ISSN 1977-0871 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 280 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
57. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2014/C 280/01 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 107 og 108 i traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 ) |
|
2014/C 280/02 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 107 og 108 i traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 2 ) |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
2014/C 280/03 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 800/2008 om visse former for støttes forenelighed med fællesmarkedet i henhold til EF-traktatens traktatens artikel 87 og 88 (Generel gruppefritagelsesforordning) ( 1 ) |
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2014/C 280/04 |
Statsstøtte SA.25338 (2008/E) — Nederlandene — ritagelse for selskabsskat for nederlandske offentlige virksomheder — Opfordring til at fremsætte bemærkninger efter artikel 108, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
(2) EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter som er omfattet af traktatens bilag I |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
22.8.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 280/1 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 107 og 108 i traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
2014/C 280/01
Godkendelsesdato |
29.04.2009 |
|||||||
Støtte nr. |
SA.26941 (N 570/2008) |
|||||||
Medlemsstat |
Polen |
|||||||
Region |
Rzeszowsko-tarnobrzeski |
Artikel 107, stk. 3, litra c) |
||||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Utworzenie i dokapitalizowanie spólki Port Lotniczy »Rzeszów-Jasionka« Sp. z o.o. |
|||||||
Retsgrundlag |
|
|||||||
Foranstaltningstype |
Individuel støtte |
— |
||||||
Formål |
Sektorudvikling, Regionaludvikling |
|||||||
Støtteform |
— |
|||||||
Rammebeløb |
Samlet budget: PLN 439,96 (mio.) |
|||||||
Støtteintensitet |
100 % |
|||||||
Varighed |
Fra og med den 31.12.2008 |
|||||||
Økonomisk sektor |
Luftfart |
|||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
07.07.2009 |
||||
Støtte nr. |
SA.27959 (NN 16/2009) |
||||
Medlemsstat |
Nederlandene |
||||
Region |
— |
— |
|||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Credit Guarantee Scheme of the State of the Netherlands |
||||
Retsgrundlag |
Rules of the Credit Guarantee Scheme of the State of the Netherlands |
||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
|||
Formål |
Løsning af et alvorligt problem i økonomien |
||||
Støtteform |
Garanti |
||||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 2 00 000 (mio.) |
||||
Støtteintensitet |
— |
||||
Varighed |
07.07.2009 — 31.12.2009 |
||||
Økonomisk sektor |
PENGEINSTITUT- OG FINANSVIRKSOMHED, FORSIKRING |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
12.06.2014 |
|
Støtte nr. |
SA.30962 (2014/N) |
|
Medlemsstat |
Belgien |
|
Region |
— |
— |
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Amendment to the restructuring plan of Ethias |
|
Retsgrundlag |
— |
|
Foranstaltningstype |
Ad hoc-støtte |
— |
Formål |
Løsning af et alvorligt problem i økonomien |
|
Støtteform |
Andet — Ændringen udgør ikke ny støtte. |
|
Rammebeløb |
— |
|
Støtteintensitet |
— |
|
Varighed |
— |
|
Økonomisk sektor |
Forsikring, genforsikring og pensionsforsikring undtagen lovpligtig socialforsikring |
|
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
The Federal State, the Flemish Region and the Walloon Region. |
|
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
05.06.2013 |
|||
Støtte nr. |
SA.34363 (2013/N) |
|||
Medlemsstat |
Østrig |
|||
Region |
WIEN |
Områder, derikke er støtteberettigede |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Projekt Donauleitung Bauteil I & II im Rahmen des Wärme- und Kälteleitungsausbaugesetzes |
|||
Retsgrundlag |
Wärme- und Kälteleitungsausbaugesetz (Bundesgesetz, mit dem die Errichtung von Leitungen zum Transport von Nah- und Fernwärme, sowie Nah- und Fernkälte gefördert wird) |
|||
Foranstaltningstype |
Individuel støtte |
Fernwärme Wien GmbH |
||
Formål |
Miljøbeskyttelse, Energibesparelse |
|||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 17,91 (mio.) |
|||
Støtteintensitet |
35 % |
|||
Varighed |
Fra og med den 05.06.2013 |
|||
Økonomisk sektor |
El-, gas- og fjernvarmeforsyning |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
16.10.2013 |
||||
Støtte nr. |
SA.35166 (2013/NN) |
||||
Medlemsstat |
Grækenland |
||||
Region |
STEREA ELLADA, ATTIKI |
— |
|||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Υψηλής Πίεσης Αγωγός Φυσικού Αερίου προς Αλιβέρι |
||||
Retsgrundlag |
N. 3428/2005 «Απελευθέρωση της αγοράς φυσικού αερίου |
||||
Foranstaltningstype |
Individuel støtte |
DESFA (HELLENIC GAS TRANSMISSION SYSTEM OPERATOR) S.A. |
|||
Formål |
Sektorudvikling, Miljøbeskyttelse |
||||
Støtteform |
Direkte støtte |
||||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 13 (mio.) |
||||
Støtteintensitet |
36,03 % |
||||
Varighed |
21.10.2011 — 31.08.2012 |
||||
Økonomisk sektor |
Rørtransport |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
16.10.2013 |
||||
Støtte nr. |
SA.35167 (2013/NN) |
||||
Medlemsstat |
Grækenland |
||||
Region |
PELOPONNISOS |
Artikel 107, stk. 3, litra c) |
|||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Υψηλής Πίεσης Αγωγός Φυσικού Αερίου Aγ. Θεόδωροι — Μεγαλόπολη |
||||
Retsgrundlag |
N. 3428/2005 «Απελευθέρωση της αγοράς φυσικού αερίου |
||||
Foranstaltningstype |
Individuel støtte |
DESFA (HELLENIC GAS TRANSMISSION SYSTEM OPERATOR) S.A. |
|||
Formål |
Sektorudvikling, Miljøbeskyttelse |
||||
Støtteform |
Direkte støtte |
||||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 34 (mio.) |
||||
Støtteintensitet |
35,94 % |
||||
Varighed |
29.09.2008 — 31.12.2013 |
||||
Økonomisk sektor |
Rørtransport |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
11.06.2014 |
|||||||
Støtte nr. |
SA.35177 (2014/NN) |
|||||||
Medlemsstat |
Tjekkiet |
|||||||
Region |
— |
— |
||||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Podpora výroby elektřiny z obnovitelných zdrojů energie |
|||||||
Retsgrundlag |
Zákon č. 165/2012 Sb., o podporovaných zdrojích energie; prováděcí předpisy; cenová rozhodnutí Energetického regulačního úřadu |
|||||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||||||
Formål |
Miljøbeskyttelse, Sektorudvikling |
|||||||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||||||
Rammebeløb |
Årligt budget: CZK 2 496 (mio.) |
|||||||
Støtteintensitet |
% |
|||||||
Varighed |
01.01.2013 — 31.12.2015 |
|||||||
Økonomisk sektor |
El-, gas- og fjernvarmeforsyning |
|||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
09.04.2014 |
|||||
Støtte nr. |
SA.36392 (2014/N) |
|||||
Medlemsstat |
Frankrig |
|||||
Region |
CENTRE |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Aide d’État accordée par la CDC au projet de R&D »TOURS 2015« de STMicroelectronics dans le cadre du programme d’investissement d’avenir |
|||||
Retsgrundlag |
Loi no2010-937 du 9 mars 2010 de finances rectificative — article 8 relatif au Programme Investissements d'avenir |
|||||
Foranstaltningstype |
Individuel støtte |
STMicroelectronics |
||||
Formål |
Forskning og udvikling |
|||||
Støtteform |
Direkte støtte, Tilbagebetalingspligtige lån |
|||||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 34,212 (mio.) |
|||||
Støtteintensitet |
40 % |
|||||
Varighed |
01.01.2012 — 31.12.2017 |
|||||
Økonomisk sektor |
Fremstilling af computere, elektroniske og optiske produkter |
|||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
25.06.2014 |
|||
Støtte nr. |
SA.36410 (2014/N) |
|||
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
|||
Region |
— |
— |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Modifications to the National Employment Savings Trust — NEST– UK |
|||
Retsgrundlag |
Pension Act 2008 |
|||
Foranstaltningstype |
Individuel støtte |
NEST |
||
Formål |
Tjenester af generel økonomisk interesse |
|||
Støtteform |
Lavt forrentet lån |
|||
Rammebeløb |
Samlet budget: GBP 230 (mio.) |
|||
Støtteintensitet |
— |
|||
Varighed |
— |
|||
Økonomisk sektor |
Pensionsforsikring |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
26.05.2014 |
|||||||||||||||
Støtte nr. |
SA.36512 (2014/NN) |
|||||||||||||||
Medlemsstat |
Frankrig |
|||||||||||||||
Region |
— |
— |
||||||||||||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Des dispositifs compensatoires des missions d'aménagement du territoire, de transport et de distribution de la presse dévolues à La Poste |
|||||||||||||||
Retsgrundlag |
|
|||||||||||||||
Foranstaltningstype |
Individuel støtte |
La Poste |
||||||||||||||
Formål |
Tjenester af generel økonomisk interesse |
|||||||||||||||
Støtteform |
Direkte støtte, Mindskelse af skattegrundlaget, |
|||||||||||||||
Rammebeløb |
Samlet budget: 1447 (mio.) |
|||||||||||||||
Støtteintensitet |
— |
|||||||||||||||
Varighed |
Mindskelse af skattegrundlaget: 01.01.2013 — 31.12.2017 Direkte støtte: 01.01.2013 — 31.12.2015 |
|||||||||||||||
Økonomisk sektor |
Andre post- og kurértjenester |
|||||||||||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||||||||||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
08.11.2013 |
||||
Støtte nr. |
SA.36655 (2013/N) |
||||
Medlemsstat |
Belgien |
||||
Region |
— |
— |
|||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Modifications du »tax shelter« pour soutenir des œvres audiovisuelles; Wijzigingen van de »Tax shelter«-regeling ter ondersteuning van audiovisuele producties |
||||
Retsgrundlag |
Art 194ter Côde des impôts sur les revenus 92; Art 194ter Wetboek van de inkomstenbelastingen 92 |
||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
|||
Formål |
Kultur |
||||
Støtteform |
Direkte støtte |
||||
Rammebeløb |
— |
||||
Støtteintensitet |
50 % |
||||
Varighed |
30.11.2013 — 31.12.2015 |
||||
Økonomisk sektor |
Produktion af film, video- og tv-programmer |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
06.01.2014 |
|||
Støtte nr. |
SA.36758 (2013/N) |
|||
Medlemsstat |
Danmark |
|||
Region |
DANMARK |
— |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Subsidy Scheme Rail Freight |
|||
Retsgrundlag |
Lov om jernbane jf. lovbekendtgørelse nr.: 1249 af 11. november 2010, bekendtgørelse nr. 1107 af 21. november 2012 om betaling for brug af statens jernbanenet og om miljøtilskud til godstransport på jernbane, bekendtgørelse nr. 1108 af 23. november 2012 om infrastrukturafgifter med videre for statens jernbanenet. |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Sektorudvikling |
|||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||
Rammebeløb |
Samlet budget: DKK 99,7 (mio.) Årligt budget: DKK 25 (mio.) |
|||
Støtteintensitet |
50 % |
|||
Varighed |
01.01.2014 — 31.12.2017 |
|||
Økonomisk sektor |
Godstransport med tog |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
11.06.2014 |
|||||||||||
Støtte nr. |
SA.37112 (2013/N) |
|||||||||||
Medlemsstat |
Tjekkiet |
|||||||||||
Region |
— |
— |
||||||||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Podpora mimoprodukčních funkcí rybníků |
|||||||||||
Retsgrundlag |
|
|||||||||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||||||||||
Formål |
Andet |
|||||||||||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||||||||||
Rammebeløb |
Samlet budget: CZK 700 (mio.) Årligt budget: CZK 70 (mio.) |
|||||||||||
Støtteintensitet |
100 % |
|||||||||||
Varighed |
01.07.2014 — 30.06.2024 |
|||||||||||
Økonomisk sektor |
Fiskeri og akvakultur |
|||||||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||||||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
09.04.2014 |
|||
Støtte nr. |
SA.37322 (2013/N) |
|||
Medlemsstat |
Tyskland |
|||
Region |
HAMBURG |
— |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Alternative Stromversorgung von Kreuzfahrtschiffen |
|||
Retsgrundlag |
§ § 23, 44 Haushaltsordnung der Freien und Hansestadt Hamburg (LHO) § 44 Bundeshaushaltsordnung und Foerderrichtlinie |
|||
Foranstaltningstype |
Individuel støtte |
Hamburg Port Authority (HPA) |
||
Formål |
Miljøbeskyttelse |
|||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 10,85 (mio.) |
|||
Støtteintensitet |
75 % |
|||
Varighed |
01.07.2014 — 31.12.2015 |
|||
Økonomisk sektor |
Serviceydelser i forbindelse med skibsfart, Elforsyning, TRANSPORT OG GODSHÅNDTERING |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
11.03.2014 |
|||
Støtte nr. |
SA.37423 (2013/N) |
|||
Medlemsstat |
Tyskland |
|||
Region |
— |
Artikel 107, stk. 3, litra c) |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Regionalfördergebietskarte 2014 bis 2020 |
|||
Retsgrundlag |
GRW-Gesetz und GRW-Koordinierungsrahmen |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Regionaludvikling |
|||
Støtteform |
Andet — Alle former for støtte er mulige |
|||
Rammebeløb |
— |
|||
Støtteintensitet |
20 % |
|||
Varighed |
01.07.2014 — 31.12.2020 |
|||
Økonomisk sektor |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
11.06.2014 |
|||
Støtte nr. |
SA.37519 (2013/N) |
|||
Medlemsstat |
Østrig |
|||
Region |
— |
— |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Österr. Einzelfall, Altlast, N 12, Kapellerfeld |
|||
Retsgrundlag |
Förderungsrichtlinien 2008 für die Altlastensanierung oder –sicherung |
|||
Foranstaltningstype |
Individuel støtte |
PORR AG |
||
Formål |
Miljøbeskyttelse |
|||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 25,7 (mio.) |
|||
Støtteintensitet |
95,19 % |
|||
Varighed |
indtil 31.12.2020 |
|||
Økonomisk sektor |
Rensning af jord og grundvand og anden form for forureningsbekæmpelse |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
19.12.2013 |
|||
Støtte nr. |
SA.37835 (2013/N) |
|||
Medlemsstat |
Spanien |
|||
Region |
CANARIAS |
Artikel 107, stk. 3, litra a) |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Arbitrio sobre Importaciones y Entregas de Mercancias en las Islas Canarias (AIEM) |
|||
Retsgrundlag |
Ley 20/1991, de 7 de junio, de modificación de los aspectos fiscales del Régimen Económico y Fiscal de Canarias. Decisión del Consejo 895/2011/ue, DE 19/12/2011, por la que se modifica la Decisión 2002/546/CE respecto a su periodo de aplicación. Decisión de la Comisión Europea de 29 de junio de 2011, relativa a la prorroga del régimen de ayudas NN 22/08 AIEM. |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Regionaludvikling |
|||
Støtteform |
Anden skattefordel |
|||
Rammebeløb |
Årligt budget: EUR 40 (mio.) |
|||
Støtteintensitet |
— |
|||
Varighed |
01.01.2014 — 30.06.2014 |
|||
Økonomisk sektor |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
17.12.2013 |
|||
Støtte nr. |
SA.37836 (2013/N) |
|||
Medlemsstat |
Spanien |
|||
Region |
CANARIAS |
