og 94 i Domstolens procesreglement — ikke tilstrækkelige oplysninger om den faktiske og retlige baggrund for tvisten i hovedsagen og om begrundelserne for nødvendigheden af en besvarelse af det præjudicielle spørgsmål — åbenbart afvisningsgrundlag)

32

2014/C 315/52

Sag C-45/14: Domstolens kendelse (Ottende Afdeling) af 19. juni 2014 — straffesag mod István Balázs og Dániel Papp (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Fővárosi Ítélőtábla — Ungarn) (Præjudiciel forelæggelse — grundlæggende rettigheder — Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder — artikel 47, 50 og 54 — gennemførelse af EU-retten — foreligger ikke — Domstolen åbenbart inkompetent)

32

2014/C 315/53

Sag C-92/14: Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 3. juli 2014 — Liliana Tudoran, Florin Iulian Tudoran og Ilie Tudoran mod SC Suport Colect SRL (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Judecătoria Câmpulung — Rumænien) (Præjudiciel forelæggelse — direktiv 93/13/EØF og 2008/48/EF — tidsmæssig og materiel anvendelse — forhold forud for Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union — Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder — gennemførelse af EU-retten — foreligger ikke — åbenbart inkompetent — artikel 49 TEUF og 56 TEUF — åbenbart afvisningsgrundlag)

33

2014/C 315/54

Sag C-22/14 P: Appel iværksat den 17. januar 2014 af Three-N-Products Private Ltd til prøvelse af dom afsagt af Retten (Tredje Afdeling) den 7. november 2013 i sag T-63/13 — Three-N-Products Private Ltd mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

33

2014/C 315/55

Sag C-107/14: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Commissione tributaria regionale della Lombardia (Italien) den 4. februar 2014 — 3D I srl mod Agenzia delle Entrate Ufficio di Cremona

34

2014/C 315/56

Sag C-262/14: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunalul Neamț (Rumænien) den 2. juni 2014 — Sindicatul cadrelor militare disponibilizate, în rezervă și în retragere (SCMD) m.fl. mod Ministerul Finanțelor Publice — Direcția Generală a Finanțelor Publice a Județului Neamț

34

2014/C 315/57

Sag C-280/14 P: Appel iværksat den 9. juni 2014 af Den Italienske Republik til prøvelse af dom afsagt af Retten (Første Afdeling) den 28. marts 2014 i sag T-117/10, Den Italienske Republik mod Kommissionen

35

2014/C 315/58

Sag C-283/14: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Finanzgericht Düsseldorf (Tyskland) den 11. juni 2014 — CM Eurologistik GmbH mod Hauptzollamt Duisburg

36

2014/C 315/59

Sag C-284/14: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Finanzgericht Hamburg (Tyskland) den 11. juni 2014 — Grünwald Logistik Service GmbH (GLS) mod Hauptzollamt Hamburg-Stadt

37

2014/C 315/60

Sag C-294/14: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Finanzgericht Hamburg (Tyskland) den 16. juni 2014 — ADM Hamburg AG mod Hauptzollamt Hamburg-Stadt

37

2014/C 315/61

Sag C-299/14: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen (Tyskland) den 17. juni 2014 — Vestische Arbeit Jobcenter Kreis Recklinghausen mod Jovanna Garcia-Nieto m.fl.

38

2014/C 315/62

Sag C-304/14: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London (Det Forenede Kongerige) den 24. juni 2014 — Secretary of State for the Home Department mod CS

39

2014/C 315/63

Sag C-319/14: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Hoge Raad der Nederlanden (Nederlandene) den 3. juli 2014 — B&S Global Transit Center BV mod Staatssecretaris van Financiën

39

2014/C 315/64

Sag C-321/14: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Landgericht Krefeld (Tyskland) den 4. juli 2014 — Colena AG mod Karnevalservice Bastian GmbH

40

2014/C 315/65

Sag C-322/14: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Landgericht Krefeld (Tyskland) den 4. juli 2014 — Jaouad El Majdoub mod CarsOnTheWeb.Deutschland GmbH

40

2014/C 315/66

Sag C-323/14: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Rechtbank Noord-Holland (Nederlandene) den 7. juli 2014 — Helm AG mod Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Rotterdam Rijnmond

41

2014/C 315/67

Sag C-325/14: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Hof van beroep te Brussel (Belgien) den 7. juli 2014 — SBS Belgium NV mod Belgische Vereniging van Auteurs, Componisten en Uitgevers (SABAM)

41

2014/C 315/68

Sag C-337/14: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Amtsgericht Rüsselsheim (Tyskland) den 14. juli 2014 — Elvira Mandl og Helmut Mandl mod Condor Flugdienst GmbH

42

2014/C 315/69

Sag C-358/14: Sag anlagt den 22. juli 2014 — Republikken Polen mod Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union.

42

2014/C 315/70

Sag C-360/14 P: Appel iværksat den 24. juli 2014 af Forbundsrepublikken Tyskland til prøvelse af dom afsagt af Retten (Ottende Afdeling) den 14. maj 2014 i sag T-198/12, Forbundsrepublikken Tyskland mod Europa-Kommissionen

43

2014/C 315/71

Sag C-578/12 P: Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 5. juni 2014 — El Corte Inglés, SA mod Kontoret for Harmonisering i Det Indre Marked (Varemærker og Design) og Emilio Pucci International BV

44

2014/C 315/72

Sag C-582/12: Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 5. juni 2014 — El Corte Inglés, SA mod Kontoret for Harmonisering i Det Indre Marked (Varemærker og Design) og Emilio Pucci International BV

45

2014/C 315/73

Sag C-584/12 P: Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 5. juni 2014 — El Corte Inglés, SA mod Kontoret for Harmonisering i Det Indre Marked (Varemærker og Design) og Emilio Pucci International BV

45

2014/C 315/74

Sag C-86/13: Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 10. juli 2014 — Europa-Kommissionen mod Rådet for Den Europæiske Union: intervenienter: Europa-Parlamentet, Forbundsrepublikken Tyskland og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland

45

2014/C 315/75

Sag C-248/13: Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 10. juli 2014 — Europa-Kommissionen mod Rådet for Den Europæiske Union: intervenienter: Europa-Parlamentet og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland

45

2014/C 315/76

Sag C-431/13: Kendelse afsagt af formanden for Domstolens Fjerde Afdeling den 5. juni 2014 — Vietnam Airlines Co. Ltd mod Brigitta Voss og Klaus-Jürgen Voss (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Landgericht Frankfurt am Main — Tyskland)

46

2014/C 315/77

Sag C-422/13: Kendelse afsagt af formanden for Domstolens Tredje Afdeling den 18. juni 2014 — Sarah Nagy mod Marel Nagy (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Oberster Gerichtshof — Østrig)

46

2014/C 315/78

Sag C-451/13: Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 4. juli 2014 — Gigaset AG mod SKW Stahl-Metallurgie GmbH og SKW Stahl-Metallurgie Holding AG (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesgerichtshof — Tyskland)

46

2014/C 315/79

Sag C-563/13: Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 12. juni 2014 — UPC DTH Sàrl mod Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság — Ungarn)

46

2014/C 315/80

Sag C-79/14: Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 19. juni 2014 — TUIfly GmbH mod Harald Walter. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Landgericht Hannover — Tyskland)

47

 

Retten

2014/C 315/81

Sag T-1/10 RENV: Rettens kendelse af 24. juni 2014 — PPG og SNF mod ECHA (Annullationssøgsmål — REACH — identifikation af acrylamid som et særligt problematisk stof — manglende direkte påvirkning — afvisning)

48

2014/C 315/82

Sag T-271/10: Rettens kendelse af 10. juli 2014 — H mod Rådet m.fl. (Annullationssøgsmål — erstatningssøgsmål — den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik — national ekspert ved EUPM i Bosnien-Hercegovina — afgørelse om forflyttelse — Retten inkompetent — afvisning)

48

2014/C 315/83

Sag T-224/12: Rettens kendelse af 25. juni 2014 — Accorinti m.fl. mod ECB (Annullationssøgsmål — økonomisk og monetær politik — ECB — nationale centralbanker — omlægning af den græske offentlige gæld — belånbarhed af omsættelige gældsinstrumenter, som er udstedt eller fuldt ud garanteret af Grækenland, med henblik på Eurosystemets pengepolitiske operationer — bevarelse af en tilstrækkelig grænseværdi for kreditkvalitet med henblik på opretholdelse af belånbarhed — kreditforbedring i form af en tilbagekøbsordning til fordel for de nationale centralbanker — private kreditorer — visse retsvirkninger, der tilregnes den anfægtede retsakt — manglende søgsmålsinteresse — manglende direkte påvirkning — afvisning)

49

2014/C 315/84

Sag T-268/12: Rettens kendelse af 19. juni 2014 — Suwaid mod Rådet (Den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik — restriktive foranstaltninger truffet over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Syrien — manglende repræsentation — sagsøgerens passivitet — ufornødent at træffe afgørelse)

50

2014/C 315/85

Sag T-202/13: Rettens kendelse af 7. juli 2014 — Group’Hygiène mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — miljø — direktiv 94/62/EF — emballage og emballageaffald — direktiv 2013/2/EU — ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om — erhvervssammenslutning — ikke umiddelbart berørt — afvisning)

50

2014/C 315/86

Sag T-217/13: Rettens kendelse af 5. juni 2014 — Saf-Holland mod KHIM (INTEGRAL) (EF-varemærker — afslag på registrering — tilbagetagelse af registreringsansøgningen — ufornødent at træffe afgørelse)

51

2014/C 315/87

Sag T-223/13: Rettens kendelse af 7. juli 2014 — Cofresco Frischhalteprodukte mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — miljø — direktiv 94/62/EF — emballage og emballageaffald — direktiv 2013/2/EU — ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om — ikke umiddelbart berørt — afvisning)

52

2014/C 315/88

Sag T-232/13: Rettens kendelse af 7. juli 2014 — Melitta France mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — miljø — direktiv 94/62/EF — emballage og emballageaffald — direktiv 2013/2/EU — ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om — ikke umiddelbart berørt — afvisning«)

52

2014/C 315/89

Sag T-231/13: Rettens kendelse af 7. juli 2014 — Wepa Lille mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — miljø — direktiv 94/62/EF — emballage og emballageaffald — direktiv 2013/2/EU — ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om — ikke umiddelbart berørt — afvisning)

53

2014/C 315/90

Sag T-232/13: Rettens kendelse af 7. juli 2014 — SCA Hygiène Products mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — miljø — direktiv 94/62/EF — emballage og emballageaffald — direktiv 2013/2/EU — ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om — ikke umiddelbart berørt — afvisning«)

53

2014/C 315/91

Sag T-233/13: Rettens kendelse af 7. juli 2014 — Paul Hartmann mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — miljø — direktiv 94/62/EF — emballage og emballageaffald — direktiv 2013/2/EU — ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om — ikke umiddelbart berørt — afvisning)

54

2014/C 315/92

Sag T-234/13: Rettens kendelse af 7. juli 2014 — Lucart France mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — miljø — direktiv 94/62/EF — emballage og emballageaffald — direktiv 2013/2/EU — ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om — ikke umiddelbart berørt — afvisning)

55

2014/C 315/93

Sag T-235/13: Rettens kendelse af 7. juli 2014 — Gopack mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — miljø — direktiv 94/62/EF — emballage og emballageaffald — direktiv 2013/2/EU — ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om — ikke umiddelbart berørt — afvisning)

55

2014/C 315/94

Sag T-236/13: Rettens kendelse af 7. juli 2014 — CMC France mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — miljø — direktiv 94/62/EF — emballage og emballageaffald — direktiv 2013/2/EU — ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om — ikke umiddelbart berørt — afvisning)

56

2014/C 315/95

Sag T-237/13: Rettens kendelse af 7. juli 2014 — SCA Tissue France mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — miljø — direktiv 94/62/EF — emballage og emballageaffald — direktiv 2013/2/EU — ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om — ikke umiddelbart berørt — afvisning)

56

2014/C 315/96

Sag T-238/13: Rettens kendelse af 7. juli 2014 — Delipapier mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — miljø — direktiv 94/62/EF — emballage og emballageaffald — direktiv 2013/2/EU — ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om — ikke umiddelbart berørt — afvisning)

57

2014/C 315/97

Sag T-243/13: Rettens kendelse af 7. juli 2014 — ICT mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — miljø — direktiv 94/62/EF — emballage og emballageaffald — direktiv 2013/2/EU — ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om — ikke umiddelbart berørt — afvisning)

58

2014/C 315/98

Sag T-244/13: Rettens kendelse af 7. juli 2014 — Industrie Cartarie Tronchetti Ibérica mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — miljø — direktiv 94/62/EF — emballage og emballageaffald — direktiv 2013/2/EU — ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om — ikke umiddelbart berørt — afvisning)

58

2014/C 315/99

Sag T-288/13 P: Rettens kendelse af 26. maj 2014 — AK mod Kommissionen (Appel — personalesag — tjenestemænd — bedømmelse — karriereudviklingsrapport — bedømmelsesårene 2001/2002, 2004, 2005 og 2008 — karriereudviklingsrapporterne udfærdiget for sent — ikke-økonomisk tab — fortabelse af mulighed for forfremmelse — åbenbart, at appellen delvis ikke kan antages til realitetsbehandling, delvis er ugrundet)

59

2014/C 315/00

Sag T-305/13 R: Kendelse afsagt af Rettens præsident den 13. juni 2014 — SACE og Sace BT mod Kommissionen (Foreløbige forholdsregler — statsstøtte — kapitalindskud i et forsikringsselskab foretaget af dets statsejede moderselskab — afgørelse, hvorved støtten erklæres uforenelig med det indre marked og pålægges tilbagesøgt — begæring om udsættelse af gennemførelse — uopsættelighed — fumus boni juris — interesseafvejning)

60

2014/C 315/01

Sag T-315/13: Rettens kendelse af 16. juli 2014 — Kompas MTS mod Parlamentet m.fl. (Erstatningssøgsmål — skade, der angiveligt er lidt som følge af gennemførelsen i østrigsk ret af et direktiv om fremstilling, præsentation og salg af tobaksvarer — mærkning af tobaksvarer — restriktive foranstaltninger over for importen af tobaksvarer — søgsmål, der er åbenbart ugrundet)

60

2014/C 315/02

Sag T-356/13 P: Rettens kendelse af 14. juli 2014 — Lebedef mod Kommissionen (Appel — personalesag — tjenestemænd — disciplinær procedure — disciplinær sanktion — degradering — åbenbart, at appellen delvis ikke kan antages til realitetsbehandling, delvis er ugrundet)

61

2014/C 315/03

Sag T-503/13 P: Rettens kendelse af 19. juni 2014 — Marcuccio mod Kommissionen (Appel — personalesag — tjenestemænd — artikel 14 i Personalerettens procesreglement — princippet om en domstol oprettet ved lov — afvisning af søgsmålet i første instans — stævning indgivet pr. telefax påført en ikke-håndskrevet signatur fra advokaten — stævningen indgivet pr. telefax og originaleksemplaret indgivet efterfølgende ikke identiske — sagen for sent anlagt — påstand om betaling af et vist beløb i form af en fjerdedel af sagsomkostningerne i sag F-56/09 — appel åbenbart ugrundet)

62

2014/C 315/04

Sag T-603/13: Rettens kendelse af 24. juni 2014 — Léon Van Parys mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — toldunion — Kommissionens anmodning til de belgiske myndigheder om yderligere oplysninger — skrivelse til sagsøgeren med oplysning om denne anmodning — anfægtelig retsakt — afvisning)

62

2014/C 315/05

Sag T-8/14: Rettens kendelse af 27. juni 2014 — Mogyi mod KHIM (Just crunch it...) (EF-varemærker — tilbagekaldelse af appelkammerets afgørelse — ufornødent at træffe afgørelse)

63

2014/C 315/06

Sag T-9/14: Rettens kendelse af 27. juni 2014 — Mogyi mod KHIM (Just crunch it...) (EF-varemærker — tilbagekaldelse af appelkammerets afgørelse — ufornødent at træffe afgørelse)

63

2014/C 315/07

Sag T-410/14 R: Kendelse afsagt af Rettens præsident den 20. juni 2014 — Wilders mod Parlamentet og Rådet (Særlige rettergangsformer — Europa-Parlamentet — akt om almindelige direkte valg af medlemmerne af Europa-Parlamentet — status som medlem af Europa-Parlamentet uforenelig med status som medlem af et nationalt parlament (forbud mod dobbeltmandat) — begæring om foreløbige forholdsregler — manglende overholdelse af formkrav — afvisning af hovedsagen — afvisning)

64

2014/C 315/08

Sag T-390/14: Sag anlagt den 3. juni 2014 — Établissement Amra mod KHIM (KJ KANGOO JUMPS XR)

64

2014/C 315/09

Sag T-395/14: Sag anlagt den 28. maj 2014 — Best-Lock (Europe) mod KHIM — Lego Juris (En legetøjsfigurs form)

65

2014/C 315/10

Sag T-396/14: Sag anlagt den 28. maj 2014 — Best-Lock (Europe) mod KHIM — Lego Juris (En legetøjsfigurs form)

66

2014/C 315/11

Sag T-440/14: Sag anlagt den 13. juni 2014 — Premo mod KHIM — Prema Semiconductor (PREMO)

66

2014/C 315/12

Sag T-462/14: Sag anlagt den 18. juni 2014 — EEB mod Kommissionen

67

2014/C 315/13

Sag T-475/14: Sag anlagt den 17. juni 2014 — Prysmian og Prysmian cavi e sistemi mod Kommissionen

68

2014/C 315/14

Sag T-548/14: Sag anlagt den 24. juli 2014 — Spanien mod Kommissionen

69

2014/C 315/15

Sag T-580/14: Sag anlagt den 4. august 2014 — Aduanas y Servicios Fornesa mod Kommissionen

70

2014/C 315/16

Sag T-420/09: Rettens kendelse af 22. maj 2014 — BSA mod KHIM — Loblaws (PRÉSIDENT)

71

2014/C 315/17

Sag T-337/10: Rettens kendelse af 4. juni 2014 — Seatech International m.fl.mod Rådet og Kommissionen

72

2014/C 315/18

Sag T-557/11: Rettens kendelse af 20. juni 2014 — Elsid m.fl. mod Kommissionen

72

2014/C 315/19

Sag T-419/12: Rettens kendelse af 27. juni 2014 — LVM mod Kommissionen

72

2014/C 315/20

Sag T-621/13: Rettens kendelse af 26. juni 2014 — Pell Amar Cosmetics mod KHIM — Alva Management (Pell amar dr. Ionescu — Calinesti)

72

2014/C 315/21

Sag T-651/13: Rettens kendelse af 2. juni 2014 — Time mod KHIM (InStyle)

72

 

Retten for EU-Personalesager

2014/C 315/22

Sag F-5/13: Personalerettens dom (Tredje Afdeling) af 2. juni 2014 — Da Cunha Almeida mod Kommissionen (Personalesag — almindelig udvælgelsesprøve — ikke opført på reservelisten — prøven i sproglig logisk ræsonnement — ugyldighedsindsigelse mod meddelelsen om Udvælgelsesprøve — valget af andet sprog blandt tre sprog — princippet om forbud mod forskelsbehandling)

73

2014/C 315/23

Sag F-26/13: Personalerettens dom (Tredje Afdeling) af 8. juli 2014 — Morgan mod KHIM (Personalesag — tjenestemænd — bedømmelse — bedømmelsesrapport — påstand om annullation af bedømmelsesrapporten)

73

2014/C 315/24

Sag F-114/13: Personalerettens kendelse (Tredje Afdeling) af 16. juli 2014 — Klar og Fernandez Fernandez mod Europa-Kommissionen (Personalesag — Kommissionens personaleudvalg — centrale udvalg — udpegning af medlemmer af den lokale afdeling i Luxembourg til det centrale personaleudvalg — den lokale afdelings tilbagekaldelse af et af dets faste medlemmer af det centrale udvalg — ansættelsesmyndighedens afvisning af at anerkende lovligheden af afgørelsen om tilbagekaldelse — søgsmålsinteresse — manglende overholdelse af den administrative procedure — klagen for sent indgivet — åbenbart afvisningsgrundlag)

74

DA

 


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Den Europæiske Unions Domstol

15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/1


Den Europæiske Unions Domstols seneste offentliggørelser i Den Europæiske Unions Tidende

2014/C 315/01

Seneste offentliggørelse

EUT C 303 af 8.9.2014

Liste over tidligere offentliggørelser

EUT C 292 af 1.9.2014

EUT C 282 af 25.8.2014

EUT C 261 af 11.8.2014

EUT C 253 af 4.8.2014

EUT C 245 af 28.7.2014

EUT C 235 af 21.7.2014

Teksterne er tilgængelige på:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Øvrige meddelelser

RETSLIGE PROCEDURER

Domstolen

15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/2


Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 17. juli 2014 — Y.S. (sag C-141/12) og Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (sag C-372/12) mod Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (sag C-141/12) samt M og S (sag C-372/12) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Rechtbank Middelburg, Raad van State — Nederlandene)

(Forenede sager C-141/12 og C-372/12) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger - direktiv 95/46/EF - artikel 2, 12 og 13 - begrebet »personoplysninger« - omfanget af den registreredes ret til indsigt - oplysninger vedrørende en ansøger om opholdstilladelse og en juridisk analyse indeholdt i et administrativt dokument til forberedelse af afgørelsen - Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder - artikel 8 og 41))

2014/C 315/02

Processprog: nederlandsk

Den forelæggende ret

Rechtbank Middelburg, Raad van State

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: Y.S. (sag C-141/12) og Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (sag C-372/12)

Sagsøgte: Minister voor Immigratie og Integratie en Asiel (sag C-141/12) samt M og S (sag C-372/12)

Konklusion

1)

Artikel 2, litra a), i Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger skal fortolkes således, at de oplysninger vedrørende en ansøger om opholdstilladelse, der er indeholdt i et administrativt dokument såsom den i hovedsagerne omhandlede »redegørelse«, hvori er angivet sagsbehandlerens begrundelse for det udkast til afgørelse, som sagsbehandleren skal udarbejde i forbindelse med proceduren til forberedelse af vedtagelsen af en afgørelse vedrørende ansøgningen om opholdstilladelse, og de oplysninger om den pågældende, der i givet fald er indeholdt i dette dokuments juridiske analyse, udgør »personoplysninger« som omhandlet i denne bestemmelse, idet den juridiske analyse derimod ikke i sig selv kan kvalificeres på samme måde.

2)

Artikel 12, litra a), i direktiv 95/46 og artikel 8, stk. 2, i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder skal fortolkes således, at en ansøger om opholdstilladelse har ret til indsigt i alle de personoplysninger om den pågældende selv, som de nationale administrative myndigheder har gjort til genstand for behandling som omhandlet i direktivets artikel 2, litra b). Med henblik på at imødekomme denne ret er det tilstrækkeligt, at denne ansøger tilstilles en fuldstændig oversigt over disse oplysninger i en letforståelig form, dvs. en form, der gør det muligt for denne ansøger at opnå kendskab til nævnte oplysninger og at kontrollere, om de er korrekte og behandles i overensstemmelse med direktivet, således at ansøgeren i givet fald kan udøve de rettigheder, som den pågældende er tillagt i henhold til direktivet.

