ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 145

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

57. årgang
15. maj 2014


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2014/C 145/01

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.7211 — AXA/PSPIB/Real Estate Portfolio in Milan) ( 1 )

1

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Rådet

2014/C 145/02

Rådets afgørelse af 6. maj 2014 om udnævnelse af et medlem af Det Europæiske Kemikalieagenturs bestyrelse

2

2014/C 145/03

Rådets afgørelse af 6. maj 2014 om udnævnelse af et medlem af Det Europæiske Kemikalieagenturs bestyrelse

4

2014/C 145/04

Rådets afgørelse af 6. maj 2014 om udnævnelse af medlemmer og efterfølgere for medlemmer af bestyrelsen for Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse

5

 

Europa-Kommissionen

2014/C 145/05

Euroens vekselkurs

6

2014/C 145/06

Information fra Kommissionen i henhold til artikel 11 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/34/EF om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester — Statistikker over tekniske forskrifter notificeret i 2013 som led i notifikationsproceduren i direktiv 98/34/EF

7

 

Revisionsretten

2014/C 145/07

Særberetning nr. 4/2014 — Integrationen af EU's vandpolitiske mål i den fælles landbrugspolitik: en delvis succes?

12

 

V   Øvrige meddelelser

 

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

 

Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO)

2014/C 145/08

Meddelelse om almindelige udvælgelsesprøver

13

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2014/C 145/09

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.7228 — Centrica/Bord Gáis Energy) ( 1 )

14

2014/C 145/10

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag nr. M.7212 — HML/MMC/MMC Superalloy Corporation) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

15

 

Berigtigelser

2014/C 145/11

Berigtigelse til medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 800/2008 af 6. august 2008 om visse former for støttes forenelighed med fællesmarkedet i henhold til traktatens artikel 87 og 88 (Generel gruppefritagelsesforordning) (EUT C 117 af 16.4.2014)

16

2014/C 145/12

Berigtigelse til medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 800/2008 om visse former for støttes forenelighed med fællesmarkedet i henhold til traktatens artikel 87 og 88 (Generel gruppefritagelsesforordning) (EUT C 83 af 21.3.2014)

18

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

15.5.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 145/1


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.7211 — AXA/PSPIB/Real Estate Portfolio in Milan)

(EØS-relevant tekst)

2014/C 145/01

Den 6. maj 2014 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32014M7211. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Rådet

15.5.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 145/2


RÅDETS AFGØRELSE

af 6. maj 2014

om udnævnelse af et medlem af Det Europæiske Kemikalieagenturs bestyrelse

2014/C 145/02

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (1), særlig artikel 79, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Det fremgår af artikel 79 i forordning (EF) nr. 1907/2006, at Rådet udnævner én repræsentant for hver medlemsstat som medlem af Det Europæiske Kemikalieagenturs bestyrelse (»bestyrelsen«).

(2)

Ved dets afgørelse af 17. maj 2011 (2) udnævnte Rådet 15 medlemmer af bestyrelsen.

(3)

Den danske regering har meddelt Rådet, at den agter at udskifte den danske repræsentant i bestyrelsen, og har foretaget indstilling af en ny repræsentant, som bør udnævnes for perioden indtil den 31. maj 2015 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Henrik Søren LARSEN, som er dansk statsborger og født den 9. december 1961, udnævnes til medlem af Det Europæiske Kemikalieagenturs bestyrelse i stedet for Peter ØSTERGAARD for perioden fra den 6. maj 2014 til den 31. maj 2015.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 6. maj 2014.

På Rådets vegne

G. STOURNARAS

Formand


(1)  EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1.

(2)  EUT C 151 af 21.5.2011, s. 1.


15.5.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 145/4


RÅDETS AFGØRELSE

af 6. maj 2014

om udnævnelse af et medlem af Det Europæiske Kemikalieagenturs bestyrelse

2014/C 145/03

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur, og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (1), særlig artikel 79, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Det følger af artikel 79 i forordning (EF) nr. 1907/2006, at Rådet udnævner én repræsentant for hver medlemsstat som medlem af Det Europæiske Kemikalieagenturs bestyrelse (»bestyrelsen«).

(2)

Ved dets afgørelse af 17. maj 2011 (2) udnævnte Rådet 15 medlemmer af bestyrelsen.