Artikel 107, stk. 3, litra a) |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Prorroga del Régimen de ayudas de la zona especial canaria (ZEC); ayuda N 376/2006 (DOUE C 30/4 10.2.2007) |
|||
Retsgrundlag |
Título V de la Ley 19/94, de 6 de julio, de modificación del Régimen Económico y Fiscal de Canarias |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Regionaludvikling |
|||
Støtteform |
Mindskelse af skatteprocenten |
|||
Rammebeløb |
Årligt budget: EUR 21,919 (mio.) |
|||
Støtteintensitet |
— |
|||
Varighed |
01.01.2014 — 31.12.2014 |
|||
Økonomisk sektor |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
17.12.2013 |
|||
Støtte nr. |
SA.37837 (2013/N) |
|||
Medlemsstat |
Spanien |
|||
Region |
CANARIAS |
Artikel 107, stk. 3, litra a) |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Ayudas Pública. Régimen Económico-Fiscal de Canarias (REF) (DOUE C 30/4 10.2.2007) |
|||
Retsgrundlag |
Capítulo II del Título IV de la Ley 19/1994, de 6 de julio, de modificación del Régimen Económico y Fiscal de Canarias |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Regionaludvikling |
|||
Støtteform |
Mindskelse af skatteprocenten |
|||
Rammebeløb |
Årligt budget: EUR 1 090 (mio.) |
|||
Støtteintensitet |
— |
|||
Varighed |
01.01.2014 — 31.12.2014 |
|||
Økonomisk sektor |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
16.12.2013 |
|||
Støtte nr. |
SA.37848 (2013/N) |
|||
Medlemsstat |
Kroatien |
|||
Region |
— |
— |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Odluka o karti regionalnih potpora |
|||
Retsgrundlag |
Smjernice o nacionalnim regionalnim potporama za 2007.-2013. (52006XC0304(02), SL C 54, 4.3.2006., str. 13.-45.), Uredba o državnim potporama (NN 50/06), Zakon o državnim potporama (NN 140/05, 49/11), Odluka o objavljivanju pravila o regionalnim potporama (NN 58/08, 117/12), Nacionalna klasifikacija prostornih jedinica za statistiku 2012. (NN 96/12) |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Regionaludvikling |
|||
Støtteform |
Andet — Anmeldelsen vedrører forlængelsen af det eksisterende regionalstøttekort. Alle former for støtte er mulige. |
|||
Rammebeløb |
— |
|||
Støtteintensitet |
— |
|||
Varighed |
01.01.2014 — 30.06.2014 |
|||
Økonomisk sektor |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
18.12.2013 |
|||
Støtte nr. |
SA.37870 (2013/N) |
|||
Medlemsstat |
Cypern |
|||
Region |
— |
— |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Third Prolongation of Cypriot guarantee scheme for banks H1 2014 |
|||
Retsgrundlag |
Draft Law that Governs the Granting of Government Guarantees for the Securing of Loans and/or the Issue of Bonds by Cred. Instit. |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Løsning af et alvorligt problem i økonomien |
|||
Støtteform |
Garanti |
|||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 6 000 (mio.) |
|||
Støtteintensitet |
— |
|||
Varighed |
01.01.2014 — 30.06.2014 |
|||
Økonomisk sektor |
Pengeinstitut- og finansieringsvirksomhed undtagen forsikring og pensionsforsikring |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
14.01.2014 |
|||
Støtte nr. |
SA.37958 (2013/N) |
|||
Medlemsstat |
Grækenland |
|||
Region |
— |
— |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Prolongation of the Guarantee Scheme and the Bond Loan Scheme for Credit Institutions in Greece |
|||
Retsgrundlag |
Νόμος 3723/2008 »Ενίσχυση της ρευστότητας της οικονομίας για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της διεθνούς χρηματοπιστωτικής κρίσης και άλλες διατάξεις« |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Løsning af et alvorligt problem i økonomien |
|||
Støtteform |
Garanti, Andet — bond loan scheme |
|||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 93 000 (mio.) |
|||
Støtteintensitet |
— |
|||
Varighed |
indtil 30.06.2014 |
|||
Økonomisk sektor |
PENGEINSTITUT- OG FINANSVIRKSOMHED, FORSIKRING |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
23.07.2014 |
|||||
Støtte nr. |
SA.38024 (2013/N) |
|||||
Medlemsstat |
Polen |
|||||
Region |
Slaskie |
Artikel 107, stk. 3, litra a) |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Pomoc na restrukturyzację dla Alumast S.A. |
|||||
Retsgrundlag |
|
|||||
Foranstaltningstype |
Ad hoc-støtte |
Alumast S.A. |
||||
Formål |
Omstrukturering af kriseramte virksomheder. |
|||||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||||
Rammebeløb |
Samlet budget: PLN 4,7711 (mio.) |
|||||
Støtteintensitet |
73,6 % |
|||||
Varighed |
— |
|||||
Økonomisk sektor |
Fremstilling af metalkonstruktioner |
|||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
13.03.2014 |
|||||
Støtte nr. |
SA.38037 (2014/N) |
|||||
Medlemsstat |
Rumænien |
|||||
Region |
— |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Granturi pentru investiții în rețelele de transport al energiei electrice și al gazelor naturale |
|||||
Retsgrundlag |
|
|||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||||
Formål |
Regionaludvikling, Miljøbeskyttelse |
|||||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||||
Rammebeløb |
Samlet budget: RON 308,118 (mio.) Årligt budget: RON 51,36 (mio.) |
|||||
Støtteintensitet |
85 % |
|||||
Varighed |
01.01.2014 — 30.06.2014 |
|||||
Økonomisk sektor |
EL-, GAS- OG FJERNVARMEFORSYNING |
|||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
25.06.2014 |
|||||||||||
Støtte nr. |
SA.38048 (2014/NN) |
|||||||||||
Medlemsstat |
Grækenland |
|||||||||||
Region |
DYTIKI ELLADA |
Artikel 107, stk. 3, litra a) |
||||||||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
ΝΕΟΣ ΛΙΜΕΝΑΣ ΠΑΤΡΩΝ — 3ο ΤΜΗΜΑ |
|||||||||||
Retsgrundlag |
|
|||||||||||
Foranstaltningstype |
Ad hoc-støtte |
Organismos Limenos Patras S.A. (OLPA S.A.) |
||||||||||
Formål |
Andet |
|||||||||||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||||||||||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 52,2476 (mio.) |
|||||||||||
Støtteintensitet |
100 % |
|||||||||||
Varighed |
04.05.2012 — 31.12.2015 |
|||||||||||
Økonomisk sektor |
Sø- og kysttransport af passagerer |
|||||||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||||||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
15.05.2014 |
|||
Støtte nr. |
SA.38051 (2013/N) |
|||
Medlemsstat |
Italien |
|||
Region |
MARCHE |
— |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Promozione della ricerca industriale e dello sviluppo sperimentale in filiere tecnologico-produttive — Marche (N 457/2007) — Proroga |
|||
Retsgrundlag |
Bando »promozione della ricerca industriale e dello sviluppo sperimentale in filiere tecnologico produttive« |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Forskning og udvikling |
|||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||
Rammebeløb |
— |
|||
Støtteintensitet |
— |
|||
Varighed |
indtil 30.06.2014 |
|||
Økonomisk sektor |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
13.05.2014 |
|||||
Støtte nr. |
SA.38099 (2014/N) |
|||||
Medlemsstat |
Nederlandene |
|||||
Region |
— |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Stimuleringsmaatregel Filmproductie in Nederland |
|||||
Retsgrundlag |
Artikel 10, lid 4 Wet op het specifiek cultuurbeleid; Reglement Stimuleringsmaatregel Filmproductie in Nederland |
|||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||||
Formål |
Kultur |
|||||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 120 (mio.) Årligt budget: EUR 20 (mio.) |
|||||
Støtteintensitet |
24 % |
|||||
Varighed |
01.05.2014 — 30.04.2020 |
|||||
Økonomisk sektor |
KULTUR, FORLYSTELSER OG SPORT |
|||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
20.06.2014 |
|||||
Støtte nr. |
SA.38143 (2014/N) |
|||||
Medlemsstat |
Spanien |
|||||
Region |
— |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Sale of NCG Banco |
|||||
Retsgrundlag |
|
|||||
Foranstaltningstype |
Ad hoc-støtte |
NCG Banco S.A. |
||||
Formål |
Løsning af et alvorligt problem i økonomien |
|||||
Støtteform |
— |
|||||
Rammebeløb |
— |
|||||
Støtteintensitet |
— |
|||||
Varighed |
31.03.2014 — 31.12.2016 |
|||||
Økonomisk sektor |
PENGEINSTITUT- OG FINANSVIRKSOMHED, FORSIKRING |
|||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
13.06.2014 |
|||
Støtte nr. |
SA.38152 (2014/N) |
|||
Medlemsstat |
Italien |
|||
Region |
— |
— |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Interventi per il Trasporto Ferroviario |
|||
Retsgrundlag |
Delibera di giunta n. 4 in data 07/01/2014, Regione Emilia-Romagna |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Sektorudvikling |
|||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 2,7 (mio.) Årligt budget: EUR 0,9 (mio.) |
|||
Støtteintensitet |
50 % |
|||
Varighed |
01.06.2014 — 31.12.2017 |
|||
Økonomisk sektor |
Godstransport med tog |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
24.06.2014 |
|||||||||||||||||
Støtte nr. |
SA.38425 (2014/N) |
|||||||||||||||||
Medlemsstat |
Ungarn |
|||||||||||||||||
Region |
— |
— |
||||||||||||||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Amendment of the Hungarian film support scheme |
|||||||||||||||||
Retsgrundlag |
|
|||||||||||||||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||||||||||||||||
Formål |
Kultur |
|||||||||||||||||
Støtteform |
Mindskelse af skattegrundlaget,, Skattefradrag, Direkte støtte |
|||||||||||||||||
Rammebeløb |
Samlet budget: HUF 1 22 000 (mio.) |
|||||||||||||||||
Støtteintensitet |
100 % |
|||||||||||||||||
Varighed |
01.07.2014 — 31.12.2019 |
|||||||||||||||||
Økonomisk sektor |
KULTUR, FORLYSTELSER OG SPORT |
|||||||||||||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||||||||||||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
21.05.2014 |
|||
Støtte nr. |
SA.38510 (2014/N) |
|||
Medlemsstat |
Litauen |
|||
Region |
Lithuania |
Artikel 107, stk. 3, litra a) |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Dėl Lietuvos Respublikos 2014-2020 m. regioninės pagalbos žemėlapio |
|||
Retsgrundlag |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimo »Dėl Lietuvos Respublikos 2014-2020 m. regioninės pagalbos žemėlapio« projektas |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Regionaludvikling |
|||
Støtteform |
Andet |
|||
Rammebeløb |
— |
|||
Støtteintensitet |
25 % |
|||
Varighed |
01.07.2014 — 31.12.2020 |
|||
Økonomisk sektor |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
21.05.2014 |
|||
Støtte nr. |
SA.38621 (2014/N) |
|||
Medlemsstat |
Estland |
|||
Region |
Estonia |
Artikel 107, stk. 3, litra a) |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Eesti regionaalabi kaart aastateks 2014-2020 |
|||
Retsgrundlag |
Vabariigi Valitsuse 10.04.2014 otsus Eesti regionaalabi kaardi aastateks 2014-2020 |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Regionaludvikling |
|||
Støtteform |
Andet — Alle former for støtte er mulige |
|||
Rammebeløb |
— |
|||
Støtteintensitet |
25 % |
|||
Varighed |
01.07.2014 — 31.12.2020 |
|||
Økonomisk sektor |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
23.06.2014 |
|||
Støtte nr. |
SA.38631 (2014/N) |
|||
Medlemsstat |
Slovenien |
|||
Region |
Savinjska |
— |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Rescue aid for Polzela d.d. |
|||
Retsgrundlag |
Restructuring program of Polzela d.d. |
|||
Foranstaltningstype |
Ad hoc-støtte |
Polzela d.d. |
||
Formål |
Redning af kriseramte virksomheder, Omstrukturering af kriseramte virksomheder. |
|||
Støtteform |
Garanti, Lavt forrentet lån |
|||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 1 (mio.) |
|||
Støtteintensitet |
% |
|||
Varighed |
— |
|||
Økonomisk sektor |
Fremstilling af tekstiler |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
25.06.2014 |
|||
Støtte nr. |
SA.38742 (2014/N) |
|||
Medlemsstat |
Nederlandene |
|||
Region |
— |
— |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Subsidieregeling innovatieve scheepsbouw |
|||
Retsgrundlag |
Kaderwet EZ-subsidies Subsiedieregeling sterktes in innovaties |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Innovation, Sektorudvikling |
|||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||
Rammebeløb |
Årligt budget: EUR 5,2 (mio.) |
|||
Støtteintensitet |
30 % |
|||
Varighed |
01.07.2014 — 31.12.2014 |
|||
Økonomisk sektor |
Bygning af skibe og både |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
23.06.2014 |
|||||
Støtte nr. |
SA.38798 (2014/N) |
|||||
Medlemsstat |
Finland |
|||||
Region |
— |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Prolongation of innovation aid scheme for the Finnish shipbuilding industry |
|||||
Retsgrundlag |
Valtionavustuslaki (688/2001)/Statsunderstödslag (688/2001); Valtioneuvoston asetus laivanrakennuksen innovaatioihin myönnettävästä valtionavustuksesta (502/2012)/Statsrådets förordning om statsunderstöd för innovationer inom skeppsbyggnad (502/2012) |
|||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||||
Formål |
Innovation |
|||||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 60 (mio.) |
|||||
Støtteintensitet |
20 % |
|||||
Varighed |
01.07.2014 — 31.12.2014 |
|||||
Økonomisk sektor |
Bygning af skibe og flydende materiel |
|||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
25.06.2014 |
||||
Støtte nr. |
SA.38867 (2014/N) |
||||
Medlemsstat |
Cypern |
||||
Region |
— |
— |
|||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Fourth Prolongation of Cypriot guarantee scheme for banks H2 2014 |
||||
Retsgrundlag |
Draft Law that Governs the Granting of Government Guarantees for the Securing of Loans and/or the Issue of Bonds by Cred. Instit. |
||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
|||
Formål |
Løsning af et alvorligt problem i økonomien |
||||
Støtteform |
Garanti |
||||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 6 000 (mio.) |
||||
Støtteintensitet |
— |
||||
Varighed |
01.07.2014 — 31.12.2014 |
||||
Økonomisk sektor |
Pengeinstitut- og finansieringsvirksomhed undtagen forsikring og pensionsforsikring |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
22.8.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 280/30 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 107 og 108 i traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter som er omfattet af traktatens bilag I)
2014/C 280/02
Godkendelsesdato |
20.03.2014 |
|||||||||||
Støtte nr. |
SA.37360 (2013/N) |
|||||||||||
Medlemsstat |
Ungarn |
|||||||||||
Region |
— |
— |
||||||||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Amendment to the aid scheme on the costs of removal and destruction of fallen stock (N558/2007) |
|||||||||||
Retsgrundlag |
|
|||||||||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||||||||||
Formål |
Husdyrsektor |
|||||||||||
Støtteform |
Subsidierede tjenesteydelser |
|||||||||||
Rammebeløb |
Samlet budget: HUF 21 600 (mio.) Årligt budget: HUF 3 600 (mio.) |
|||||||||||
Støtteintensitet |
100 % |
|||||||||||
Varighed |