3)

Artikel 41, stk. 2, litra b), i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder skal fortolkes således, at en ansøger om opholdstilladelse ikke kan påberåbe sig denne bestemmelse over for de nationale myndigheder.


(1)  EUT C 157 af 2.6.2012.

EUT C 303 af 6.10.2012.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/3


Domstolens dom (Femte Afdeling) af 10. juli 2014 — Telefónica SA og Telefónica de España SAU mod Europa-Kommissionen, France Telecom España, SA, Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc Consumo) og European Competitive Telecommunications Association

(Sag C-295/12 P) (1)

((Artikel 102 TEUF - misbrug af dominerende stilling - de spanske markeder for adgang til bredbåndsinternet - avancepres - artikel 263 TEUF - legalitetskontrol - artikel 261 TEUF - fuld prøvelsesret - chartrets artikel 47 - princippet om effektiv domstolsbeskyttelse - fuld prøvelse - bødens størrelse - proportionalitetsprincippet - princippet om forbud mod forskelsbehandling))

2014/C 315/03

Processprog: spansk

Parter

Appellanter: Telefónica SA og Telefónica de España SAU (ved abogados F. González Díaz og B. Holles)

De andre parter i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved F. Castillo de la Torre, E. Gippini Fournier og C. Urraca Caviedes, som befuldmægtigede), France Telecom España SA (ved abogados H. Brokelmann og M. Ganino), Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc Consumo) (ved abogados L. Pineda Salido og I. Cámara Rubio) og European Competitive Telecommunications Association (ved avvocati A. Salerno og B. Cortese)

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Telefónica SA og Telefónica de España SAU betaler sagens omkostninger.

3)

France Telecom España SA, Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc Consumo) og European Competitive Telecommunications Association bærer deres egne omkostninger.


(1)  EUT C 243 af 11.8.2012.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/3


Domstolens dom (Femte Afdeling) af 17. juli 2014 — Europa-Kommissionen mod Den Portugisiske Republik

(Sag C-335/12) (1)

((Traktatbrud - egne indtægter - efteropkrævning af importafgifter - medlemsstaternes finansielle ansvar - overskudslagre af sukker, som ikke er blevet eksporteret)

2014/C 315/04

Processprog: portugisisk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved A. Caeiros, som befuldmægtiget)

Sagsøgt: Den Portugisiske Republik (ved L. Inez Fernandes, J. Gomes, P. Rocha og A Cunha, som befuldmægtigede)

Konklusion

1)

Den Portugisiske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 10 EF, artikel 254 i akten vedrørende vilkårene for Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltrædelse og tilpasningerne af traktaterne, artikel 7 i Rådets afgørelse 85/257/EØF af 7. maj 1985 om Fællesskabernes ordning med egne indtægter, artikel 4, 7 og 8 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 579/86 af 28. februar 1986 om de nærmere bestemmelser for lagrene af sukkerprodukter pr. 1. marts 1986 i Spanien og Portugal, som ændret ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 3332/86 af 31. oktober 1986, og artikel 2, 11 og 17 i Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 1552/89 af 29. maj 1989 om gennemførelse af afgørelse 88/376/EØF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter, idet den har nægtet at stille et beløb på 7 85  078,50 EUR, svarende til afgifterne på overskudsmængder af sukker, der ikke blev eksporteret efter dens tiltrædelse af Det Europæiske Fællesskab, til Kommissionens rådighed.

2)

I øvrigt frifindes Den Portugisiske Republik.

3)

Den Portugisiske Republik betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 303 af 6.10.2012.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/4


Domstolens dom (Tiende Afdeling) af 10. juli 2014 — Consorzio Stabile Libor Lavori Pubblici mod Comune di Milano (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — Italien)

(Sag C-358/12) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - offentlige kontrakter - kontrakter, der ikke overstiger den tærskelværdi, der er fastsat i direktiv 2004/18/EF - artikel 49 TEUF og 56 TEUF - proportionalitetsprincippet - betingelser for udelukkelse fra en udbudsprocedure - kvalitative udvælgelseskriterier, der vedrører tilbudsgivers personlige situation - pligter vedrørende betaling af bidrag til sociale sikringsordninger - begrebet »grov overtrædelse« - forskel mellem de skyldige og de indbetalte beløb på mere end 100 EUR, der er større end 5 % af de skyldige beløb))

2014/C 315/05

Processprog: italiensk

Den forelæggende ret

Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Consorzio Stabile Libor Lavori Pubblici

Sagsøgt: Comune di Milano

Procesdeltager: Pascolo Srl

Konklusion

Artikel 49 TEUF og 56 TEUF samt proportionalitetsprincippet skal fortolkes således, at de ikke er til hinder for en national lovgivning, der for så vidt angår offentlige bygge- og anlægskontrakter, hvis værdi er lavere end den tærskelværdi, der er fastsat i artikel 7, litra c), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter, som ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1177/2009 af 30. november 2009, forpligter de ordregivende myndigheder til fra en tildelingsprocedure vedrørende en sådan kontrakt at udelukke en tilbudsgiver, der er ansvarlig for en overtrædelse vedrørende betalinger til sociale sikringsordninger, såfremt forskellen mellem de skyldige beløb og de indbetalte beløb både er på mere end 100 EUR og større end 5 % af de skyldige beløb.


(1)  EUT C 311 af 13.10.2012.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/5


Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 10. juli 2014 — Europa-Kommissionen mod Kongeriget Belgien

(Sag C-421/12) (1)

((Traktatbrud - forbrugerbeskyttelse - urimelig handelspraksis - direktiv 2005/29/EF - fuldstændig harmonisering - udelukkelse af liberale erhverv, tandlæger og fysioterapeuter - begrænsning af eller forbud mod visse former for salg uden fast forretningssted))

2014/C 315/06

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved M. van Beek og M. Owsiany-Hornung, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Kongeriget Belgien (ved T. Materne og J.-C. Halleux, som befuldmægtigede, bistået af advokat É. Balate)

Konklusion

1)

Kongeriget Belgien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 2, litra b) og d), samt artikel 3 og 4 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF af 11. maj 2005 om virksomheders urimelige handelspraksis over for forbrugerne på det indre marked og om ændring af Rådets direktiv 84/450/EØF, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF, 98/27/EF og 2002/65/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2006/2004 (»direktivet om urimelig handelspraksis«), idet det har udelukket udøvere af liberale erhverv samt tandlæger og fysioterapeuter fra anvendelsesområdet for lov af 14. juli 1991 om markedsføring samt om oplysning og beskyttelse af forbrugeren, som ændret ved lov af 5. juni 2007, der gennemfører direktiv 2005/29 i national ret

idet det har opretholdt artikel 20, 21 og 29 i lov af 6. april 2010 om handelspraksis og forbrugerbeskyttelse, og

idet det har opretholdt artikel 4, stk. 3, i lov af 25. juni 1993 om udøvelse og tilrettelæggelse af erhvervsvirksomhed uden fast forretningssted og markedshandel, som ændret ved lov af 4. juli 2005, samt artikel 5, stk. 1, i kongelig anordning af 24. september 2006 om udøvelse og tilrettelæggelse af erhvervsvirksomhed uden fast forretningssted.

2)

Kongeriget Belgien betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 355 af 17.11.2012.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/5


Domstolens dom (Tiende Afdeling) af 17. juli 2014 — Panasonic Italia SpA, Panasonic Marketing Europe GmbH og Scerni Logistics S.r.l. mod Agenzia delle Dogane di Milano (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Corte suprema di cassazione — Italien)

(Sag C-472/12) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - forordning (EØF) nr. 2658/87 - den fælles toldtarif - tarifering - den kombinerede nomenklatur - pos. 8471 og 8528 - plasmaskærme - funktion som computerskærm - potentiel funktion som fjernsynsskærm efter indsættelse af et videokort))

2014/C 315/07

Processprog: italiensk

Den forelæggende ret

Corte suprema di cassazione

Parter i hovedsagen

Sagsøgere Panasonic Italia SpA, Panasonic Marketing Europe GmbH og Scerni Logistics S.r.l.

Sagsøgt: Agenzia delle Dogane di Milano

Konklusion

1)

Med henblik på tariferingen i den kombinerede nomenklatur, som fremgår af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif, i de affattelser, der følger af henholdsvis Kommissionens forordning (EF) nr. 2388/2000 af 13. oktober 2000, (EF) nr. 2031/2001 af 6. august 2001, (EF) nr. 1832/2002 af 1. august 2002 og (EF) nr. 1789/2003 af 11. september 2003, af skærme med de i hovedsagen omhandlede objektive kendetegn skal der tages hensyn til den bestemmelse, der hænger uløseligt sammen med skærmene, og som består i at gengive dels data fra en automatisk databehandlingsmaskine, dels kompositvideosignaler. Sådanne skærme skal tariferes i underposition 8471 60 90 i den kombinerede nomenklatur, såfremt de udelukkende eller hovedsageligt anvendes i forbindelse med et automatisk databehandlingsanlæg som omhandlet i bestemmelse 5 B, litra a), til den kombinerede nomenklaturs kapitel 84, eller i underposition 8528 21 90 i denne nomenklatur, såfremt dette ikke er tilfældet, hvilket det tilkommer den forelæggende ret at fastlægge på grundlag af de objektive kendetegn for de i hovedsagen omhandlede skærme, og navnlig de kendetegn, der er anført i de forklarende bemærkninger vedrørende pos. 8471 i det harmoniserede system, som blev oprettet ved den i Bruxelles den 14. juni 1983 undertegnede internationale konvention om det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem og ved ændringsprotokollen hertil af 24. juni 1986, særligt punkt 1-5 i den del af punkt D i kapitel I i dette harmoniserede system, der vedrører dataskærme til automatiske databehandlingsmaskiner.

2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 754/2004 af 21. april 2004 om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur kan ikke anvendes med tilbagevirkende kraft.


(1)  EUT C 399 af 22.12.2012.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/6


Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 17. juli 2014 — Europa-Kommissionen mod Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI), Den Hellenske Republik, Energeiaki Thessalonikis AE og Elliniki Energeia kai Anaptyxi AE (H.E. & D.S.A.)

(Sag C-553/12 P) (1)

((Appel - konkurrence - artikel 82 EF og artikel 86, stk. 1, EF - opretholdelse af privilegerede rettigheder, som Den Hellenske Republik har indrømmet en offentlig virksomhed til undersøgelse og udnyttelse af brunkulslejer - udøvelse af disse rettigheder - konkurrencemæssig fordel på markedet for levering af brunkul og på engrosmarkedet for elektricitet - opretholdelse, udvidelse eller styrkelse af en dominerende stilling))

2014/C 315/08

Processprog: græsk

Parter

Appellant: Europa-Kommissionen (ved T. Christoforou og A. Antoniadis, som befuldmægtigede, bistået af dikigoros A. Oikonomou)

De andre parter i appelsagen: Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI), (ved dikigoros P. Anestis), Den Hellenske Republik (ved M.-T. Marinos, P. Mylonopoulos og K. Boskovits, som befuldmægtigede), Energeiaki Thessalonikis AE og Elliniki Energeia kai Anaptyxi AE (H.E. & D.S.A.)

Intervenienter til støtte for sagsøgeren: Mytilinaios AE, Protergia AE og Alouminion AE (ved dikigoroi N. Korogiannakis, I. Zarzoura, D. Diakopoulos og E. Chrisafis)

Konklusion

1)

Den Europæiske Unions Rets dom DEI mod Kommissionen (T-169/08, EU:T:2012:448) annulleres.

2)

Sagen hjemvises til Den Europæiske Unions Ret, med henblik på at den træffer afgørelse vedrørende de anbringender, der er blevet fremsat for den, og som Den Europæiske Unions Domstol ikke har truffet afgørelse om.

3)

Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes.


(1)  EUT C 32 af 2.2.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/7


Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 17. juli 2014 — Europa-Kommissionen mod Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI) og Den Hellenske Republik

(Sag C-554/12 P) (1)

((Appel - konkurrence - artikel 86, stk. 3, EF - opretholdelse af privilegerede rettigheder, som Den Hellenske Republik har indrømmet en offentlig virksomhed til undersøgelse og udnyttelse af brunkulslejer - overtrædelse - beslutning - uforenelighed med EU-retten - senere beslutning - indførelse af specifikke foranstaltninger - løsning på overtrædelsens konkurrencebegrænsende virkninger - annullationssøgsmål))

2014/C 315/09

Processprog: græsk

Parter

Appellant: Europa-Kommissionen (ved T. Christoforou og A. Antoniadis, som befuldmægtigede, bistået af dikigoros A. Oikonomou)

De andre parter i appelsagen: Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI) (ved dikigoros P. Anestis) og Den Hellenske Republik (ved P. Mylonopoulos, M.-T. Marinos og K. Boskovits, som befuldmægtigede)

Konklusion

1)

Dom DEI mod Kommissionen, T-421/09, EU:T:2012:450, afsagt af Den Europæiske Unions Ret, ophæves.

2)

Sagen hjemvises til Den Europæiske Unions Ret.

3)

Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes.


(1)  EUT C 32 af 2.2.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/7


Domstolens dom (Femte Afdeling) af 17. juli 2014 — Europa-Kommissionen mod Den Hellenske Republik

(Sag C-600/12) (1)

((Traktatbrud - miljø - affaldshåndtering - direktiv 2008/98/EF, 1999/31/EF og 92/43/EØF - deponering af affald på øen Zakynthos - maritim nationalpark Zakynthos - Natura 2000-lokalitet - havskildpadder Caretta caretta - forlængelse af gyldigheden af miljøklausuler - manglende arealanvendelsesplan - drift af et deponeringsanlæg - uregelmæssigheder - deponeringsanlæg mættet - perkolatnedsivning - utilstrækkelig dækning og spredning af affald - udvidelse af deponeringsanlæg))

2014/C 315/10

Processprog: græsk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved M. Patakia og D. Düsterhaus, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Den Hellenske Republik (ved E. Skandalou, som befuldmægtiget)

Konklusion

1)

Den Hellenske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 13 og artikel 36, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF af 19. november 2008 om affald og om ophævelse af visse direktiver, samt artikel 8 og 9, artikel 11, stk. 1, litra a), artikel 12 og 14 i Rådets direktiv 1999/31/EF af 26. april 1999 om deponering af affald, idet den har opretholdt driften af et deponeringsanlæg på øen Zakynthos i Gryparaiika i Kalamakiregionen (Grækenland), hvor der er konstateret uregelmæssigheder, som er mættet, og som ikke overholder betingelserne og kravene i de EU-retlige bestemmelser på miljøområdet, og

idet den har fornyet tilladelsen til det pågældende deponeringsanlæg uden at overholde proceduren omhandlet i artikel 6, stk. 3, i Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter.

2)

Den Hellenske Republik betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 63 af 2.3.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/8


Domstolens dom (Store Afdeling) af 17. juli 2014 — Nordea Bank Danmark A/S mod Skatteministeriet (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Østre Landsret — Danmark)

(Sag C-48/13) (1)

((Skattelovgivning - etableringsfrihed - national indkomstbeskatning - koncernbeskatning - beskatning af virksomhed, der udøves af hjemmehørende selskabers faste udenlandske driftssteder - undgåelse af dobbeltbeskatning ved skattelempelse (creditmetoden) - genbeskatning af tidligere fratrukne underskud ved afhændelse af et fast driftssted til et koncernforbundet selskab, over for hvilket den pågældende medlemsstat ikke udøver sin beskatningskompetence))

2014/C 315/11

Processprog: dansk

Den forelæggende ret

Østre Landsret

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Nordea Bank Danmark A/S

Sagsøgt: Skatteministeriet

Konklusion

Artikel 49 TEUF og 54 TEUF samt artikel 31 og 34 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde af 2. maj 1992 er til hinder for en medlemsstats lovgivning, hvorefter der i tilfælde af et hjemmehørende selskabs afhændelse af et fast driftssted beliggende i en anden medlemsstat eller i en anden stat, som er part i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, til et koncernforbundet ikke-hjemmehørende selskab skal foretages en genbeskatning af de underskud, der tidligere er blevet fratrukket for det afhændede driftssted, i det afhændende selskabs skattepligtige indkomst, såfremt den førstnævnte medlemsstat beskatter både de overskud, som nævnte driftssted har opnået, inden det blev afhændet, og de overskud, der hidrører fra den fortjeneste, som er opnået i forbindelse med afhændelsen.


(1)  EUT C 101 af 6.4.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/9


Domstolens dom (Store Afdeling) af 17. juli 2014 — Angelo Alberto Torresi (sag C-58/13) og Pierfrancesco Torresi (sag C-59/13) mod Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Macerata (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Consiglio Nazionale Forense — Italien)

(Forenede sager C-58/13 og C-59/13) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - fri bevægelighed for personer - adgang til advokaterhvervet - mulighed for at nægte statsborgere i en medlemsstat, der har opnået advokatbeskikkelse i en anden medlemsstat, registrering i advokatfortegnelsen - misbrug af rettigheder))

2014/C 315/12

Processprog: italiensk

Den forelæggende ret

Consiglio Nazionale Forense

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: Angelo Alberto Torresi (sag C-58/13) og Pierfrancesco Torresi (sag C-59/13)

Sagsøgt: Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Macerata

Konklusion

1)

Artikel 3 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/5/EF af 16. februar 1998 om lettelse af adgangen til varig udøvelse af advokaterhvervet i en anden medlemsstat end den, hvor beskikkelsen er opnået, skal fortolkes således, at den omstændighed, at en medlemsstats statsborger flytter til en anden medlemsstat for at opnå advokattitlen efter at have opnået en kandidatgrad og flytter tilbage til den medlemsstat, hvor vedkommende er statsborger, for at udøve sit advokaterhverv dér under den faglige titel, der er opnået i den medlemsstat, hvor beskikkelsen er opnået, ikke udgør misbrug.

2)

Gennemgangen af det andet spørgsmål har intet frembragt, der kan påvirke gyldigheden af artikel 3 i direktiv 98/5.


(1)  EUT C 147 af 25.5.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/9


Domstolens dom (Store Afdeling) af 8. juli 2014 — Fonnship A/S og Svenska Transportarbetareförbundet mod Svenska Transportarbetareförbundet, Fonnship A/S og Facket för Service och Kommunikation (SEKO) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Arbetsdomstolen — Sverige)

(Sag C-83/13) (1)

((Søtransport - fri udveksling af tjenesteydelser - forordning (EØF) nr. 4055/86 - anvendelse på transport, der foretages fra eller til stater, der er parter i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS), med fartøjer, der fører et tredjelands flag - kollektive kampskridt, der gennemføres i havne i en sådan stat til fordel for tredjelandsstatsborgere, som er ansat på disse fartøjer - disse arbejderes og fartøjers nationalitet uden betydning for EU-rettens anvendelighed))

2014/C 315/13

Processprog: svensk

Den forelæggende ret

Arbetsdomstolen

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Fonnship A/S og Svenska Transportarbetareförbundet

Sagsøgte: Svenska Transportarbetareförbundet, Fonnship A/S og Facket för Service och Kommunikation (SEKO)

Konklusion

Artikel 1 i Rådets forordning (EØF) nr. 4055/86 af 22. december 1986 om anvendelse af princippet om fri udveksling af tjenesteydelser på søtransportområdet skal fortolkes således, at et selskab med hjemsted i en stat, som er part i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde af 2. maj 1992, der er indehaver af et fartøj, som fører et tredjelands flag, og med hvilket der leveres søtransportydelser fra eller til en stat, som er part i denne aftale, kan påberåbe sig den frie udveksling af tjenesteydelser på den betingelse, at selskabet som følge af sin drift af dette fartøj kan kvalificeres som leverandør af disse tjenesteydelser, og at modtagerne af disse tjenesteydelser har hjemsted i andre stater, der er parter i nævnte aftale, end den, hvor det omhandlede selskab har hjemsted.


(1)  EUT C 114 af 20.4.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/10


Domstolens dom (Anden Afdeling) af 10. juli 2014 — BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

(Sag C-126/13 P) (1)

((Appel - EF-varemærker - forordning (EF) nr. 207/2009 - artikel 7, stk. 1, litra c) - beskrivende karakter - afslag på registrering af ordmærket ecoDoor - kendetegnet ved en del af en vare))

2014/C 315/14

Processprog: tysk

Parter

Appellant: BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH (ved Rechtsanwalt S. Biagosch)

Den anden part i sagen: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (ved D. Walicka, som befuldmægtiget)

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 164 af 8.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/11


Domstolens dom (Anden Afdeling) af 10. juli 2014 — Naime Dogan mod Forbundsrepublikken Tyskland (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgericht Berlin — Tyskland)

(Sag C-138/13) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - associeringsaftalen EØF-Tyrkiet - tillægsprotokollen - artikel 41, stk. 1 - opholdsret for familiemedlemmer til tyrkiske statsborgere - national lovgivning, hvorefter et familiemedlem, der ønsker at rejse ind på det nationale område, skal godtgøre grundlæggende sprogkundskaber - lovlighed - direktiv 2003/86/EF - familiesammenføring - artikel 7, stk. 2 - forenelighed))

2014/C 315/15

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Verwaltungsgericht Berlin

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Naime Dogan

Sagsøgt: Forbundsrepublikken Tyskland

Konklusion

Artikel 41, stk. 1, i tillægsprotokollen, undertegnet den 23. november 1970 i Bruxelles og indgået, godkendt og bekræftet på Det Europæiske Økonomiske Fællesskabs vegne ved Rådets forordning (EØF) nr. 2760/72 af 19. december 1972 om indgåelse af den tillægsprotokol og den finansprotokol, undertegnet den 23. november 1970, der er knyttet til aftalen om en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet, og om de foranstaltninger, der skal træffes med henblik på disses ikrafttræden, skal fortolkes således, at »standstill«-klausulen i denne bestemmelse er til hinder for en foranstaltning i national ret, som er blevet indført efter den nævnte tillægsprotokols ikrafttræden i den berørte medlemsstat, og hvorefter ægtefæller til tyrkiske statsborgere, der er bosiddende i den nævnte medlemsstat, som ønsker at rejse ind på denne medlemsstats område med henblik på familiesammenføring, forud for indrejsen skal godtgøre, at de har erhvervet et elementært kendskab til denne medlemsstats officielle sprog.