(3)

Den maltesiske regering har meddelt Rådet, at den agter at udskifte den maltesiske repræsentant i bestyrelsen, og har foretaget indstilling af en ny repræsentant, som bør udnævnes for perioden indtil den 31. maj 2015 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Tristan Charles CAMILLERI, som er maltesisk statsborger og født den 18. maj 1980, udnævnes til medlem af Det Europæiske Kemikalieagenturs bestyrelse i stedet for Francis E. FARRUGIA for perioden fra den 6. maj 2014 til den 31. maj 2015.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 6. maj 2014.

På Rådets vegne

G. STOURNARAS

Formand


(1)  EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1.

(2)  EUT C 151 af 21.5.2011, s. 1.


15.5.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 145/5


RÅDETS AFGØRELSE

af 6. maj 2014

om udnævnelse af medlemmer og efterfølgere for medlemmer af bestyrelsen for Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse

2014/C 145/04

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 337/75 af 10. februar 1975 om oprettelse af et europæisk center for udvikling af erhvervsuddannelse, særlig artikel 4 (1),

under henvisning til indstillingen fra Italiens regering, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet har ved afgørelse af 16. juli 2012 (2) udnævnt medlemmerne af bestyrelsen for Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse for perioden fra den 18. september 2012 til den 17. september 2015.

(2)

En plads som medlem af centrets bestyrelse er ledig for Italien i kategorien regeringsrepræsentanter, efter at Lucia SCARPITTI er trådt tilbage.

(3)

Medlemmerne af centrets bestyrelse bør udnævnes for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 17. september 2015 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Eneste artikel

Til medlem af bestyrelsen for Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse udnævnes hermed for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 17. september 2015:

Regeringsrepræsentanter:

ITALIEN

Salvatore PIRRONE

Udfærdiget i Bruxelles, den 6. maj 2014.

På Rådets vegne

G. STOURNARAS

Formand


(1)  EFT L 39 af 13.2.1975, s. 1.

(2)  EUT C 228 af 31.7.2012, s. 3.


Europa-Kommissionen

15.5.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 145/6


Euroens vekselkurs (1)

14. maj 2014

2014/C 145/05

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,3719

JPY

japanske yen

139,65

DKK

danske kroner

7,4646

GBP

pund sterling

0,81770

SEK

svenske kroner

8,9990

CHF

schweiziske franc

1,2199

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

8,1165

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

27,430

HUF

ungarske forint

304,30

LTL

litauiske litas

3,4528

PLN

polske zloty

4,1884

RON

rumænske leu

4,4385

TRY

tyrkiske lira

2,8519

AUD

australske dollar

1,4597

CAD

canadiske dollar

1,4958

HKD

hongkongske dollar

10,6346

NZD

newzealandske dollar

1,5827

SGD

singaporeanske dollar

1,7145

KRW

sydkoreanske won

1 409,91

ZAR

sydafrikanske rand

14,1824

CNY

kinesiske renminbi yuan

8,5453

HRK

kroatiske kuna

7,5893

IDR

indonesiske rupiah

15 667,67

MYR

malaysiske ringgit

4,4209

PHP

filippinske pesos

59,762

RUB

russiske rubler

47,6600

THB

thailandske bath

44,484

BRL

brasilianske real

3,0422

MXN

mexicanske pesos

17,7335

INR

indiske rupee

81,5807


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


15.5.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 145/7


Information fra Kommissionen i henhold til artikel 11 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/34/EF om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester (1)

Statistikker over tekniske forskrifter notificeret i 2013 som led i notifikationsproceduren i direktiv 98/34/EF

2014/C 145/06

I.   Oversigt over de forskellige reaktioner, som EU-medlemsstaterne har modtaget efter deres respektive notifikationer af lovudkast

Medlemsstat

Notifikationer

Bemærkninger (2)

Udførlige udtalelser (3)

Forslag til retsakter

 

 

MS

KOM

EFTA (4) TR (5)

MS

KOM

Artikel 9, stk. 3 (6)

Artikel 9, stk. 4 (7)