indtil 31.12.2019 |
|||||||||||
Økonomisk sektor |
Plante- og husdyravl, jagt og serviceydelser i forbindelse hermed, Husdyravl |
|||||||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||||||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
13.12.2013 |
|||
Støtte nr. |
SA.37459 (2013/N) |
|||
Medlemsstat |
Litauen |
|||
Region |
— |
— |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Pagalba garantiniam užmokesčiui kompensuoti |
|||
Retsgrundlag |
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ir kaimo plėtros įstatymas (Valstybės žinios, 2002 m., Nr. 72-3009); Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nr. 912 Dėl Žemės ūkio paskolų garantijų fondo, 1997 m. rugpjūčio 22 d. (Valstybės žinios, Nr. 79-2009, 1997 m.; Nr. 57-2542, 2003 m., Nr. 78-2825, 105-3874, 2005 m.); Garantinio užmokesčio kompensavimo garantuotų paskolų gavėjams taisyklių projektas. |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Investeringer i landbrugsbedrifter |
|||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||
Rammebeløb |
— |
|||
Støtteintensitet |
40 % |
|||
Varighed |
01.01.2014 — 31.12.2014 |
|||
Økonomisk sektor |
LANDBRUG, JAGT, SKOVBRUG OG FISKERI |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
20.11.2013 |
|||||
Støtte nr. |
SA.37460 (2013/N) |
|||||
Medlemsstat |
Frankrig |
|||||
Region |
— |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Aide aux investissements réalisés dans les élevages de canards gras en vue de l''installation de systèmes d''hébergement collectifs |
|||||
Retsgrundlag |
|
|||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||||
Formål |
Investeringer i landbrugsbedrifter |
|||||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 3 (mio.) Årligt budget: EUR 3 (mio.) |
|||||
Støtteintensitet |
40 % |
|||||
Varighed |
01.01.2014 — 30.06.2014 |
|||||
Økonomisk sektor |
LANDBRUG, JAGT, SKOVBRUG OG FISKERI |
|||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
16.12.2013 |
|||||
Støtte nr. |
SA.37463 (2013/N) |
|||||
Medlemsstat |
Frankrig |
|||||
Region |
— |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Actions financées par le Centre technique de conservation des produits agricoles (C.T.C.P.A.) |
|||||
Retsgrundlag |
|
|||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||||
Formål |
Forskning og udvikling |
|||||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 24,5 (mio.) Årligt budget: EUR 3,5 (mio.) |
|||||
Støtteintensitet |
0 % |
|||||
Varighed |
01.01.2014 — 31.12.2020 |
|||||
Økonomisk sektor |
LANDBRUG, JAGT, SKOVBRUG OG FISKERI |
|||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
22.04.2014 |
|||||
Støtte nr. |
SA.37465 (2013/N) |
|||||
Medlemsstat |
Ungarn |
|||||
Region |
— |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Modernization and development of agricultural holdings through preferential loans and leasing fee subsidy |
|||||
Retsgrundlag |
|
|||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||||
Formål |
Investeringer i forarbejdning og afsætning, Investeringer i landbrugsbedrifter |
|||||
Støtteform |
Rentegodtgørelse, Garanti |
|||||
Rammebeløb |
Samlet budget: HUF 2 600 (mio.) |
|||||
Støtteintensitet |
40 % |
|||||
Varighed |
indtil 31.12.2019 |
|||||
Økonomisk sektor |
Plante- og husdyravl, jagt og serviceydelser i forbindelse hermed |
|||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
19.12.2013 |
|
Støtte nr. |
SA.37497 (2013/N) |
|
Medlemsstat |
Tyskland |
|
Region |
SACHSEN |
Artikel 107, stk. 3, litra c) |
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Sachsen: Investitionsregelung für die Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
|
Retsgrundlag |
Sächsische Haushaltsordnung Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Förderung der Marktstrukturverbesserung und von Zusammenschlüssen (RL MSV/2007); RL MSV/2007 |
|
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
Formål |
Investeringer i forarbejdning og afsætning |
|
Støtteform |
Direkte støtte |
|
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 3 (mio.) Årligt budget: EUR 3 (mio.) |
|
Støtteintensitet |
50 % |
|
Varighed |
01.01.2014 — 30.06.2014 |
|
Økonomisk sektor |
LANDBRUG, JAGT, SKOVBRUG OG FISKERI |
|
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Sächsische Aufbaubank — Förderbank — SAB Pirnaische Straße 9, 01069 Dresden |
|
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
17.12.2013 |
|||
Støtte nr. |
SA.37498 (2013/N) |
|||
Medlemsstat |
Litauen |
|||
Region |
— |
— |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Parama perkant naudotą įrangą linų sektoriuje |
|||
Retsgrundlag |
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ir kaimo plėtros įstatymo (Valstybės žinios 2002, Nr. 72-3009) 19 straipsnio 2 dalis; Paramos teikimo už perkamą iš ES padėvėtų linų sektoriaus techniką taisyklių projektas. |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Investeringer i forarbejdning og afsætning, Investeringer i landbrugsbedrifter |
|||
Støtteform |
Garanti, Direkte støtte |
|||
Rammebeløb |
— |
|||
Støtteintensitet |
50 % |
|||
Varighed |
17.12.2013 — 31.12.2014 |
|||
Økonomisk sektor |
LANDBRUG, JAGT, SKOVBRUG OG FISKERI |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
11.06.2014 |
|||||
Støtte nr. |
SA.37597 (2013/N) |
|||||
Medlemsstat |
Grækenland |
|||||
Region |
— |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
»Ανάθεση στον ΕΛ.Γ.Α. της υλοποίησης του προγράμματος κρατικών οικονομικών ενισχύσεων: Μέτρα υπέρ των παραγωγών της χώρας που οι γεωργικές τους εκμεταλλεύσεις ζημιώθηκαν από θεομηνίες (πλημμύρες, κατολισθήσεις) δυσμενείς καιρικές συνθήκες (ανεμοθύελλες, υπερβολικές βροχοπτώσεις, παγετός, χιόνι, χαλάζι και υψηλές θερμοκρασίες), κατά τη χρονική περίοδο Ιανουάριος -Δεκέμβριος 2012« |
|||||
Retsgrundlag |
ΚΟΙΝΗ ΥΠΟΥΡΓΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ |
|||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||||
Formål |
Skadeserstatning i forbindelse med naturkatastrofer |
|||||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 4 (mio.) |
|||||
Støtteintensitet |
80 % |
|||||
Varighed |
indtil 31.12.2016 |
|||||
Økonomisk sektor |
LANDBRUG, JAGT, SKOVBRUG OG FISKERI |
|||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
16.12.2013 |
|||
Støtte nr. |
SA.37697 (2013/N) |
|||
Medlemsstat |
Letland |
|||
Region |
— |
— |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Suport to scientific research in agriculture and forestry |
|||
Retsgrundlag |
Ministru kabineta noteikumu projekts „Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai un tā piešķiršanas kārtību »Ministru kabineta 2007.gada 2.janvāra noteikumi Nr. 5«Noteikumi par instituciju un komercsabiedribu specializaciju lauksaimniecibas augu sugu genetisko resursu kolekcionešana, saglabašana, raksturošana, izvertešana un izmantošana »Ministru kabineta 2013.gada 5.marta noteikumi Nr. 125«Valsts atbalsta piešķiršanas kārtība meža nozares attīstībai 2013.gadā" |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Forskning og udvikling |
|||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||
Rammebeløb |
— |
|||
Støtteintensitet |
100 % |
|||
Varighed |
01.01.2014 — 30.12.2019 |
|||
Økonomisk sektor |
LANDBRUG, JAGT, SKOVBRUG OG FISKERI |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
10.04.2014 |
|||
Støtte nr. |
SA.37724 (2013/N) |
|||
Medlemsstat |
Tyskland |
|||
Region |
SACHSEN |
Artikel 107, stk. 3, litra a) |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Sachsen: Beihilfe zum Ausgleich der Kosten des Abtransportes und der unschädlichen Entsorgung toter Tiere |
|||
Retsgrundlag |
Sächsisches Ausführungsgesetz zum Tierische Nebenprodukte- Beseitigungsgesetz |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Husdyrsektor |
|||
Støtteform |
Subsidierede tjenesteydelser |
|||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 18 (mio.) Årligt budget: EUR 3 (mio.) |
|||
Støtteintensitet |
100 % |
|||
Varighed |
indtil 31.12.2019 |
|||
Økonomisk sektor |
LANDBRUG, JAGT, SKOVBRUG OG FISKERI |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
29.01.2014 |
|||
Støtte nr. |
SA.37819 (2013/N) |
|||
Medlemsstat |
Irland |
|||
Region |
— |
Artikel 107, stk. 3, litra c) |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Forest Management Scheme |
|||
Retsgrundlag |
National Development Plan 2007-2013; Ireland''s National Rural Development Strategy 2007-2013 |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Naturkatastrofer eller ekstraordinære begivenheder, Skovbrug |
|||
Støtteform |
Andet |
|||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 14 (mio.) Årligt budget: EUR 7 (mio.) |
|||
Støtteintensitet |
100 % |
|||
Varighed |
indtil 31.12.2015 |
|||
Økonomisk sektor |
Skovbrug og skovning |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
22.04.2014 |
|||||||||
Støtte nr. |
SA.37898 (2013/N) |
|||||||||
Medlemsstat |
Tyskland |
|||||||||
Region |
BAYERN |
— |
||||||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Bayern: Erhaltung gefährdeter einheimischer landwirtschaftlicher Nutztierrassen |
|||||||||
Retsgrundlag |
|
|||||||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||||||||
Formål |
Forpligtelser om at drive miljøvenligt landbrug |
|||||||||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||||||||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 1,5 (mio.) Årligt budget: EUR 0,5 (mio.) |
|||||||||
Støtteintensitet |
25 % |
|||||||||
Varighed |
indtil 31.12.2016 |
|||||||||
Økonomisk sektor |
LANDBRUG, JAGT, SKOVBRUG OG FISKERI |
|||||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
14.02.2014 |
|||||||||
Støtte nr. |
SA.38090 (2013/N) |
|||||||||
Medlemsstat |
Slovakiet |
|||||||||
Region |
— |
— |
||||||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Restoring and maintaining of forestry potential in the military areas |
|||||||||
Retsgrundlag |
|
|||||||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||||||||
Formål |
Miljøbeskyttelse |
|||||||||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||||||||
Rammebeløb |
— |
|||||||||
Støtteintensitet |
100 % |
|||||||||
Varighed |
14.02.2014 — 30.06.2014 |
|||||||||
Økonomisk sektor |
LANDBRUG, JAGT, SKOVBRUG OG FISKERI |
|||||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Ministerstvo obrany SR Kutuzovova 8 |
|||||||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
23.05.2014 |
|||
Støtte nr. |
SA.38292 (2014/N) |
|||
Medlemsstat |
Ungarn |
|||
Region |
— |
— |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Restoring forestry potential |
|||
Retsgrundlag |
Az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból az erdészeti potenciál helyreállítására nyújtandó támogatások igénybevételének részletes szabályairól szóló 32/2008. (III. 27.) FVM rendelet |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Naturkatastrofer eller ekstraordinære begivenheder, Skovbrug |
|||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||
Rammebeløb |
Samlet budget: HUF 3 256 (mio.) |
|||
Støtteintensitet |
100 % |
|||
Varighed |
indtil 31.12.2015 |
|||
Økonomisk sektor |
Dyrkning af træer og andre skovbrugsaktiviteter |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
02.05.2014 |
|||||||||||||||||||
Støtte nr. |
SA.38453 (2014/N) |
|||||||||||||||||||
Medlemsstat |
Italien |
|||||||||||||||||||
Region |
— |
Blandede |
||||||||||||||||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Misura 221 — Imboschimento di terreni agricoli — dei Programmi di sviluppo rurale regionali |
|||||||||||||||||||
Retsgrundlag |
|
|||||||||||||||||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||||||||||||||||||
Formål |
Miljøbeskyttelse, Sektorudvikling |
|||||||||||||||||||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||||||||||||||||||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 138,2731 (mio.) Årligt budget: EUR 138,2731 (mio.) |
|||||||||||||||||||
Støtteintensitet |
80 % |
|||||||||||||||||||
Varighed |
indtil 31.12.2014 |
|||||||||||||||||||
Økonomisk sektor |
LANDBRUG, JAGT, SKOVBRUG OG FISKERI |
|||||||||||||||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||||||||||||||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
03.06.2014 |
|||
Støtte nr. |
SA.38654 (2014/N) |
|||
Medlemsstat |
Spanien |
|||
Region |
CANARIAS |
Artikel 107, stk. 3, litra a) |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Régimen de compensación al transporte marítimo y aéreo de mercancías incluidas en el Anexo I del Tratado CE con origen o destino en las Islas Canarias |
|||
Retsgrundlag |
Documento de bases sobre régimen de compensación al transporte marítimo y aéreo de mercancías incluidas en el Anexo I del Tratado CE con origen o destino en las Islas Canarias. (Las correspondientes normas que permitan el otorgamiento de las ayudas serán en su momento aprobadas según el reparto competencial en la materia que observa la legislación española). |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Fjernområder og De Ægæiske Øer |
|||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||
Rammebeløb |
Samlet budget: EUR 54,6 (mio.) Årligt budget: EUR 9,1 (mio.) |
|||
Støtteintensitet |
100 % |
|||
Varighed |
01.01.2014 — 31.12.2019 |
|||
Økonomisk sektor |
LANDBRUG, JAGT, SKOVBRUG OG FISKERI |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
Godkendelsesdato |
03.06.2014 |
|||
Støtte nr. |
SA.38669 (2014/N) |
|||
Medlemsstat |
Letland |
|||
Region |
— |
— |
||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Lauksaimniecības un pārtikas preču tirgus veicināšanas programma |
|||
Retsgrundlag |
Lauksaimniecības un lauku attīstības likums 5.pants (24.04.2004.) (Publicēts: Latvijas Vēstnesis Nr. 64: 23.04.2004.); Ministru kabineta noteikumu projekts »Atbalsts tirgus veicināšanai«. |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||
Formål |
Reklame (AGRI), Teknisk bistand (AGRI) |
|||
Støtteform |
Subsidierede tjenesteydelser, Direkte støtte |
|||
Rammebeløb |
— |
|||
Støtteintensitet |
100 % |
|||
Varighed |
03.06.2014 — 30.12.2019 |
|||
Økonomisk sektor |
Plante- og husdyravl, jagt og serviceydelser i forbindelse hermed |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
22.8.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 280/44 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 800/2008 om visse former for støttes forenelighed med fællesmarkedet i henhold til EF-traktatens traktatens artikel 87 og 88 (Generel gruppefritagelsesforordning)
(EØS-relevant tekst)
2014/C 280/03
Støtte nummer |
SA.37039 (2013/X) |
||||
Medlemsstat |
Italien |
||||
Medlemsstatens referencenr. |
|
||||
Regionens navn (NUTS) |
FRIULI-VENEZIA GIULIA Blandede |
||||
Støtteydende myndighed |
|
||||
Støtteordningens navn |
PAR FSC 2007/2013 — BANDO PER LA REALIZZAZIONE DI PROGETTI DI RICERCA INDUSTRIALE, SVILUPPO SPERIMENTALE, INNOVAZIONE, NELL''AMBITO DEL DISTRETTO TECNOLOGICO DI BIOMEDICINA MOLECOLARE |