(1)  EUT C 171 af 15.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/11


Domstolens dom (Syvende Afdeling) af 17. juli 2014 — Reber Holding GmbH & Co. KG mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) — Wedl & Hofmann GmbH

(Sag C-141/13 P) (1)

((Appel - EF-varemærker - figurmærket Walzer Traum - indsigelse rejst af indehaveren af det nationale ordmærke Walzertraum - begrebet reel brug af et varemærke - ingen hensyntagen til tidligere afgørelser - ligebehandlingsprincippet))

2014/C 315/16

Processprog: tysk

Parter

Appellant: Reber Holding GmbH & Co. KG (ved Rechtsanwälte O. Spuhler og M. Geitz)

De andre parter i sagen: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (ved G. Schneider, som befuldmægtiget) og Wedl & Hofmann GmbH (ved Rechtsanwalt T. Raubal)

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Reber Holding GmbH & Co. KG betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 141 af 18.5.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/12


Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 17. juli 2014 — Maurice Leone og Blandine Leone mod Garde des Sceaux, Ministre de la Justice og Caisse nationale de retraite des agents des collectivités locales (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour administrative d’appel de Lyon — Frankrig)

(Sag C-173/13) (1)

((Socialpolitik - artikel 141 EF - lige løn til kvindelige og mandlige arbejdstagere - øjeblikkelig førtidspension - tillæg med henblik på pensionsberegningen - fordele, der hovedsageligt kommer kvindelige tjenestemænd til gode - indirekte forskelsbehandling - objektiv begrundelse - reelt hensyn om at nå det angivne mål - sammenhæng i gennemførelsen - artikel 141, stk. 4, EF - foranstaltninger med henblik på at opveje de ulemper, som kvindelige arbejdstagere har i løbet af deres erhvervsmæssige karriere - finder ikke anvendelse))

2014/C 315/17

Processprog: fransk

Den forelæggende ret

Cour administrative d’appel de Lyon

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: Maurice Leone og Blandine Leone

Sagsøgte: Garde des Sceaux, Ministre de la Justice og Caisse nationale de retraite des agents des collectivités locales

Konklusion

1)

Artikel 141 EF skal fortolkes således, at en ordning om pensionstillæg som den i hovedsagen omhandlede, medmindre den kan begrundes ved objektive hensyn, som intet har at gøre med forskelsbehandling på grundlag af køn, såsom et lovligt socialpolitisk formål, og er egnet til at sikre det påberåbte mål og nødvendig hertil, hvilket kræver, at den reelt opfylder hensynet om at nå sidstnævnte mål på en sammenhængende og systematisk måde, medfører en indirekte forskelsbehandling med hensyn til løn mellem kvindelige og mandlige arbejdstagere, som er i strid med denne artikel.

2)

Artikel 141 EF skal fortolkes således, at en ordning om øjeblikkelig førtidspension som den i hovedsagen omhandlede, medmindre den kan begrundes ved objektive hensyn, som intet har at gøre med forskelsbehandling på grundlag af køn, såsom et lovligt socialpolitisk formål, og er egnet til at sikre det påberåbte mål og nødvendig hertil, hvilket kræver, at den reelt opfylder hensynet om at nå sidstnævnte mål på en sammenhængende og systematisk måde, medfører en indirekte forskelsbehandling med hensyn til løn mellem kvindelige og mandlige arbejdstagere, som er i strid med denne artikel.

3)

Artikel 141 EF, stk. 4, skal fortolkes således, at nationale foranstaltninger som de i hovedsagen omhandlede, som indskrænker sig til at gøre det muligt for de pågældende arbejdstagere at drage fordel af en øjeblikkelig førtidspension og til at tildele dem et anciennitetstillæg på det tidspunkt, de går på pension, uden at afhjælpe de problemer, de kan møde i løbet af deres karriere, ikke henhører under de foranstaltninger, der er omhandlet i denne bestemmelse.


(1)  EUT C 171 af 15.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/13


Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 10. juli 2014 — Fazenda Pública mod Banco Mais SA (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Supremo Tribunal Administrativo — Portugal)

(Sag C-183/13) (1)

((Skatter og afgifter - moms - direktiv 77/388/EØF - artikel 17, stk. 5, tredje afsnit, litra c) - artikel 19 - fradrag for indgående afgift - leasingtransaktioner - goder og tjenesteydelser til blandet brug - regel om fastsættelse af beløbet på det momsfradrag, der skal foretages - undtagelsesordning - betingelser))

2014/C 315/18

Processprog: portugisisk

Den forelæggende ret

Supremo Tribunal Administrativo

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Fazenda Pública

Sagsøgt: Banco Mais SA

Konklusion

Artikel 17, stk. 5, tredje afsnit, litra c), i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag, skal fortolkes således, at den ikke er til hinder for, at en medlemsstat under omstændigheder som de i hovedsagen foreliggende pålægger en bank, som bl.a. udøver leasingvirksomhed, i tælleren og i nævneren af den brøk, som har til formål at fastsætte en og samme pro rata-sats for fradraget for samtlige af bankens goder og tjenesteydelser til blandet brug, alene at medtage den del af den leje, som betales af kunderne inden for rammerne af deres leasingkontrakter, som svarer til renterne, når benyttelsen af disse goder og disse tjenesteydelser først og fremmest er en følge af finansieringen og administrationen af disse kontrakter, hvilket det tilkommer den forelæggende ret at efterprøve.


(1)  EUT C 189 af 29.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/13


Domstolens dom (Femte Afdeling) af 10. juli 2014 — Víctor Manuel Julián Hernández m.fl. mod Puntal Arquitectura SL m.fl. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Juzgado de lo Social no 1 de Benidorm — Spanien)

(Sag C-198/13) (1)

((Beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens - direktiv 2008/94/EF - anvendelsesområde - en arbejdsgivers ret til godtgørelse fra en medlemsstat for lønninger, som er blevet udbetalt til en arbejdstager under en procedure til anfægtelse af afskedigelsen af arbejdstageren efter den 60. arbejdsdag efter sagsanlægget - ingen ret til godtgørelse i tilfælde af ugyldige afskedigelser - arbejdstagerens subrogation i sin arbejdsgivers ret til godtgørelse i tilfælde af arbejdsgiverens foreløbige insolvens - forskelsbehandling af arbejdstagere, hvis afskedigelse er ugyldig - Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder - anvendelsesområde - artikel 20))

2014/C 315/19

Processprog: spansk

Den forelæggende ret

Juzgado de lo Social no 1 de Benidorm

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: Víctor Manuel Julián Hernández, Chems Eddine Adel, Jaime Morales Ciudad, Bartolomé Madrid Madrid, Martín Sellé Orozco, Alberto Martí Juan og Said Debbaj

Sagsøgte: Puntal Arquitectura SL, Obras Alteramar SL, Altea Diseño y Proyectos SL, Ángel Muñoz Sánchez, Vicente Orozco Miro og Subdelegación del Gobierno de España en Alicante

Konklusion

En national lovgivning som den i hovedsagen omhandlede, hvorefter en arbejdsgiver kan anmode den pågældende stat om betaling af den løn, som under en procedure til anfægtelse af en afskedigelse forfalder efter den 60. arbejdsdag efter sagsanlægget, og hvorefter arbejdstageren, i tilfælde af at arbejdsgiveren ikke har udbetalt lønnen og er foreløbig insolvent, gennem lovbestemt subrogation direkte kan fremsætte et krav om betaling af lønnen over for staten, er ikke omfattet af anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/94/EF af 22. oktober 2008 om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens, og den kan således ikke undersøges i forhold de grundlæggende rettigheder, der er sikret ved Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, og navnlig dets artikel 20.


(1)  EUT C 189 af 29.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/14


Domstolens dom (Anden Afdeling) af 10. juli 2014 — Impresa Pizzarotti & C. Spa mod Comune di Bari, Giunta comunale di Bari og Consiglio comunale di Bari (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Consiglio di Stato — Italien)

(Sag C-213/13) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - offentlige bygge- og anlægskontrakter - direktiv 93/37/EØF - »skriftlig forpligtelse til at udleje« bygninger, der endnu ikke er opført - national retsafgørelse, som har retskraft - rækkevidden af princippet om retskraft i en situation, som er i strid med EU-retten))

2014/C 315/20

Processprog: italiensk

Den forelæggende ret

Consiglio di Stato

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Impresa Pizzarotti & C. Spa

Sagsøgte: Comune di Bari, Giunta comunale di Bari og Consiglio comunale di Bari

Procesdeltagere: Complesso Residenziale Bari 2 Srl, Commissione di manutenzione della Corte d’appello di Bari, Giuseppe Albenzio, i sin egenskab af »commissario ad acta«, Ministero della Giustizia og Regione Puglia

Konklusion

1)

Artikel 1, litra a), i Rådets direktiv 93/37/EØF af 14. juni 1993 om samordning af fremgangsmåderne med hensyn til indgåelse af offentlige bygge- og anlægskontrakter skal fortolkes således, at en kontrakt, der som sit hovedformål har udførelse af bygge- og anlægsarbejde, som svarer til de af den ordregivende myndighed fastlagte behov, udgør en offentlig bygge- og anlægskontrakt og henhører således ikke under undtagelsen i artikel 1, litra a), nr. iii), i Rådets direktiv 92/50/EØF af 18. juni 1992 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige tjenesteydelsesaftaler, selv om den indeholder en forpligtelse til at udleje de ved dette arbejde opførte bygninger.

2)

I det omfang de anvendelige nationale processuelle regler giver mulighed herfor, skal en national ret som den forelæggende ret, der som sidste instans har truffet afgørelse, uden at Den Europæiske Unions Domstol forinden har været forelagt en præjudiciel anmodning i henhold til artikel 267 TEUF, enten supplere den retskraftige afgørelse, der har ført til en situation, som er i strid med de EU-retlige bestemmelser om offentlige kontrakter, eller genoptage denne afgørelse for at tage hensyn til en fortolkning af denne lovgivning, som Domstolen har foretaget efterfølgende.


(1)  EUT C 207 af 20.7.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/15


Domstolens dom (Første Afdeling) af 10. juli 2014 — Kalliopi Nikolaou mod Den Europæiske Revisionsret

(Sag C-220/13 P) (1)

((Appel - ansvar uden for kontraktforhold - Revisionsrettens undladelser - påstand om erstatning for tab - princippet om uskyldsformodning - princippet om loyalt samarbejde - beføjelser - forløbet af indledende undersøgelser))

2014/C 315/21

Processprog: græsk

Parter

Appellant: Kalliopi Nikolaou (ved dikigoroi V. Christianos og S. Paliou)

Den anden part i appelsagen: Den Europæiske Revisionsret (ved T. Kennedy og I. Ní Riagáin Düro, som befuldmægtigede, bistået af barrister P. Tridimas)

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Kalliopi Nikolaou betaler sagens omkostninger


(1)  EUT C 189 af 29.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/15


Domstolens dom (Anden Afdeling) af 10. juli 2014 — Ewaen Fred Ogieriakhi mod Minister for Justice and Equality, Irlande, Attorney General, An Post (anmodning om præjudiciel afgørelse fra High Court of Ireland — Irland)

(Sag C-244/13) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - direktiv 2004/38/EF - artikel 16, stk. 2 - ret til tidsubegrænset ophold for tredjelandsstatsborgere, der er familiemedlemmer til en unionsborger - ophør af ægtefællers samliv - umiddelbar bosættelse med andre partnere inden for en uafbrudt opholdsperiode på fem år - forordning (EØF) nr. 1612/68 - artikel 10, stk. 3 - betingelser - en medlemsstats tilsidesættelse af EU-retten - analyse af karakteren af den omhandlede tilsidesættelse - behovet for en præjudiciel afgørelse))

2014/C 315/22

Processprog: engelsk

Den forelæggende ret

High Court of Ireland

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Ewaen Fred Ogieriakhi

Sagsøgt: Minister for Justice and Equality, Irlande, Attorney General, An Post

Konklusion

1)

Artikel 16, stk. 2, i Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF skal fortolkes således, at en tredjelandsstatsborger, som i en sammenhængende periode på fem år før datoen for gennemførelsen af dette direktiv har opholdt sig i en medlemsstat som ægtefælle til en unionsborger, der arbejder i nævnte medlemsstat, skal anses for at have erhvervet ret til tidsubegrænset ophold som omhandlet i denne bestemmelse, selv om ægtefællerne i løbet af nævnte periode har besluttet at lade sig separere og har indledt samliv med andre partnere, idet den bolig, som nævnte statsborger bebor, ikke længere hverken tilvejebringes eller stilles til rådighed for sidstnævnte af dennes ægtefælle, som er unionsborger.

2)

Den omstændighed, at en national ret i forbindelse et erstatningssøgsmål, som er anlagt under henvisning til, at der er sket en tilsidesættelse af EU-retten, har fundet det nødvendigt at forelægge et præjudicielt spørgsmål vedrørende den i hovedsagen omhandlede EU-ret, kan ikke anses for at være en afgørende faktor med hensyn til at fastslå, om der klart var tale om, at medlemsstaten har tilsidesat EU-retten.


(1)  EUT C 189 af 29.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/16


Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 17. juli 2014 — Equoland Soc. coop. arl mod Agenzia delle Dogane — Ufficio delle Dogane di Livorno (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Commissione Tributaria Regionale per la Toscana — Italien)

(Sag C-272/13) (1)

((Præjudiciel - merværdiafgift - sjette direktiv 77/388/EØF - direktiv 2006/112/EF - fritagelse ved indførsel af goder, der er bestemt til at skulle henføres under en anden oplagsprocedure end toldoplagsproceduren - forpligtelse til fysisk at anbringe varerne på oplaget - manglende overholdelse - pligt til at betale moms, selv om denne allerede er blevet betalt ved brug af ordningen for omvendt betalingspligt))

2014/C 315/23

Processprog: italiensk

Den forelæggende ret

Commissione Tributaria Regionale per la Toscana

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Equoland Soc. coop. arl

Sagsøgt: Agenzia delle Dogane — Ufficio delle Dogane di Livorno

Konklusion

1)

Artikel 16, stk. 1, i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag, som ændret ved Rådets direktiv 2006/18/EF af 14. februar 2006, som affattet ved sjette direktivs artikel 28c, skal fortolkes således, at den ikke er til hinder for en national lovgivning, der gør den i denne lovgivning fastsatte fritagelse for betaling af merværdiafgift ved indførsel betinget af, at de varer, der er indført, og som i merværdiafgiftsmæssig henseende er bestemt til et afgiftsoplag, fysisk anbringes på afgiftsoplaget.

2)

Sjette direktiv 77/388, som ændret ved direktiv 2006/18, skal fortolkes således, at det i overensstemmelse med princippet om merværdiafgiftens neutralitet er til hinder for en national lovgivning, i henhold til hvilken en medlemsstat kræver betaling af merværdiafgift ved indførsel, selv om denne allerede er blevet berigtiget i henhold til ordningen for omvendt betalingspligt ved udstedelse af en selvfaktura og en registrering i registret over den afgiftspligtige persons køb og salg.


(1)  EUT C 207 af 20.7.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/17


Domstolens dom (Syvende Afdeling) af 10. juli 2014 — straffesag mod Lars Ivansson, Carl-Rudolf Palmgren, Kjell Otto Pehrsson og Håkan Rosengren (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Helsingborgs tingsrätt — Sverige)

(Sag C-307/13) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - det indre marked - direktiv 98/34/EF - artikel 8, stk. 1, tredje afsnit - informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter - begrebet »teknisk forskrift« - høner til ægproduktion - afkortning af den oprindeligt fastsatte anvendelsesfrist for den tekniske forskrifts ikrafttræden - forpligtelse til at give meddelelse - betingelser - uoverensstemmelser mellem sprogversioner))

2014/C 315/24

Processprog: svensk

Den forelæggende ret

Helsingborgs tingsrätt

Parter i hovedsagen

Lars Ivansson, Carl-Rudolf Palmgren, Kjell Otto Pehrsson og Håkan Rosengren

Konklusion

1)

Den ikrafttrædelsesdato, som i sidste ende bliver fastsat af de nationale myndigheder for en national bestemmelse som den i hovedsagen omhandlede, der foreskriver, at høner til ægproduktion skal opstaldes i opstaldningsanlæg, der opfylder hønernes behov for rede, siddepinde og støvbad, og som tilsigter, at hønernes dødelighed og adfærdsmæssige afvigelser holdes på et lavt niveau, er omfattet af forpligtelsen til at give Europa-Kommissionen meddelelse som fastsat i artikel 8, stk. 1, tredje afsnit, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/34/EF af 22. juni 1998 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/48/EF af 20. juli 1998, når en ændring af anvendelsesfristen for den pågældende nationale bestemmelse faktisk har fundet sted, og denne ændring er væsentlig, hvilket det påhviler den foreliggende ret at undersøge.

2)

Såfremt afkortningen af anvendelsesfristen for en national teknisk forskrift er omfattet af forpligtelsen til at give Kommissionen meddelelse som fastsat i artikel 8, stk. 1, tredje afsnit, i direktiv 98/34, som ændret ved direktiv 98/48, medfører undladelsen af at fremsende en sådan meddelelse, at den pågældende nationale bestemmelse ikke kan finde anvendelse, således at denne ikke kan gøres gældende over for borgerne.


(1)  EUT C 215 af 27.7.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/18


Domstolens dom (Niende Afdeling) af 10. juli 2014 — Peek & Cloppenburg KG mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) og Peek & Cloppenburg KG

(Forenede sager C-325/13 P og C-326/13 P) (1)

((Appel - EF-varemærker - ordmærket Peek & Cloppenburg - indsigelse fra en anden indehaver af handelsnavnet »Peek & Cloppenburg« - afslag på registrering))

2014/C 315/25

Processprog: Tysk

Parter

Appellant: Peek & Cloppenburg KG (ved Rechtsanwalt P. Langue)

De andre parter i sagen: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (ved G. Schneider, som befuldmægtiget) og Peek & Cloppenburg KG (ved Rechtsanwalt A. Renck)

Konklusion

1)

Appellerne forkastes

2)

Peek & Cloppenburg KG (Düsseldorf, Tyskland) betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 245 af 24.8.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/18


Domstolens dom (Anden Afdeling) af 17. juli 2014 — Marjan Noorzia mod Bundesministerin für Inneres (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgerichtshof — Østrig)

(Sag C-338/13) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - ret til familiesammenføring - direktiv 2003/86/EF - artikel 4, stk. 5 - national lovgivning, hvorefter referencepersonen og dennes ægtefælle skal være fyldt 21 år på tidspunktet for indgivelse af en ansøgning om familiesammenføring - overensstemmende fortolkning))

2014/C 315/26

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Verwaltungsgerichtshof

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Marjan Noorzia

Sagsøgt: Bundesministerin für Inneres

Konklusion

Artikel 4, stk. 5, i Rådets direktiv 2003/86/EF af 22. september 2003 om ret til familiesammenføring skal fortolkes således, at den ikke er til hinder for en national lovgivning, hvorefter ægtefæller og registrerede partnere allerede på tidspunktet for indgivelse af en ansøgning skal være fyldt 21 år for at kunne anses for at være familiemedlemmer, der kan familiesammenføres.


(1)  EUT C 233 af 10.8.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/19


Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 10. juli 2014 — straffesag mod Markus D. (sag C-358/13) og G. (sag C-181/14) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesgerichtshof — Tyskland)

(Forenede sager C-358/13 og C-181/14) (1)

((Humanmedicinske lægemidler - direktiv 2001/83/EF - anvendelsesområde - fortolkning af begrebet »lægemiddel« - rækkevidden af kriteriet vedrørende egnetheden til at påvirke de fysiologiske funktioner - produkter bestående af urter og cannabinoider - ikke omfattet))

2014/C 315/27

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Bundesgerichtshof

Parter i hovedsagen

Markus D. (sag C-358/13) og G. (sag C-181/14)

Konklusion

Artikel 1, nr. 2), litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for humanmedicinske lægemidler, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/27/EF af 31. marts 2004, skal fortolkes således, at bestemmelsen ikke omfatter stoffer som de i hovedsagerne omhandlede, der alene påvirker de fysiologiske funktioner, uden at de er egnede til at medføre nyttige virkninger, direkte eller indirekte, på menneskers sundhed, som alene indtages for at fremkalde en rustilstand, og som dermed er sundhedsskadelige for mennesker.


(1)  EUT C 325 af 9.11.2013.

EUT C 212 af 7.7.2014.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/19


Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 10. juli 2014 — Den Hellenske Republik mod Europa-Kommissionen

(Sag C-391/13 P) (1)

((Appel - EUGFL, EGFL og ELFUL - udgifter, som er udelukket fra EU-finansiering - olivenolie - markafgrøder - åbenbar fejlvurdering - forhøjelse af satsen for den faste korrektion på grund af gentagen misligholdelse - indvirkning på den faste korrektion som følge af reformen af den fælles landbrugspolitik - proportionalitet - arten af de udgifter, der skal anvendes til etableringen af GIS Oliven)

2014/C 315/28

Processprog: græsk

Parter

Appellant: Den Hellenske Republik (ved I. Chalkias, som befuldmægtiget)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved A. Marcoulli og D. Tryantafyllou, som befuldmægtigede)

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Den Hellenske Republik betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 260 af 7.9.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/20


Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 10. juli 2014 — Netto Marken Discount AG & Co. KG mod Deutsches Patent- und Markenamt (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundespatentgericht — Tyskland)

(Sag C-420/13) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - varemærker - direktiv 2008/95/EF - identificering af de varer eller tjenesteydelser, for hvilke varemærkebeskyttelse søges - krav om klarhed og præcision - Niceklassifikationen - detailhandel - sammensætning af tjenesteydelser))

2014/C 315/29

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Bundespatentgericht

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Netto Marken Discount AG & Co. KG

Sagsøgt: Deutsches Patent- und Markenamt

Konklusion

1)

En erhvervsdrivendes ydelser, der består i at sammensætte tjenesteydelser, med henblik på at forbrugeren bekvemt kan sammenligne og erhverve dem, kan henføres under begrebet »tjenesteydelser« som omhandlet i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/95/EF af 22. oktober 2008 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varemærker.

2)

Direktiv 2008/95 skal fortolkes således, at det kræver, at en ansøgning om varemærkeregistrering for en tjenesteydelse vedrørende en sammensætning af tjenesteydelser skal være formuleret tilstrækkeligt klart og præcist for at gøre det muligt for de kompetente myndigheder og andre erhvervsdrivende at vide, hvilke tjenesteydelser ansøgeren har til hensigt at sammensætte.


(1)  EUT C 313 af 26.10.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/20


Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 10. juli 2014 — Apple, Inc. mod Deutsches Patent- und Markenamt (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundespatentgericht — Tyskland)

(Sag C-421/13) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - varemærker - direktiv 2008/95/EF - artikel 2 og 3 - tegn, der kan udgøre et varemærke - fornødent særpræg - gengivelse ved en afbildning af indretningen af en ledende forretning (»flagship store«) - registrering som varemærke for »tjenesteydelser« vedrørende varer, der udbydes til salg i en sådan forretning))

2014/C 315/30

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Bundespatentgericht

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Apple, Inc.

Sagsøgt: Deutsches Patent- und Markenamt

Konklusion

Artikel 2 og 3 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/95/EF af 22. oktober 2008 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varemærker skal fortolkes således, at en gengivelse af indretningen af et salgssted for varer ved en enkel afbildning uden oplysning om størrelse eller proportioner kan registreres som varemærke for tjenesteydelser, der består i ydelser, der vedrører disse varer, men som ikke indgår som en integrerende del af salget af disse, på betingelse af, at gengivelsen er egnet til at adskille registreringsansøgningens ophavsmands tjenesteydelser fra andre virksomheders, og at ingen af de registreringshindringer, der er anført i nævnte direktiv, er til hinder herfor.