Belgien

27

9

7

0

3

4

0

2

Bulgarien

16

4

1

0

0

3

0

0

Tjekkiet

30

9

6

0

1

2

0

0

Danmark

34

6

8

0

1

7

0

0

Tyskland

61

5

5

0

2

12

1

0

Estland

12

2

5

0

1

1

0

0

Irland

8

0

4

0

0

0

0

0

Grækenland

12

1

8

0

1

4

0

0

Spanien

47

9

12

0

1

4

0

0

Frankrig

49

3

6

0

8

1

0

0

Kroatien

1

1

1

0

1

0

0

0

Italien

34

4

14

0

3

5

1

1

Cypern

2

0

0

0

1

0

0

0

Letland

5

2

1

0

7

2

0

0

Litauen

17

8

6

0

8

5

0

0

Luxembourg

16

3

7

0

0

6

0

0

Ungarn

38

14

10

0

9

8

0

0

Malta

2

0

0

0

0

0

0

0

Nederlandene

41

2

3

0

0

3

0

0

Østrig

63

8

5

0

0

1

0

0

Polen

27

4

6

0

1

0

0

0

Portugal

5

0

2

0

1

1

0

0

Rumænien

12

0

3

0

0

4

0

0

Slovenien

9

2

4

0

2

1

0

0

Slovakiet

33

17

15

0

7

8

0

0

Finland

29

1

6

0

0

2

0

0

Sverige

33

3

5

0

1

1

0

0

Det Forenede Kongerige

42

6

6

0

0

2

0

0

I alt EU

705

123

156

0

59

87

2

3


II.   Oversigt over udkast, der er blevet notificeret af EU-medlemsstaterne, fordelt på sektorer

Sektor

BE

BG

CZ

CY

DK

DE

EE

IE

GR

ES

FR

HR

IT

LV

LT

LU

HU

MT

NL

AT

PL

PT

RO

SI

SK

FI

SE

UK

I alt

Bygge- og anlægsbranchen

5

5

1

1

8

12

2

3

1

8

8

0

5

0

5

0

2

0

14

41

3

0

6

0

7

3

3

15

158

Landbrug, fiskeri og fødevarer

8

5

5

1

5

5

1

0

1

7

18

0

12

3

7

0

9

0

9

0

5

1

0

1

15

6

4

6

134

Kemiske produkter

4

0

3

0

1

0

1

0

3

1

1

0

1

0

1

0

0

0

2

1

2

0

1

0

0

0

7

0

29

Farmaceutiske produkter

0

1

7

0

1

2

2

0

0

0

2

0

0

0

0

0

3

0

0

0

0

1

0

0

0

6

1

2

28

Husholdnings- og fritidsudstyr

0

2

0

0

0

1

0

2

4

8

2

0

1

0

0

0

1

1

0

3

1

0

0

0

0

0

0

3

29

Mekanik

3

2

4

0

4

0

1

0

0

1

1

1

3

1

0

0

0

0

1

2

3

0

2

2

2

0

3

1

37

Energi, mineraler, træ

0

0

0

0

4

1

1

1

1

2

0

0

0

0

0

0

2

0

4

1

3

3

1

0

6

0

1

4

35

Miljø, emballage

2

0

0

0

3

2

1

0

0

0

0

0

4

0

1

12

8

0

6

1

1

0

1

1

0

5

1

7

56

Sundhed, medicinsk udstyr

0

0

1

0

0

4

0

0

0

0

1

0

0

0

2

0

1

0

0

1

0

0

0

0

0

0

0

0

10

Transport

1

0

1

0

6

6

0

1

2

2

4

0

2

1

0

0

1

0

0

2

0

0

1

0

0

6

6

0

42

Telekommunikation

2

0

0

0

0

25

2

0

0

16

2

0

1

0

0

3

1

0

1

8

0

0

0

3

0

2

1

3

70

Andre produkter

0

1

8

0

1

1

1

1

0

0

4

0

1

0

1

0

6

0

3

3

2

0

0

0

3

1

2

1

40

Informationssamfundets tjenester

2

0

0

0

1

2

0

0

0

2

6

0

4

0

0

1

4

1

1

0

7

0

0

2

0

0

4

0

37

I alt pr. medlemsstat

27

16

30

2

34

61

12

8

12

47

49

1

34

5

17

16

38

2

41

63

27

5

12

9

33

29

33

42

705


III.   Oversigt over bemærkninger til udkast, der er blevet notificeret af Island, Liechtenstein, Norge (8) og Schweiz (9)

