ISSN 1977-0871

doi:10.3000/19770871.C_2014.072.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 72

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

57. årgang
11. marts 2014


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2014/C 072/01

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.7160 — Predica/AVIVA France/Ensemble immobilier Saint-Denis) ( 1 )

1

2014/C 072/02

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.7156 — WEX/Radius/European Fuel Card Business of Esso) ( 1 )

2

2014/C 072/03

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.7192 — Brookfield/Mol/ITI) ( 1 )

2

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2014/C 072/04

Euroens vekselkurs

3

2014/C 072/05

Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 28. februar 2014 om finansiering af arbejdsprogrammet for 2014 vedrørende IT-værktøjer inden for fødevaresikkerhed, dyresundhed, dyrevelfærd og plantesundhed

4

 

Revisionsretten

2014/C 072/06

Særberetning nr. 18/2013 Er resultaterne af medlemsstaternes kontrol af landbrugsudgifterne pålidelige?

15

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2014/C 072/07

Myndigheder med beføjelse til at udstede eksportlicenser for kulturgoder, jf. artikel 3, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 116/2009

16

 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2014/C 072/08

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.7054 — Cemex/Holcim Assets) ( 1 )

34

2014/C 072/09

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.7170 — Discovery Communications/Eurosport) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

35

 

Berigtigelser

2014/C 072/10

Berigtigelse til nye nationale sider på euromønter i omløb (EUT C 379 af 28.12.2013)

36

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

11.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 72/1


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.7160 — Predica/AVIVA France/Ensemble immobilier Saint-Denis)

(EØS-relevant tekst)

2014/C 72/01

Den 4. marts 2014 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på fransk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32014M7160. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


11.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 72/2


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.7156 — WEX/Radius/European Fuel Card Business of Esso)

(EØS-relevant tekst)

2014/C 72/02

Den 5. marts 2014 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32014M7156. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


11.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 72/2


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.7192 — Brookfield/Mol/ITI)

(EØS-relevant tekst)

2014/C 72/03

Den 5. marts 2014 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32014M7192. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

11.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 72/3


Euroens vekselkurs (1)

10. marts 2014

2014/C 72/04

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,3881

JPY

japanske yen

143,39

DKK

danske kroner

7,4627

GBP

pund sterling

0,83380

SEK

svenske kroner

8,8735

CHF

schweiziske franc

1,2192

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

8,2820

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

27,348

HUF

ungarske forint

312,34

LTL

litauiske litas

3,4528

PLN

polske zloty

4,2012

RON

rumænske leu

4,4984

TRY

tyrkiske lira

3,0742

AUD

australske dollar

1,5359

CAD

canadiske dollar

1,5419

HKD

hongkongske dollar

10,7733

NZD

newzealandske dollar

1,6407

SGD

singaporeanske dollar

1,7594

KRW

sydkoreanske won

1 480,55

ZAR

sydafrikanske rand

14,9187

CNY

kinesiske renminbi yuan

8,5232

HRK

kroatiske kuna

7,6555

IDR

indonesiske rupiah

15 856,59

MYR

malaysiske ringgit

4,5575

PHP

filippinske pesos

61,769

RUB

russiske rubler

50,5218

THB

thailandske bath

44,945

BRL

brasilianske real

3,2354

MXN

mexicanske pesos

18,3035

INR

indiske rupee

84,4555


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


11.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 72/4


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 28. februar 2014

om finansiering af arbejdsprogrammet for 2014 vedrørende IT-værktøjer inden for fødevaresikkerhed, dyresundhed, dyrevelfærd og plantesundhed

2014/C 72/05

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 (1) om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (i det følgende benævnt »finansforordningen«), særlig artikel 84, og

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes (2), særlig artikel 66, stk. 1, litra c), og 66, stk. 2,

under henvisning til Rådets beslutning 2009/470/EF af 25. maj 2009 om visse udgifter på veterinærområdet (3), særlig artikel 35, stk. 2, og artikel 36, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 84 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (i det følgende benævnt »finansforordningen«) og artikel 94, i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 (4) (i det følgende benævnt »gennemførelsesbestemmelserne«) skal der forud for indgåelsen af en forpligtelse til at afholde en udgift over EU-budgettet foreligge en finansieringsafgørelse, som angiver de vigtigste elementer i den foranstaltning, der medfører en udgift, og som er vedtaget af institutionen eller de myndigheder, som denne har bemyndiget.