(1)  EUT C 313 af 26.10.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/21


Domstolens dom (Syvende Afdeling) af 17. juli 2014 — SC BCR Leasing IFN SA mod Agenţia Naţională de Administrare Fiscală — Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili og Agenţia Naţională de Administrare Fiscală — Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Curtea de Apel Bucureşti — Rumænien)

(Sag C-438/13) (1)

((Moms - direktiv 2006/112/EF - artikel 16 og 18 - finansiel leasing - varer, der er genstand for en finansiel leasingkontrakt - manglende tilbagelevering til leasingselskabet af disse varer efter kontraktens ophævelse - manglende varer))

2014/C 315/31

Processprog: rumænsk

Den forelæggende ret

Curtea de Apel Bucureşti

Parter i hovedsagen

Sagsøger: SC BCR Leasing IFN SA

Sagsøgte: Agenţia Naţională de Administrare Fiscală — Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili og Agenţia Naţională de Administrare Fiscală — Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor

Konklusion

Artikel 16 og 18 i Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem skal fortolkes således, at et leasingselskabs manglende mulighed for at opnå tilbagelevering fra leasingtageren af varer, der er genstand for en aftale om finansiel leasing, efter aftalens opsigelse på grund af leasingtagerens misligholdelse på trods af de af leasingselskabet foretagne foranstaltninger med henblik på tilbagesøgning af disse varer og på trods af, at der ikke foreligger nogen modydelse efter denne opsigelse, ikke kan sidestilles med en levering af varer mod vederlag som omhandlet i disse bestemmelser.


(1)  EUT C 325 af 9.11.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/22


Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 17. juli 2014 — Shamim Tahir mod Ministero dell'Interno og Questura di Verona (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunale di Verona — Italien)

(Sag C-469/13) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - område med frihed, sikkerhed og retfærdighed - direktiv 2003/109/EF - artikel 2, artikel 4, stk. 1, artikel 7, stk. 1, og artikel 13 - »EU-opholdstilladelse for fastboende udlænding« - betingelser for meddelelse - ophold, der er lovligt og uden afbrydelse i værtsmedlemsstaten i fem år forud for indgivelsen af ansøgningen - person, der har familiemæssig tilknytning til en fastboende udlænding - gunstigere nationale bestemmelser - virkninger))

2014/C 315/32

Processprog: italiensk

Den forelæggende ret

Tribunale di Verona

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Shamim Tahir

Sagsøgte: Ministero dell'Interno og Questura di Verona

Konklusion

1)

Artikel 4, stk. 1, og artikel 7, stk. 1, i Rådets direktiv 2003/109/EF af 25. november 2003 om tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/51/EU af 11. maj 2011, skal fortolkes således, at et familiemedlem som defineret i direktivets artikel 2, litra e), til en person, som allerede har opnået status som fastboende udlænding, ikke kan fritages for betingelsen fastsat i samme direktivs artikel 4, stk. 1, ifølge hvilken en tredjelandsstatsborger, for at opnå denne status, skal have opholdt sig lovligt og uden afbrydelse i den pågældende medlemsstat i fem år umiddelbart forud for indgivelsen af den relevante ansøgning.

2)

Artikel 13 i direktiv 2003/109, som ændret ved direktiv 2011/51, skal fortolkes således, at den ikke tillader en medlemsstat, på gunstigere vilkår end fastsat i dette direktiv, at udstede en EU-opholdstilladelse for fastboende udlændinge til et familiemedlem som omhandlet i dette direktivs artikel 2, litra e).


(1)  EUT C 52 af 22.2.2014.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/22


Domstolens dom (Store Afdeling) af 17. juli 2014 — Adala Bero (sag C-473/13) og Ettayebi Bouzalmate (sag C-514/13) mod Regierungspräsidium Kassel (sag C-473/13) og Kreisverwaltung Kleve (sag C-514/13) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesgerichtshof, Landgericht München I — Tyskland)

(Forenede sager C-473/13 og 514/13) (1)

((Område med frihed, sikkerhed og retfærdighed - direktiv 2008/115/EF - fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold - artikel 16, stk. 1 - frihedsberøvelse med henblik på udsendelse - frihedsberøvelse i et fængsel - ingen mulighed for at anbringe tredjelandsstatsborgeren i en særlig facilitet for frihedsberøvede - en sådan facilitet findes ikke i den delstat, hvor tredjelandsstatsborgeren er frihedsberøvet))

2014/C 315/33

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Bundesgerichtshof, Landgericht München I

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: Adala Bero (sag C-473/13) og Ettayebi Bouzalmate (sag C-514/13)

Sagsøgte: Regierungspräsidium Kassel (sag C-473/13) og Kreisverwaltung Kleve (sag C-514/13)

Konklusion

Artikel 16, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/115/EF af 16. december 2008 om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold skal fortolkes således, at en medlemsstat er forpligtet til som hovedregel at gennemføre frihedsberøvelse med henblik på udsendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold i en særlig facilitet for frihedsberøvede i denne stat, selv om den nævnte medlemsstat har en føderal struktur, og den delstat, som i henhold til national ret har kompetence til at træffe afgørelse om og gennemføre en sådan frihedsberøvelse, ikke råder over en sådan facilitet for frihedsberøvede.


(1)  EUT C 336 af 16.11.2013.

EUT C 367 af 14.12. 2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/23


Domstolens dom (Store Afdeling) af 17. juli 2014 — Thi Ly Pham mod Stadt Schweinfurt, Amt für Meldewesen und Statistik (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesgerichtshof — Tyskland)

(Sag C-474/13) (1)

((Område med frihed, sikkerhed og retfærdighed - direktiv 2008/115/EF - fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold - artikel 16, stk. 1 - frihedsberøvelse med henblik på udsendelse - frihedsberøvelse i et fængsel - mulighed for at anbringe en tredjelandsstatsborger, som har givet samtykke dertil, sammen med almindelige indsatte))

2014/C 315/34

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Bundesgerichtshof

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Thi Ly Pham

Sagsøgt: Stadt Schweinfurt, Amt für Meldewesen und Statistik

Konklusion

Artikel 16, stk. 1, andet punktum, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/115/EF af 16. december 2008 om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold skal fortolkes således, at denne bestemmelse ikke tillader en medlemsstat at frihedsberøve en tredjelandsstatsborger med henblik på udsendelse i et fængsel sammen med almindelige indsatte, selv om tredjelandsstatsborgeren giver samtykke hertil.


(1)  EUT C 336 af 16.11.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/24


Domstolens dom (Niende Afdeling) af 17. juli 2014 — Sysmex Europe GmbH mod Hauptzollamt Hamburg-Hafen (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Finanzgericht Hamburg — Tyskland)

(Sag C-480/13) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - tarifering - den fælles toldtarif - den kombinerede nomenklatur - pos. 3204, 3212 og 3822 - stof, der ved en kemisk reaktion og bestråling med laserlys producerer en fluorescensvirkning, som er bestemt til analyse af hvide blodlegemer))

2014/C 315/35

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Finanzgericht Hamburg

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Sysmex Europe GmbH

Sagsøgt: Hauptzollamt Hamburg-Hafen

Konklusion

Den kombinerede nomenklatur i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif, som ændret ved forordning (EF) nr. 1810/2004 af 7. september 2004, skal fortolkes således, at en vare, som består af opløsningsmidler og en polymethinsubstans, som, selv om den kan have en svag og ikke-vedholdende farvende effekt på tekstiler, i praksis ikke anvendes for sine farvende egenskabers skyld, og som udelukkende er bestemt til analyse af hvide blodlegemer gennem en ionisk aflejring på definerede bestanddele i nævnte blodlegemer, hvilke bestanddele ved bestråling med laserlys bliver fluorescerende i et begrænset tidsrum, skal tariferes i den nævnte kombinerede nomenklaturs pos. 3822 vedrørende reagensmidler til laboratoriebrug.


(1)  EUT C 352 af 30.11.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/24


Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 17. juli 2014 — straffesag mod Mohammad Ferooz Qurbani (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Oberlandesgericht Bamberg — Tyskland)

(Sag C-481/13) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - Genèvekonventionen af 28. juli 1951 om flygtninges retsstilling - artikel 31 - tredjelandsstatsborger, som er indrejst i en medlemsstat efter at være rejst gennem en anden medlemsstat - benyttelse af menneskesmuglere - ulovlig indrejse og ulovligt ophold - forevisning af et forfalsket pas - strafferetlige sanktioner - Domstolens manglende kompetence))

2014/C 315/36

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Oberlandesgericht Bamberg

Part i hovedsagen

Mohammad Ferooz Qurbani

Konklusion

Den Europæiske Unions Domstol har ikke kompetence til at besvare de præjudicielle spørgsmål, som Oberlandesgericht Bamberg (Tyskland) har forelagt ved afgørelse af 29. august 2013 i sag C-481/13.


(1)  EUT C 352 af 30.11.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/25


Begæring om udtalelse fremsat af Republikken Malta i medfør af artikel 218, stk. 11, TEUF

(Udtalelse 1/14)

2014/C 315/37

Processprog: alle officielle sprog

Den part, som anmoder om udtalelsen

Republikken Malta (ved A. Buhagiar og P. Grech, som befuldmægtigede)

Spørgsmål til Domstolen

Er Europarådets Draft Convention against the Manipulation of Sports Competitions, for så vidt som konventionsudkastet regulerer sportsvæddemål og i artikel 3, stk. 5, litra a), definerer »illegal sports betting« som »all sports betting activity whose type or operator is not allowed under the applicable law of the jurisdiction where the consumer is located«, sammenholdt med konventionsudkastets artikel 9 og 11, der omhandler således defineret »illegal sports betting«, forenelig med traktaterne, navnlig artikel 18 TEUF, 49 TEUF og 56 TEUF?


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/25


Domstolens dom (Første Afdeling) af 17. juli 2014 — Juan Carlos Sánchez Morcillo og María del Carmen Abril García mod Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Audiencia Provincial de Castellón — Spanien)

(Sag C-169/14) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - direktiv 93/13/EØF - artikel 7 - Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder - artikel 47 - forbrugeraftaler - aftale om lån med pant i fast ejendom - urimelige kontraktvilkår - procedure med henblik på realisering af pant i fast ejendom - søgsmålsret))

2014/C 315/38

Processprog: spansk

Den forelæggende ret

Audiencia Provincial de Castellón

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: Juan Carlos Sánchez Morcillo og María del Carmen Abril García

Sagsøgt: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA

Konklusion

Artikel 7, stk. 1, i Rådets direktiv 93/13/EØF af 5. april 1993 om urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler, sammenholdt med artikel 47 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, skal fortolkes således, at den er til hinder for en fuldbyrdelsesordning som den i hovedsagen omhandlede, hvorefter en procedure med henblik på realisering af pant i fast ejendom ikke kan udsættes af den ret, der skal træffe afgørelse om sagens realitet, hvilken ret i sin endelige afgørelse i bedste fald vil kunne tilkende forbrugeren en kompensationsgodtgørelse for den skade, vedkommende har lidt, eftersom forbrugeren som rekvisitus ikke kan appellere den afgørelse, hvorved hans indsigelse forkastes, mens den erhvervsdrivende som rekvirent kan appellere afgørelsen om, at proceduren skal indstilles, eller om, at det urimelige kontraktvilkår ikke skal finde anvendelse.


(1)  EUT C 175 af 10.6.2014.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/26


Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 26. juni 2014 — Sindicato Nacional dos Profissionais de Seguros e Afins mod Fidelidade Mundial — Companhia de Seguros, SA (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal do Trabalho de Porto — Portugal)

(Sag C-264/12) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - procesreglementets artikel 53, stk. 2 - Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder - national lovgivning, der gennemfører lønnedskæringer for bestemte ansatte i den offentlige sektor - manglende gennemførelse af EU-retten - Domstolen åbenbart inkompetent))

2014/C 315/39

Processprog: portugisisk

Den forelæggende ret

Tribunal do Trabalho de Porto

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Sindicato Nacional dos Profissionais de Seguros e Afins

Sagsøgt: Fidelidade Mundial — Companhia de Seguros, SA

Konklusion

Det er åbenbart, at Den Europæiske Unions Domstol ikke har kompetence til at behandle den anmodning om præjudiciel afgørelse, der er indgivet af Tribunal do Trabalho do Porto (Portugal) ved afgørelse af 22. maj 2012 (sag C-264/12).


(1)  EUT C 209 af 14.7.2012.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/26


Domstolens kendelse af 19. juni 2014 — Den Hellenske Republik mod Europa-Kommissionen

(Sag C-552/12 P) (1)

((Appel - EUGFL, EGFL og ELFUL - udgifter, som er udelukket fra EU-finansiering - udgifter afholdt af Den Hellenske Republik))

2014/C 315/40

Processprog: græsk

Parter

Appellant: Den Hellenske Republik (ved I. Chalkias og E. Leftheriotou, som befuldmægtigede)

Den anden part i sagen: Europa-Kommissionen (ved: H. Tserepa-Lacombe og A. Markoulli, som befuldmægtigede)

Konklusion.

1)

Appellen forkastes.

2)

Den Hellenske Republik betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 32 af 2.2.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/27


Domstolens kendelse af 15. juli 2014 — Den Hellenske Republik mod Europa-Kommissionen

(Sag C-71/13 P) (1)

((Appel - EUGFL, EGFL og ELFUL - udgifter, som er udelukket fra EU-finansiering - udgifter afholdt af Den Hellenske Republik))

2014/C 315/41

Processprog: græsk

Parter

Appellant: Den Hellenske Republik (ved I. Chalkias og E. Leftheriotou, som befuldmægtigede)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved D. Triantafyllou, H. Tserepa-Lacombe og A. Markoulli, som befuldmægtigede)

Konklusion.

1)

Appellen forkastes.

2)

Den Hellenske Republik betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 101 af 6.4.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/27


Domstolens kendelse (Tiende Afdeling) af 3. juli 2014– Forbundsrepublikken Tyskland mod Europa-Kommissionen

(Sag C-102/13 P) (1)

((Appel - annullationssøgsmål - søgsmålsfrist - gyldigheden af forkyndelsen af en beslutning fra Kommissionen over for en medlemsstats faste repræsentation - fastsættelse af datoen for denne forkyndelse - Domstolens procesreglement - artikel 181 - appel åbenbart ugrundet))

2014/C 315/42

Processprog: tysk

Parter

Appellant: Forbundsrepublikken Tyskland (ved T. Henze og J. Möller, som befuldmægtigede)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved R. Sauer og T. Maxian Rusche, som befuldmægtigede)

Konklusion.

1)

Appellen forkastes.

2)

Forbundsrepublikken Tyskland betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 164 af 8.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/28


Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 19. juni 2014 — Henryk Teisseyre og Jan Teisseyre mod Minister Skarbu Państwa (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Naczelny Sąd Administracyjny — Polen)

(Sag C-370/13) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - artikel 18 TEUF - unionsborgerskab - forbud mod forskelsbehandling - kompensation for tab af fast ejendom, der er efterladt uden for den pågældende medlemsstats nuværende grænser - krav om statsborgerskab - manglende tilknytning til EU-retten - Domstolen åbenbart inkompetent))

2014/C 315/43

Processprog: polsk

Den forelæggende ret

Naczelny Sąd Administracyjny

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: Henryk Teisseyre og Jan Teisseyre

Sagsøgt: Minister Skarbu Państwa

Konklusion

Den Europæiske Unions Domstol har ikke kompetence til at besvare det spørgsmål, som Naczelny Sąd Administracyjny (Polen) har forelagt.


(1)  EUT C 291 5.10.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/28


Domstolens kendelse (Tiende Afdeling) af 17. juli 2014 — Emmeci Srl mod Cotral SpA (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Autorità per la Vigilanza sui Contratti pubblici di lavori, servizi e forniture — Italien)

(Sag C-427/13) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - artikel 53, stk. 2, i Domstolens procesreglement - Autorità per la Vigilanza sui Contratti pubblici di lavori, servizi e forniture - artikel 267 TEUF - begrebet »national ret« - Domstolens manglende kompetence))

2014/C 315/44

Processprog: italiensk

Den forelæggende ret

Autorità per la Vigilanza sui Contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Emmeci Srl

Sagsøgt: Cotral SpA

Konklusion

Det er åbenbart, at Den Europæiske Unions Domstol ikke har kompetence til at besvare de spørgsmål, som Autorità per la Vigilanza sui Contratti pubblici di lavori, servizi e forniture (Italien) har forelagt ved sin afgørelse af 22. maj 2013 (sag C-427/13).


(1)  EUT C 325 af 9.11.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/29


Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 19. juni 2014 — Donaldson Filtration Deutschland GmbH mod ultra air GmbH og Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

(Sag C-450/13 P) (1)

((Appel - EF-varemærker - ordmærket ultrafilter international - ugyldighedsbegæring - misbrug af rettigheder))

2014/C 315/45

Processprog: tysk

Parter

Appellant: Donaldson Filtration Deutschland GmbH (ved Rechtsanwälte N. Siebertz, M. Teworte-Vey og A. Renvert)

De andre parter i sagen: ultra air GmbH (ved Rechtsanwalt C. König) og Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (ved G. Schneider, som befuldmægtiget)

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Donaldson Filtration Deutschland GmbH betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 313 af 26.10.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/29


Domstolens kendelse (Niende Afdeling) af 17. juli 2014 — Milica Široká mod Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Najvyšší súd — Slovakiet)

(Sag C-459/13) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - beskyttelse af folkesundheden - national bestemmelse om en forpligtelse til at vaccinere mindreårige børn - forældrenes ret til at afvise denne vaccination - artikel 168 TEUF - Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder - artikel 33 og 35 - gennemførelse af EU-retten - mangel - Domstolen åbenbart inkompetent))

2014/C 315/46

Processprog: slovakisk

Den forelæggende ret

Najvyšší súd

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Milica Široká

Sagsøgt: Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky

Konklusion

Det er åbenbart, at Den Europæiske Unions Domstol ikke har kompetence til at besvare de spørgsmål, som Najvyšší súd Slovenskej republiky (Slovakiet) har forelagt ved afgørelse af 6. august 2013 i sag C-459/13.


(1)  EUT C 344 af 23.11.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/30


Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 17. juli 2014 — MOL Magyar Olaj- és Gázipari Nyrt. mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) og Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA

(Sag C-468/13 P) (1)

((Appel - EF-varemærke - forordning (EF) nr. 207/2009 - artikel 8, stk. 1, litra b), - ordmærket MOL Blue Card - indsigelse - afslag på registrering))

2014/C 315/47

Processprog: engelsk

Parter

Appellant: MOL Magyar Olaj- és Gázipari Nyrt. (ved advokat K. Szamosi)

De andre parter i sagen: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (ved G. Schneider, som befuldmægtiget) og Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA (ved advokaterne J. de Oliveira Vaz Miranda de Sousa og N. González-Alberto Rodríguez)

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

MOL Magyar Olaj- és Gázipari Nyrt.betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 344 af 23.11.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/30


Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 17. juli 2014 — Melkveebedrijf Overenk BV m.fl. mod Europa-Kommissionen

(Sag C-643/13 P) (1)

((Appel - ansvar uden for kontraktforhold - forordning (EF) nr. 1468/2006 - afgift på mælk og mejeriprodukter - åbenbart afvisningsgrundlag))

2014/C 315/48

Processprog: nederlandsk

Parter

Appellanter: Melkveebedrijf Overenk BV, Maatschap Veehouderij Kwakernaak, Mulders Agro vof, Melkveebedrijf Engelen vof, Melkveebedrijf De Peel og Mathijs H.H.M. Moonen (ved advocaten P.E. Mazel og A van Beelen)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved H. Kranenborg og Z. Malůšková, som befuldmægtigede)

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Melkveebedrijf Overenk BV, Maatschap Veehouderij Kwakernaak, Mulders Agro vof, Melkveebedrijf Engelen vof, Melkveebedrijf De Peel og Mathijs Moonen betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 52 af 22.2.2014.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/31


Domstolens kendelse (Tredje Afdeling) af 17. juli 2014 — Delphi Hungary Autóalkatrész Gyártó kft mod Nemzeti Adó- és Vámhivatal Nyugat-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága (NAV) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság — Ungarn)

(Sag C-654/13) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - artikel 99 i Domstolens procesreglement - moms - direktiv 2006/112/EF - artikel 183 - tilbagebetaling af overskydende moms - national ordning, som fritager for betaling af morarenter af den moms, hvis tilbagebetaling det ikke har været muligt at anmode om inden for en rimelig frist på grund af anvendelsen af et krav, som er erklæret uforeneligt med EU-retten - ækvivalensprincippet))

2014/C 315/49

Processprog: ungarsk

Den forelæggende ret

Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Delphi Hungary Autóalkatrész Gyártó kft

Sagsøgt: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Nyugat-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága (NAV)

Konklusion

EU-retten, herunder navnlig artikel 183 i Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem, skal fortolkes således, at den er til hinder for en lovgivning og en praksis i en medlemsstat som de i hovedsagen omhandlede, hvorefter der fritages for betaling af morarenter af den merværdiafgift, hvis tilbagebetaling det ikke var muligt at anmode om inden for en rimelig frist på grund af anvendelsen af en national bestemmelse, som er erklæret uforenelig med EU-retten. I mangel af EU-retlige bestemmelser på området påhviler det den nationale ret under overholdelse af principperne om ækvivalens og effektivitet at fastlægge bestemmelserne for, hvordan sådanne renter skal betales, hvilke bestemmelser hverken bør være mindre gunstige end dem, der finder anvendelse på søgsmål, der vedrører tilsidesættelse af national ret, og hvor sagsgenstanden og søgsmålsgrundlaget svarer til dem, der vedrører tilsidesættelse af EU-retten, eller være udformet således, at det i praksis er umuligt eller uforholdsmæssigt vanskeligt at udøve de rettigheder, som tillægges i henhold til EU-retten, hvilket det påhviler den forelæggende ret at efterprøve i den sag, der er indgivet for den. De nationale retter er forpligtet til at undlade at anvende enhver bestemmelse, der strider mod EU-retten.


(1)  EUT C 85 af 22.3.2014.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/31


Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 19. juni 2014 — The Cartoon Network, Inc. mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) og Boomerang TV, SA

(Sag C-670/13 P) (1)

((Appel - EF-varemærker - ansøgning om EF-ordmærket BOOMERANG - det ældre EF-figurmærke Boomerang TV - relativ registreringshindring - risiko for forveksling))

2014/C 315/50

Processprog: engelsk

Parter

Appellant: The Cartoon Network, Inc. (ved solicitor I. Starr)

De andre parter i sagen: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) og Boomerang TV, SA

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

The Cartoon Network, Inc. betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 52 af 22.2.2014.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/32


Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 3. juli 2014 — Ana-Maria Talasca og Angelina Marita Talasca mod Stadt Kevelaer (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Sozialgericht Duisburg — Tyskland)

(Sag C-19/14) (1)

((Præjudiciel afgørelse - artikel 53, stk. 2, og 94 i Domstolens procesreglement - ikke tilstrækkelige oplysninger om den faktiske og retlige baggrund for tvisten i hovedsagen og om begrundelserne for nødvendigheden af en besvarelse af det præjudicielle spørgsmål - åbenbart afvisningsgrundlag))

2014/C 315/51

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Sozialgericht Duisburg

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: Ana-Maria Talasca og Angelina Marita Talasca

Sagsøgt: Stadt Kevelaer

Konklusion

Anmodningen om præjudiciel afgørelse indgivet af Sozialgericht Duisburg (Tyskland) ved afgørelse af 17. december 2013 afvises.