||||
Nationalt retsgrundlag(Henvis til den officiellenationale bekendtgørelse) |
DGR 847 del 15 maggio 2012 con la quale è stato approvato il Programma Attuativo Regionale del Fondo per lo Sviluppo e la Coesione (PAR FSC) della Regione Friuli Venezia Giulia per il periodo 2007–2013; DGR 748 dell’11/4/2013 con cui è stata approvata la scheda di attività relativa alla Linea d’Azione 3.1.2 — »Miglioramento dell’offerta di ricerca, innovazione e trasferimento tecnologico«; Decreto 957/2013 con cui è stato approvato il Bando |
||||
Støtteordning |
Støtteordning |
||||
Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning |
|
||||
Varighed |
15.07.2013 — 30.06.2017 |
||||
Erhvervssektor(er) |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
||||
Støttemodtagerkategori |
SMV, stor virksomhed |
||||
Ordningens planlagte samlede årlige budget |
EUR 1 218 (mio.) |
||||
For garantier |
— |
||||
Støttens form (artikel 5) |
Direkte støtte |
||||
Henvisning til kommissionsbeslutning |
— |
||||
Hvis samfinansieret medfællesskabsfonde |
|
||||
Mål |
Maksimal støtteintensitet i % eller Maksimalt støttebeløb i national valuta |
Små og mellemstore virksomheder — tillæg i % |
|||
Eksperimentel udvikling (artikel 31, stk. 2, litra c) |
40 % |
20 % |
|||
Industriel forskning (artikel 31, stk. 2, litra b) |
65 % |
15 % |
Internetlink til støtteforanstaltningensfulde tekst
http://www.regione.fvg.it/rafvg/cms/RAFVG/istruzione-ricerca/fare-ricerca/FOGLIA12/
Støtte nummer |
SA.38157 (2014/X) |
|||||
Medlemsstat |
Nederlandene |
|||||
Medlemsstatens referencenr. |
|
|||||
Regionens navn (NUTS) |
NOORD-BRABANT Områder, derikke er støtteberettigede |
|||||
Støtteydende myndighed |
|
|||||
Støtteordningens navn |
Wijzigingsregeling subsidieregeling sport Noord-Brabant 2013-2016 |
|||||
Nationalt retsgrundlag(Henvis til den officiellenationale bekendtgørelse) |
Algemene wet bestuursrecht Algemene subsidieverordening Noord-Brabant |
|||||
Støtteordning |
Støtteordning |
|||||
Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning |
|
|||||
Varighed |
01.01.2014 — 30.06.2014 |
|||||
Erhvervssektor(er) |
Sport, forlystelser og fritidsaktiviteter |
|||||
Støttemodtagerkategori |
SMV |
|||||
Ordningens planlagte samlede årlige budget |
EUR 1 (mio.) |
|||||
For garantier |
— |
|||||
Støttens form (artikel 5) |
Lavt forrentet lån |
|||||
Henvisning til kommissionsbeslutning |
— |
|||||
Hvis samfinansieret medfællesskabsfonde |
|
|||||
Mål |
Maksimal støtteintensitet i % eller Maksimalt støttebeløb i national valuta |
Små og mellemstore virksomheder — tillæg i % |
||||
Investerings- og beskæftigelsesstøtte til små og mellemstore virksomheder (artikel 15) |
20 % |
|
Internetlink til støtteforanstaltningensfulde tekst
http://www.brabant.nl/applicaties/regelingen/regeling-detail.aspx?tab=2&r=924
Støtte nummer |
SA.38222 (2014/X) |
||||||
Medlemsstat |
Slovenien |
||||||
Medlemsstatens referencenr. |
SI |
||||||
Regionens navn (NUTS) |
Slovenia Artikel 107, stk. 3, litra a) |
||||||
Støtteydende myndighed |
|
||||||
Støtteordningens navn |
Financne spodbude za tuje neposredne investicije — regionalna pomoc |
||||||
Nationalt retsgrundlag(Henvis til den officiellenationale bekendtgørelse) |
Zakon o spodbujanju tujih neposrednih investicij in internacionalizacije podjetij (Ur.l. RS št. 107/2006-UPB1, 11/2011) in Uredba o finančnih spodbudah za tuje neposredne investicije (Ur.l. RS št. 11/2007, 19/09) |
||||||
Støtteordning |
Støtteordning |
||||||
Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning |
Ændring X 361/2009 |
||||||
Varighed |
16.12.2013 — 30.06.2014 |
||||||
Erhvervssektor(er) |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
||||||
Støttemodtagerkategori |
SMV, stor virksomhed |
||||||
Ordningens planlagte samlede årlige budget |
EUR 31 (mio.) |
||||||
For garantier |
— |
||||||
Støttens form (artikel 5) |
Direkte støtte |
||||||
Henvisning til kommissionsbeslutning |
— |
||||||
Hvis samfinansieret medfællesskabsfonde |
|
||||||
Mål |
Maksimal støtteintensitet i % eller Maksimalt støttebeløb i national valuta |
Små og mellemstore virksomheder — tillæg i % |
|||||
Regionalstøtte — ordning (Art. 13) |
30 % |
20 % |
Internetlink til støtteforanstaltningensfulde tekst
http://zakonodaja.gov.si/rpsi/r05/predpis_ZAKO3745.html
http://zakonodaja.gov.si/rpsi/r05/predpis_URED4155.html
Støtte nummer |
SA.38637 (2014/X) |
|||||
Medlemsstat |
Kroatien |
|||||
Medlemsstatens referencenr. |
RH |
|||||
Regionens navn (NUTS) |
— |
|||||
Støtteydende myndighed |
|
|||||
Støtteordningens navn |
Pravilnik o izdavanju jamstva Hrvatske agencije za malo gospodarstvo i investicije |
|||||
Nationalt retsgrundlag(Henvis til den officiellenationale bekendtgørelse) |
Zakon o poticanju razvoja malog gospodarstva (NN 29/02,63/07, 52/12 i 56/13) |
|||||
Støtteordning |
Støtteordning |
|||||
Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning |
|
|||||
Varighed |
11.04.2014 — 31.12.2014 |
|||||
Erhvervssektor(er) |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
|||||
Støttemodtagerkategori |
SMV |
|||||
Ordningens planlagte samlede årlige budget |
HRK 40 (mio.) |
|||||
For garantier |
HRK 40 (mio.) |
|||||
Støttens form (artikel 5) |
Garanti |
|||||
Henvisning til kommissionsbeslutning |
— |
|||||
Hvis samfinansieret medfællesskabsfonde |
|
|||||
Mål |
Maksimal støtteintensitet i % eller Maksimalt støttebeløb i national valuta |
Små og mellemstore virksomheder — tillæg i % |
||||
Støtte til tekniske gennemførligheds-undersøgelser (artikel 32) |
15 % |
|
||||
Investerings- og beskæftigelsesstøtte til små og mellemstore virksomheder (artikel 15) |
20 % |
|
||||
Støtte til små og mellemstore virksomheder's udgifter til industrielle ejendomsrettigheder (artikel 33) |
100 % |
|
||||
Eksperimentel udvikling (artikel 31, stk. 2, litra c) |
45 % |
0 % |
||||
Grundforskning (artikel 31, stk. 2, litra a) |
100 % |
|
||||
Industriel forskning (artikel 31, stk. 2, litra b) |
60 % |
0 % |
||||
Regionalstøtte — ordning (Art. 13) |
40 % |
20 % |
||||
Støtte til miljøinvesteringer i energibesparende foranstaltninger (artikel 21) |
60 % |
20 % |
Internetlink til støtteforanstaltningensfulde tekst
http://www.hamaginvest.hr
Støttenummer |
SA.38821 (2014/X) |
|||||
Medlemsstat |
Rumænien |
|||||
Medlemsstatens referencenr. |
— |
|||||
Regionens navn (NUTS) |
Nord-Vest, Centru, Bucuresti, Nord-Est, Sud-Est, Sud, Sud-Vest, Vest Artikel 107, stk. 3, litra a) Artikel 107, stk. 3, litra c) |
|||||
Støttetildelende myndighed |
|
|||||
Støtteforanstaltningens titel |
Schema de ajutor de stat pentru sprijinirea investiţiilor care promovează dezvoltarea regională prin crearea de locuri de muncă |
|||||
Nationalt retsgrundlag (henvisning til den officielle nationale bekendtgørelse) |
Hotărârea Guvernului nr. 332/2014 privind instituirea unei scheme de ajutor de stat pentru sprijinirea investiţiilor care promovează dezvoltarea regională prin crearea de locuri de muncă |
|||||
Foranstaltningens art |
Støtteordning |
|||||
Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning |
— |
|||||
Varighed |
1.7.2014 — 31.12.2020 |
|||||
Erhvervssektor(er) |
Brydning af ikkejernholdige metalmalme, brydning af sten, sand og ler, indvinding af mineraler til fremstilling af kemiske produkter og gødningsstoffer, saltindvinding, anden råstofindvinding i.a.n., forarbejdning og konservering af kød og produktion af kødprodukter, forarbejdning og konservering af frugt og grøntsager, fremstilling af vegetabilske og animalske fedtstoffer, fremstilling af mejeriprodukter, fremstilling af mølleriprodukter, stivelse og stivelsesprodukter, fremstilling af bageri- og dejprodukter, fremstilling af andre fødevarer, fremstilling af færdige foderblandinger, fremstilling af læskedrikke; fremstilling af mineralvand og andet vand på flaske, vævning af tekstiler, efterbehandling af tekstiler, fremstilling af andre tekstiler, fremstilling af beklædningsartikler, fremstilling af læder og lædervarer, fremstilling af træ og varer af træ og kork undtagen møbler; fremstilling af varer af strå og flettematerialer, fremstilling af papir og papirvarer, trykning og reproduktion af indspillede medier, fremstilling af industrigasser, fremstilling af farvestoffer og pigmenter, fremstilling af andre uorganiske basiskemikalier, fremstilling af gødningsstoffer og nitrogenprodukter, fremstilling af plast i ubearbejdet form, fremstilling af syntetisk gummi i ubearbejdet form, fremstilling af pesticider og andre agrokemiske produkter, fremstilling af maling, lak og lignende overfladebehandlingsmidler, trykfarver samt tætningsmaterialer, fremstilling af sæbe, rengørings- og rensemidler samt poleremidler, parfume og toiletmidler, fremstilling af lim, fremstilling af æteriske olier, fremstilling af andre kemiske produkter i.a.n., fremstilling af farmaceutiske råvarer og farmaceutiske præparater, fremstilling af gummi- og plastprodukter, fremstilling af andre ikkemetalholdige mineralske produkter, fremstilling af metalkonstruktioner, fremstilling af tanke og beholdere af metal, fremstilling af dampkedler, undtagen centralvarmekedler, smedning, presning, sænksmedning og valsning af metal, pulvermetallurgi, overfladebehandling af metal, maskinforarbejdning, fremstilling af skære- og klipperedskaber, håndværktøj og diverse metalprodukter, fremstilling af letmetalemballage, fremstilling af trådvarer, kæder og fjedre, fremstilling af lukkeanordninger, bolte, skruer og møtrikker, fremstilling af andre færdige metalprodukter i.a.n., fremstilling af computere, elektroniske og optiske produkter, fremstilling af elektrisk udstyr, fremstilling af maskiner og udstyr i.a.n., fremstilling af motorkøretøjer, påhængsvogne og sættevogne, fremstilling af lokomotiver og andet rullende materiel til jernbaner og sporveje, fremstilling af luft- og rumfartøjer o.l., fremstilling af transportmidler i.a.n., fremstilling af møbler, anden fremstillingsvirksomhed, vandforsyning, kloakvæsen, affaldshåndtering og rensning af jord og grundvand, opførelse af bygninger, bygningsingeniørarebejder, nedrivning og forberedende byggepladsarbejder, el-installation, vvs- og blikkenslagerarbejde samt anden bygningsinstallationsvirksomhed, færdiggørelse af bygninger, tagarbejde, opbevaring og oplagring, post- og kurertjenester, udgivervirksomhed, produktion af film, videofilm og fjernsynsprogrammer, lydoptagelser og musikudgivelser, computerprogrammering, konsulentbistand vedrørende informationsteknologi og lignende aktiviteter, informationstjenesteydelser, liberale, videnskabelige og tekniske tjenesteydelser, rejsebureauers og rejsearrangørers virksomhed, reservationstjenesteydelser og tjenesteydelser i forbindelse hermed, vagt- og sikkerhedstjenester og overvågning, serviceydelser i forbindelse med ejendomme samt landskabspleje, administrationsservice, kontorservice og anden forretningsservice, uddannelse, sundhedsvæsen og sociale foranstaltninger, kreative aktiviteter, kunst og forlystelser, biblioteker, arkiver, museer og anden kulturel virksomhed, reparation af computere og varer til personlig brug og husholdningsbrug, andre personlige serviceydelser |
|||||
Støttemodtagerkategori |
SMV'er, store virksomheder |
|||||
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen |
RON 450 (i millioner) |
|||||
Garantier |
— |
|||||
Støttens form (artikel 5) |
Direkte støtte |
|||||
Henvisning til Kommissionens afgørelse |
— |
|||||
Hvis samfinansieret med fællesskabsfonde |
— |
|||||
Mål |
Maksimal støtteintensitet i % eller Maksimalt støttebeløb i national valuta |
SMV-bonus i % |
||||
Regional støtte (art. 13) |
50 % |
|
Internetlink til støtteforanstaltningens fulde tekst
http://www.mfinante.ro/hg332.html?pagina=domenii
Støtte nummer |
SA.39052 (2014/X) |
||||
Medlemsstat |
Tjekkiet |
||||
Medlemsstatens referencenr. |
|
||||
Regionens navn (NUTS) |
Strední Cechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Strední Morava, Moravskoslezko Artikel 107, stk. 3, litra a) |
||||
Støtteydende myndighed |
|
||||
Støtteordningens navn |
Rozvoj — 3. výzva — 3. prodloužení |
||||
Nationalt retsgrundlag(Henvis til den officiellenationale bekendtgørelse) |
Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání, Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník |
||||
Støtteordning |
Støtteordning |
||||
Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning |
|
||||
Varighed |
16.06.2014 — 31.12.2014 |
||||
Erhvervssektor(er) |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
||||
Støttemodtagerkategori |
SMV |
||||
Ordningens planlagte samlede årlige budget |
CZK 2 000 (mio.) |
||||
For garantier |
— |
||||
Støttens form (artikel 5) |
Direct grant/Interest rate subsidy |
||||
Henvisning til kommissionsbeslutning |
— |
||||
Hvis samfinansieret medfællesskabsfonde |
ERDF — CZK 2 000,00 (mio.) |
||||
Mål |
Maksimal støtteintensitet i % eller Maksimalt støttebeløb i national valuta |
Små og mellemstore virksomheder — tillæg i % |
|||
Regional aid — investment aid (Art. 14) for scheme |
25 % |
20 % |
Internetlink til støtteforanstaltningensfulde tekst
http://www.mpo-oppi.cz/rozvoj/#vyzva6
Støtte nummer |
SA.39053 (2014/X) |
||||
Medlemsstat |
Tjekkiet |
||||
Medlemsstatens referencenr. |
|
||||
Regionens navn (NUTS) |
Severovýchod, Severozápad, Jihovýchod, Jihozápad, Strední Cechy, Strední Morava, Moravskoslezko Artikel 107, stk. 3, litra a) |
||||
Støtteydende myndighed |
|
||||
Støtteordningens navn |
Potenciál — 3. výzva — 2. prodloužení |
||||
Nationalt retsgrundlag(Henvis til den officiellenationale bekendtgørelse) |
Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání, Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník |
||||
Støtteordning |
Støtteordning |
||||
Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning |
|
||||
Varighed |
10.06.2014 — 31.12.2014 |
||||
Erhvervssektor(er) |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
||||
Støttemodtagerkategori |
SMV, stor virksomhed |
||||
Ordningens planlagte samlede årlige budget |
CZK 950 (mio.) |
||||
For garantier |
— |
||||
Støttens form (artikel 5) |
Direct grant/Interest rate subsidy |
||||
Henvisning til kommissionsbeslutning |
— |
||||
Hvis samfinansieret medfællesskabsfonde |
ERDF — CZK 950,00 (mio.) |
||||
Mål |
Maksimal støtteintensitet i % eller Maksimalt støttebeløb i national valuta |
Små og mellemstore virksomheder — tillæg i % |
|||
SME aid — Aid for scouting costs (Art. 24) |
50 % |
|
Internetlink til støtteforanstaltningensfulde tekst
http://www.mpo-oppi.cz/potencial/#vyzva5
Støtte nummer |
SA.39054 (2014/X) |
||||||
Medlemsstat |
Grækenland |
||||||
Medlemsstatens referencenr. |
GR |
||||||
Regionens navn (NUTS) |