(2)

I Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 fastslås det, hvor detaljeret rammen for en finansieringsafgørelse skal beskrives.

(3)

I artikel 50, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 (5) indføres et hurtigt varslingssystem i form af et netværk for meddelelse om en direkte eller indirekte sundhedsrisiko for mennesker på grund af fødevarer eller foder, og det foreskrives, at Kommissionen er ansvarlig for forvaltningen af netværket.

(4)

I medfør af artikel 28 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1829/2003 (6) er Kommissionen forpligtet til at oprette og føre et offentligt tilgængeligt register over genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer.

(5)

I medfør af artikel 20 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1924/2006 (7) er Kommissionen forpligtet til at oprette og føre et register et over ernærings- og sundhedsanprisninger af fødevarer.

(6)

Af artikel 25 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1334/2008 (8) fremgår det, at Unionen skal oprette en liste over aromastoffer.

(7)

I artikel 8 i forordning (EF) nr. 450/2009 (9) forudses fastlæggelsen af et register over alle materialer i kontakt med fødevarer, for hvilke der indgives en gyldig ansøgning.

(8)

I medfør af artikel 31, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF (10) er Kommissionen forpligtet til at oprette et eller flere registre med henblik på at opbevare de oplysninger om genetiske modifikationer i GMO'er, som kan anvendes til detektion og identifikation af særlige GMO-produkter for at lette kontrollen efter markedsføringen og inspektionen.

(9)

I medfør af artikel 4-8 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 258/97 (11) er det nødvendigt at etablere og vedligeholde et netværk mellem EU's medlemsstater og Europa-Kommissionen til hurtig udveksling af data med henblik på at garantere sikker behandling af fortrolige oplysninger.

(10)

Artikel 2, stk. 1, litra i), og artikel 21, stk. 6, i Rådets direktiv 2000/29/EF (12) indeholder bestemmelser om oprettelse af et netværk med henblik på anmeldelse af nye forekomster af skadegørere, fremsættelse af henstillinger til udarbejdelsen af vejledninger til nationale inspektører i forbindelse med gennemførelsen af plantesundhedsundersøgelser ved indførsel og programmer for supplerende uddannelse af nationale inspektører.

(11)

I artikel 10 i Rådets direktiv 69/464/EØF (13), artikel 1, litra a), og artikel 2 i Rådets direktiv 93/85/EØF (14), artikel 1, litra a), og artikel 2 i Rådets direktiv 98/57/EF (15) og artikel 1, 4 og 8 i Rådets direktiv 2007/33/EF (16) fastlægges de krav, der stilles af hensyn til bekæmpelsen af henholdsvis kartoffelbrok, kartoffelringbakteriose, kartoffelbrunbakteriose og kartoffelcystenematoder, der alle er udbredte sygdomme, som rammer kartoffelafgrøder. I disse artikler fastlægges strenge krav til gennemførelsen af regelmæssige undersøgelser af forekomsten af ovennævnte skadegørere og forpligtelser til at meddele resultaterne af disse undersøgelser til Kommissionen.

(12)

Artikel 76, stk. 1, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 (17) indeholder bestemmelser om finansiering af udviklingen af en database til indsamling og lagring af alle oplysninger vedrørende plantebeskyttelsesmidler.

(13)

I medfør af artikel 5e i Rådets direktiv 68/193/EØF (18) skal Kommissionen offentliggøre en fælles liste over de sorter, der er omfattet af direktivet.

(14)

I medfør af artikel 7, stk. 6, i Rådets direktiv 2008/90/EF (19) kan der træffes afgørelse om udarbejdelse og offentliggørelse af en fælles liste over sorter.

(15)

I medfør af artikel 11, stk. 1, i Rådets direktiv 1999/105/EF (20) kan Kommissionen offentliggøre en »Fællesskabsliste over godkendt grundmateriale til produktion af forstligt formeringsmateriale«.

(16)

I medfør af artikel 17, stk. 1, i Rådets direktiv 2002/53/EF (21) og artikel 17, stk. 1, i Rådets direktiv 2002/55/EF (22) skal Kommissionen offentliggøre en fælles sortliste over henholdsvis landbrugsplantearter og grøntsagsarter.

(17)

I medfør af artikel 36, stk. 1, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 (23) skal der oprettes en offentligt tilgængelig konsolideret database, der indeholder EU-retsforskrifter med maksimalgrænseværdier for pesticidrester.