(1)  EUT C 142 af 12.5.2014.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/32


Domstolens kendelse (Ottende Afdeling) af 19. juni 2014 — straffesag mod István Balázs og Dániel Papp (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Fővárosi Ítélőtábla — Ungarn)

(Sag C-45/14) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - grundlæggende rettigheder - Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder - artikel 47, 50 og 54 - gennemførelse af EU-retten - foreligger ikke - Domstolen åbenbart inkompetent))

2014/C 315/52

Processprog: ungarsk

Den forelæggende ret

Fővárosi Ítélőtábla

Tiltalte i straffesagen

István Balázs og Dániel Papp

Konklusion

Den Europæiske Unions Domstol er åbenbart inkompetent til at besvare de spørgsmål, som Fővárosi Ítélőtábla (Ungarn) har forelagt ved afgørelse af 21. januar 2014.


(1)  EUT C 142 af 12.5.2014.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/33


Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 3. juli 2014 — Liliana Tudoran, Florin Iulian Tudoran og Ilie Tudoran mod SC Suport Colect SRL (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Judecătoria Câmpulung — Rumænien)

(Sag C-92/14) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - direktiv 93/13/EØF og 2008/48/EF - tidsmæssig og materiel anvendelse - forhold forud for Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union - Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder - gennemførelse af EU-retten - foreligger ikke - åbenbart inkompetent - artikel 49 TEUF og 56 TEUF - åbenbart afvisningsgrundlag))

2014/C 315/53

Processprog: rumænsk

Den forelæggende ret

Judecătoria Câmpulung

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: Liliana Tudoran, Florin Iulian Tudoran og Ilie Tudoran

Sagsøgt: SC Suport Colect SRL

Konklusion

Rådets direktiv 93/13/EØF af 5. april 1993 om urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/48/EF af 23. april 2008 om forbrugerkreditaftaler og om ophævelse af Rådets direktiv 87/102/EØF finder ikke anvendelse på tvisten i hovedsagen.

Hertil kommer dels, at Den Europæiske Unions Domstol ikke har kompetence til at besvare det tredje spørgsmål, som Judecătoria Câmpulung (Rumænien) har forelagt ved afgørelse af 25. februar 2014, dels at det femte spørgsmål, som denne ret har stillet, åbenbart bør afvises.


(1)  EUT C 142 af 12.5.2014.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/33


Appel iværksat den 17. januar 2014 af Three-N-Products Private Ltd til prøvelse af dom afsagt af Retten (Tredje Afdeling) den 7. november 2013 i sag T-63/13 — Three-N-Products Private Ltd mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

(Sag C-22/14 P)

2014/C 315/54

Processprog: fransk

Parter

Appellant: Three-N-Products Private Ltd (ved avocats M. Thewes og T. Chevrier)

Den anden part i appelsagen: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Ved kendelse den 2. juli 2012 forkastede Domstolen (Sjette Afdeling) appellen.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/34


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Commissione tributaria regionale della Lombardia (Italien) den 4. februar 2014 — 3D I srl mod Agenzia delle Entrate Ufficio di Cremona

(Sag C-107/14)

2014/C 315/55

Processprog: italiensk

Den forelæggende ret

Commissione tributaria regionale della Lombardia

Parter i hovedsagen

Sagsøger: 3D I srl

Sagsøgt: Agenzia delle Entrate Ufficio di Cremona

Ved kendelse af 17. juli 2014 afviste Domstolen (Tredje Afdeling) at realitetsbehandle anmodningen om præjudiciel afgørelse.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/34


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunalul Neamț (Rumænien) den 2. juni 2014 — Sindicatul cadrelor militare disponibilizate, în rezervă și în retragere (SCMD) m.fl. mod Ministerul Finanțelor Publice — Direcția Generală a Finanțelor Publice a Județului Neamț

(Sag C-262/14)

2014/C 315/56

Processprog: rumænsk

Den forelæggende ret

Tribunalul Neamț

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: Sindicatul cadrelor militare disponibilizate, în rezervă și în retragere (SCMD), Constantin Budiș, Vasile Murariu, Vasile Ursache, Ioan Zăpor og Petrea Simionel

Sagsøgt: Ministerul Finanțelor Publice — Direcția Generală a Finanțelor Publice a Județului Neamț

Præjudicielle spørgsmål

1)

Kan artikel 2, stk. 2, i direktiv 2000/78 (1) fortolkes således, at begrebet forskelsbehandling, der henvises til i denne bestemmelse, ligeledes omfatter skabelsen af en situation med ulige behandling på grundlag af et kriterium om at den beskæftigede person, eller den person, der ønsker at være beskæftiget, skal være pensioneret?

2)

Kan artikel 3, stk. 1, i direktiv 2000/78 fortolkes således, at vilkårene for adgang til lønnet beskæftigelse, udvælgelseskriterier og afskedigelsesvilkår ligeledes omfatter begrebet pensioneret blandt kriterierne og vilkårene?

3)

Kan artikel 6 i direktiv 2000/78 fortolkes således, at den giver en medlemsstat, som har gennemført denne bestemmelse i national ret, mulighed for under sin domstolskontrol at afgøre, om der er foretaget en utilstrækkelig eller ufuldstændig gennemførelse af EU-direktiverne i national ret hvad angår vurderingen af »[den objektive og rimelige begrundelse]« for en forskelsbehandling samt lovgivers »legitime formål« ved vedtagelsen af den lovgivende akt, som omfatter forskelsbehandlingen?


(1)  Rådets direktiv 2000/78/EF af 27.11.2000 om generelle rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv (EFT L 03, s. 16).


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/35


Appel iværksat den 9. juni 2014 af Den Italienske Republik til prøvelse af dom afsagt af Retten (Første Afdeling) den 28. marts 2014 i sag T-117/10, Den Italienske Republik mod Kommissionen

(Sag C-280/14 P)

2014/C 315/57

Processprog: italiensk

Parter

Appellant: Den Italienske Republik (ved G. Palmieri, som befuldmægtiget og avvocato dello Stato P. Gentili)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen

Appellanten har nedlagt følgende påstande

I henhold til artikel 56 i EU-Domstolens statut ophæves Den Europæiske Unions Rets dom af 28. maj 2014, sag T-117/10, angående Den Italienske Republiks søgsmål i henhold til artikel 263 TEUF og 264 TEUF med påstand om annullation af Europa-Kommissionens beslutning K(2009) 10350 af 22. december 2009 vedrørende nedsættelse af finansiel støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, som oprindeligt blev indrømmet Italien til det operative program POR Puglia for perioden 2000-2006 under mål nr. 1.

Følgelig annulleres Europa-Kommissionens ovennævnte beslutning i henhold til artikel 61 i EU-Domstolens statut, og Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Anbringender og væsentligste argumenter

Til støtte for sin appel har Den Italienske Republik fremsat følgende anbringender:

 

Første anbringende: Tilsidesættelse af kontradiktionsretten og begrundelsesmangel.

Retten forkastede efter en samlet behandling af dem de to første anbringender vedrørende de af Kommissionen fremsatte bemærkninger om kontrollerne på første og andet niveau. Det er appellantens opfattelse, at de to spørgsmål var meget forskellige, idet de hver gav anledning til et forskellig klagepunkt af kontrollernes effektivitet og pålidelighed. Den anfægtede beslutning opstillede flere kritikpunkter udledt af de regionale kontroller som »klagepunkter«, der alle bidrog til den eneste og endelige konklusion om de regionale kontrollers upålidelighed og perioden for skaden på Unionens budget, der berettigede en engangsberigtigelse på 10 %. Derfor skulle de forskellige »klagepunkter« undersøges særskilt, eftersom en eventuel udelukkelse eller nedsættelse af et af dem ville påvirke dem alle. Følgelig hindrede Rettens fælles og samlede behandling af så forskellige argumenter en passende undersøgelse af de faktiske og retlige spørgsmål, som den italienske regering havde rejst, og blev endvidere foretaget med en åbenbar begrundelsesmangel. Retten har ved at handle således undladt at give en tilstrækkeligt fyldestgørende forklaring på, hvorfor den fandt de forskellige kritikpunkter ubegrundede.

 

Andet anbringende: Tilsidesættelse af artikel 39, stk. 2, litra c), og artikel 39, stk. 3, i forordning nr. 1260/1999 (1), samt af artikel 4 i forordning nr. 438/2001 (2), tilsidesættelse af principperne om bevisbyrden, ukorrekt materiale for fastlæggelsen af de faktiske forhold i forhold til dem, der fremgår af de sagsakter, der blev forelagt Retten, urigtig gengivelse af de beviser, der blev fremført for Retten.

Appellanten har gjort gældende, at Retten har foretaget en urigtig gengivelse af de ikke-bestridte faktiske omstændigheder og de beviser, der fremgår af sagsakterne, navnlig den omstændighed, at de italienske myndigheder en for en havde analyseret de af Kommissionens kontrollører fremsatte bemærkninger om manglerne i ni kontroller på første niveau. Det er appellantens opfattelse, at Retten skulle have anerkendt, at den anfægtede beslutning var urigtig hvad angår disse ni kontroller, og at Retten derfor skulle have tiltrådt de anbringender, hvormed den italienske regering gjorde gældende, at Kommissionen havde tilsidesat artikel 39, stk. 2 og 3, i forordning nr. 1260/1999, for så vidt som den havde vedtaget en beslutning om en engangsberigtigelse på 10 %, uden at stikprøven af kontrollerne på første niveau havde vist uregelmæssigheder, og (ved at ville opretholde de øvrige uregelmæssigheder) på aldeles overdrevet vis i forhold til reglen om proportionalitet fastsat i denne artikel 39.

Retten har set bort fra det af sagsakterne følgende vedrørende rekonstruktionen af de faktiske omstændigheder i forbindelse med fremrykningen af kontrollerne, for så vidt som den ikke tog hensyn til den egentlige kvantitative (tærskel aftalt med Kommissionen) og kvalitative udvikling af kontrollerne på første og andet niveau, som skete i løbet af 2009.

Endelig har Retten foretaget en urigtig gengivelse af de ikke-bestridte faktiske omstændigheder og de beviser, der fremgår af sagsakterne, og tilsidesat de nævnte artikler, idet den fandt, at den anfægtede beslutning var begrundet, fordi de italienske myndigheder ikke havde godtgjort betalingsmyndighedernes fremskridt.

 

Tredje anbringende: Tilsidesættelse af artikel 39, stk. 2, litra c), og artikel 39, stk. 3, i forordning nr. 1260/1999, samt af artikel 10 i forordning nr. 438/2001, tilsidesættelse af principperne om bevisbyrden, ukorrekt materiale for fastlæggelsen af de faktiske forhold i forhold til dem, der fremgår af de sagsakter, der blev forelagt Retten, urigtig gengivelse af de beviser, der blev fremført for Retten.

Det er appellantens opfattelse, at Rettens konstateringer er støttet på en helt abstrakt rekonstruktion af de egentlige faktiske forhold i fremrykningen og fordelingen af kontrollerne på andet niveau. Retten burde have annulleret den del af beslutningen, der vedrører Kommissionens analyse af kontrollerne på andet niveau og deres upålidelighed, som var helt uden gyldige beviser vedrørende eksistensen og bestanden af en egentlig risiko for EFRU.


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21.6.1999 om vedtagelse af generelle bestemmelser for strukturfondene (EFT L 161, s. 1).

(2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 438/2001 af 2.3.2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 for så vidt angår forvaltnings- og kontrolsystemerne for strukturfondenes interventioner (EFT L 63, s. 21).


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/36


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Finanzgericht Düsseldorf (Tyskland) den 11. juni 2014 — CM Eurologistik GmbH mod Hauptzollamt Duisburg

(Sag C-283/14)

2014/C 315/58

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Finanzgericht Düsseldorf

Parter i hovedsagen

Sagsøger: CM Eurologistik GmbH

Sagsøgt: Hauptzollamt Duisburg

Præjudicielt spørgsmål

Er Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 158/2013 af 18. februar 2013 om genindførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse typer tilberedte eller konserverede citrusfrugter (mandariner osv.) med oprindelse i Folkerepublikken Kina (1) gyldig?


(1)  EUT L 49, s. 29.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/37


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Finanzgericht Hamburg (Tyskland) den 11. juni 2014 — Grünwald Logistik Service GmbH (GLS) mod Hauptzollamt Hamburg-Stadt

(Sag C-284/14)

2014/C 315/59

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Finanzgericht Hamburg

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Grünwald Logistik Service GmbH (GLS)

Sagsøgt: Hauptzollamt Hamburg-Stadt

Præjudicielt spørgsmål

Er Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 158/2013 af 18. februar 2013 om genindførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse typer tilberedte eller konserverede citrusfrugter (mandariner osv.) med oprindelse i Folkerepublikken Kina (1) gyldig, selvom der ikke kort før dens udstedelse er gennemført en selvstændig antidumpingundersøgelse, men man i stedet har videreført en antidumpingundersøgelse, som blev gennemført for perioden fra 1. oktober 2006 til 30. september 2007, i hvilken forbindelse denne undersøgelse imidlertid ifølge Den Europæiske Unions Domstols afgørelse i dom af 22. maj 2012 (sag C-338/10) (2)var blevet gennemført under tilsidesættelse af kravene i Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (3), som ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 2117/2005 af 21. december 2005 om ændring af forordning (EF) nr. 384/96 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (4), hvilket havde til følge, at Domstolen i den nævnte dom erklærede Rådets forordning (EF) nr. 1355/2008 af 18. december 2008 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse typer tilberedte eller konserverede citrusfrugter (mandariner osv.) med oprindelse i Folkerepublikken Kina (5) og om endelig opkrævning af den midlertidige told, som var udstedt på baggrund af denne undersøgelse, for ugyldig?


(1)  EUT L 49, s. 29.

(2)  EU:C.2012:158.

(3)  EFT 1996 L 56, s. 1.

(4)  EUT L 350, s. 35.

(5)  EUT L 350, s. 35.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/37


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Finanzgericht Hamburg (Tyskland) den 16. juni 2014 — ADM Hamburg AG mod Hauptzollamt Hamburg-Stadt

(Sag C-294/14)

2014/C 315/60

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Finanzgericht Hamburg

Parter i hovedsagen

Sagsøger: ADM Hamburg AG

Sagsøgt: Hauptzollamt Hamburg-Stadt

Præjudicielt spørgsmål

Skal betingelsen i artikel 74, stk. 1, første punktum i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (1), som affattet ved Kommissionens forordning (EU) nr. 1063/2010 af 18. november 2010 (2), hvorefter de produkter, som angives til overgang til fri omsætning i Den Europæiske Union, skal være de samme som dem, der er udført fra det præferenceberettigede land, i hvilket de anses for at have oprindelse, opfyldt i en situation som den foreliggende, når flere delpartier rå palmekerneolie fra forskellige GSP-udførselslande, i hvilke de anses for at have oprindelse, ikke blev udført og indført i Den Europæiske Union fysisk adskilt, men ved udførslen påfyldtes samme tank på transportskibet og i blandet tilstand indførtes i Den Europæiske Union i denne tank, i hvilken forbindelse det kan udelukkes, at der under transporten af disse produkter og indtil deres overgang til fri omsætning kom andre — navnlig ikke-præferenceberettigede — produkter i transportskibets tank?


(1)  EFT L 253, s. 1.

(2)  EUT L 307, s. 1.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/38


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen (Tyskland) den 17. juni 2014 — Vestische Arbeit Jobcenter Kreis Recklinghausen mod Jovanna Garcia-Nieto m.fl.

(Sag C-299/14)

2014/C 315/61

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Vestische Arbeit Jobcenter Kreis Recklinghausen

Sagsøgt: Jovanna Garcia-Nieto, Joel Pena Cuevas, Jovanlis Pena Garcia og Joel Luis Pena Cruz

Præjudicielle spørgsmål

1)

Gælder ligebehandlingsprincippet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 883/2004 (1) — med undtagelse af udførselsforbuddet i artikel 70, stk. 4, i forordning (EF) nr. 883/2004 — også for de særlige, ikke-bidragspligtige kontantydelser som omhandlet i artikel 70, stk. 1 og 2, i forordning (EF) nr. 883/2004?

2)

Såfremt [spørgsmål] 1 besvares bekræftende: Er — og i så fald i hvilket omfang — begrænsninger af ligebehandlingsprincippet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 883/2004 tilladt på grundlag af bestemmelser i nationale retsforskrifter til gennemførelse af artikel 24, stk. 2, i direktiv 2004/38/EF (2), ifølge hvilke adgangen til disse ydelser undtagelsesfrit er udelukket i de første tre måneder af deres ophold, når unionsborgere hverken er arbejdstagere eller selvstændige erhvervsdrivende i Tyskland eller har ret til fri bevægelighed i medfør af § 2, stk. 3, i Freizügigkeitsgesetz/EU (lov om unionsborgeres ret til fri bevægelighed, herefter »FreizügG/EU«)?

3)

Såfremt [spørgsmål] 1 besvares benægtende: Er andre primærretlige ligebehandlingsprincipper — navnlig artikel 45, stk. 2, TEUF, sammenholdt med artikel 18 TEUF — til hinder for en national bestemmelse, som undtagelsesfrit nægter unionsborgere en social ydelse, der tjener til at sikre eksistensgrundlaget og samtidig også letter adgangen til arbejdsmarkedet, i de første tre måneder af deres ophold, når disse unionsborgere ganske vist hverken er arbejdstagere eller selvstændige erhvervsdrivende eller har ret til fri bevægelighed i medfør af § 2, stk. 3, i, FreizügG/EU, men har en faktisk tilknytning til værtsmedlemsstaten og navnlig til arbejdsmarkedet i værtsmedlemsstaten?


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) Nr. 883/2004 af 29.4.2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger (EUT L 166, s. 1).

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29.4.2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF (EFT L 158, s. 77).


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/39


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London (Det Forenede Kongerige) den 24. juni 2014 — Secretary of State for the Home Department mod CS

(Sag C-304/14)

2014/C 315/62

Processprog: engelsk

Den forelæggende ret

Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Secretary of State for the Home Department

Sagsøgt: CS

Præjudicielle spørgsmål

1)

Er EU-retten og særligt artikel 20 TEUF til hinder for, at en medlemsstat udviser et tredjelands statsborger, der er forælder og hovedforsørger til et barn, der er statsborger i medlemsstaten (og følgelig en unionsborger), fra sit område til et tredjeland, når dette ville fratage barnet, der er unionsborger, den effektive nydelse af kerneindholdet i hans eller hendes rettigheder som unionsborger?

2)

Såfremt svaret på spørgsmål 1 er »nej«, under hvilke omstændigheder ville en sådan udvisning da være tilladt i medfør af EU-retten?

3)

Såfremt svaret på spørgsmål 1 er »nej«, i hvilken grad, om nogen, giver artikel 27 og 28 i direktiv 2004/38/EF (1) (opholdsdirektivet) svaret på spørgsmål 2?


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29.4.2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område (EUT L 158, s. 77).


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/39


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Hoge Raad der Nederlanden (Nederlandene) den 3. juli 2014 — B&S Global Transit Center BV mod Staatssecretaris van Financiën

(Sag C-319/14)

2014/C 315/63

Processprog: nederlandsk

Den forelæggende ret

Hoge Raad der Nederlanden

Parter i hovedsagen

Sagsøger: B&S Global Transit Center BV

Sagsøgt: Staatssecretaris van Financiën

Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal EF-toldkodeksens (1) artikel 203 og 204, sammenholdt med artikel 859 (særligt nr. 6)) i gennemførelsesforordningen til EF-toldkodeksen (2) fortolkes således, at når toldproceduren med ekstern fællesskabsforsendelse ikke er afsluttet, men der er fremlagt dokumenter, der godtgør, at de pågældende varer har forladt EU-toldområdet, bevirker denne manglende afslutning ikke, at der opstår en toldskyld på grund af, at varerne er unddraget toldtilsyn som omhandlet i EF-toldkodeksens artikel 203, men i princippet, at der opstår en toldskyld i henhold til EF-toldkodeksens artikel 204?

2)

Skal artikel 859, nr. 6), i gennemførelsesforordningen til EF-toldkodeksen fortolkes således, at denne bestemmelse udelukkende vedrører manglende opfyldelse af (en af) forpligtelserne i forbindelse med genudførslen af varerne som omhandlet i EF-toldkodeksens artikel 182 og 183? Eller skal ordene »uden at de nødvendige formaliteter opfyldes« forstås således, at »de nødvendige formaliteter« også omfatter de formaliteter, der skal opfyldes før (gen)udførslen, for at den toldprocedure, til hvilken varerne er henført, kan afsluttes?

3)

Såfremt det sidste spørgsmål besvares bekræftende, skal artikel 859, in initio, tredje tankestreg, i EF-toldkodeksen fortolkes således, at den omstændighed, at de ovenfor i spørgsmål 2 nævnte formaliteter ikke er opfyldt, ikke er til hinder for, at det i et tilfælde som det foreliggende — hvor det på grundlag af dokumenter er godtgjort, at varerne i tilslutning til transporten inden for EU har forladt EU’s toldområde — må antages, at betingelsen om, at »alle de nødvendige formaliteter til at afklare varens situation er gennemført efterfølgende« er opfyldt?


(1)  Rådets forordning (EGF) nr. 2913/92 af 12.10.1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 302, s. 1).

(2)  Kommissionens forordning (EØF) n r. 2454/93 af 2.7.1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 253, s. 1).


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/40


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Landgericht Krefeld (Tyskland) den 4. juli 2014 — Colena AG mod Karnevalservice Bastian GmbH

(Sag C-321/14)

2014/C 315/64

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Landgericht Krefeld

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Colena AG

Sagsøgt: Karnevalservice Bastian GmbH

Præjudicielt spørgsmål

Skal Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1223/2009 af 30. november 2009 om kosmetiske produkter (kosmetikforordningen) (1) fortolkes således, at et produkt, der ikke falder ind under denne forordning, skal opfylde kravene i kosmetikforordningen, alene fordi det på yderemballagen meddeles, at der er tale om et »kosmetisk øjentilbehør underlagt EU-kosmetikdirektivet«?

Skal Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1223/2009 af 30. november 2009 om kosmetiske produkter (kosmetikforordningen) fortolkes således, at såkaldte motivlinser uden styrke falder inden for kosmetikforordningens anvendelsesområde?