IONIA NISIA, ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, THESSALIA, IPEIROS, DYTIKI ELLADA, STEREA ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, KRITI Blandede |
||||||
Støtteydende myndighed |
|
||||||
Støtteordningens navn |
European RTD Cooperation — Granting Act of Greek Organizations which succesfully participated to the 3rd Call of the European Joint Technological Initiative: ARTEMIS (Advanced Research and Technology for Embedded Intelligence and Systems JU) |
||||||
Nationalt retsgrundlag(Henvis til den officiellenationale bekendtgørelse) |
PD 274/2000 PD 103/2003 Law 1514/1985 Law 2919/2001 Law 3614/2007 |
||||||
Støtteordning |
Støtteordning |
||||||
Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning |
Ændring SA.34043 |
||||||
Varighed |
11.11.2011 — 30.06.2014 |
||||||
Erhvervssektor(er) |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
||||||
Støttemodtagerkategori |
SMV, stor virksomhed |
||||||
Ordningens planlagte samlede årlige budget |
EUR 0,715 (mio.) |
||||||
For garantier |
— |
||||||
Støttens form (artikel 5) |
Direkte støtte |
||||||
Henvisning til kommissionsbeslutning |
— |
||||||
Hvis samfinansieret medfællesskabsfonde |
ERDF — EUR 2,34 (mio.) |
||||||
Mål |
Maksimal støtteintensitet i % eller Maksimalt støttebeløb i national valuta |
Små og mellemstore virksomheder — tillæg i % |
|||||
Grundforskning (artikel 31, stk. 2, litra a) |
100 % |
|
|||||
Industriel forskning (artikel 31, stk. 2, litra b) |
100 % |
0 % |
|||||
Eksperimentel udvikling (artikel 31, stk. 2, litra c) |
100 % |
0 % |
Internetlink til støtteforanstaltningensfulde tekst
http://www.gsrt.gr/central.aspx?sId=108I334I1106I646I444510&olID=777&neID=673&neTa=1_213_1&ncID=0&neHC=0&tbid=0&lrID=2&oldUIID=aI777I0I119I428I1089I0I2&actionID=load&JScript=1
Δράσεις Ενίσχυσης Ε&Τ › Τρέχουσες Εθνικές Δράσεις › Ενεργές προκηρύξεις ΕΣΠΑ
Støtte nummer |
SA.39055 (2014/X) |
||||||
Medlemsstat |
Grækenland |
||||||
Medlemsstatens referencenr. |
GR |
||||||
Regionens navn (NUTS) |
STEREA ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, KRITI, ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, THESSALIA, IPEIROS, IONIA NISIA, DYTIKI ELLADA Blandede |
||||||
Støtteydende myndighed |
|
||||||
Støtteordningens navn |
European RTD Cooperation — Granting Act of Greek Organizations which succesfully participated to the 3rd Call of the European Joint Technological Initiative: ENIAC (European Nanoelectronics Inititative Advisory Council JU) |
||||||
Nationalt retsgrundlag(Henvis til den officiellenationale bekendtgørelse) |
PD 274/2000 PD 103/2003 Law 1514/1985 Law 2919/2001 Law 3614/2007 |
||||||
Støtteordning |
Støtteordning |
||||||
Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning |
Ændring SA.34041 |
||||||
Varighed |
11.11.2011 — 30.06.2014 |
||||||
Erhvervssektor(er) |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
||||||
Støttemodtagerkategori |
SMV, stor virksomhed |
||||||
Ordningens planlagte samlede årlige budget |
EUR 0,44 (mio.) |
||||||
For garantier |
— |
||||||
Støttens form (artikel 5) |
Direkte støtte |
||||||
Henvisning til kommissionsbeslutning |
— |
||||||
Hvis samfinansieret medfællesskabsfonde |
ERDF — EUR 1,39 (mio.) |
||||||
Mål |
Maksimal støtteintensitet i % eller Maksimalt støttebeløb i national valuta |
Små og mellemstore virksomheder — tillæg i % |
|||||
Grundforskning (artikel 31, stk. 2, litra a) |
100 % |
|
|||||
Industriel forskning (artikel 31, stk. 2, litra b) |
100 % |
0 % |
|||||
Eksperimentel udvikling (artikel 31, stk. 2, litra c) |
100 % |
0 % |
Internetlink til støtteforanstaltningensfulde tekst
http://www.gsrt.gr/central.aspx?sId=108I334I1106I646I444510&olID=777&neID=673&neTa=1_211_1&ncID=0&neHC=0&tbid=0&lrID=2&oldUIID=aI777I0I119I428I1089I0I2&actionID=load&JScript=1
Δράσεις Ενίσχυσης Ε&Τ › Τρέχουσες Εθνικές Δράσεις › Ενεργές προκηρύξεις ΕΣΠΑ
Støtte nummer |
SA.39056 (2014/X) |
||||||
Medlemsstat |
Grækenland |
||||||
Medlemsstatens referencenr. |
GR |
||||||
Regionens navn (NUTS) |
IONIA NISIA, DYTIKI ELLADA, STEREA ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, KRITI, ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, KENTRIKI MAKEDONIA, THESSALIA, IPEIROS Artikel 107, stk. 3, litra a),Artikel 107, stk. 3, litra c) |
||||||
Støtteydende myndighed |
|
||||||
Støtteordningens navn |
Bilateral RTD Cooperation Greece — Czech Republic 2011 — 2013 |
||||||
Nationalt retsgrundlag(Henvis til den officiellenationale bekendtgørelse) |
Law 1514/1985 Law 2919/2001 PD 274/2000 Law 3777/2009 Law 1661/1986 Ministerial Decision 8653/1766/0020 (FEK (Official Journal of Greek Government) B/2001/24-12-2010 |
||||||
Støtteordning |
Støtteordning |
||||||
Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning |
Ændring SA.33061 |
||||||
Varighed |
26.04.2011 — 30.06.2014 |
||||||
Erhvervssektor(er) |
Videnskabelig forskning og udvikling |
||||||
Støttemodtagerkategori |
SMV, stor virksomhed |
||||||
Ordningens planlagte samlede årlige budget |
EUR 0,0482 (mio.) |
||||||
For garantier |
— |
||||||
Støttens form (artikel 5) |
Direkte støtte |
||||||
Henvisning til kommissionsbeslutning |
— |
||||||
Hvis samfinansieret medfællesskabsfonde |
ERDF — EUR 0,18 (mio.) |
||||||
Mål |
Maksimal støtteintensitet i % eller Maksimalt støttebeløb i national valuta |
Små og mellemstore virksomheder — tillæg i % |
|||||
Grundforskning (artikel 31, stk. 2, litra a) |
100 % |
|
|||||
Industriel forskning (artikel 31, stk. 2, litra b) |
100 % |
0 % |
|||||
Eksperimentel udvikling (artikel 31, stk. 2, litra c) |
100 % |
0 % |
Internetlink til støtteforanstaltningensfulde tekst
http://www.gsrt.gr/default.asp?V_ITEM_ID=6871
Αρχική Σελίδα > ΕΣΠΑ-ETAK 2007-2013 > Προκηρύξεις ΕΣΠΑ >
Støtte nummer |
SA.39063 (2014/X) |
||||
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
||||
Medlemsstatens referencenr. |
England 3 |
||||
Regionens navn (NUTS) |
EAST MIDLANDS, EASTERN, LONDON, NORTH EAST, NORTH WEST, SOUTH EAST, SOUTH WEST, WEST MIDLANDS, YORKSHIRE AND THE HUMBER - |
||||
Støtteydende myndighed |
|
||||
Støtteordningens navn |
The English Aid for Local Infrastructures Scheme |
||||
Nationalt retsgrundlag(Henvis til den officiellenationale bekendtgørelse) |
Aid under the Scheme may be awarded in accordance with the relevant terms and conditions of the General Block Exemption Regulation 2014-2020 (»GBER«). Each award must comply with the General Conditions of the Scheme and the relevant Specific Condition(s). |
||||
Støtteordning |
Støtteordning |
||||
Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning |
|
||||
Varighed |
01.07.2014 — 31.12.2020 |
||||
Erhvervssektor(er) |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
||||
Støttemodtagerkategori |
SMV |
||||
Ordningens planlagte samlede årlige budget |
GBP 125 (mio.) |
||||
For garantier |
GBP 0,00 (mio.) |
||||
Støttens form (artikel 5) |
Direct grant/Interest rate subsidy, Loan/Repayable advances |
||||
Henvisning til kommissionsbeslutning |
— |
||||
Hvis samfinansieret medfællesskabsfonde |
European Regional Development Fund — GBP 25 0 0 00 000,00 (mio.) |
||||
Mål |
Maksimal støtteintensitet i % eller Maksimalt støttebeløb i national valuta |
Små og mellemstore virksomheder — tillæg i % |
|||
Regional aid — investment aid (Art. 14) for scheme |
0 % |
0 % |
|||
Investment aid for local infrastructures (Art. 56) |
0 % |
0 % |
Internetlink til støtteforanstaltningensfulde tekst
https://www.gov.uk
Støtte nummer |
SA.39083 (2014/X) |
|
Medlemsstat |
Tjekkiet |
|
Medlemsstatens referencenr. |
|
|
Regionens navn (NUTS) |
Czech Republic Artikel 107, stk. 3, litra a) |
|
Støtteydende myndighed |
Technologická agentura České republiky Evropská 1692/37, Praha 6 www.tacr.cz |
|
Støtteordningens navn |
DELTA |
|
Nationalt retsgrundlag(Henvis til den officiellenationale bekendtgørelse) |
Zákon 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (ZPVV). |
|
Støtteordning |
Støtteordning |
|
Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning |
|
|
Varighed |
09.06.2014 — 31.12.2019 |
|
Erhvervssektor(er) |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
|
Støttemodtagerkategori |
|
|
Ordningens planlagte samlede årlige budget |
CZK 20,816 (mio.) |
|
For garantier |
— |
|
Støttens form (artikel 5) |
Direct grant/Interest rate subsidy |
|
Henvisning til kommissionsbeslutning |
— |
|
Hvis samfinansieret medfællesskabsfonde |
|
|
Mål |
Maksimal støtteintensitet i % eller Maksimalt støttebeløb i national valuta |
Små og mellemstore virksomheder — tillæg i % |
Støtte til små og mellemstore virksomheder's udgifter til industrielle ejendomsrettigheder (artikel 33) |
80 % |
|
Industriel forskning (artikel 31, stk. 2, litra b) |
65 % |
20 % |
Eksperimentel udvikling (artikel 31, stk. 2, litra c) |
40 % |
20 % |
Internetlink til støtteforanstaltningensfulde tekst
http://tacr.cz/index.php/cz/programy/program-delta.html
Støtte nummer |
SA.39087 (2014/X) |
||||||
Medlemsstat |
Italien |
||||||
Medlemsstatens referencenr. |
|
||||||
Regionens navn (NUTS) |
BOLZANO-BOZEN Områder, derikke er støtteberettigede |
||||||
Støtteydende myndighed |
|
||||||
Støtteordningens navn |
Concessione di aiuti per l'' anno 2014 per l’esecuzione di corsi di formazione continua per i professionisti dell’ambito sanitario e per pubblicazioni che divulgano materiale d’interesse sanitario, a Provider ECM, ONLUS, accreditati nel sistema formativo della Provincia Autonoma di Bolzano. |
||||||
Nationalt retsgrundlag(Henvis til den officiellenationale bekendtgørelse) |
Legge provinciale 5 marzo 2001, n. 7 e successive modifiche, ed in particolare l’art. 49 Legge provinciale 15 novembre 2002, n. 14 e successive modifiche, ed in particolare l''articolo 4, comma 1, lettera a) Delibera della Giunta Provinciale 18 marzo 2014 n. 321 |
||||||
Støtteordning |
Støtteordning |
||||||
Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning |
|
||||||
Varighed |
01.01.2014 — 31.12.2014 |
||||||
Erhvervssektor(er) |
Videregående uddannelsesinstitutioner |
||||||
Støttemodtagerkategori |
SMV, stor virksomhed |
||||||
Ordningens planlagte samlede årlige budget |
EUR 0,0398 (mio.) |
||||||
For garantier |
— |
||||||
Støttens form (artikel 5) |
Direkte støtte |
||||||
Henvisning til kommissionsbeslutning |
— |
||||||
Hvis samfinansieret medfællesskabsfonde |
|
||||||
Mål |
Maksimal støtteintensitet i % eller Maksimalt støttebeløb i national valuta |
Små og mellemstore virksomheder — tillæg i % |
|||||
Generel uddannelse (artikel 38, stk. 2) |
50 % |
0 % |
Internetlink til støtteforanstaltningensfulde tekst
http://www.provincia.bz.it/it/servizi/servizi-categorie.asp?bnsvf_flid=1035788
Støtte nummer |
SA.39088 (2014/X) |
||||||
Medlemsstat |
Italien |
||||||
Medlemsstatens referencenr. |
|
||||||
Regionens navn (NUTS) |
BOLZANO-BOZEN Områder, derikke er støtteberettigede |
||||||
Støtteydende myndighed |
|
||||||
Støtteordningens navn |
Concessione di aiuti per l'' anno 2014 per l’esecuzione di corsi di formazione continua per i professionisti dell’ambito sanitario e per pubblicazioni che divulgano materiale d’interesse sanitario, a Provider ECM, non ONLUS, accreditati nel sistema formativo della Provincia Autonoma di Bolzano. |
||||||
Nationalt retsgrundlag(Henvis til den officiellenationale bekendtgørelse) |
Legge provinciale 5 marzo 2001, n. 7 e successive modifiche, ed in particolare l’art. 49 Legge provinciale 15 novembre 2002, n. 14 e successive modifiche, ed in particolare l''articolo 4, comma 1, lettera a) Delibera della Giunta Provinciale 18 marzo 2014 n. 321 |
||||||
Støtteordning |
Støtteordning |
||||||
Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning |
|
||||||
Varighed |
01.01.2014 — 31.12.2014 |
||||||
Erhvervssektor(er) |
Videregående uddannelsesinstitutioner |
||||||
Støttemodtagerkategori |
SMV, stor virksomhed |
||||||
Ordningens planlagte samlede årlige budget |
EUR 0,0825 (mio.) |
||||||
For garantier |
— |
||||||
Støttens form (artikel 5) |
Direkte støtte |
||||||
Henvisning til kommissionsbeslutning |
— |
||||||
Hvis samfinansieret medfællesskabsfonde |
|
||||||
Mål |
Maksimal støtteintensitet i % eller Maksimalt støttebeløb i national valuta |
Små og mellemstore virksomheder — tillæg i % |
|||||
Generel uddannelse (artikel 38, stk. 2) |
50 % |
0 % |
Internetlink til støtteforanstaltningensfulde tekst
http://www.provincia.bz.it/it/servizi/servizi-categorie.asp?bnsvf_flid=1035787
Støtte nummer |
SA.39099 (2014/X) |
||||||
Medlemsstat |
Spanien |
||||||
Medlemsstatens referencenr. |
|
||||||
Regionens navn (NUTS) |
CANTABRIA Artikel 107, stk. 3, litra c) |
||||||
Støtteydende myndighed |
|
||||||
Støtteordningens navn |
Subvenciones a las empresas turísticas para inversiones por parte de la empresas de turismo activo. |
||||||
Nationalt retsgrundlag(Henvis til den officiellenationale bekendtgørelse) |
Orden INN/14/2014, de 26 de febrero, por la que se establecen las bases reguladoras y se convoca la concesión de subvenciones a las empresas turísticas para inversiones por parte de la empresas de turismo activo. Boletín Oficial de Cantabria Extraordinario núm.14, de 12 de marzo de 2014 |
||||||
Støtteordning |
Støtteordning |
||||||
Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning |
|
||||||
Varighed |
12.03.2014 — 25.06.2014 |
||||||
Erhvervssektor(er) |
Ferieboliger og andre indlogeringsfaciliteter til kortvarige ophold, Restaurationsvirksomhed |
||||||
Støttemodtagerkategori |
SMV |
||||||
Ordningens planlagte samlede årlige budget |
EUR 0,03 (mio.) |
||||||
For garantier |
— |
||||||
Støttens form (artikel 5) |
Direkte støtte |
||||||
Henvisning til kommissionsbeslutning |
— |
||||||
Hvis samfinansieret medfællesskabsfonde |
FEDER — EUR 0,01 (mio.) |
||||||
Mål |
Maksimal støtteintensitet i % eller Maksimalt støttebeløb i national valuta |
Små og mellemstore virksomheder — tillæg i % |
|||||
Regionalstøtte — ordning (Art. 13) |
15 % |
10 % |
Internetlink til støtteforanstaltningensfulde tekst
http://boc.cantabria.es/boces/verAnuncioAction.do?idAnuBlob=264030
Støtte nummer |
SA.39100 (2014/X) |
||||||
Medlemsstat |
Spanien |
||||||
Medlemsstatens referencenr. |
|
||||||
Regionens navn (NUTS) |
CANTABRIA Artikel 107, stk. 3, litra c) |
||||||
Støtteydende myndighed |
|
||||||
Støtteordningens navn |
Subvenciones a las empresas turísticas para inversiones en alojamientos turísticos, restaurantes, cafeterías y bares, y campamentos de turismo 2014. |
||||||
Nationalt retsgrundlag(Henvis til den officiellenationale bekendtgørelse) |
Orden INN/15/2014, de 26 de febrero, por la que se establecen las bases reguladoras y se convoca la concesión de subvenciones a las empresas turísticas para inversiones en alojamientos turísticos, restaurantes, cafeterías y bares, y campamentos de turismo. Boletín Oficial de Cantabria Extraordinario núm. 14, de 12 de marzo de 2014 |
||||||
Støtteordning |
Støtteordning |
||||||
Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning |
|
||||||
Varighed |
13.03.2014 — 25.06.2014 |
||||||
Erhvervssektor(er) |
Restaurationsvirksomhed, Ferieboliger og andre indlogeringsfaciliteter til kortvarige ophold |
||||||
Støttemodtagerkategori |
SMV |
||||||
Ordningens planlagte samlede årlige budget |
EUR 0,215 (mio.) |
||||||
For garantier |
— |
||||||
Støttens form (artikel 5) |
Direkte støtte |
||||||
Henvisning til kommissionsbeslutning |
— |
||||||
Hvis samfinansieret medfællesskabsfonde |
FEDER — EUR 0,11 (mio.) |
||||||
Mål |
Maksimal støtteintensitet i % eller Maksimalt støttebeløb i national valuta |
Små og mellemstore virksomheder — tillæg i % |
|||||
Regionalstøtte — ordning (Art. 13) |
15 % |
10 % |
Internetlink til støtteforanstaltningensfulde tekst
http://boc.cantabria.es/boces/verAnuncioAction.do?idAnuBlob=264002
Støtte nummer |
SA.39103 (2014/X) |
|||||
Medlemsstat |
Letland |
|||||
Medlemsstatens referencenr. |
|
|||||
Regionens navn (NUTS) |
Latvia Artikel 107, stk. 3, litra a) |
|||||
Støtteydende myndighed |
|
|||||
Støtteordningens navn |
Dalies garantinio užmokesčio kompensavimas kreditų su garantija gavėjams (schemos X18/2009 keitimas) |
|||||
Nationalt retsgrundlag(Henvis til den officiellenationale bekendtgørelse) |
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2014 m. birželio 23 d. įsakymas Nr. 3D-387 »Dėl žemės ūkio ministro 2007 m. balandžio 12 d. įsakymo Nr. 3D-161 »Dėl Dalies garantinio užmokesčio kreditų gavėjams kompensavimo taisyklių patvirtinimo« pakeitimo« |
|||||
Støtteordning |
Støtteordning |
|||||
Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning |
Ændring X 18/2009 |
|||||
Varighed |
26.06.2014 — 31.12.2014 |
|||||
Erhvervssektor(er) |
Alle støtteberettigedeerhvervssektorer |
|||||
Støttemodtagerkategori |
SMV |
|||||
Ordningens planlagte samlede årlige budget |
EUR 1,5 (mio.) |
|||||
For garantier |
— |
|||||
Støttens form (artikel 5) |
Direct grant/Interest rate subsidy |
|||||
Henvisning til kommissionsbeslutning |
— |
|||||
Hvis samfinansieret medfællesskabsfonde |
|
|||||
Mål |
Maksimal støtteintensitet i % eller Maksimalt støttebeløb i national valuta |
Små og mellemstore virksomheder — tillæg i % |
||||
Regional aid — investment aid (Art. 14) for scheme |
40 % |
|
Internetlink til støtteforanstaltningensfulde tekst
http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=477076
http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=476226&p_tr2=2
Støtte nummer |
SA.39117 (2014/X) |
|||||
Medlemsstat |
Sverige |
|||||
Medlemsstatens referencenr. |
|
|||||
Regionens navn (NUTS) |
— |
|||||
Støtteydende myndighed |
|
|||||
Støtteordningens navn |
Kapitaltillskott för idébanker, till holdingbolag knutna till universitet och högskolor |
|||||
Nationalt retsgrundlag(Henvis til den officiellenationale bekendtgørelse) |
Regleringsbrev för budgetåret 2014 avseende anslag 2:64 Särskilda utgifter inom universitet och högskolor ((prop. 2013/14:1 utg.omr. 16, bet. 2013/14:UbU1, rskr. 2013/14:104, prop. 2013/14:99 utg.omr. 16, bet. 2013/14:FiU21, rskr. 2013/14:316)). |
|||||
Støtteordning |
Ad hoc-støtte |
|||||
Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning |
|
|||||
Dato for støttens tildeling |
Fra og med den 20.06.2014 |
|||||
Erhvervssektor(er) |
Videnskabelig forskning og udvikling |
|||||
Støttemodtagerkategori |
SMV |
|||||
Samlet ad hoc-støttebeløbtil virksomheden |
SEK 1 (mio.) |
|||||
For garantier |
— |
|||||
Støttens form (artikel 5) |
Direkte støtte |
|||||
Henvisning til kommissionsbeslutning |
— |
|||||
Hvis samfinansieret medfællesskabsfonde |
|
|||||
Mål |
Maksimal støtteintensitet i % eller Maksimalt støttebeløb i national valuta |
Små og mellemstore virksomheder — tillæg i % |
||||
Støtte til små og mellemstore virksomheder's udgifter til industrielle ejendomsrettigheder (artikel 33) |
75 % |
|
||||
Støtte til innovationsrådgivning og innovationssupport-tjenester (artikel 36) |
2 50 000 SEK |
|
Internetlink til støtteforanstaltningensfulde tekst
http://www.esv.se/Verktyg--stod/Statsliggaren/Regleringsbrev/?RBID=15955
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
22.8.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 280/68 |
Statsstøtte SA.25338 (2008/E) — Nederlandene
ritagelse for selskabsskat for nederlandske offentlige virksomheder
Opfordring til at fremsætte bemærkninger efter artikel 108, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
(EØS-relevant tekst)
2014/C 280/04
Ved brev af 09.07.2014, der er gengivet på det autentiske sprog efter dette resumé, har Kommissionen meddelt Nederlandene, at den har besluttet at indlede proceduren i artikel 108, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde med hensyn til ovennævnte støtteforanstaltning.
Interesserede parter kan inden for en måned efter offentliggørelsen af nærværende resumé og det efterfølgende brev sende deres bemærkninger til:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
State Aid Registry |
1049 Bruxelles |
Belgien |
Fax + 32 22961242 |
Disse bemærkninger vil blive videresendt til Nederlandene. Interesserede parter, der fremsætter bemærkninger til sagen, kan skriftligt anmode om at få deres navn hemmeligholdt. Anmodningen skal være begrundet.
BESKRIVELSE AF DEN FORANSTALTNING, OVER FOR HVILKEN KOMMISSIONEN INDLEDER PROCEDUREN
I henhold til den nederlandske lov om selskabsbeskatning (Wet op de Vennootschapsbelasting 1969 (herefter kaldet »Wet Vpb«) er offentlige virksomheder omfattet af særlige regler for selskabsskat, som er fastsat i artikel 2(1), 2(3) og 2(7) i Wet Vpb.
I henhold til artikel 2(1)(g) i Wet Vpp er direkte offentlige virksomheder (som udgør en del af en offentligretlig juridisk person) eller indirekte offentlige virksomheder (privatretligt selskab kontrolleret af en offentlig institution) kun underkastet selskabsskat, i det omfang de udfører en af de aktiviteter, der er opført i artikel 2(3) i Wet Vpb. Denne udtømmende liste omfatter bl.a. de fleste industri-, handels- og transportvirksomheder. Listen over aktiviteter i artikel 2(3) i Wet Vpb har stort set været uændret siden indførelsen af Wet Vpb i 1969, der afløste de selskabsskatteregler, som havde været gældende siden 1956. Listen dækker ikke offentlige virksomheder, der leverer tjenesteydelser. Offentlige virksomheder, der f.eks. er aktive inden for affaldsforvaltning, catering, kommunale kreditinstitutter, havne, lufthavne og den fond, der er involveret i driften af kasinoer (Holland Casino), er fritaget for selskabsskat i henhold til artikel 2(1)(g).
En række indirekte offentlige virksomheder har været omfattet af selskabsbeskatning afhængig af den konkrete situation. Disse virksomheder er opført på en udtømmende liste i artikel 2(7) i Wet Vpb.
Indirekte offentlige virksomheder, som hverken er nævnt i artikel 2(7) i Wet Vpb eller omfattet af nogle af de aktiviteter, der er nævnt i artikel 2(3) i Wet Vpb, er ikke selskabsskattepligtige. Eksempler på sådanne virksomheder er De Nederlandse Bank NV, Havenbedrijf Rotterdam NV, NV Luchthaven Maastricht, Twinning Holding BV, NV Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij, NV Industriebank LIOF, NV Brabantse Ontwikkelingsmaatschappij, Ontwikkelingsmaatschappij Oost Nederland NV og Holland Casino.
Kommissionen vedtog en afgørelse om egnede foranstaltninger den 2. maj 2013 i medfør af artikel 18 i Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 med det formål at ophæve de nuværende regler for offentlige virksomheders fritagelse for selskabsskat ifølge den nederlandske lov om selskabsbeskatning, så det sikres, at offentlige virksomheder, som er involveret i økonomiske aktiviteter — som defineret i EU-retten — er omfattet af de samme selskabsskatteregler som private virksomheder.
Nederlandene har ikke ubetinget og utvetydigt accepteret de foreslåede egnede foranstaltninger.
VURDERING AF FORANSTALTNINGEN
Offentlige virksomheder, der udfører økonomiske aktiviteter, er virksomheder som omhandlet i artikel 107, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Fritagelsen for selskabsskat medfører tab af statsmidler og ydes følgelig ved hjælp af statsmidler. Fritagelsen nedbringer omkostninger, som normalt indgår i driftsomkostningerne for virksomheder, der udfører økonomiske aktiviteter, og udgør derfor en fordel. Offentlige virksomheder kan være involveret i handel inden for EU, således at fritagelsen påvirker samhandelen og kan fordreje konkurrencevilkårene.
Foranstaltningen er ligeledes selektiv, da den begunstiger visse virksomheder. I dette tilfælde skal referencesystemet defineres som det nederlandske selskabsskattesystem, ifølge hvilket virksomheder der er etableret i Nederlandene, er selskabsskattepligtige. Ifølge Wet Vpb er offentlige virksomheder — i modsætning til private virksomheder — i princippet fritaget for selskabsskat. Det udgør en undtagelse fra det generelle selskabsskattesystem i Nederlandene, som Nederlandene ikke har givet nogen begrundelse for.
Skattefritagelsen for offentlige virksomheder udgør derfor statsstøtte som omhandlet i artikel 107, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Da foranstaltningen var gældende før EU's statsstøtteregler trådte i kraft i Nederlandene, udgør støtten eksisterende støtte.
Ingen af begrundelserne for forenelighed i henhold til artikel 107, stk. 2 og 3, og artikel 106, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse på denne støtte.
BREVETS ORDLYD
„De Commissie wenst Nederland ervan in kennis te stellen dat zij, na onderzoek van de door uw autoriteiten verstrekte informatie over de in hoofde vermelde regeling, heeft besloten de in artikel 108, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna „VWEU” genoemd) vastgelegde procedure in te leiden.
1. PROCEDURE
(1) |
In 1997 hebben de Commissiediensten een onderzoek ingesteld naar de bijzondere belastingregels die in de lidstaten voor overheidsbedrijven gelden. In antwoord op onderhavige vragenlijst hebben de Nederlandse autoriteiten bij brief van 23 januari 1998 informatie verstrekt over de Wet Vennootschapsbelasting 1969 — „Wet Vpb”. |
(2) |
In de late jaren negentig heeft de Nederlandse regering een wetsvoorstel ingediend om overheidsentiteiten die in concurrentie waren met ondernemingen van de privésector aan vennootschapsbelasting te onderwerpen. (1) Op 9 april 2004 heeft de Nederlandse regering het wetsvoorstel echter ingetrokken. |
Onderzoek ambtshalve CP115/2004 en klacht CP120/2006
(3) |
Op 2 juli 2004 hebben de Commissiediensten ambtshalve een zaak ingeleid, geregistreerd onder nummer CP115/2004, betreffende de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor Nederlandse overheidsbedrijven. |
(4) |
Op 4 mei 2006 hebben twee Nederlandse afvalbeheerondernemingen bij de Commissiediensten een klacht ingediend waarin werd aangevoerd dat rechtstreekse concurrenten — overheidsbedrijven — onder meer wegens hun vrijstelling van vennootschapsbelasting staatssteun ontvingen en aldus een ongerechtvaardigd concurrentievoordeel hadden. De klachten zijn geregistreerd onder nummer CP120/2006. |
Artikel 17-brief van 9 juli 2008
(5) |
De Commissiediensten hebben de samenwerkingsprocedure ingeleid bij brief van 9 juli 2008 (de „artikel 17-brief”), in overeenstemming met artikel 17, lid 2, van de Procedureverordening. De Commissiediensten hebben de Nederlandse autoriteiten op de hoogte gebracht van hun voorlopige zienswijze dat de vrijstelling van vennootschapsbelasting van overheidsbedrijven onverenigbare staatssteun leek te vormen in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU. De Nederlandse autoriteiten zijn uitgenodigd hun opmerkingen in te dienen in overeenstemming met artikel 17, lid 2, van de Procedureverordening. |
Verdere klachten: SA. 31424 (2010/CP) — NL — Provinciale luchthaven en SA.32217 (2011/CP) — NL — Belastingvrijstelling stichtingen jachthaven
(6) |
Na het zenden van de artikel 17-brief heeft de Commissie de volgende twee klachten betreffende de vrijstelling van vennootschapsbelasting van overheidsbedrijven ontvangen. |
(7) |
De eerste klacht van september 2010 betrof een provinciale luchthaven. In dat verband beweerde de klager dat de luchthaven, een entiteit die als een NV was opgericht, niet onderworpen was aan de vennootschapsbelasting. De klager argumenteerde dat, aangezien de juridische en feitelijke situatie vergelijkbaar was met de zaak Schiphol, de luchthaven eveneens had moeten zijn opgenomen in de lijst van belastbare indirecte overheidsbedrijven uit hoofde van artikel 2, lid 7, Wet Vpb. De klacht is toegevoegd aan de door de Commissiediensten ingeleide samenwerkingprocedure. |
(8) |
In januari 2011 hebben de Commissiediensten een klacht ontvangen van de eigenaar van een jachthaven, die klaagde dat een jachthaven die de vorm van een stichting had, in tegenstelling tot jachthavens die de vorm van een kapitaalvennootschap hadden, waren vrijgesteld van vennootschapsbelasting. Onder bepaalde voorwaarden kan een dergelijke stichting als een indirect overheidsbedrijf worden beschouwd, dat slechts aan vennootschapsbelasting is onderworpen als de activiteiten ervan binnen de lijst van activiteiten in artikel 2, lid 3, Wet Vpb vallen. Deze klacht is eveneens aan de door de Commissiediensten ingeleide samenwerkingsprocedure toegevoegd. |
Voorstel voor dienstige maatregelen
(9) |
De Commissie heeft op 2 mei 2013 een besluit houdende een voorstel voor dienstige maatregelen vastgesteld ingevolge artikel 18 van Verordening (EG) nr. 659/1999 met als doel de huidige vrijstelling van vennootschapsbelasting van overheidsbedrijven waarin de Nederlandse vennootschapswetgeving voorziet af te schaffen en ervoor te zorgen dat voor overheidsbedrijven die bij economische activiteiten betrokken zijn — in de zin van het EU-recht — dezelfde vennootschapsbelastingregeling geldt als voor private ondernemingen. |
(10) |
De Nederlandse autoriteiten zijn uitgenodigd de Commissie binnen één maand schriftelijk op de hoogte te brengen van hun onvoorwaardelijke en ondubbelzinnige aanvaarding van het voorstel voor dienstige maatregelen, ingevolge artikel 19 van de Procedureverordening. |
(11) |
In een brief van 24 mei 2013 hebben de Nederlandse autoriteiten de Commissie op de hoogte gebracht van het volgende: „De Nederlandse regering is voornemens, onder voorbehoud van parlementaire goedkeuring, om binnen een termijn van 18 maanden wetgeving vast te stellen die erop gericht is dat overheidsbedrijven die economische activiteiten uitoefenen op dezelfde wijze als private bedrijven aan vennootschapsbelasting zullen worden onderworpen. Deze wetgeving zal uiterlijk in het daaropvolgende belastingjaar in werking treden. Dit betekent concreet dat de wetgeving per 1 januari 2015 tot wet zal worden verheven en de wet per 1 januari 2016 in werking zal treden.” |
(12) |