(18)

I medfør af artikel 8 i direktiv 96/23/EF (24) skal der oprettes en database, der indeholder overvågningsplanerne.

(19)

I medfør af artikel 6, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 (25) skal der oprettes en database i forbindelse med den epidemiologiske overvågning af spongiforme encephalopatier hos kvæg.

(20)

I medfør af artikel 10 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 (26) skal der etableres og vedligeholdes databaser vedrørende den fælles godkendelsesprocedure for fødevaretilsætningsstoffer.

(21)

Det fastsættes i artikel 35 og 36, i beslutning 2009/470/EF, at der kan ydes EU-tilskud til indførelse af systemer for identifikation af dyr og for underretning om sygdomme. Der bør ydes EU-tilskud til forvaltning og forbedring af systemet for anmeldelse af dyresygdomme (ADNS), der er baseret på Kommissionens beslutning 2005/176/EF af 1. marts 2005 (27).

(22)

Det fastsættes i artikel 36 i Rådets beslutning 2009/470/EF, at der kan ydes EU-tilskud til visse EDB-systemer, der anvendes ved handel inden for Unionen og ved import.

(23)

Det er nødvendigt fortsat at yde tilskud til hosting, forvaltning og vedligeholdelse af det integrerede EDB-veterinærsystem Traces (Trade Control and Expert System), der blev indført ved Kommissionens beslutning 2003/24/EF (28).

(24)

I henhold til artikel 27 i Rådets beslutning 2009/470/EF skal medlemsstaterne forelægge ansøgninger om programmer for udryddelse og overvågning samt rapporter og betalingsanmodninger, der vedrører udgifter til de godkendte programmer. Udviklingen af et onlinesystem til forelæggelse af ansøgninger, rapporter og betalingsanmodninger ville lette behandlingen af disse oplysninger.

(25)

Med henblik på at sikre samordning af foranstaltningerne og en effektiv gennemførelse af IT-planen for Generaldirektoratet for Sundhed og Forbrugere bør arbejdsprogrammet for 2014 vedrørende de pågældende foranstaltninger samt den nødvendige finansiering heraf godkendes ved nærværende afgørelse.

(26)

Denne finansieringsafgørelse kan også dække betaling af skyldig rente som følge af for sen betaling, jf. artikel 92 i finansforordningen og artikel 111 i gennemførelsesbestemmelserne.

(27)

Med henblik på anvendelsen af denne afgørelse bør »væsentlig ændring« defineres i overensstemmelse med artikel 94, stk. 4, i gennemførelsesbestemmelserne.

(28)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

BESTEMT FØLGENDE:

Artikel 1

Arbejdsprogrammet for 2014 vedrørende foranstaltninger i forbindelse med oprettelse og vedligeholdelse af IT-værktøjer inden for fødevaresikkerhed, dyresundhed, dyrevelfærd og plantesundhed (i det følgende benævnt »arbejdsprogrammet«) som fastlagt i bilaget, vedtages. Vedtagelsen heraf udgør en finansieringsafgørelse som omhandlet i finansforordningens artikel 84.

Artikel 2

Det tilskud, der i henhold til denne afgørelse tillades ydet til gennemførelse af arbejdsprogrammet, må højst udgøre 11 191 000 EUR, som finansieres over budgetpost 17.0403 i Den Europæiske Unions almindelige budget for 2014.

Denne bevilling kan også dække skyldig rente som følge af for sen betaling.

Artikel 3

Kumulerede ændringer af de beløb, der er tildelt de specifikke foranstaltninger, som er omfattet af arbejdsprogrammet, og som ikke overstiger 10 % af det i artikel 2 i denne afgørelse godkendte maksimale tilskud, betragtes ikke som væsentlige, jf. artikel 94 i gennemførelsesbestemmelserne, forudsat at de ikke i betydelig grad påvirker arbejdsprogrammets karakter og målsætninger.

Den anvisningsberettigede kan foretage sådanne ændringer i overensstemmelse med principperne om forsvarlig finansiel forvaltning og proportionalitet.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. februar 2014.

På Kommissionens vegne

Tonio BORG

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1.

(2)  EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1.

(3)  EUT L 155 af 18.6.2009, s. 30.

(4)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1).

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1829/2003 af 22. september 2003 om genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer (EUT L 268 af 18.10.2003, s. 1).