(1)  EUT L 342, s. 59.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/40


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Landgericht Krefeld (Tyskland) den 4. juli 2014 — Jaouad El Majdoub mod CarsOnTheWeb.Deutschland GmbH

(Sag C-322/14)

2014/C 315/65

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Landgericht Krefeld

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Jaouad El Majdoub

Sagsøgt: CarsOnTheWeb.Deutschland GmbH

Præjudicielle spørgsmål

Opfylder det såkaldte »click-wrapping« de krav, der stilles til en elektronisk meddelelse som omhandlet i artikel 23, stk. 2, [i forordning nr. 44/2001] (1)?


(1)  Rådets forordning (EF) n r. 44/2001 af 22.12.2000 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (EFT L 12, s. 1).


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/41


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Rechtbank Noord-Holland (Nederlandene) den 7. juli 2014 — Helm AG mod Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Rotterdam Rijnmond

(Sag C-323/14)

2014/C 315/66

Processprog: nederlandsk

Den forelæggende ret

Rechtbank Noord-Holland

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Helm AG

Sagsøgt: Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Rotterdam Rijnmond

Præjudicielt spørgsmål

Er Rådets forordning (EU) nr. 248/2011 (1) ugyldig, for så vidt som den vedrører Jushi Group, da Kommissionen ikke i henhold til grundforordningens (2) artikel 2, stk. 7, litra c), andet afsnit, inden tre måneder efter iværksættelsen af undersøgelsen har afgjort, om Jushi Group, der var omfattet af stikprøven, opfylder betingelserne i grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra c), første afsnit?


(1)  Rådets gennemførselsforordning (EU) nr. 248/2011 af 9.3.2011 om indførelse af en endelig antidumpingtold og om endelig opkrævning af den midlertidige antidumpingtold på importen af visse endeløse filamenter af glasfibervarer med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 67, s. 1).

(2)  Rådets forordning (EF) n r. 1225/2009 af 30.11.2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (EUT L 343, s. 51).


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/41


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Hof van beroep te Brussel (Belgien) den 7. juli 2014 — SBS Belgium NV mod Belgische Vereniging van Auteurs, Componisten en Uitgevers (SABAM)

(Sag C-325/14)

2014/C 315/67

Processprog: nederlandsk

Den forelæggende ret

Hof van beroep te Brussel

Parter i hovedsagen

Sagsøger: SBS Belgium NV

Sagsøgt: Belgische Vereniging van Auteurs, Componisten en Uitgevers (SABAM)

Præjudicielt spørgsmål

Foretager et radio- og fjernsynsforetagende en overføring til almenheden i den forstand, hvori dette udtryk er anvendt i artikel 3 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF af 22. maj 2001 om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet (1), når det udelukkende sender sine programmer via teknikken med direkte indgivelse, dvs. en toleddet proces, hvorved det sender sine programbærende signaler i krypteret form via satellit, fiberoptisk forbindelse eller et andet transportmiddel til distributører (satellit, kabel eller xDSL-linje), uden at signalerne under eller i anledning af denne levering er tilgængelig for almenheden, og hvorved distributørerne efterfølgende videreleder signalerne til deres abonnenter, således at disse kan se programmerne?


(1)  EFT L 167, s. 10.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/42


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Amtsgericht Rüsselsheim (Tyskland) den 14. juli 2014 — Elvira Mandl og Helmut Mandl mod Condor Flugdienst GmbH

(Sag C-337/14)

2014/C 315/68

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Amtsgericht Rüsselsheim

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Elvira Mandl og Helmut Mandl

Sagsøgt: Condor Flugdienst GmbH

Præjudicielt spørgsmål

Skal et luftfartsselskab for at kunne udnytte muligheden for fritagelse i forordningens artikel 5, stk. 3, (1) redegøre for og godtgøre, at det har truffet alle rimelige forholdsregler for at undgå de forventelige følger af en usædvanlig omstændighed i form af aflysning eller betydelig forsinkelse, eller at selskabet ikke rådede over sådanne rimelige forholdsregler?


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 af 11.2.2004 om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91 (EUT L 46, s. 1).


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/42


Sag anlagt den 22. juli 2014 — Republikken Polen mod Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union.

(Sag C-358/14)

2014/C 315/69

Processprog: polsk

Parter

Sagsøger: Republikken Polen (ved B. Majczyna, som befuldmægtiget)

Sagsøgte: Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Artikel 2, nr. 25, artikel 6, stk. 2, litra b), artikel 7, stk. 1-5, stk. 7, første punktum, og stk. 12-14, og artikel 13, stk. 1, litra c), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU af 3. april 2014 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om fremstilling, præsentation og salg af tobak og relaterede produkter og om ophævelse af direktiv 2001/37/EF (1) annulleres.

Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Republikken Polen har i stævningen gjort gældende, at de anfægtede bestemmelser indeholder komplekse og nye regler, som for første gang foreskrives ved direktiv 2014/40/EU, hvis mål det — er gennem indførelsen af et forbud mod markedsføring af tobaksprodukter med en karakteristisk smag og gennem fastsættelsen af ledsageforanstalninger til dette forbud — fuldstændig at udelukke sådanne produkter, herunder mentolcigaretter, fra det indre marked. Henset til mentolcigaretters markedsandel på markedet for tobaksprodukter inden for EU har dette forbud meget alvorlige følger for produktionen af mentolcigaretter.

Med hensyn til de anfægtede bestemmelser har Republikken Polen fremført følgende anbringender:

 

Første klagepunkt vedrørende en tilsidesættelse af artikel 114 TEUF. Forbuddet mod markedsføring af mentolcigaretter er blevet indført, selv om der ikke foreligger nogen forskelle mellem de nationale retsforskrifter, som kunne indskrænke varebevægelserne. Forbuddet bidrager ikke til en forbedring af det indre markeds funktion, men fører tværtimod til skabelsen af hindringer, som ikke fandtes før direktivets vedtagelse.

 

Andet anbringende vedrørende en tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet. Forbuddet mod markedsføring af mentolcigaretter er ikke egnet til at virkeliggøre direktivets mål. Endvidere tilsidesætter forbuddet kravet om, at de trufne foranstaltninger skal være nødvendige for at nå de forfulgte mål. Omkostningerne ved indførelsen af dette forbud overstiger langt de mulige fordele derved.

 

Tredje anbringende vedrørende en tilsidesættelse af subsidiaritetsprincippet. Forbuddet mod markedsføring af mentolcigaretter tilsidesætter subsidiaritetsprincippet, da spørgsmålet om forbruget af mentolcigaretter såvel med hensyn til påvirkningen af den offentlige sundhed som med hensyn til mulige sociale og økonomiske omkostninger ved salgsforbuddet har en regional karakter, som indskrænker sig til en snæver gruppe af medlemsstater. Dette spørgsmål bør derfor besluttes på nationalt niveau og kun i de medlemsstater, hvori disse produkter forbruges og produceres i vidt omfang.


(1)  EUT L 127, s. 1.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/43


Appel iværksat den 24. juli 2014 af Forbundsrepublikken Tyskland til prøvelse af dom afsagt af Retten (Ottende Afdeling) den 14. maj 2014 i sag T-198/12, Forbundsrepublikken Tyskland mod Europa-Kommissionen

(Sag C-360/14 P)

2014/C 315/70

Processprog: tysk

Parter

Appellant: Forbundsrepublikken Tyskland (ved T. Henze og A. Lippstreu, som befuldmægtigede og bistået af Rechtsanwalt U. Karpenstein)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen

Appellanten har nedlagt følgende påstande

1.

Dommen afsagt af Den Europæiske Unions Rets af 14. maj 2014 i sag T-198/12, Forbundsrepublikken Tyskland mod Europa-Kommissionen, om delvis annullation af Kommissionens afgørelse 2012/160/EU af 1. marts 2012 om de nationale bestemmelser, som den tyske forbundsregering har meddelt om opretholdelse af grænseværdierne for bly, barium, arsen, antimon, kviksølv samt for nitrosaminer og nitroserbare stoffer i legetøj efter ikrafttrædelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/48/EF om sikkerhedskrav til legetøj (1), ophæves i det omfang, Retten afviste søgsmålet

2.

Kommissionens afgørelse 2012/160/EU af 1. marts 2012 erklæres ugyldig i det omfang de deri indeholdte nationale bestemmelser, der er meddelt til opretholdelsen af grænseværdier for stofferne antimon, arsen og kviksølv i legetøj, ikke bliver godkendt; subsidiært hjemvises sagen til Retten

3.

Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Anbringender og væsentligste argumenter

Appellanten har gjort tre anbringender gældende:

 

Det første anbringende: Retten har tilsidesat artikel 114, stk. 4, TEUF i tre henseender. Den har tilsidesat princippet om medlemsstaternes autonome risikovurdering, idet den på grundlag af den omstændighed, at der ligger en afvigende risikovurdering til grund for de af appellanten meddelte foranstaltninger, har fastslået at disse var uegnede. Endvidere har Retten begået en retlig fejl ved at forlange bevis for, at det beskyttelsesniveau, der er sikret ved direktiv 2009/48/EF, i sig selv er utilstrækkeligt. Endelig har retten lagt en fejlagtig retsopfattelse til grund for sin argumentation, idet den har nægtet at foretage en kvantitativ sammenligning af beskyttelsesniveauerne, der beror på grænseværdier.

 

Det andet anbringende: Retten har tilsidesat pligten til at begrunde domme i medfør af artikel 36 og 53, stk. 1, i statutten for Domstolen. For det første er dens begrundelse vedrørende den af Forbundsrepublikken Tyskland fremlagte Tabel 1 selvmodsigende, idet den én gang henviser til påståede regnefejl og én gang til påståede målefejl. For det andet er begrundelsen utilstrækkelig, idet Retten uden at tage stilling til betydningen af kategorien af afskrabelige materialer antager, at den af Forbundsrepublikken Tyskland foretagne sammenligning af migrationsgrænserne ikke viser et højere beskyttelsesniveau.

 

Det tredje anbringende: Retten har i tre henseender gengivet faktiske omstændigheder hhv. beviser fejlagtigt. Først har den tydeligvis gengivet indholdet af den af appellanten fremlagte Tabel 3 forkert. Dernæst har Retten tydeligvis fejlagtigt antaget, at den Tabel fra Bundesinstitut für Risikobewertung (det tyske institut for risikovurdering), som appellanten forelagde, indeholdt fejlagtigt adderede værdier. Endelig har Retten tydeligvis misforstået Den Videnskabelige Komité for Sundheds- og Miljørisici (VKSM’s) udtalelse af 1. juli 2010, idet den heraf har udledt et udsagn om pålideligheden af biotilgængelighedsgrænseværdier, som VKSM klart ikke har afgivet.


(1)  EUT L 80, s. 19.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/44


Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 5. juni 2014 — El Corte Inglés, SA mod Kontoret for Harmonisering i Det Indre Marked (Varemærker og Design) og Emilio Pucci International BV

(Sag C-578/12 P) (1)

2014/C 315/71

Processprog: engelsk

Domstolens præsident har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 46 af 16.2.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/45


Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 5. juni 2014 — El Corte Inglés, SA mod Kontoret for Harmonisering i Det Indre Marked (Varemærker og Design) og Emilio Pucci International BV

(Sag C-582/12) (1)

2014/C 315/72

Processprog: spansk

Domstolens præsident har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 63 af 2.3.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/45


Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 5. juni 2014 — El Corte Inglés, SA mod Kontoret for Harmonisering i Det Indre Marked (Varemærker og Design) og Emilio Pucci International BV

(Sag C-584/12 P) (1)

2014/C 315/73

Processprog: spansk

Domstolens præsident har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 63 af 2.3.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/45


Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 10. juli 2014 — Europa-Kommissionen mod Rådet for Den Europæiske Union: intervenienter: Europa-Parlamentet, Forbundsrepublikken Tyskland og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland

(Sag C-86/13) (1)

2014/C 315/74

Processprog: fransk

Domstolens præsident har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 123 af 27.4.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/45


Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 10. juli 2014 — Europa-Kommissionen mod Rådet for Den Europæiske Union: intervenienter: Europa-Parlamentet og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland

(Sag C-248/13) (1)

2014/C 315/75

Processprog: fransk

Domstolens præsident har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 171 af 15.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/46


Kendelse afsagt af formanden for Domstolens Fjerde Afdeling den 5. juni 2014 — Vietnam Airlines Co. Ltd mod Brigitta Voss og Klaus-Jürgen Voss (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Landgericht Frankfurt am Main — Tyskland)

(Sag C-431/13) (1)

2014/C 315/76

Processprog: tysk

Formanden for Fjerde Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 325 af 9.11.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/46


Kendelse afsagt af formanden for Domstolens Tredje Afdeling den 18. juni 2014 — Sarah Nagy mod Marel Nagy (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Oberster Gerichtshof — Østrig)

(Sag C-422/13) (1)

2014/C 315/77

Processprog: tysk

Formanden for Tredje Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 325 af 9.11.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/46


Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 4. juli 2014 — Gigaset AG mod SKW Stahl-Metallurgie GmbH og SKW Stahl-Metallurgie Holding AG (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesgerichtshof — Tyskland)

(Sag C-451/13) (1)

2014/C 315/78

Processprog: tysk

Domstolens præsident har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 344 af 23.11.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/46


Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 12. juni 2014 — UPC DTH Sàrl mod Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság — Ungarn)

(Sag C-563/13) (1)

2014/C 315/79

Processprog: ungarsk

Domstolens præsident har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 24 af 25.1.2014.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/47


Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 19. juni 2014 — TUIfly GmbH mod Harald Walter. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Landgericht Hannover — Tyskland)

(Sag C-79/14) (1)

2014/C 315/80

Processprog: tysk

Domstolens præsident har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 142 af 12.5.2014.


Retten

15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/48


Rettens kendelse af 24. juni 2014 — PPG og SNF mod ECHA

(Sag T-1/10 RENV) (1)

((Annullationssøgsmål - REACH - identifikation af acrylamid som et særligt problematisk stof - manglende direkte påvirkning - afvisning))

2014/C 315/81

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: Polyelectrolyte Producers Group GEIE (PPG) (Bruxelles, Belgien) og SNF SAS (Andrézieux-Bouthéon, Frankrig) (først ved advokaterne K. Van Maldegem og R. Cana, derefter ved advokat R. Cana)

Sagsøgt: Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA) (ved M. Heikkilä, W. Broere og T. Zbihlej, som befuldmægtigede, bistået af advokaterne J. Stuyck og A.-M. Vandromme)

Intervenienter til støtte for sagsøgte: Kongeriget Nederlandene (ved B. Koopman, som befuldmægtiget) og Europa-Kommissionen (ved E. Manhaeve og K. Talabér-Ritz, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Annullation af Det Europæiske Kemikalieagenturs afgørelse vedrørende identifikation af acrylamid (EF-nummer 201-173-7) som et stof, der opfylder kriterierne i artikel 57 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EFT L 396, s. 1), truffet i henhold til denne forordnings artikel 59.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Polyelectrolyte Producers Group GEIE (PPG) og SNF SAS bærer deres egne omkostninger og betaler de af Det Europæiske Kemikalieagentur afholdte omkostninger.

3)

SNF bærer omkostningerne i forbindelse med sagen om foreløbige forholdsregler.

4)

Kongeriget Nederlandene og Europa-Kommissionen bærer deres egne omkostninger.


(1)  EUT C 63 af 13.3.2010.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/48


Rettens kendelse af 10. juli 2014 — H mod Rådet m.fl.

(Sag T-271/10) (1)

((Annullationssøgsmål - erstatningssøgsmål - den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik - national ekspert ved EUPM i Bosnien-Hercegovina - afgørelse om forflyttelse - Retten inkompetent - afvisning))

2014/C 315/82

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: H (Catania, Italien) (først ved advokaterne C. Mereu og M. Velardo, derefter ved M. Velardo)

Sagsøgte: Rådet for Den Europæiske Union (ved A. Vitro, G. Marhic og M.-M. Joséphidès, som befuldmægtigede), Europa-Kommissionen (ved F. Erlbacher og B. Eggers, som befuldmægtigede) og Den Europæiske Unions politimission (EUPM) i Bosnien-Hercegovina (Sarajevo, Bosnien-Hercegovina)

Sagens genstand

For det første påstand om annullation dels af afgørelse af 7. april 2010, underskrevet af personalechefen ved EUPM, hvorved sagsøgeren blev forflyttet til stillingen som »Criminal Justice Adviser — Prosecutor« ved regionalkontoret i Banja Luka (Bosnien-Hercegovina), dels, om fornødent, af afgørelse af 30. april 2010, underskrevet af missionschefen som omhandlet i artikel 6 i Rådets afgørelse 2009/906/FUSP af 8. december 2009 om EUPM i Bosnien-Hercegovina (EUT L 322, s. 22), hvorved afgørelse af 7. april 2010 blev opretholdt, samt for det andet påstand om erstatning.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

H bærer sine egne omkostninger og betaler de af Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen afholdte omkostninger.


(1)  EUT C 221 af 14.8.2010.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/49


Rettens kendelse af 25. juni 2014 — Accorinti m.fl. mod ECB

(Sag T-224/12) (1)

((Annullationssøgsmål - økonomisk og monetær politik - ECB - nationale centralbanker - omlægning af den græske offentlige gæld - belånbarhed af omsættelige gældsinstrumenter, som er udstedt eller fuldt ud garanteret af Grækenland, med henblik på Eurosystemets pengepolitiske operationer - bevarelse af en tilstrækkelig grænseværdi for kreditkvalitet med henblik på opretholdelse af belånbarhed - kreditforbedring i form af en tilbagekøbsordning til fordel for de nationale centralbanker - private kreditorer - visse retsvirkninger, der tilregnes den anfægtede retsakt - manglende søgsmålsinteresse - manglende direkte påvirkning - afvisning))

2014/C 315/83

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøgere: Alessandro Accorinti (Nichelino, Italien)og de andre sagsøgere, hvis navne fremgår af kendelsens bilag (ved advokaterne S. Sutti og R. Spelta)

Sagsøgt: Den Europæiske Centralbank (ECB) (først ved A. Sáinz de Vicuña Barroso, S. Bening og P. Papapaschalis, derefter ved S. Bening og P. Papapaschalis, som befuldmægtigede, bistået af advokaterne E. Castellani, T. Lübbig og B. Kaiser)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Den Europæiske Centralbanks afgørelse 2012/153/EU af 5. marts 2012 om belånbarheden af omsættelige gældsinstrumenter, som er udstedt eller fuldt ud garanteret af den græske stat, i forbindelse med den græske stats gældsombytningstilbud (ECB/2012/3) (EUT L 77, s. 19).

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Alessandro Accorinti og de andre sagsøgere, hvis navne fremgår af bilaget, betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 243 af 11.8.2012.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/50


Rettens kendelse af 19. juni 2014 — Suwaid mod Rådet

(Sag T-268/12) (1)

((Den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik - restriktive foranstaltninger truffet over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Syrien - manglende repræsentation - sagsøgerens passivitet - ufornødent at træffe afgørelse))

2014/C 315/84

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Joseph Suwaid (Damaskus, Syrien) (oprindeligt ved advokaterne L. Defalque og T. Bontinck)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union (ved G. Étienne og V. Piessevaux, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation dels af punkt A.7 i bilag I til Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 266/2012 af 23. marts 2012 om gennemførelse af artikel 32, stk. 1, i forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien (EUT L 87, s. 45), dels af punkt A.7 i bilag I til Rådets gennemførelsesafgørelse 2012/172/FUSP af 23. marts 2012 om gennemførelse af afgørelse 2011/782/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Syrien (EUT L 87, s. 103), for så vidt som disse retsakter opfører sagsøgeren på listen over de personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger.

Konklusion

1)

Det er ufornødent at træffe afgørelse i sagen.

2)

Joseph Suwaid bærer sine egne omkostninger og betaler Rådet for Den Europæiske Unions omkostninger.


(1)  EUT C 243 af 11.8.2012.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/50


Rettens kendelse af 7. juli 2014 — Group’Hygiène mod Kommissionen

(Sag T-202/13) (1)

((Annullationssøgsmål - miljø - direktiv 94/62/EF - emballage og emballageaffald - direktiv 2013/2/EU - ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om - erhvervssammenslutning - ikke umiddelbart berørt - afvisning))

2014/C 315/85

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Group’Hygiène (Paris, Frankrig) (ved advokaterne J.-M. Leprêtre og N. Chahid-Nouraï,)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved A. Alcover San Pedro og J. F. Brakeland, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om delvis annullation af Kommissionens direktiv 2013/2/EU af 7. februar 2013 om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/62/EF om emballage og emballageaffald (EFT L 37, s. 10) for så vidt som Kommissionen har tilføjet ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om, dog ikke ruller, rør og tromler, der indgår som en del af en produktionsmaskine og ikke benyttes til at præsentere et produkt som en salgsenhed, til listen over eksempler på produkter, der illustrerer anvendelsen af de kriterier, der præciserer udtrykket »emballage«.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Det er ufornødent at træffe afgørelse om Sphère France SAS’ og Schweitzer SAS’ begæring om intervention.

3)

Group’Hygiène bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 171 af 15.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/51


Rettens kendelse af 5. juni 2014 — Saf-Holland mod KHIM (INTEGRAL)

(Sag T-217/13) (1)

((EF-varemærker - afslag på registrering - tilbagetagelse af registreringsansøgningen - ufornødent at træffe afgørelse))

2014/C 315/86

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Saf-Holland GmbH (Bessenbach, Tyskland) (ved advokat M.-C. Seiler)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (ved G. Marten og G. Schneider, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 31. januar 2013 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (sag R 2087/2011-1) vedrørende en ansøgning om registrering af ordtegnet INTEGRAL som EF-varemærke.

Konklusion

1)

Det er ufornødent at træffe afgørelse i sagen.