Aangezien in de brief alleen sprake is van een voorwaardelijk voornemen om de wetgeving vast te stellen, is de Commissie van oordeel dat de brief geen onvoorwaardelijke aanvaarding vormt. |
(13) |
Bij brief van 11 maart 2014 hebben de Commissiediensten het voorwaardelijke karakter van de aanvaarding ter sprake gebracht en de Nederlandse autoriteiten gevraagd de Commissiediensten binnen drie weken na ontvangst van de brief ervan op de hoogte te brengen of Nederland de dienstige maatregelen onvoorwaardelijk en ondubbelzinnig aanvaardt. Nederland heeft niet geantwoord op deze brief. |
Ontwerp van wetsvoorstel tot modernisering van het Nederlandse vennootschapsrecht
(14) |
Op 14 april 2014 hebben de Nederlandse autoriteiten voor publieke raadpleging een ontwerp van wetsvoorstel gelanceerd dat ertoe strekt een gelijk speelveld te creëren tussen publieke en private ondernemingen uit hoofde van de Nederlandse vennootschapswetgeving. Het uitgangspunt van het ontwerp is dat overheidsbedrijven in principe aan de vennootschapsbelasting onderworpen moeten zijn; het bevat echter een aantal uitzonderingen op dat principe. Met name wordt in het ontwerp expliciet aan de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor de vijf Nederlandse zeehavens vastgehouden. |
(15) |
Volgens de Nederlandse overheid is de uitzondering voor de vijf Nederlandse Zeehavens gebaseerd op het feit dat deze havens concurreren met andere Europese Zeehavens. Daarom vindt de Nederlandse overheid dat alle Europese Zeehavens die met elkaar concurreren, in een gelijk speelveld zouden moeten kunnen ageren. De Nederlandse overheid beweert dat andere Europese Zeehavens die met de Nederlandse Zeehavens in concurrentie staan, niet onderworpen zijn aan bedrijfsbelasting en ook andere steunmaatregelen genieten die Staatssteun vormen. Daarom verdedigt de Nederlandse overheid de stelling dat — zolang de Europese Zeehavens die concurreren met de Nederlandse Zeehavens niet op dezelfde manier behandeld worden — hij de uitzonderingen in stand mag houden. De Commissie bekijkt op dit ogenblik ook andere steunmaatregelen voor Zeehavens in andere lidstaten. |
(16) |
De Commissie merkt op dat het ontwerp van wetsvoorstel, in de versie die voor publieke raadpleging is gelanceerd, er niet (volledig) voor zorgt dat voor overheidsbedrijven die bij economische activiteiten betrokken zijn — in de zin van het EU-recht — dezelfde regeling inzake vennootschapsbelasting geldt als voor private ondernemingen. Aangezien echter het wetgevingsvoorstel in dit stadium slechts een ontwerp is, is het niet rechtstreeks het voorwerp van het onderhavige besluit, dat enkel voorziet in het feit dat de huidige Nederlandse wetgeving staatssteun aan overheidsbedrijven verleent, hetgeen niet verenigbaar is met de interne markt en moet worden gewijzigd om deze onverenigbaarheid te verhelpen. |
2. BESCHRIJVING VAN DE MAATREGEL
2.1. De Nederlandse Wet op de Vennootschapsbelasting
(17) |
Ingevolge de Nederlandse Wet op de Vennootschapsbelasting 1969 (hierna „Wet Vpb”) zijn vennootschappen in Nederland onderworpen aan vennootschapsbelasting. Het belastbare inkomen is aan vennootschapsbelasting onderworpen tegen het algemeen tarief van 25 %. Private entiteiten met een belastbaar inkomen van minder dan 200.000 EUR zijn echter aan een verminderd vennootschapsbelastingtarief van 20 % onderworpen. |
(18) |
De Wet Vpb past een andere belastingregeling toe op private en overheidsbedrijven. Private bedrijven zijn onderworpen aan vennootschapsbelasting uit hoofde van de algemene regeling. Door privaat recht beheerste rechtspersonen, die bestemd zijn om een onderneming te drijven, zoals naamloze vennootschappen — NV’s en beperkte vennootschappen — BV’s, zijn verplicht tot het betalen van vennootschapsbelasting over hun totale inkomen. Stichtingen en verenigingen zijn aan vennootschapsbelasting onderworpen voor zover zij een onderneming drijven (artikel 2, lid 1, onder e), Wet Vpb). Onderneming wordt in artikel 4, Wet Vpb gedefinieerd als een werkzaamheid waardoor een entiteit in concurrentie treedt met andere bedrijven. |
2.2. Vrijstelling voor overheidsbedrijven
(19) |
Overheidsbedrijven zijn onderworpen aan bijzondere vennootschapsbelastingregels die zijn neergelegd in artikel 2, leden 1, 3 en 7, van de Wet Vpb. (2) |
(20) |
De Wet Vpb maakt een onderscheid tussen directe en indirecte overheidsbedrijven. Een direct overheidsbedrijf maakt deel uit van een publiekrechtelijke rechtspersoon. Voorbeelden van directe overheidsbedrijven zijn een gemeentelijk ontwikkelingsbedrijf, een unit van de gemeente die afvalstoffen inzamelt enz. |
(21) |
Een indirect overheidsbedrijf is een privaatrechtelijke onderneming (gewoonlijk een NV, BV of een stichting) waarover een overheidsinstelling zeggenschap heeft. Dit is het geval indien a) Nederlandse overheidsinstellingen de enige aandeelhouder zijn van het bedrijf of b) in geval van andere privaatrechtelijke entiteiten waarvan het kapitaal niet in aandelen is verdeeld (stichtingen en verenigingen), de bestuurders slechts door overheidsinstellingen kunnen worden benoemd en ontslagen en de activa in geval van liquidatie enkel aan overheidsinstellingen mogen worden toegewezen. |
(22) |
Volgens artikel 2, lid 1, onder g), van de Wet Vpb zijn bedrijven van publiekrechtelijke rechtspersonen enkel aan vennootschapsbelasting onderworpen voor zover zij een van de in artikel 2, lid 3, van de Wet Vpb opgesomde activiteiten uitoefenen. De volledige lijst omvat:
|
(23) |
De lijst van activiteiten in artikel 2, lid 3, Wet Vpb is grotendeels ongewijzigd gebleven na de invoering van de Wet Vpb in 1969, waarin sinds 1956 bestaande vennootschapsbelastingregels zijn overgenomen. De lijst omvat met name geen overheidsbedrijven die diensten verlenen. Zo zijn overheidsbedrijven die actief zijn op het gebied van afvalbeheersdiensten, cateringdiensten, gemeentelijke kredietinstellingen, havens, luchthavens en de stichting die casino’s exploiteert (Holland Casino) vrijgesteld van vennootschapsbelasting overeenkomstig artikel 2, lid 1, onder g). (5) |
(24) |
Directe en indirecte overheidsbedrijven zijn slechts aan Nederlandse vennootschapsbelasting onderworpen als de criteria van artikel 2, lid 1, onder g), juncto artikel 2, lid 3, Wet Vpb zijn vervuld. Met andere woorden, zowel directe als indirecte overheidsbedrijven zijn verplicht vennootschapsbelasting te betalen als zij in artikel 2, lid 3, Wet Vpb exhaustief opgesomde activiteiten uitvoeren. |
(25) |
Afgezien van de indirecte overheidsbedrijven die een of meer van de in artikel 2, lid 3, Wet Vpb opgesomde activiteiten uitvoeren, is een aantal indirecte overheidsbedrijven per geval verplicht tot het betalen van vennootschapsbelasting. Deze bedrijven zijn exhaustief opgesomd in artikel 2, lid 7, van de Wet Vpb en omvatten:
alsmede de lichamen waarin deze rechtspersonen een belang hebben en de lichamen waarvan deze rechtspersonen een bestuurder kunnen benoemen of ontslaan, met uitzondering van lichamen die uitsluitend of nagenoeg uitsluitend water leveren. |
(26) |
In het verleden is deze lijst regelmatig gewijzigd en zijn er bepaalde indirecte overheidsbedrijven in opgenomen. Anders zouden deze indirecte overheidsbedrijven niet aan vennootschapsbelasting onderworpen zijn geweest aangezien zij geen activiteiten verrichten in de zin van artikel 2, lid 3, Wet Vpb. De volgende bedrijven zijn bijvoorbeeld opgenomen:
|
(27) |
Indirecte overheidsbedrijven die niet zijn opgenomen in artikel 2, lid 7, Wet Vpb of die geen activiteiten uitoefenen welke in artikel 2, lid 3, Wet vpb zijn opgesomd, zijn niet verplicht tot het betalen van vennootschapsbelasting. Voorbeelden van dergelijke bedrijven zijn De Nederlandsche Bank NV, Havenbedrijf Rotterdam NV, NV Luchthaven Maastricht, Twinning Holding BV, NV Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij, NV Industriebank LIOF, NV Brabantse Ontwikkelingsmaatschappij, Ontwikkelingsmaatschappij Oost Nederland NV en Holland Casino. (6) |
3. AANWEZIGHEID VAN STAATSSTEUN IN DE ZIN VAN ARTIKEL 107, LID 1, VWEU
(28) |
Op grond van artikel 107, lid 1, VWEU zijn steunmaatregelen van de staten of in welke vorm ook met staatsmiddelen bekostigd, die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties vervalsen of dreigen te vervalsen, onverenigbaar met de interne markt, voor zover deze steun het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloedt. |
3.1. De aanwezigheid van bedrijven
(29) |
Het is vaste rechtspraak dat„het begrip onderneming elke eenheid omvat die een economische activiteit uitoefent, ongeacht haar rechtsvorm en de wijze waarop zij wordt gefinancierd”. (7) Het feit dat een entiteit geen winst nastreeft, is niet bepalend om vast te stellen of zij al dan niet een onderneming is. (8) Een economische activiteit is elke activiteit bestaande in het aanbieden van goederen en diensten op een markt. Ook non-profitentiteiten kunnen goederen en diensten aanbieden op een markt. (9) |
(30) |
Door de Nederlandse autoriteiten is niet betwist dat overheidsbedrijven, afgezien van hun gebruikelijke overheidstaken, diensten en goederen op de markt mogen aanbieden. De Nederlandse autoriteiten hebben erkend dat overheidsbedrijven in toenemende mate dergelijke economische activiteiten uitoefenen. Overheidsbedrijven die economische activiteiten uitoefenen, kwalificeren derhalve als ondernemingen in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU. |
3.2. Het gebruik van staatsmiddelen
(31) |
Volgens artikel 107, lid 1, VWEU moet het gaan om steunmaatregelen van de staten of in welke vorm ook met staatsmiddelen bekostigd. Een verlies aan belastinginkomsten staat gelijk met het verbruik van staatsmiddelen in de vorm van een budgettaire uitgave. |
(32) |
Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie in de zaak Banco Exterior de España is een maatregel waarbij de overheid aan bepaalde ondernemingen een belastingvrijstelling verleent die, hoewel in dat kader geen staatsmiddelen worden overgedragen, de financiële situatie van de begunstigden verbetert ten opzichte van de andere belastingplichtigen, bijgevolg als een steunmaatregel van de staat in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU aan te merken. (10) |
(33) |
Bijgevolg lopen de Nederlandse autoriteiten, door overheidsbedrijven die economische activiteiten uitoefenen van vennootschapsbelasting vrij te stellen, tenzij zij activiteiten uitoefenen die zijn opgenomen in artikel 2, lid 3, Wet Vpb of genoemd worden in artikel 2, lid 7, Wet Vpb, inkomsten mis die staatsmiddelen vormen. De Commissie stelt zich dan ook op het standpunt dat de in het geding zijnde maatregel een verlies aan staatsmiddelen met zich meebrengt en dus door de staat door middel van staatsmiddelen is verleend. |
3.3. De aanwezigheid van een voordeel
(34) |
De maatregel moet voor de begunstigde bovendien een financieel voordeel opleveren. Het concept „voordeel” omvat niet alleen positieve prestaties, doch eveneens maatregelen die, in verschillende vormen, verlichting brengen in de lasten die normaliter op het budget van een onderneming drukken. (11) |
(35) |
Krachtens de Wet Vpb zijn overheidsbedrijven in principe van vennootschapsbelasting vrijgesteld, terwijl private ondernemingen in principe aan vennootschapsbelasting zijn onderworpen. Bijgevolg genieten overheidsbedrijven die bij economische activiteiten betrokken zijn welke niet zijn opgenomen in de exhaustieve lijst van activiteiten in artikel 2, lid 3, Wet Vpb en niet opgenomen zijn in de beperkte lijst van ondernemingen in artikel 2, lid 7, Wet Vpb een duidelijk fiscaal voordeel. Door de belastingvrijstelling worden de lasten verminderd die normaal behoren tot de bedrijfskosten van een onderneming die een economische activiteit uitoefent. Overheidsbedrijven worden, in vergelijking met private ondernemingen die niet van dit belastingvoordeel konden profiteren, daardoor bevoordeeld. De maatregel brengt een voordeel met zich mee voor overheidsbedrijven die economische activiteiten op de markt uitoefenen, maar niet belastbaar zijn op grond van artikel 2, lid 1, onder g), juncto artikel 2, lid 3, Wet Vpb of artikel 2, lid 7, Wet Vpb. |
3.4. Vervalsing van de mededinging en invloed op het handelsverkeer
(36) |
Krachtens artikel 107, lid 1, VWEU moet de maatregel het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloeden en de mededinging vervalsen of dreigen te vervalsen om als staartsteun in aanmerking te komen. In onderhavig geval kan het zich voordoen dat overheidsbedrijven die economische activiteiten uitoefenen en de belastingvrijstelling genieten, aan de intra-uniale handel deelnemen. Havenbedrijf Rotterdam NV is uit hoofde van het huidige recht van belasting vrijgesteld en is duidelijk een overheidsbedrijf dat betrokken is bij de handel tussen lidstaten. Bijgevolg geldt voor de Wet Vpb, die in een belastingvrijstelling van overheidsbedrijven voorziet, dat deze het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloedt en de mededinging vervalst of dreigt te vervalsen. |
3.5. Selectiviteit van de maatregel
(37) |
Een maatregel geldt als staatssteun wanneer hij in die zin selectief is (12), dat hij bepaalde bedrijven of de productie van bepaalde goederen bevoordeelt. Volgens vaste rechtspraak (13) bestaat de beoordeling van de materiële selectiviteit van een maatregel uit drie fasen: allereerst dient de in de betrokken lidstaat geldende gewone of „normale” regeling („referentiesysteem”) te worden vastgesteld. In de tweede plaats dient met betrekking tot deze gewone of „normale” belastingregeling te worden bepaald of enig door de in het geding zijnde fiscale maatregel verleend voordeel selectief kan zijn. Daartoe moet worden aangetoond dat de maatregel in zoverre van de gewone regeling afwijkt dat hij een onderscheid maakt tussen marktdeelnemers die zich in het licht van het bij die regeling nagestreefde doel in een vergelijkbare feitelijke en juridische situatie bevinden. In de derde plaats is het, als een dergelijke afwijking bestaat, noodzakelijk te onderzoeken of zij voortvloeit uit de aard of het algemene oogmerk van het belastingstelsel en of zij door de aard of de opzet van dat belastingstelsel te rechtvaardigen is. In dit verband is het aan de lidstaat om aan te tonen dat de gedifferentieerde fiscale behandeling rechtstreeks uit de basis- of hoofdbeginselen van zijn belastingstelsel voortvloeit. (14) |
Referentiesysteem
(38) |
In onderhavig geval geldt als referentiesysteem het Nederlandse systeem voor vennootschapsbelasting, zoals vastgesteld in de Wet Vpb. Uit deze wet volgt dat volgens de normale regels in Nederland gevestigde bedrijven vennootschapsbelasting moeten betalen over hun winsten. |
Afwijking van het referentiesysteem
(39) |