Land

Notifikationer

Bemærkninger fra EF (10)

Island

3

1

Liechtenstein

0

0

Schweiz

7

2

Norge

13

6

I alt

23

9


IV.   Oversigt over udkast, der er blevet notificeret af Island, Norge, Liechtenstein og Schweiz, fordelt på sektorer

Sektor

Island

Liechtenstein

Norge

Schweiz

I alt

Landbrug, fiskeri og fødevarer

1

 

3

1

5

Metrologi

1

 

 

 

1

Bygge- og anlægsbranchen

1

 

2

1

4

Transport

 

 

3

 

3

Telekommunikation

 

 

 

3

3

Andre produkter

 

 

1

 

1

Miljø og emballage

 

 

1

 

1

Direktiv 98/48/EF

 

 

2

 

2

Husholdnings- og fritidsudstyr

 

 

1

 

1

Energi, mineraler, træ

 

 

 

2

2

I alt pr. medlemsstat

3

0

13

7

23


V.   Oversigt over sektorfordeling af udkast notificeret af Tyrkiet og bemærkninger til udkastene

Tyrkiet

Notifikationer

Bemærkninger fra EF

I alt

6

2


VI.   Oversigt over den sektorvise fordeling af de udkast, som Tyrkiet har notificeret

Sektor

Tyrkiet

Landbrug, fiskeri og fødevarer

3

Energi, mineraler, træ

2

Andre produkter

1

I alt

6


VII.   Statistik over overtrædelsesprocedurer, der er blevet indledt eller fortsat i 2013 i henhold til artikel 226 i EUF-traktaten, og som vedrører nationale tekniske forskrifter, der er vedtaget i strid med bestemmelserne i direktiv 98/34/EF

Land

Antal

Spanien

1

Polen

1

I alt EU

2


(1)  Direktiv 98/34/EF af 22. juni 1998 (EFT L 204 af 21.7.1998) er en kodificeret udgave af direktiv 83/189/EØF, som ændret ved især direktiv 88/182/EØF og direktiv 94/10/EF. Direktiv 98/34/EF blev ændret ved direktiv 98/48/EF af 20. juli 1998 (EFT L 217 af 5.8.1998), hvorved anvendelsesområdet blev udvidet til at omfatte informationssamfundets tjenester.

(2)  Direktivets artikel 8, stk. 2.

(3)  Direktivets artikel 9, stk. 2 (»udførlig udtalelse om, at den påtænkte foranstaltning frembyder aspekter, der eventuelt kan skabe hindringer for den fri udveksling af tjenester eller for etableringsfriheden for tjenesteydere inden for det indre marked«).

(4)  De EFTA-lande, der har tiltrådt aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, anvender i henhold til denne aftale direktiv 98/34/EF med de nødvendige tilpasninger som fastsat i bilag II, kapitel XIX, pkt. 1, og de kan således fremsætte bemærkninger vedrørende udkast, som notificeres af EU-medlemsstaterne. Schweiz kan ligeledes fremsætte sådanne bemærkninger på grundlag af en uformel aftale om udveksling af information om tekniske forskrifter.

(5)  Procedure i direktiv 98/34/EF er udvidet til også at omfatte Tyrkiet i forbindelse med den associeringsaftale, der er indgået med landet (jf. associeringsaftale EØF-Tyrkiet (EFT 1964, s. 3687) og afgørelse nr. 1/95 og 2/97 fra Associeringsrådet EF-Tyrkiet).

(6)  Artikel 9, stk. 3, i direktivet, ifølge hvilken medlemsstaterne udsætter vedtagelsen af det notificerede udkast i tolv måneder (bortset fra udkast til forskrifter vedrørende tjenester) regnet fra datoen for Kommissionens modtagelse deraf, såfremt Kommissionen meddeler, at den har til hensigt at foreslå eller vedtage et direktiv, en forordning eller en beslutning herom.

(7)  Artikel 9, stk. 4, i direktivet, ifølge hvilken medlemsstaterne udsætter vedtagelsen af det notificerede udkast i 12 måneder regnet fra datoen for Kommissionens modtagelse deraf, såfremt Kommissionen meddeler, at den har konstateret, at udkastet vedrører et emne, der er omfattet af et forslag til direktiv, forordning eller beslutning, der er forelagt for Rådet.