(7)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1924/2006 af 20. december 2006 om ernærings- og sundhedsanprisninger af fødevarer (EUT L 404 af 30.12.2006, s. 9).

(8)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1334/2008 af 16. december 2008 om aromaer og visse fødevareingredienser med aromagivende egenskaber til anvendelse i og på fødevarer og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91, forordning (EF) nr. 2232/96, forordning (EF) nr. 110/2008 og direktiv 2000/13/EF (EUT L 354 af 31.12.2008, s. 34).

(9)  Kommissionens forordning (EF) nr. 450/2009 af 29. maj 2009 om aktive og intelligente materialer og genstande bestemt til kontakt med fødevarer (EUT L 135 af 30.5.2009, s. 3).

(10)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF af 12. marts 2001 om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer og om ophævelse af Rådets direktiv 90/220/EØF (EFT L 106 af 17.4.2001, s. 1).

(11)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 258/97 af 27. januar 1997 om nye levnedsmidler og nye levnedsmiddelingredienser (EFT L 43 af 14.2.1997, s. 1).

(12)  Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1).

(13)  Rådets direktiv 69/464/EØF af 8. december 1969 om bekæmpelse af kartoffelbrok (EFT L 323 af 24.12.1969, s. 1).

(14)  Rådets direktiv 93/85/EØF af 4. oktober 1993 om bekæmpelse af kartoflens ringbakteriose (EFT L 259 af 18.10.1993, s. 1).

(15)  Rådets direktiv 98/57/EF af 20. juli 1998 om bekæmpelser af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. (EFT L 235 af 21.8.1998, s. 1).

(16)  Rådets direktiv 2007/33/EF af 11. juni 2007 om bekæmpelse af kartoffelcystenematoder og om ophævelse af direktiv 69/465/EØF (EUT L 156 af 16.6.2007, s. 12).

(17)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1).

(18)  Rådets direktiv 68/193/EØF af 9. april 1968 om handel med vegetativt formeringsmateriale af vin (EFT L 93 af 17.4.1968, s. 15).

(19)  Rådets direktiv 2008/90/EF af 29. september 2008 om afsætning af frugtplanteformeringsmateriale og frugtplanter bestemt til frugtproduktion (EUT L 267 af 8.10.2008, s. 8).

(20)  Rådets direktiv 1999/105/EF af 22. december 1999 om markedsføring af forstligt formeringsmateriale (EFT L 11 af 15.1.2000, s. 17).

(21)  Rådets direktiv 2002/53/EF af 13. juni 2002 om den fælles sortsliste over landbrugsplantearter (EFT L 193 af 20.7.2002, s. 1).

(22)  Rådets direktiv 2002/55/EF om handel med grøntsagsfrø (EFT L 193 af 20.7.2002, s. 33).

(23)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) Nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1).

(24)  Direktiv 96/23/EF af 29. april 1996 om de kontrolforanstaltninger, der skal iværksættes for visse stoffer og restkoncentrationer heraf i levende dyr og produkter heraf og om ophævelse af direktiv 85/358/EØF og 86/469/EØF og beslutning 89/187/EØF og 91/664/EØF (EFT L 125 af 23.5.1996, s. 10).

(25)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1).

(26)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 af 16. december 2008 om fødevaretilsætningsstoffer (EUT L 354 af 31.12.2008, s. 16).

(27)  Kommissionens beslutning 2005/176/EF af 1. marts 2005 om fastsættelse af kodeformen og koderne for anmeldelse af dyresygdomme i henhold til Rådets direktiv 82/894/EØF (EUT L 59 af 5.3.2005, s. 40).

(28)  Kommissionens beslutning 2003/24/EF af 30. december 2002 om udvikling af et integreret veterinærinformationssystem (EFT L 8 af 14.1.2003, s. 44).


BILAG

Arbejdsprogram for 2014 vedrørende IT-værktøjer inden for fødevaresikkerhed, dyresundhed, dyrevelfærd og plantesundhed

1.   INDLEDNING

Dette arbejdsprogram omfatter gennemførelsesforanstaltninger for året 2014. På grundlag af målsætningerne er budgetfordelingen for indkøbsaftaler, gennemført ved direkte forvaltning, følgende for et samlet beløb på 11 191 000 EUR.