2)

Saf-Holland GmbH betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 189 af 29.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/52


Rettens kendelse af 7. juli 2014 — Cofresco Frischhalteprodukte mod Kommissionen

(Sag T-223/13) (1)

((»Annullationssøgsmål - miljø - direktiv 94/62/EF - emballage og emballageaffald - direktiv 2013/2/EU - ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om - ikke umiddelbart berørt - afvisning«))

2014/C 315/87

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Cofresco Frischhalteprodukte GmbH & Co. KG (Minden, Tyskland) (ved advokat H. Weil)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved A. Alcover San Pedro og J.-F. Brakeland, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om delvis annullation af Kommissionens direktiv 2013/2/EU af 7. februar 2013 om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/62/EF om emballage og emballageaffald (EUT L 37, s. 10) for så vidt som Kommissionen har tilføjet ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om, dog ikke ruller, rør og tromler, der indgår som en del af en produktionsmaskine og ikke benyttes til at præsentere et produkt som en salgsenhed, til listen over eksempler på produkter, der illustrerer anvendelsen af de kriterier, der præciserer udtrykket »emballage«.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Cofresco Frischhalteprodukte GmbH & Co. KG bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 171 af 15.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/52


Rettens kendelse af 7. juli 2014 — Melitta France mod Kommissionen

(Sag T-232/13) (1)

((Annullationssøgsmål - miljø - direktiv 94/62/EF - emballage og emballageaffald - direktiv 2013/2/EU - ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om - ikke umiddelbart berørt - afvisning«))

2014/C 315/88

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Melitta France (Chezy-sur-Marne, Frankrig) (ved advokat H. Weil)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved A. Alcover San Pedro og J.-F. Brakeland, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om delvis annullation af Kommissionens direktiv 2013/2/EU af 7. februar 2013 om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/62/EF om emballage og emballageaffald (EUT L 37, s. 10) for så vidt som Kommissionen har tilføjet ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om, dog ikke ruller, rør og tromler, der indgår som en del af en produktionsmaskine og ikke benyttes til at præsentere et produkt som en salgsenhed, til listen over eksempler på produkter, der illustrerer anvendelsen af de kriterier, der præciserer udtrykket »emballage«.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Melitta France bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 171 af 15.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/53


Rettens kendelse af 7. juli 2014 — Wepa Lille mod Kommissionen

(Sag T-231/13) (1)

((Annullationssøgsmål - miljø - direktiv 94/62/EF - emballage og emballageaffald - direktiv 2013/2/EU - ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om - ikke umiddelbart berørt - afvisning))

2014/C 315/89

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Wepa Lille (Bousbecque, Frankrig) (ved advokaterne J.-M. Leprêtre og N. Chahid-Nouraï)

Sagsøgt: Europa-Kommissioen (ved A. Alcover San Pedro og J.-F. Brakeland, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om delvis annullation af Kommissionens direktiv 2013/2/EU af 7. februar 2013 om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/62/EF om emballage og emballageaffald (EFT L 37, s. 10) for så vidt som Kommissionen har tilføjet ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om, dog ikke ruller, rør og tromler, der indgår som en del af en produktionsmaskine og ikke benyttes til at præsentere et produkt som en salgsenhed, til listen over eksempler på produkter, der illustrerer anvendelsen af de kriterier, der præciserer udtrykket »emballage«.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Wepa Lille bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 171 af 15.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/53


Rettens kendelse af 7. juli 2014 — SCA Hygiène Products mod Kommissionen

(Sag T-232/13) (1)

((Annullationssøgsmål - miljø - direktiv 94/62/EF - emballage og emballageaffald - direktiv 2013/2/EU - ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om - ikke umiddelbart berørt - afvisning«))

2014/C 315/90

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: SCA Hygiène Products (Tremblay-en-France, Frankrig) (ved advokaterne J.-M. Leprêtre og N. Chahid-Nouraï)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved A. Alcover San Pedro og J.-F. Brakeland, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om delvis annullation af Kommissionens direktiv 2013/2/EU af 7. februar 2013 om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/62/EF om emballage og emballageaffald (EUT L 37, s. 10) for så vidt som Kommissionen har tilføjet ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om, dog ikke ruller, rør og tromler, der indgår som en del af en produktionsmaskine og ikke benyttes til at præsentere et produkt som en salgsenhed, til listen over eksempler på produkter, der illustrerer anvendelsen af de kriterier, der præciserer udtrykket »emballage«.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

SCA Hygiène Products bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 171 af 15.6.2014.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/54


Rettens kendelse af 7. juli 2014 — Paul Hartmann mod Kommissionen

(Sag T-233/13) (1)

((Annullationssøgsmål - miljø - direktiv 94/62/EF - emballage og emballageaffald - direktiv 2013/2/EU - ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om - ikke umiddelbart berørt - afvisning))

2014/C 315/91

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Paul Hartmann SA (Châtenois, Frankrig) (ved advokaterne J.-M. Leprêtre og N. Chahid-Nouraï)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved A. Alcover San Pedro og J-F. Brakeland, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om delvis annullation af Kommissionens direktiv 2013/2/EU af 7. februar 2013 om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/62/EF om emballage og emballageaffald (EFT L 37, s. 10) for så vidt som Kommissionen har tilføjet ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om, dog ikke ruller, rør og tromler, der indgår som en del af en produktionsmaskine og ikke benyttes til at præsentere et produkt som en salgsenhed, til listen over eksempler på produkter, der illustrerer anvendelsen af de kriterier, der præciserer udtrykket »emballage«.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Paul Hartmann SA bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 171 af 15.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/55


Rettens kendelse af 7. juli 2014 — Lucart France mod Kommissionen

(Sag T-234/13) (1)

((»Annullationssøgsmål - miljø - direktiv 94/62/EF - emballage og emballageaffald - direktiv 2013/2/EU - ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om - ikke umiddelbart berørt - afvisning«))

2014/C 315/92

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Lucart France (Torvilliers, Frankrig) (ved advokaterne J.-M. Leprêtre og N. Chahid-Nouraï)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved A. Alcover San Pedro og J.-F. Brakeland, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om delvis annullation af Kommissionens direktiv 2013/2/EU af 7. februar 2013 om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/62/EF om emballage og emballageaffald (EUT L 37, s. 10) for så vidt som Kommissionen har tilføjet ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om, dog ikke ruller, rør og tromler, der indgår som en del af en produktionsmaskine og ikke benyttes til at præsentere et produkt som en salgsenhed, til listen over eksempler på produkter, der illustrerer anvendelsen af de kriterier, der præciserer udtrykket »emballage«.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Lucart France bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 171 af 15.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/55


Rettens kendelse af 7. juli 2014 — Gopack mod Kommissionen

(Sag T-235/13) (1)

((Annullationssøgsmål - miljø - direktiv 94/62/EF - emballage og emballageaffald - direktiv 2013/2/EU - ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om - ikke umiddelbart berørt - afvisning))

2014/C 315/93

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Gopack (Manosque, Frankrig) (ved advokaterne J.-M. Leprêtre og N. Chahid-Nouraï,)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved A. Alcover San Pedro og J.-F. Brakeland, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om delvis annullation af Kommissionens direktiv 2013/2/EU af 7. februar 2013 om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/62/EF om emballage og emballageaffald (EFT L 37, s. 10) for så vidt som Kommissionen har tilføjet ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om, dog ikke ruller, rør og tromler, der indgår som en del af en produktionsmaskine og ikke benyttes til at præsentere et produkt som en salgsenhed, til listen over eksempler på produkter, der illustrerer anvendelsen af de kriterier, der præciserer udtrykket »emballage«.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Gopack bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens afholdte omkostninger.


(1)  EUT C 171 af 15.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/56


Rettens kendelse af 7. juli 2014 — CMC France mod Kommissionen

(Sag T-236/13) (1)

((»Annullationssøgsmål - miljø - direktiv 94/62/EF - emballage og emballageaffald - direktiv 2013/2/EU - ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om - ikke umiddelbart berørt - afvisning«))

2014/C 315/94

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: CMC France (Châtenois, Frankrig) (ved advokaterne J.-M. Leprêtre og N. Chahid-Nouraï)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved A. Alcover San Pedro og J.-F. Brakeland, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om delvis annullation af Kommissionens direktiv 2013/2/EU af 7. februar 2013 om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/62/EF om emballage og emballageaffald (EUT L 37, s. 10) for så vidt som Kommissionen har tilføjet ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om, dog ikke ruller, rør og tromler, der indgår som en del af en produktionsmaskine og ikke benyttes til at præsentere et produkt som en salgsenhed, til listen over eksempler på produkter, der illustrerer anvendelsen af de kriterier, der præciserer udtrykket »emballage«.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

CMC France bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 171 af 15.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/56


Rettens kendelse af 7. juli 2014 — SCA Tissue France mod Kommissionen

(Sag T-237/13) (1)

((»Annullationssøgsmål - miljø - direktiv 94/62/EF - emballage og emballageaffald - direktiv 2013/2/EU - ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om - ikke umiddelbart berørt - afvisning«))

2014/C 315/95

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: SCA Tissue France (Bois-Colombes, Frankrig) (ved advokaterne J.-M. Leprêtre og N. Chahid-Nouraï)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved A. Alcover San Pedro og J.-F. Brakeland, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om delvis annullation af Kommissionens direktiv 2013/2/EU af 7. februar 2013 om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/62/EF om emballage og emballageaffald (EUT L 37, s. 10) for så vidt som Kommissionen har tilføjet ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om, dog ikke ruller, rør og tromler, der indgår som en del af en produktionsmaskine og ikke benyttes til at præsentere et produkt som en salgsenhed, til listen over eksempler på produkter, der illustrerer anvendelsen af de kriterier, der præciserer udtrykket »emballage«.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

SCA Tissue France bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 171 af 15.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/57


Rettens kendelse af 7. juli 2014 — Delipapier mod Kommissionen

(Sag T-238/13) (1)

((»Annullationssøgsmål - miljø - direktiv 94/62/EF - emballage og emballageaffald - direktiv 2013/2/EU - ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om - ikke umiddelbart berørt - afvisning«))

2014/C 315/96

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Delipapier (Frouard, Frankrig) (ved advokaterne J.-M. Leprêtre og N. Chahid-Nouraï)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved A. Alcover San Pedro og J.-F. Brakeland, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om delvis annullation af Kommissionens direktiv 2013/2/EU af 7. februar 2013 om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/62/EF om emballage og emballageaffald (EUT L 37, s. 10) for så vidt som Kommissionen har tilføjet ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om, dog ikke ruller, rør og tromler, der indgår som en del af en produktionsmaskine og ikke benyttes til at præsentere et produkt som en salgsenhed, til listen over eksempler på produkter, der illustrerer anvendelsen af de kriterier, der præciserer udtrykket »emballage«.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Det er ufornødent at træffe afgørelse om Sphère France SAS’ og Schweitzer SAS’ begæring om intervention.

3)

Delipapier bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 171 af 15.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/58


Rettens kendelse af 7. juli 2014 — ICT mod Kommissionen

(Sag T-243/13) (1)

((»Annullationssøgsmål - miljø - direktiv 94/62/EF - emballage og emballageaffald - direktiv 2013/2/EU - ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om - ikke umiddelbart berørt - afvisning«))

2014/C 315/97

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Industrie Cartarie Tronchetti SpA (ICT) (Borgo a Mozzano, Italien) (ved advokaterne J.-M. Leprêtre og N. Chahid-Nouraï)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved A. Alcover San Pedro og J.-F. Brakeland, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om delvis annullation af Kommissionens direktiv 2013/2/EU af 7. februar 2013 om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/62/EF om emballage og emballageaffald (EUT L 37, s. 10) for så vidt som Kommissionen har tilføjet ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om, dog ikke ruller, rør og tromler, der indgår som en del af en produktionsmaskine og ikke benyttes til at præsentere et produkt som en salgsenhed, til listen over eksempler på produkter, der illustrerer anvendelsen af de kriterier, der præciserer udtrykket »emballage«.

Konklusion

1)

Sagen afvises

2)

Industrie Cartarie Tronchetti SpA (ICT) bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 171 af 15.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/58


Rettens kendelse af 7. juli 2014 — Industrie Cartarie Tronchetti Ibérica mod Kommissionen

(Sag T-244/13) (1)

((»Annullationssøgsmål - miljø - direktiv 94/62/EF - emballage og emballageaffald - direktiv 2013/2/EU - ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om - ikke umiddelbart berørt - afvisning«))

2014/C 315/98

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Industrie Cartarie Tronchetti Ibérica, SL (Madrid, Spanien) (ved advokaterne J.-M. Leprêtre og N. Chahid-Nouraï)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved A. Alcover San Pedro og J.-F. Brakeland, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om delvis annullation af Kommissionens direktiv 2013/2/EU af 7. februar 2013 om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/62/EF om emballage og emballageaffald (EUT L 37, s. 10) for så vidt som Kommissionen har tilføjet ruller, rør og tromler, som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om, dog ikke ruller, rør og tromler, der indgår som en del af en produktionsmaskine og ikke benyttes til at præsentere et produkt som en salgsenhed, til listen over eksempler på produkter, der illustrerer anvendelsen af de kriterier, der præciserer udtrykket »emballage«.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Industrie Cartarie Tronchetti Ibérica, SL bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 171 af 15.6.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/59


Rettens kendelse af 26. maj 2014 — AK mod Kommissionen

(Sag T-288/13 P) (1)

((»Appel - personalesag - tjenestemænd - bedømmelse - karriereudviklingsrapport - bedømmelsesårene 2001/2002, 2004, 2005 og 2008 - karriereudviklingsrapporterne udfærdiget for sent - ikke-økonomisk tab - fortabelse af mulighed for forfremmelse - åbenbart, at appellen delvis ikke kan antages til realitetsbehandling, delvis er ugrundet«))

2014/C 315/99

Processprog: fransk

Parter

Appellant: AK (Esbo, Finland) (først ved advokaterne D. de Abreu Caldas, S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis og É. Marchal, derefter ved D. De Abreu Caldas og Louis)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved G. Berscheid og C. Berardis-Kayser, som befuldmægtigede, bistået af advokat B. Wägenbaur)

Sagens genstand

Appel af dom afsagt af Retten for EU-personalesager (Tredje Afdeling) den 13. marts 2013 i sag F-91/10, AK mod Kommissionen (endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser), med påstand om ophævelse af denne dom.

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

AK bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger i forbindelse med denne sag.


(1)  EUT C 233 af 10.8.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/60


Kendelse afsagt af Rettens præsident den 13. juni 2014 — SACE og Sace BT mod Kommissionen

(Sag T-305/13 R)

((Foreløbige forholdsregler - statsstøtte - kapitalindskud i et forsikringsselskab foretaget af dets statsejede moderselskab - afgørelse, hvorved støtten erklæres uforenelig med det indre marked og pålægges tilbagesøgt - begæring om udsættelse af gennemførelse - uopsættelighed - fumus boni juris - interesseafvejning))

2014/C 315/100

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøgere: Servizi assicurativi del commercio estero SpA (SACE SpA) (Rom, Italien) og Sace BT SpA (Rom) (ved advokaterne M. Siragusa og G. Rizza)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved G. Conte og D. Grespan, som befuldmægtigede)

Intervenient til støtte for sagsøgerne: Den Italienske Republik (ved G. Palmieri, som befuldmægtiget, bistået af avvocato dello stato S. Fiorentino)

Sagens genstand

Begæring om udsættelse af gennemførelsen af Kommissionens afgørelse K (2013) 1501 endelig af 20. marts 2013 om Italiens støtteforanstaltninger SA.23425 (2011/C) (ex NN 41/2010) gennemført i 2004 og 2009 til fordel for Sace BT SpA.

Konklusion

1)

Kendelse af 28. februar 2014 afsagt i sag T-305/13 R ophæves.

2)

Gennemførelsen af artikel 5 i Kommissionens afgørelse K (2013) 1501 endelig af 20. marts 2013 om Italiens støtteforanstaltninger SA.23425 (2011/C) (ex NN 41/2010) gennemført i 2004 og 2009 til fordel for Sace BT SpA udsættes, for så vidt som de italienske myndigheder er forpligtede til hos dette sidstnævnte selskab at tilbagesøge et beløb, der overstiger [fortroligt] EUR.

3)

Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/60


Rettens kendelse af 16. juli 2014 — Kompas MTS mod Parlamentet m.fl.

(Sag T-315/13) (1)

((Erstatningssøgsmål - skade, der angiveligt er lidt som følge af gennemførelsen i østrigsk ret af et direktiv om fremstilling, præsentation og salg af tobaksvarer - mærkning af tobaksvarer - restriktive foranstaltninger over for importen af tobaksvarer - søgsmål, der er åbenbart ugrundet))

2014/C 315/101

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Kompas mejni turistični servis d.d. (Kompas MTS d.d.) (Ljubljana, Slovenien) (ved advokat J. Tischler)

Sagsøgte: Europa-Parlamentet (ved L. Visaggio og P. Schonard, som befuldmægtigede), Rådet for Den Europæiske Union (ved M. Simm og J. Herrmann, som befuldmægtigede) og Europa-Kommissionen (først ved C. Cattabriga og F. Schatz, derefter ved C. Cattabriga og S. Grünheid, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Erstatningssøgsmål i henhold til artikel 268 TEUF, sammenholdt med artikel 340, stk. 2, TEUF, hvori der er nedlagt påstand om erstatning for den skade, som sagsøgeren angiveligt har lidt efter gennemførelsen af kvantitative restriktioner over for importen af tobaksvarer på det østrigske område som følge af vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/37/EF af 5. juni 2001 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om fremstilling, præsentation og salg af tobaksvarer (EFT L 194, s. 26).

Konklusion

1)

Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Kompas mejni turistični servis d.d. (Kompas MTS d.d.) bærer sine egne omkostninger og betaler de af Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen afholdte omkostninger.


(1)  EUT C 233 af 10.8.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/61


Rettens kendelse af 14. juli 2014 — Lebedef mod Kommissionen

(Sag T-356/13 P) (1)

((Appel - personalesag - tjenestemænd - disciplinær procedure - disciplinær sanktion - degradering - åbenbart, at appellen delvis ikke kan antages til realitetsbehandling, delvis er ugrundet))

2014/C 315/102

Processprog: fransk

Parter

Appellant: Giorgio Lebedef (Senningerberg, Luxembourg) (ved advokat F. Frabetti)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved J. Baquero Cruz og G. Berscheid, som befuldmægtigede, bistået af advokat B. Wägenbaur)

Sagens genstand

Appel af dom afsagt af Retten for EU-personalesager (Første Afdeling) den 24. april 2013 i sag F-56/11, Lebedef mod Kommissionen (Sml.Pers., EU:F:2013:49), med påstand om ophævelse af denne dom

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Giorgio Lebedef bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger i forbindelse med denne sag.


(1)  EUT C 298 af 12.10.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/62


Rettens kendelse af 19. juni 2014 — Marcuccio mod Kommissionen

(Sag T-503/13 P) (1)

((»Appel - personalesag - tjenestemænd - artikel 14 i Personalerettens procesreglement - princippet om en domstol oprettet ved lov - afvisning af søgsmålet i første instans - stævning indgivet pr. telefax påført en ikke-håndskrevet signatur fra advokaten - stævningen indgivet pr. telefax og originaleksemplaret indgivet efterfølgende ikke identiske - sagen for sent anlagt - påstand om betaling af et vist beløb i form af en fjerdedel af sagsomkostningerne i sag F-56/09 - appel åbenbart ugrundet«))

2014/C 315/103

Processprog: italiensk

Parter

Appellant: Luigi Marcuccio (Tricase, Italien) (ved advokat G. Cipressa)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved C. Berardis-Kayser og G. Gattinara, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Appel af kendelse afsagt af Retten for EU-personalesager (enedommer) den 12. juli 2013, Marcuccio mod Kommissionen (sag F-32/12, endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser), med påstand om ophævelse af denne kendelse.

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Luigi Marcuccio bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger i forbindelse med denne sag.


(1)  EUT C 325 af 9.11.2013.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/62


Rettens kendelse af 24. juni 2014 — Léon Van Parys mod Kommissionen

(Sag T-603/13) (1)

((Annullationssøgsmål - toldunion - Kommissionens anmodning til de belgiske myndigheder om yderligere oplysninger - skrivelse til sagsøgeren med oplysning om denne anmodning - anfægtelig retsakt - afvisning))

2014/C 315/104

Processprog: nederlandsk

Parter

Sagsøger: Firma Léon Van Parys (Antwerpen, Belgien) (ved advokaterne P. Vlaemminck, B. Van Vooren og R. Verbeke)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved A. Caeiros, B.R. Killmann og M. van Beek, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Dels en påstand om annullation af Kommissionens skrivelse af 16. september 2013, hvorved den belgiske told- og afgiftsforvaltning blev anmodet om supplerende oplysninger, og af Kommissionens skrivelse af samme dato, hvorved sagsøgeren blev oplyst om denne anmodning og om udsættelsen af fristen for sagens behandling i medfør af artikel 907 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 253, s. 1), dels en påstand om, at det fastslås, at artikel 909 i forordning nr. 2454/93 har fået retsvirkning over for sagsøgeren som følge af Rettens dom af 19. marts 2013, Firma Van Parys mod Kommissionen (T-324/10, endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser).

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Sagsøgeren, Firma Leon Van Parys, bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 24 af 25.1.2014.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/63


Rettens kendelse af 27. juni 2014 — Mogyi mod KHIM (Just crunch it...)

(Sag T-8/14) (1)

((EF-varemærker - tilbagekaldelse af appelkammerets afgørelse - ufornødent at træffe afgørelse))

2014/C 315/105

Processprog: ungarsk

Parter

Sagsøger: Mogyi Kft (Csávoly, Ungarn) (ved advokat Zs. J. Klauber)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (ved P. Sipos og A. Folliard-Monguiral, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelsen truffet den 19. september 2013 af Første appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1921/2012-1), vedrørende en ansøgning om registrering af ordtegnet Just crunch it... som EF-varemærke.

Konklusion

1)

Det er ufornødent at træffe afgørelse i sagen.

2)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) bærer sine egne omkostninger og betaler Mogyi Kft’s omkostninger.


(1)  EUT C 71 af 8.3.2014.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/63


Rettens kendelse af 27. juni 2014 — Mogyi mod KHIM (Just crunch it...)

(Sag T-9/14) (1)

((EF-varemærker - tilbagekaldelse af appelkammerets afgørelse - ufornødent at træffe afgørelse))

2014/C 315/106

Processprog: ungarsk

Parter

Sagsøger: Mogyi Kft (Csávoly, Ungarn) (ved advokat J. Klauber)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (ved P. Sipos og A. Folliard-Monguiral, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 19. september 2013 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (sag R 1922/2012-1) vedrørende en ansøgning om registrering af figurmærket Just crunch it... som EF-varemærke.

Konklusion

1)

Det er ufornødent at træffe afgørelse i sagen.

2)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) bærer sine egne omkostninger og betaler de af Mogyi Kft afholdte omkostninger.


(1)  EUT C 71 af 8.3.2014.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/64


Kendelse afsagt af Rettens præsident den 20. juni 2014 — Wilders mod Parlamentet og Rådet

(Sag T-410/14 R)

((»Særlige rettergangsformer - Europa-Parlamentet - akt om almindelige direkte valg af medlemmerne af Europa-Parlamentet - status som medlem af Europa-Parlamentet uforenelig med status som medlem af et nationalt parlament (forbud mod dobbeltmandat) - begæring om foreløbige forholdsregler - manglende overholdelse af formkrav - afvisning af hovedsagen - afvisning«))

2014/C 315/107

Processprog: nederlandsk

Parter

Sagsøger: Geert Wilders (ved advokaterne G. Knoops og C. Hamburger)

Sagsøgte: Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union

Sagens genstand

Begæring om foreløbige forholdsregler med henblik på i det væsentlige at gøre det muligt for sagsøgeren at aflægge ed som medlem af Europa-Parlamentet, idet han fortsætter med at udøve sit mandat som medlem af det nederlandske parlament.

Konklusion

1)

Begæringen om foreløbige forholdsregler tages ikke til følge.