(8)  Aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (jf. bemærkning 4) forpligter EFTA-lande, der har tiltrådt aftalen, til at notificere udkast til tekniske forskrifter til Kommissionen.

(9)  Schweiz informerer Kommissionen om sine udkast til tekniske forskrifter på grundlag af den uformelle aftale om udveksling af informationer om tekniske forskrifter (se bemærkning 4).

(10)  Den eneste form for reaktion i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (jf. bemærkning 4 og 7) er Den Europæiske Unions mulighed for at fremsætte bemærkninger (artikel 8, stk. 2, i direktiv 98/34/EF som gengivet i bilag II, kapitel XIX, pkt. 1, i denne aftale). Samme type reaktion kan afgives på notifikationer fra Schweiz på grundlag af den uformelle aftale mellem Den Europæiske Union og dette land (jf. bemærkning 4 og 8).


Revisionsretten

15.5.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 145/12


Særberetning nr. 4/2014

»Integrationen af EU's vandpolitiske mål i den fælles landbrugspolitik: en delvis succes?«

2014/C 145/07

Den Europæiske Revisionsrets særberetning nr. 4/2014 »Integrationen af EU's vandpolitiske mål i den fælles landbrugspolitik: en delvis succes?« er netop blevet offentliggjort.

Beretningen kan læses på eller downloades fra Den Europæiske Revisionsrets websted: http://eca.europa.eu

Beretningen kan rekvireres gratis i papirudgave ved henvendelse til:

Den Europæiske Revisionsret

»Revision: Udarbejdelse af beretninger«

12, rue Alcide De Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tlf. +352 4398-1

e-mail: eca-info@eca.europa.eu

eller ved udfyldelse af en elektronisk ordreseddel på EU Bookshop.


V Øvrige meddelelser

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO)

15.5.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 145/13


MEDDELELSE OM ALMINDELIGE UDVÆLGELSESPRØVER

2014/C 145/08

Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) afholder følgende almindelige udvælgelsesprøver:

EPSO/AD/279/14 — DANSKSPROGEDE (DA) JURISTLINGVISTER (AD 7)

EPSO/AD/280/14 — FINSKSPROGEDE (FI) JURISTLINGVISTER (AD 7)

EPSO/AD/281/14 — SLOVAKISKSPROGEDE (SK) JURISTLINGVISTER (AD 7)

EPSO/AD/282/14 — SLOVENSKSPROGEDE (SL) JURISTLINGVISTER (AD 7)

EPSO/AD/283/14 — SVENSKSPROGEDE (SV) JURISTLINGVISTER (AD 7)

Meddelelsen om udvælgelsesprøverne er offentliggjort på 24 sprog i Den Europæiske Unions Tidende C 145 A af 15. maj 2014.

Yderligere oplysninger findes på EPSO's hjemmeside http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/


PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

15.5.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 145/14


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag M.7228 — Centrica/Bord Gáis Energy)

(EØS-relevant tekst)

2014/C 145/09

1.

Den 5. maj 2014 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Centrica plc. (»Centrica«, Storbritannien) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol over hele Bord Gáis Energy Limited (»BGE«, Irland), der er et helejet datterselskab af Bord Gáis Éireann, Irland, jf. fusionsordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

—   Centrica: integreret energivirksomhed, der producerer, forsyner og leverer gas og elektricitet til privat- og erhvervskunder i Det Forenede Kongerige og Nordamerika

—   BGE: helejet datterselskab af Bord Gáis Éireann, der køber og leverer gas og elektricitet til privat- og erhvervskunder i Republikken Irland.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Europa-Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer M.7228 — Centrica/Bord Gáis Energy sendes til Europa-Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for fusioner

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIEN


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).


15.5.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 145/15


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag nr. M.7212 — HML/MMC/MMC Superalloy Corporation)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2014/C 145/10

1.

Den 6. maj 2014 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Hitachi Metals Ltd. (»HML«, Japan) og Mitsubishi Materials Corporation (»MMC«, Japan) gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol over hele MMC Superalloy Corporation (»MMC Superalloy«, Japan), jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). MMC Superalloy er på nuværende tidspunkt et helejet datterselskab under MMC.