2.   INDGÅELSE AF INDKØBSAFTALER

2.1.   IT-projekter til at støtte driften af det hurtige varslingssystem for fødevarer og foder (RASFF), registret over materialer i kontakt med fødevarer, genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer (GMO'er), nye fødevarer, aromaer, enzymer og ernærings- og sundhedsanprisninger

Den foranstaltning, der finansieres over dette budget, har til formål at færdiggøre gennemførelsen og vedligeholdelsen af IT-applikationen for det almindelige system til hurtig varsling, som blev sat i drift i 2011 og af den nyeste version af det hurtige varslingssystem for fødevarer og foder (i det følgende benævnt »RASFF«), der ligeledes blev sat i drift i 2011. Brugen af den samme IT-platform til de forskellige varslingssystemer, der forvaltes af Kommissionen, vil lette udvekslingen af oplysninger mellem de pågældende systemer og fra et IT-perspektiv forbedre forvaltningen.

RASFF-IT-applikationen skal udvikles yderligere i forhold til to hovedpunkter: i) på regionalt plan i lande for bedre at imødekomme de store medlemsstater eller de medlemsstater, der har en føderal eller konføderal model, og ii) etablering af eksterne forbindelser til andre informationssystemer på området for fødevarekontrol (f.eks. Traces-systemet (Trade Control and Expert System)) og folkesundhed (f.eks. Systemet for tidlig varsling og reaktion (EWRS)).

For at have tilstrækkelige oplysninger om ikke-tilladte stoffer og støtte RASFF er det nødvendigt at føre registre over tilladte stoffer (materialer i kontakt med fødevarer, nye fødevarer, genmodificerede fødevarer og foderstoffer, GMO'er, aromaer, enzymer og ernærings- og sundhedsanprisninger).

Kapaciteten til at håndtere sporing af mistænkte fødevarer under internationale undersøgelser af udbrud af fødevarebårne patogener skal udbygges med et ekstra værktøj til sporing frem og tilbage.

Påtænkte tiltag:

Bidrag til vedligeholdelse og udvikling af RASFF: 330 000 EUR

Udvikling på nationalt og regionalt plan og forbedringer af RASFF: 415 000 EUR

Videreudvikling med henblik på at forbedre resultaterne for anvendelsen af RASFF inden for forskellige sektorer, herunder specifikationer for eksterne systemforbindelser: 315 000 EUR

Register over tilladte materialer i kontakt med fødevarer, nye fødevarer, genmodificerede fødevarer og foderstoffer, GMO'er, aromaer og enzymer: 359 000 EUR

Udvikling af en ny version vedrørende nye fødevarer (baseret på eksisterende software): 362 000 EUR

Vedligeholdelse af et EU-register over ernærings- og sundhedsanprisninger: 137 000 EUR

Værktøjs- og applikationsstøtte til sporing frem og tilbage af fødevarer til undersøgelser af udbrud: 150 000 EUR.

Retsgrundlag

 

Artikel 4-8 i forordning (EF) nr. 258/97

 

Artikel 31 i direktiv 2001/18/EF

 

Artikel 50, stk. 1, i forordning (EF) nr. 178/2002

 

Artikel 28 i forordning (EF) nr. 1829/2003

 

Artikel 20 i forordning (EF) nr. 1924/2006

 

Artikel 16 i forordning (EF) nr. 1332/2008

 

Artikel 25 i forordning (EF) nr. 1334/2008

 

Artikel 8 i forordning (EF) nr. 450/2009

Budgetpost

17.0403 — Beløb: 2 068 000 EUR.

Vejledende antal og arten af planlagte aftaler

Interne tids- og formålsspecifikke kontrakter baseret på eksisterende rammekontrakter fra DIGIT i henhold til udbudsprocedure ESP-DESIS II/III og/eller SANCO/2010/A4/001.

Det anslåede antal specifikke kontrakter er femten.

Indholdet af de planlagte aftaler (hvis muligt)

Udvikling og vedligeholdelse af informationsteknologiske systemer, herunder projektstyring, kvalitetskontrol, virksomhedsanalyse, programmering og dokumentation.

Vejledende tidsramme for indgåelsen af kontrakterne

Kontrakterne bør undertegnes inden udløbet af første halvår 2014.

Gennemførelse

Direkte forvaltning.

Særlig aftale

Specifikke kontrakter baseret på eksisterende rammekontrakter fra DIGIT i henhold til udbudsprocedure ESP-DESIS II og/eller rammekontrakt SANCO/2010/A4/001.