2)

Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/64


Sag anlagt den 3. juni 2014 — Établissement Amra mod KHIM

(KJ KANGOO JUMPS XR)

(Sag T-390/14)

2014/C 315/108

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Établissement Amra (Vaduz, Liechtenstein) (ved advokat S. Rizzo)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 10. marts 2014 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1511/2013-2) annulleres i sin helhed.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Det omhandlede EF-varemærke: Positionsmærket, der består af den nedre fjeder af en sports- og træningsanordning, og som indeholder ordbestanddelene »KJ KANGOO JUMPS XR« for varer i klasse 28 — EF-varemærkeansøgning nr. 1 1 7 26  494

Undersøgerens afgørelse: Afslag på ansøgningen

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning nr. 207/2009.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/65


Sag anlagt den 28. maj 2014 — Best-Lock (Europe) mod KHIM — Lego Juris (En legetøjsfigurs form)

(Sag T-395/14)

2014/C 315/109

Stævningen er affattet på tysk

Parter

Sagsøger: Best-Lock (Europe) Ltd (Colne, Det Forenede Kongerige) (ved advokat J. Becker)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Lego Juris A/S (Billund, Danmark)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 26. marts 2014 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1695/2013-4) annulleres, og EF-varemærke nr. 50  518 for varer i klasse 28 erklæres ugyldigt.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Det registrerede EF-varemærke, der begæres erklæret ugyldigt: Et tredimensionalt varemærke med form af en legetøjsfigur for varer i klasse 9, 25 og 28 — EF-varemærke nr. 50  518.

Indehaver af EF-varemærket: Lego Juris A/S

Indgiveren af ugyldighedsbegæringen: Best-Lock (Europe) Ltd

Begrundelse for ugyldighedsbegæringen: Absolutte ugyldighedsgrunde og ond tro

Annullationsafdelingens afgørelse: Afslag på ugyldighedsbegæringen

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 52, sammenholdt med artikel 7, stk. 1, litra e), nr. i) og ii), og sammenholdt med artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning nr. 207/2009.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/66


Sag anlagt den 28. maj 2014 — Best-Lock (Europe) mod KHIM — Lego Juris (En legetøjsfigurs form)

(Sag T-396/14)

2014/C 315/110

Stævningen er affattet på tysk

Parter

Sagsøger: Best-Lock (Europe) Ltd (Colne, Det Forenede Kongerige) (ved advokat J. Becker)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Lego Juris A/S (Billund, Danmark)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 26. marts 2014 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1696/2013-4) annulleres, og EF-varemærke nr. 50  450 for varer i klasse 28 erklæres ugyldig.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Det registrerede EF-varemærke, der begæres erklæret ugyldigt: Et tredimensionalt varemærke med form af en legetøjsfigur for varer i klasse 9, 25 og 28 — EF-varemærke nr. 50  450

Indehaver af EF-varemærket: Lego Juris A/S

Indgiveren af ugyldighedsbegæringen: Best-Lock (Europe) Ltd

Begrundelse for ugyldighedsbegæringen: Absolutte ugyldighedsgrunde

Annullationsafdelingens afgørelse: Afslag på ugyldighedsbegæringen

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 52, sammenholdt med artikel 7, stk. 1, litra e), nr. i) og ii), i forordning nr. 207/2009.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/66


Sag anlagt den 13. juni 2014 — Premo mod KHIM — Prema Semiconductor (PREMO)

(Sag T-440/14)

2014/C 315/111

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Premo, SL (Málaga, Spanien) (ved advokaterne E. Cornu, F. de Visscher og E. De Gryse)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Prema Semiconductor GmbH (Mainz, Tyskland)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 11. april 2014 af Femte Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1719/2011-5) annulleres.

Subsidiært annulleres den anfægtede afgørelse, for så vidt som den gav medhold i indsigelsen vedrørende »induktionsspoler«, »bekyttelsesreaktorer«, »transformere« og »transformere og filtre til dæmpning af radiostøj«.

Harmoniseringskontoret og i givet fald Prema Semiconductor GmbH tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Premo, SL

Det omhandlede EF-varemærke: Ordmærket »PREMO« for varer i klasse 9 — EF-varemærkeansøgning nr. 5 5 20  788

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Prema Semiconductor GmbH

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Det nationale ordmærke »PREMA« for varer i klasse 9

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Delvist medhold i indsigelsen

Appelkammerets afgørelse: Delvist afslag på klagen

Søgsmålsgrunde:

Tilsidesættelse af regel 22, nr. 6, i forordning nr. 2868/95 og sagsøgerens ret til forsvar

Tilsidesættelse af artikel 42, stk. 2 og 3, i forordning nr. 207/2009

Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning nr. 207/2009.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/67


Sag anlagt den 18. juni 2014 — EEB mod Kommissionen

(Sag T-462/14)

2014/C 315/112

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Det Europæiske Miljøkontor (EEB) (Bruxelles, Belgien) (ved advokat B. Kloostra)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Kommissionens anfægtede afgørelse af 8. april 2014 annulleres.

Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Med dette søgsmål har sagsøgeren nedlagt påstand om annullation af Kommissionens afgørelse af 8. april 2014 (Ares(2014)11102834), hvorved denne afviste sagsøgerens anmodning om intern prøvelse af Kommissionens afgørelse 2013/687/EU af 26. november 2013 om en meddelelse fra Den Hellenske Republik vedrørende en national overgangsplan, jf. artikel 32 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU om industrielle emissioner.

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført tre anbringender.

1.

Første anbringende vedrører en urigtig anvendelse af artikel 10 sammenholdt med artikel 2, stk. 1, litra g), i forordning nr. 1367/2006 (1). Sagsøgeren gør gældende, at Kommissionen med vedtagelsen af den anfægtede retsakt handlede i strid med Århuskonventionens artikel 9, stk. 3, eftersom de bestemmelser, som Kommissionen har anvendt — artikel 10 sammenholdt med artikel 2, stk. 1, litra g), i forordning nr. 1367/2006 — er uforenelige med Århuskonventionens artikel 9, stk. 3. Den urigtige anvendelse af disse bestemmelser i forordning nr. 1367/2006 burde have foranlediget Kommissionen til at fastslå at anmodningen om intern prøvelse opfyldte betingelserne for behandling.

2.

Andet anbringende, der fremsættes subsidiært, vedrører det forhold, at Kommissionen med vedtagelsen af den anfægtede retsakt har tilsidesat sin forpligtelse til så vidt muligt at handle i overensstemmelse med konventionen. Sagsøgeren gør gældende, at Kommissionen burde have fortolket artikel 10 i forordning nr. 1367/2006 og navnlig ordet »forvaltningsakt« i denne bestemmelse i overensstemmelse med Århuskonventionens artikel 9, stk. 3, og skulle have set bort fra definitionen af »forvaltningsakt« som fastsat i artikel 2, stk. 1, litra g), i forordning nr. 1367/2006, der ifølge sagsøgeren er for restriktiv.

3.

Tredje anbringende, der fremsættes mere subsidiært, vedrører det forhold, at Kommissionen med vedtagelsen af den anfægtede retsakt har handlet i strid med artikel 2, stk. 1, litra g), i forordning nr. 1367/2006 ved at fastslå, at Kommissionens afgørelse 2013/687/EU ikke vedrørte en enkeltperson.


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1367/2006 af 6.9.2006 om anvendelse af Århus-konventionens bestemmelser om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet på Fællesskabets institutioner og organer (EUT 2006 L 264, s. 13).


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/68


Sag anlagt den 17. juni 2014 — Prysmian og Prysmian cavi e sistemi mod Kommissionen

(Sag T-475/14)

2014/C 315/113

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: Prysmian SpA (Milano, Italien) og Prysmian cavi e sistemi Srl (Milano) (ved advokaterne C. Tesauro, F. Russo og L. Armati)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgernes påstande

Afgørelsen annulleres

Subsidiært:

Afgørelsens artikel 1, stk. 5, annulleres, for så vidt som den fastslår, at Prysmian Cavi e Sistemi S.r.l. deltog i en overtrædelse af artikel 101 TEUF og af EØS-aftalens artikel 53 fra den 18. februar 1999 til den 27. november 2001.

Afgørelsens artikel 2, litra f), og g), annulleres, for så vidt som disse artikler fastsætter størrelsen af bøderne til Prysmian Cavi e Sistemi S.r.l., Prysmian S.p.a. og The Goldman Sachs Group Inc. til 3 7 3 03  000 EUR og bøderne til Prysmian Cavi e Sistemi S.r.l. og Pirelli & C. S.p.a. til 6 7 3 10  000, og

bøden nedsættes af de grunde, der er angivet i denne stævning.

Bilag I og II annulleres, for så vidt som de henviser til F.R., og

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremsat ni anbringender.

1.

Med det første anbringende gøres gældende, at Kommissionen ulovligt har kopieret og fjernet kriminaltekniske billeder fra harddiskene i sagsøgernes lokaler under kontrolundersøgelserne. Sagsøgerne har gjort gældende, at Kommissionen derved har overskredet sine beføjelser i henhold til artikel 20, stk. 2, i forordning nr. 1/2003 (1).

2.

Med det andet anbringende gøres gældende, at Kommissionen har tilsidesat princippet om en rimelig frist i konkurrencesager, eftersom proceduren strakte sig over mere end 62 måneder. Sagsøgerne har gjort gældende, at Kommissionen har tilsidesat artikel 6, stk. 3, i den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder (EMRK) og ikke har foretaget en passende nedsættelse af bøden i overensstemmelse med Rettens praksis.

3.

Med det tredje anbringende gøres gældende, at Kommissionen har tilsidesat princippet om god forvaltningsskik, for så vidt som den ikke foretog en omhyggelig og upartisk undersøgelse på grund af sagsøgernes manglende troværdighed i forbindelse med anmodningen om bødenedsættelse. Sagsøgerne har gjort gældende, at Kommissionen ikke foretog en omhyggelig fortolkning af pålideligheden af sagsøgernes virksomhedserklæringer og ikke indsamlede de fornødne understøttende beviser.

4.

Med det fjerde anbringende gøres gældende, at Kommissionen fejlagtigt har tilregnet Prysmian Cavi e Sistemi S.r.l. ansvar for perioden før den 27. november 2001 og derved har tilsidesat princippet om personligt ansvar og ligebehandlingsprincippet.

5.

Med det femte anbringende gøres gældende, at Kommissionen har tilsidesat artikel 23, stk. 2, i forordning nr. 1/2003, for så vidt som den ikke har foretaget en fordeling af ansvaret blandt solidarisk ansvarlige enheder.

6.

Med det sjette anbringende gøres gældende, at Kommissionen har tilsidesat artikel 101 TEUF, for så vidt som den ikke har godtgjort, at der forelå en samlet og vedvarende overtrædelse og foretog en fejlagtig fortolkning af de relevante markeders karakter og struktur, hvorved den tilsidesatte sagsøgernes ret til forsvar.

7.

Med det syvende anbringende gøres gældende, at Kommissionen ikke på retligt fyldestgørende vis har fastslået overtrædelsens varighed og navnlig dens begyndelsestidspunkt.

8.

Med det ottende anbringende gøres gældende, at Kommissionen har tilsidesat artikel 23, stk. 2, i forordning nr. 1/2003, ligebehandlingsprincippet og proportionalitetsprincippet, for så vidt angår fastsættelsen af bødens grundbeløb og navnlig for så vidt angår overtrædelsens grovhed. Sagsøgerne har gjort gældende, at bødens grundbeløb såvel som tillægsbeløbet er uforholdsmæssige og skulle have været tilpasset i forhold til overtrædelsens begrænsede udstrækning, den manglende indvirkning på priserne, opblødningen af den angivelige koordinering efter 2004 og råvareprisernes betydelige indvirkning på omsætningens værdi. Sagsøgerne har endvidere gjort gældende, at Kommissionen har tilsidesat ligebehandlingsprincippet, eftersom den anvendte forskellige faktorer for grovhed og tillægsbeløb for adressater i sammenlignelige situationer.

9.

Med det niende anbringende gøres gældende, at Kommissionen begik en fejl ved i rubrikken »navne på og karriereforløb for personer, der er relevante for nærværende afgørelse« at anføre én bestemt leder hos sagsøgerne.


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 af 16.12.2002 om gennemførelse af konkurrencereglerne i [artikel 101 TEUF] og [102 TEUF] (EFT L 1, s. 1).


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/69


Sag anlagt den 24. juli 2014 — Spanien mod Kommissionen

(Sag T-548/14)

2014/C 315/114

Processprog: spansk

Parter

Sagsøger: Kongeriget Spanien (ved Abogado del Estado A. Rubio González)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Afgørelse af 15. maj 2014, hvorved det fastslås, at fritagelse for importafgifter i et konkret tilfælde er berettiget for så vidt angår et bestemt beløb og ikke er berettiget for så vidt angår et andet beløb, annulleres delvist (sag REM 03/2013).

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremsat tre anbringender.

1.

Første anbringende om tilsidesættelse af artikel 220, stk. 2, litra b), femte afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 302, s. 1)

Sagsøgeren gør i denne henseende gældende, at den meddelelse til importørerne, som blev offentliggjort den 21. maj 2010, udelukkende henviser til import af forarbejdede tunprodukter fra Colombia og El Salvador, men ikke fra Ecuador, og blot generelt henviser til, at det ikke kan udelukkes, at der foreligger uregelmæssigheder i andre lande med hensyn til oprindelseskumulation. Den offentliggjorte meddelelse opfylder betingelserne for en meddelelse vedrørende Colombia og El Salvador, men kan ikke vilkårligt udvides til at omfatte andre lande, blot fordi den indeholder en generel henvisning til muligheden for, at der foreligger uregelmæssigheder.

2.

Andet anbringende om tilsidesættelse af EF-toldkodeksens artikel 239

Sagsøgeren gør i denne henseende gældende, at proceduren med henblik på at opnå oprindelsescertifikater i det foreliggende tilfælde forløber i overensstemmelse med de forskrifter, der er fastsat af de kompetente myndigheder, som anvender lovgivningen forkert og ikke opfylder deres forpligtelser med hensyn til udstedelse af certifikater og kontrol af, om ordningen fungerer hensigtsmæssigt. Der er endvidere tale om en kontinuerlig adfærd, som bidrager til at skabe berettigede forventninger hos de erhvervsdrivende. Dermed er betingelserne opfyldt for at anerkende, at der er tale om en særlig situation inden for rammerne af præferenceordningerne.

3.

Tredje anbringende om tilsidesættelse af EF-toldkodeksens artikel 220, stk. 2, litra b), femte afsnit, sammenholdt med reglen om regional kumulation i gennemførelsesforordningen

Sagsøgeren gør i denne henseende gældende, at eftersom tilhørsforholdet til den samme regionale sammenslutning er direkte knyttet til reglen om regional kumulation, og meddelelsen i den generelle henvisning til muligheden for uregelmæssigheder indbefatter kumulation, kan den på ingen måde påvirke retten til at påberåbe sig at have handlet i god tro for så vidt angår transaktioner, hvor reglen om kumulation med de lande, som meddelelsen henviser til, ikke er blevet anvendt. I det foreliggende tilfælde kan begrænsningen ikke finde anvendelse på import, hvori der ikke indgår produkter med oprindelse i Colombia og El Salvador.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/70


Sag anlagt den 4. august 2014 — Aduanas y Servicios Fornesa mod Kommissionen

(Sag T-580/14)

2014/C 315/115

Processprog: spansk

Parter

Sagsøger: Aduanas y Servicios Fornesa, SL (Lleida, Spanien) (ved advokat I. Toda Jiménez)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Den anfægtede afgørelse annulleres.

Sagsøgeren fritages for den told, som selskabet er blevet opkrævet i henhold til afregningsaftalen af 27. juni 2011 fra Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de la delegación Especial de Cataluña (det regionale kontor for told og særlige afgifter i særafdelingen i Catalonien) i medfør af den fælles toldtarif for regnskabsårene 2006, 2007 og 2008, svarende til 2 4 53  003,38 EUR.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Sagsøgeren har med nærværende søgsmål nedlagt påstand om annullation af Kommissionens afgørelse af 15. april 2014, vedtaget i sag REM 02/2012, hvorved sagsøgeren blev nægtet fritagelse for told opkrævet i forbindelse med importen af »sukkersirup tilsat smag eller farvestoffer«, som oprindeligt var deklareret forarbejdet i Andorra, hvor sagsøgeren virkede som toldrepræsentant i sin egenskab af importørens indirekte repræsentant.

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført to anbringender.

1.

Første anbringende vedrørende en tilsidesættelse af EF-toldkodeksens artikel 239, eftersom Kommissionen har foretaget en urigtig vurdering af den særlige situation og undladt at vurdere de for afgørelsen relevante faktiske omstændigheder.

Sagsøgeren har i denne forbindelse gjort gældende, at toldrepræsentanten ikke havde kendskab til fremstillingsproceduren for den importerede vare, at det var den væsentligste årsag til at kræve betaling af tolden, at importørens virksomhed var kompleks og skjult for toldrepræsentanten, at det spanske toldvæsen ikke oplyste sin tvivl om importørens adfærd og heller ikke vedtog beskyttelsesforanstaltninger, at EUR-1-certifikaterne, hvorpå importen var støttet, blev godkendt to gange af de andorranske myndigheder, og at det spanske toldvæsens første analyser desuden bekræftede, at varerne var berettiget til præferencebehandling.

2.

Andet anbringende vedrørende en tilsidesættelse af EF-toldkodeksens artikel 239, idet der ikke foreligger »urigtigheder« eller »åbenbar forsømmelighed«, som udelukker den begærede toldfritagelse.

Sagsøgeren har i denne henseende gjort gældende, at Kommissionen blot opstillede en række mulige handlinger, som toldrepræsentanten angiveligt kunne udføre, og som kunne have ført ham til at betvivle lovligheden af importvirksomheden. Heraf har Kommissionen imidlertid ikke udledt »urigtigheder« eller »åbenbar forsømmelighed«, som kunne hindre fritagelsen.

Sagsøgeren har endvidere gjort gældende, at selskabets toldrepræsentant til enhver tid var i god tro og har udvist omhu.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/71


Rettens kendelse af 22. maj 2014 — BSA mod KHIM — Loblaws (PRÉSIDENT)

(Sag T-420/09) (1)

2014/C 315/116

Processprog: fransk

Formanden for Sjette Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 312 af 19.12.2009.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/72


Rettens kendelse af 4. juni 2014 — Seatech International m.fl.mod Rådet og Kommissionen

(Sag T-337/10) (1)

2014/C 315/117

Processprog: fransk

Formanden for Fjerde Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 288 af 23.10.2010.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/72


Rettens kendelse af 20. juni 2014 — Elsid m.fl. mod Kommissionen

(Sag T-557/11) (1)

2014/C 315/118

Processprog: engelsk

Formanden for Syvende Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 370 af 17.12.2011.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/72


Rettens kendelse af 27. juni 2014 — LVM mod Kommissionen

(Sag T-419/12) (1)

2014/C 315/119

Processprog: tysk

Formanden for Tredje Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 373 af 1.12.2012.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/72


Rettens kendelse af 26. juni 2014 — Pell Amar Cosmetics mod KHIM — Alva Management (Pell amar dr. Ionescu — Calinesti)

(Sag T-621/13) (1)

2014/C 315/120

Processprog: engelsk

Formanden for Syvende Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 31 af 1.2.2014.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/72


Rettens kendelse af 2. juni 2014 — Time mod KHIM (InStyle)

(Sag T-651/13) (1)

2014/C 315/121

Processprog: engelsk

Formanden for Fjerde Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 61 af 1.3.2014.


Retten for EU-Personalesager

15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/73


Personalerettens dom (Tredje Afdeling) af 2. juni 2014 — Da Cunha Almeida mod Kommissionen

(Sag F-5/13) (1)

((Personalesag - almindelig udvælgelsesprøve - ikke opført på reservelisten - prøven i sproglig logisk ræsonnement - ugyldighedsindsigelse mod meddelelsen om Udvælgelsesprøve - valget af andet sprog blandt tre sprog - princippet om forbud mod forskelsbehandling))

2014/C 315/122

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Paulo Jorge da Cunha Almeida (Bruxelles, Belgien) (ved solicitor J. Grayston og advokaterne G. Pandey og M. Gambardella)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved J. Currall og B. Eggers, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelsen om ikke at opføre sagsøgeren på reservelisten for udvælgelsesprøven EPSO/AD/205/10

Konklusion

1)

Udvælgelseskomiteens afgørelse vedrørende udvælgelsesprøven EPSO/AD/205/10 af 9. marts 2012, fremsendt af Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor, om afslag på Paulo Jorge da Cunha Almeidas ansøgning om fornyet prøvelse efter at denne ved afgørelse af 23. december 2011 ikke blev opført på reservelisten, annulleres.

2)

I øvrigt frifindes Kommissionen.

3)

Europa-Kommissionen bærer sine egne omkostninger og betaler Paulo Jorge da Cunha Almeidas omkostninger.


(1)  EUT C 123 af 27.4.2013, s. 29.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/73


Personalerettens dom (Tredje Afdeling) af 8. juli 2014 — Morgan mod KHIM

(Sag F-26/13) (1)

((Personalesag - tjenestemænd - bedømmelse - bedømmelsesrapport - påstand om annullation af bedømmelsesrapporten))

2014/C 315/123

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Rhys Morgan (Alicante, Spanien) (ved advokat H. Tettenborn)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (først ved G. Faedo og derefter ved M. Paolacci, som befuldmægtiget)

Sagens genstand

Påstand om annullation af sagsøgerens bedømmelsesrapport for perioden fra den 1. oktober 2010 til den 30. september 2011 og påstand om erstatning

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Rhys Morgan bærer sine egne omkostninger og betaler de af Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) afholdte omkostninger.


(1)  EUT C 207 af 20.7.2013, s. 56.


15.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 315/74


Personalerettens kendelse (Tredje Afdeling) af 16. juli 2014 — Klar og Fernandez Fernandez mod Europa-Kommissionen

(Sag F-114/13) (1)

((Personalesag - Kommissionens personaleudvalg - centrale udvalg - udpegning af medlemmer af den lokale afdeling i Luxembourg til det centrale personaleudvalg - den lokale afdelings tilbagekaldelse af et af dets faste medlemmer af det centrale udvalg - ansættelsesmyndighedens afvisning af at anerkende lovligheden af afgørelsen om tilbagekaldelse - søgsmålsinteresse - manglende overholdelse af den administrative procedure - klagen for sent indgivet - åbenbart afvisningsgrundlag))

2014/C 315/124

Processprog: fransk

Parter

Sagsøgere: Robert Klar (Grevenmacher, Luxembourg) og Francisco Fernandez Fernandez (Steinsel, Luxembourg) (ved advokaterne A. Salerno og B. Cortese)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved J. Currall og C. Ehrbar, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af ansættelsesmyndighedens afgørelse om afvisning af at anerkende lovligheden den afgørelse, som det lokale personaleudvalg i Luxembourg traf om at tilbagekalde det mandat, som en befuldmægtiget var tildelt med henblik på at repræsentere udvalget ved Kommissionens Centrale Personaleudvalg.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Robert Klar og Francisco Fernandez Fernandez bærer deres egne omkostninger og betaler de af Europa-Kommissionen afholdte omkostninger.


(1)  EUT C 52 af 22.2.2014, s. 53.