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

—   HML: producent og leverandør af højfunktionelle materialer til anvendelse i bilindustrien (bl.a. motorer og udstødningssystemer), elektronik og infrastrukturrelaterede produkter,

—   MMC: børsnoteret selskab, der opererer inden for otte forskellige erhvervssektorer (cement, metaller, avancerede materialer og værktøjer, aluminium, elektroniske materialer og komponenter, energi, ædle metaller og genbrug),

—   MMC Superalloy: producent af særlige superlegeringer af ikkejernholdigt metal, der anvendes i en række sektorer, herunder luftfart.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.

Europa-Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer M.7212 — HML/MMC/MMC Superalloy Corporation sendes til Europa-Kommissionen pr. fax (+ 32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:

European Commission

Directorate General for Competition

Merger Registry

1049 Brussels

Belgium


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.


Berigtigelser

15.5.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 145/16


Berigtigelse til medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 800/2008 af 6. august 2008 om visse former for støttes forenelighed med fællesmarkedet i henhold til traktatens artikel 87 og 88 (Generel gruppefritagelsesforordning)

( Den Europæiske Unions Tidende C 117 af 16. april 2014 )

2014/C 145/11

Side 94, støtte nummer SA.38162 (2014/X):

I stedet for:

»Industriel forskning (artikel 31, stk. 2, litra b)

50 %

20,2 %

Eksperimentel udvikling (artikel 31, stk. 2, litra c)

25 %

20,2 %«

læses:

»Industriel forskning (artikel 31, stk. 2, litra b)

50 %

20 %

Eksperimentel udvikling (artikel 31, stk. 2, litra c)

25 %

20 %«

Side 96, støtte nummer SA.38166 (2014/X):

I stedet for:

»Industriel forskning (artikel 31, stk. 2, litra b)

50 %

25,25 %«

læses:

»Industriel forskning (artikel 31, stk. 2, litra b)

50 %

25 %«

Side 97, støtte nummer SA.38.172 (2014/X):

I stedet for:

»Specifik uddannelse (artikel 38, stk. 1)

25 %

20,2 %

Generel uddannelse (artikel 38, stk. 2)

60 %

20,2 %

Regionalstøtte — ordning (Art. 13)

40 %

20,2 %«

læses:

»Specifik uddannelse (artikel 38, stk. 1)

25 %

20 %

Generel uddannelse (artikel 38, stk. 2)

60 %

20 %

Regionalstøtte — ordning (Art. 13)

40 %

20 %«

Side 100, støtte nummer SA.38.173 (2014/X):

I stedet for:

»Industriel forskning (artikel 31, stk. 2, litra b)

50 %

30,3 %

Eksperimentel udvikling (artikel 31, stk. 2, litra c)

25 %

35,35 %«

læses:

»Industriel forskning (artikel 31, stk. 2, litra b)

50 %

30 %

Eksperimentel udvikling (artikel 31, stk. 2, litra c)

25 %

35 %«

Side 101, støtte nummer SA.38177 (2014/X):

I stedet for:

»Specifik uddannelse (artikel 38, stk. 1)

35 %

20,2 %

Regionalstøtte — ordning (Art. 13)

50 %

20,2 %«

læses:

»Specifik uddannelse (artikel 38, stk. 1)

35 %

20 %

Regionalstøtte — ordning (Art. 13)

50 %

20,2 %«


15.5.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 145/18


Berigtigelse til medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 800/2008 om visse former for støttes forenelighed med fællesmarkedet i henhold til traktatens artikel 87 og 88 (Generel gruppefritagelsesforordning)

( Den Europæiske Unions Tidende C 83 af 21. marts 2014 )

2014/C 145/12

Side 19, referencenummer til statsstøtte SA.38022 (2013/X):

I stedet for:

»Eksperimentel udvikling (artikel 31, stk. 2, litra c)

25 %

20.2 %«

læses:

»Eksperimentel udvikling (artikel 31, stk. 2, litra c)

25 %

20 %«

I stedet for:

»Industriel forskning (artikel 31, stk. 2, litra b)

50 %

20.2 %«

læses:

»Industriel forskning (artikel 31, stk. 2, litra b)

50 %

20 %«