Krachtens de Wet Vpb zijn overheidsbedrijven — in tegenstelling tot private bedrijven — in principe van vennootschapsbelasting vrijgesteld. Overheidsbedrijven zijn slechts belastingplichtig als zij de activiteiten uitoefenen die exhaustief zijn opgesomd in artikel 2, lid 3, Wet Vpb of individueel zijn opgesomd in artikel 2, lid 7, Wet Vpb. |
(40) |
De lijst van activiteiten in artikel 2, lid 3, Wet Vpb is sinds 1956 niet materieel gewijzigd. In de lijst wordt er geen rekening mee gehouden dat (directe en indirecte) overheidsbedrijven sinds 1956 in toenemende mate goederen en diensten op de markt aanbieden, in concurrentie met private ondernemingen die verplicht zijn tot het betalen van vennootschapsbelasting. Met name is er een discrepantie tussen de activiteiten die zijn opgesomd in artikel 2, lid 3, Wet Vpb en belastingplichtig zijn gemaakt en de notie economische activiteit in de zin van het EU-recht. De huidige wet staat toe dat een substantieel aantal overheidsbedrijven die betrokken zijn bij economische activiteiten van belasting zijn vrijgesteld, hoewel zij zich in dezelfde feitelijk positie als private bedrijven bevinden. |
(41) |
Ondanks het feit dat de Nederlandse autoriteiten per geval hebben besloten een beperkt aantal indirecte overheidsbedrijven aan vennootschapsbelasting te onderwerpen, blijft het onderhavige belastingstelsel selectief. De Nederlandse autoriteiten erkennen dat deze aanpak per geval niet garandeert dat alle overheidsbedrijven die economische activiteiten uitvoeren, ook verplicht zullen zijn vennootschapsbelasting te betalen. De huidige wet bevoordeelt duidelijk overheidsbedrijven die economische activiteiten uitvoeren en die niet in de lijst zijn opgenomen. |
(42) |
Een grote groep overheidsbedrijven — die met private ondernemingen concurreren — is dan ook van vennootschapsbelasting vrijgesteld. Dit vormt een afwijking van het in Nederland geldende algemene stelsel van vennootschapsbelasting en houdt in dat een selectief voordeel wordt toegekend aan overheidsbedrijven die economische activiteiten uitvoeren. |
Rechtvaardiging door de opzet van het belastingstelsel
(43) |
Aangezien de Commissie van oordeel is dat de kwestieuze belastingvrijstelling prima facie selectief is, moet zij, in overeenstemming met de rechtspraak van de Europese rechtscolleges, bepalen of deze vrijstelling gerechtvaardigd kan worden door de aard of het algemene oogmerk van het stelsel waarvan zij deel uitmaakt. Een maatregel die een uitzondering op de toepassing van het algemene belastingstelsel vormt, kan worden gerechtvaardigd als de lidstaat kan aantonen dat de maatregel rechtstreeks uit de basis- of hoofdbeginselen van zijn belastingstelsel voortvloeit. |
(44) |
De Nederlandse autoriteiten hebben geen argumenten verstrekt die de vrijstelling door de opzet van het Nederlandse vennootschapsbelastingstelsel zou rechtvaardigen. Ook de Commissie heeft geen dergelijke rechtvaardiging kunnen vaststellen. De opzet van het stelsel van vennootschapsbelasting is de winst te belasten. Overheidsbedrijven die betrokken zijn bij economische activiteiten voordeliger behandelen dan private bedrijven past niet in deze opzet. |
3.6. Conclusie
(45) |
De Commissie concludeert dan ook dat het verschil in behandeling van overheidsbedrijven en private bedrijven die betrokken zijn bij een economische activiteit ingevolge artikel 2, onder g), junctis artikel 2, lid 3, en artikel 2, lid 7, Wet Vpb inhoudt dat overheidsbedrijven een selectief voordeel genieten dat niet door de aard en de opzet van het Nederlandse stelsel van vennootschapsbelasting te rechtvaardigen is. Verder kan een dergelijke gunstigere behandeling de mededinging en de handel tussen de lidstaten vervalsen. Bijgevolg vormt de aan overheidsbedrijven verleende belastingvrijstelling staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU. (15) |
4. VERENIGBAARHEID
4.1. Artikel 107, lid 2, en artikel 107, lid 3, VWEU
(46) |
Aangezien de onderzochte regeling staatssteun lijkt te vormen in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU, dient te worden nagegaan of zij verenigbaar is met de interne markt overeenkomstig de uitzonderingen van artikel 107, leden 2 en 3, VWEU. |
(47) |
De Nederlandse autoriteiten hebben geen argumenten naar voren gebracht inzake de toepasselijkheid van de uitzonderingen van artikel 107, leden 2 en 3, VWEU op de algemene vrijstelling van vennootschapsbelasting voor overheidsbedrijven. |
(48) |
De Commissie is van oordeel dat geen van de vrijstellingen van artikel 107, lid 2, VWEU, van toepassing is, omdat de onderzochte maatregel geen enkele van de in deze bepaling genoemde doelstellingen beoogt. Meer bepaald lijken de onderzochte maatregelen geen verband te houden met steun van sociale aard aan individuele gebruikers of steun tot herstel van de schade veroorzaakt door natuurrampen of andere buitengewone gebeurtenissen, of met steun aan de economie van bepaalde streken van de Bondsrepubliek Duitsland. |
(49) |
Artikel 107, lid 3, VWEU bepaalt verder dat: i) steunmaatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van bepaalde streken, ii) steunmaatregelen voor een belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang, iii) steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken, iv) steunmaatregelen om de cultuur en de instandhouding van het culturele erfgoed te bevorderen en v) andere soorten van steunmaatregelen aangewezen bij besluit van de Raad, verenigbaar met de interne markt kunnen worden geacht. |
(50) |
Wat de eventuele toepassing van de in artikel 107, lid 3, onder a) tot en met e), VWEU bedoelde uitzonderingen betreft, merkt de Commissie op dat de belastingvrijstelling voor Nederlandse overheidsbedrijven wordt verleend zonder onderscheid te maken naar de door de desbetreffende ondernemingen nagestreefde doelstellingen. De Commissie is dan ook van mening dat de uitzonderingen van artikel 107, lid 3, VWEU over het algemeen niet van toepassing zullen zijn. Voorts hebben de Nederlandse autoriteiten geen informatie verstrekt waaruit blijkt dat deze uitzonderingen in bepaalde specifieke gevallen van toepassing zullen zijn. Bijgevolg is de Commissie tot de conclusie gekomen dat geen van de gronden van artikel 107, lid 3, VWEU van toepassing is. |
4.2. Artikel 106, lid 2, VWEU
(51) |
Afgezien van de in artikel 107, leden 2 en 3, VWEU genoemde gronden kan de steun eveneens verenigbaar zijn ingevolge artikel 106, lid 2, VWEU wanneer de ontvanger van de steun door de staat belast is met het beheer van diensten van algemeen economisch belang („DAEB”). |
(52) |
De Nederlandse autoriteiten hebben geen informatie verstrekt op grond waarvan kan worden geconcludeerd dat de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor (bepaalde) overheidsbedrijven volgens artikel 106, lid 2, VWEU te rechtvaardigen is. De Commissie merkt in dat verband op dat in onderhavige zaak de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor Nederlandse overheidsbedrijven hoe dan ook wordt verleend zonder onderscheid te maken naar de door de betrokken ondernemingen nagestreefde doelstellingen. Voorts hebben de Nederlandse autoriteiten zelfs geen informatie verstrekt die de toepassing van artikel 106, lid 2, VWEU op specifieke gevallen mogelijk zou maken. Bijgevolg is, wat de toepassing van artikel 107, lid 3, VWEU betreft, de Commissie tot de conclusie gekomen dat artikel 106, lid 2, VWEU niet van toepassing is. |
5. BESTAANDE STEUN
(53) |
Ingevolge het feit dat de Commissie de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor overheidsbedrijven als onverenigbare staatssteun heeft aangemerkt, moet zij bepalen of deze maatregelen als nieuwe dan wel als bestaande steun zouden moeten worden beschouwd. |
(54) |
Van bestaande steun, als gedefinieerd in artikel 1, onder b), van de procedureverordening, zou sprake zijn indien de maatregel reeds vóór de inwerkingtreding van het EG-Verdrag in Nederland bestond, het een goedgekeurde steunmaatregel betrof of een maatregel die overeenkomstig artikel 15 van de procedureverordening als bestaande steun wordt beschouwd, dan wel een maatregel die op het moment van inwerkingtreding geen steun vormde, maar vervolgens steun is geworden vanwege de ontwikkeling van de interne markt. Alle steun die niet onder de definitie van bestaande steun valt, wordt als nieuwe steun beschouwd overeenkomstig artikel 1, onder c), van de procedureverordening. |
(55) |
De Nederlandse autoriteiten hebben aangevoerd dat, als de huidige belastingvrijstelling voor overheidsbedrijven steun is, het bestaande steun is. |
(56) |
De Commissie is het met dit standpunt eens. Uit de door de Nederlandse autoriteiten verstrekte informatie volgt inderdaad dat de essentie van de belastingvrijstelling voor overheidsbedrijven, als neergelegd in artikel 2, lid 1, onder g), en artikel 2, lid 3, Wet Vpb bestond vóór de inwerkingtreding van het EG-Verdrag in Nederland. De Wet Vpb, die in 1969 is ingevoerd, had in feite de bepalingen overgenomen die reeds in de belastingwet van 1956 bestonden (dus vóór de inwerkingtreding van het Verdrag) en nadien is geen nieuwe afwijking meer ingesteld. De maatregel valt derhalve onder de bepaling inzake bestaande steun van artikel 1, onder b), van de procedureverordening. |
6. CONCLUSIES
(57) |
In het licht van het bovenstaande is de voorlopige conclusie van de Commissie dat de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor overheidsbedrijven bestaande staatssteun vormt die niet verenigbaar kan worden verklaard en daarom moet worden afgeschaft. |
(58) |
Voorts heeft Nederland niet onvoorwaardelijk en ondubbelzinnig de op 2 mei 2013 voorgestelde dienstige maatregelen aanvaard. |
(59) |
De Commissie heeft daarom besloten de formele onderzoeksprocedure uit hoofde van artikel 108, lid 2, VWEU in te leiden. De Commissie verzoekt Nederland binnen één maand na de datum van ontvangst van deze brief zijn opmerkingen in te dienen en alle informatie te verstrekken die kan helpen bij het beoordelen van de voormelde maatregel. |
(60) |
De Commissie zal de belanghebbenden in kennis stellen door dit schrijven en een substantiële samenvatting te publiceren in het Publicatieblad van de Europese Unie. Tevens zal zij de belanghebbenden in de lidstaten van de EVA die partij zijn bij de EER-overeenkomst door de bekendmaking van een mededeling in het EER-Supplement van het Publicatieblad in kennis stellen, alsmede de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA door haar een afschrift van dit schrijven toe te zenden. Alle bovengenoemde belanghebbenden zal worden verzocht hun opmerkingen te maken binnen één maand vanaf de datum van deze bekendmaking.” |
(1) Zie het eindverslag van de werkgroep „Markt en overheid” en het wetsvoorstel „Regels omtrent marktactiviteiten van overheidsorganisaties en omtrent ondernemingen die van overheidswege over een bijzondere positie beschikken”, het zogenaamde wetsvoorstel „Markt en Overheid”.
(2) Opgemerkt zij dat de artikelen 5 en 6 van de Wet Vpb, in combinatie met Uitvoeringsbesluit Vennootschapsbelasting 1971, voorzien in de vrijstelling van vennootschapsbelasting van bepaalde lichamen die een sociale doelstelling hebben of een non-profit karakter of een beperkt profit karakter hebben. Vrijgesteld zijn bijvoorbeeld ziekenhuizen, ouderenzorg, begrafenisdiensten en bibliotheken. Zoals de Commissie in haar artikel 17-brief reeds heeft opgemerkt, kunnen, aangezien volgens het EU-mededingingsrecht met het criterium maken van winst geen rekening moet worden gehouden bij het besluiten of een entiteit al dan niet een onderneming is, de vrijstellingen in artikel 5 en 6 Wet Vpb in bepaalde gevallen eveneens staatssteun vormen. Deze bepalingen worden evenwel niet verder onderzocht in voorliggend besluit, dat enkel betrekking heeft op de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor overheidsbedrijven die zijn opgenomen in artikel 2, leden 1, 3 en 7, Wet Vpb.
(3) Volgens de Wet Vpb wordt onder „nijverheidsbedrijven” mede begrepen bedrijven die gas, elektriciteit of warmte produceren, transporteren of leveren alsmede bedrijven die netten of leidingen aanleggen of beheren ten behoeve van het transport van gas, elektriciteit of warmte.
(4) Daaronder worden bedrijven die handelsactiviteiten (kopen en verkopen van goederen) verrichten en niet in het algemeen ondernemingen die economische activiteiten uitoefenen in de zin van de EU-regels verstaan. Artikel 2, lid 1, onder g), Wet Vpb is, zoals door de Nederlandse autoriteiten is bevestigd, niet van toepassing op de verlening van diensten.
(5) De nota aan de OESO van 2002 vermeldt ook hoger onderwijs (het verhuren van aula’s en vergaderzalen, de oneerlijke combinatie van onderwijs- en onderzoeks- en commerciële activiteiten, bv. op het gebied van marktonderzoek), de uitbesteding van bouw- en installatiewerkzaamheden, provinciale en gemeentelijke technische bureaus, het verhuren van conferentie- en vergaderzalen, paracommercie in gemeentegebouwen, gesubsidieerde kinderopvang, commerciële exploitatie van jachthavens, brandweerdiensten en recreatie- en woningbouwverenigingen. Zie OECD, DAFFE/COMP/WD(2002)54 van 19 september 2002, zevende alinea.
(6) Belastingplicht overheidsbedrijven — Inventarisatie van de gevolgen van de ondernemingsvariant, 11 mei 2012, Kamerstukken II 31213, nr. 7, blz. 26 en 46.
(7) Zie zaak C-41/90, Höfner/Macroton GmbH, Jurispr. 1991, blz. I-1979, punt 21.
(8) Zie zaak C-49/07, MOTOE, Jurispr. 2008, blz. I-4863, punten 27 en 28.
(9) Gevoegde zaken 209/78 tot en met 215/78 en 218/78, Van Landewyck, Jurisprudentie 1980, blz. 3125, rechtsoverweging 21, zaak C-244/94, FFSA e.a., Jurispr. 1995, blz. I-4013; zaak C-49/07, MOTOE, Jurispr. 2008, blz. I-4863, punten 27 en 28.
(10) Arrest van 15 maart 1994 in zaak C-387/92, Jurispr. 1994, blz. I-00877, punt 14.
(11) Zaak 30/59, De Gezamenlijke Steenkolenmijnen in Limburg/Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap van Kolen en Staal, Jurisprudentie 1961, blz. 3, rechtsoverweging 19. Zaak C-143/99, Adria-Wien Pipeline, Jurispr. 2001, blz. I-8365, punt 38.
(12) Zie zaak C-66/02 Italië/Commissie Jurispr. 2005, blz. I — 10901, punt 94.
(13) Zie onder meer zaak C-88/03, Portugal/Commissie, Jurispr. 2006, blz. I-7115, punt 56; gevoegde zaken C-78/08 tot en met C-80/08, Paint Graphos, nog niet gepubliceerd, punt 49.
(14) Zie zaak C-143/99, Adria-Wien Pipeline GmbH en Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, Jurispr. 2001, blz. I-8365, punt 42.
(15) In een soortgelijke zaak betreffende een driejarige vrijstelling van vennootschapsbelasting die werd verleend aan bepaalde Italiaanse overheidsbedrijven welke door plaatselijke autoriteiten waren opgericht, heeft de Commissie in 2002 een negatief besluit genomen (Beschikking C27/99 van 5 juni 2002), dat door het EHJ in zaak C-318/09 P van 21 december 2011 is bevestigd.