2.2.   IT-projekter til at støtte gennemførelsen af plantesundhedsforanstaltninger, EUROPHYT.

EUROPHYT er en webbaseret applikation, som medlemsstaterne kan bruge til at meddele tilbageholdelse af sendinger, der ikke overholder kravene til plantesundhedsbeskyttelse. En plan for fornyelse af grænsefladen er blevet vedtaget på et møde med alle medlemsstaternes repræsentanter for EUROPHYT-organer. EUROPHYT-systemet anvender centrale ressourcer og ressourcer fra applikationen for det almindelige system til hurtig varsling, som skal stilles til rådighed herfor og vedligeholdes. Databasen over indførelseskrav vedrørende plantesundhed er under oprettelse, og dette arbejde vil blive afsluttet inden udgangen af året.

Foranstaltninger, der finansieres over dette budget, omfatter:

Udvikling og hosting af en database over indførelseskrav vedrørende plantesundhed: 120 000 EUR

Registrering af ansøgninger om godkendelse af plantebeskyttelsesmidler: 340 000 EUR

Udvikling af et register over alle overførsler af planter: 150 000 EUR

Gennemførelse af en dataindsamling med henblik på at overvåge godkendt grundmateriale fra en fællesskabsliste: 70 000 EUR

Evolutiv vedligeholdelse af den eksisterende EUROPHYT-applikation: 200 000 EUR

Udvikling med henblik på forbedring af EUROPHYT-applikationens brugergrænseflade: 75 000 EUR

Udviklingen af en database over udbrud af skadegørere: 150 000 EUR

Hosting af EUROPHYT-applikationen: 70 000 EUR.

Retsgrundlag

 

Artikel 2, stk. 1, litra i), og artikel 21, stk. 6, i direktiv 2000/29/EF

 

Artikel 10 i direktiv 69/464/EØF

 

Artikel 1, litra a), og artikel 2 i direktiv 93/85/EØF

 

Artikel 1, litra a), og artikel 2 i direktiv 98/57/EF

 

Artikel 1, 4 og 8 i direktiv 2007/33/EF

 

Artikel 66, stk. 1, litra c), og artikel 66, stk. 2, i forordning (EF) nr. 882/2004

 

Artikel 76, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1107/2009

Budgetpost

17.0403 — Beløb: 1 175 000 EUR.

Vejledende antal og arten af planlagte aftaler

Interne tids- og formålsspecifikke kontrakter baseret på eksisterende rammekontrakter fra DIGIT i henhold til udbudsprocedure ESP-DESIS II.

Det anslåede antal specifikke kontrakter er ti.

Indholdet af de planlagte aftaler (hvis muligt)

Udvikling og vedligeholdelse af informationsteknologiske systemer, herunder projektstyring, kvalitetskontrol, virksomhedsanalyse, programmering og dokumentation.

Vejledende tidsramme for indgåelsen af kontrakterne

Kontrakterne bør undertegnes inden udløbet af første halvår 2014.

Gennemførelse

Direkte af GD SANCO.

Særlig aftale

Specifikke kontrakter baseret på eksisterende rammekontrakter fra DIGIT i henhold til udbudsprocedure ESP-DESIS II/III og/eller SANCO/2010/A4/001.

2.3.   IT-projekter til at støtte driften af den fælles sortliste over landbrugsplanter, grøntsager, vin- og frugtplanter og fællesskabslisten over godkendt grundmateriale til produktion af forstligt formeringsmateriale

Sortslisteapplikationen bruges til at forvalte sortslisten over de landbrugsplantearter (direktiv 2002/53/EF) og grøntsagsarter (direktiv 2002/55/EF), for hvilke frøene ikke er underlagt nogen markedsføringsbegrænsninger i Den Europæiske Union og i Norge, Island og Schweiz.

Der kan også udarbejdes en liste over vinsorter (direktiv 68/193/EØF) og en fælles liste over plantesorter (direktiv 2008/90/EF) og over forstligt formeringsmateriale (direktiv 1999/105/EF).

Kommissionens forvaltning af disse lister, medlemsstaternes adgang til listerne og den elektroniske dataudveksling mellem medlemsstaterne, Kommissionen og Publikationskontoret foregår via en database.

I 2014 vil systemets vedligeholdelse blive sikret, og de tekniske funktioner vil blive opdateret, så systemet bliver mere tidssvarende for så vidt angår elektronisk offentliggørelse: 85 000 EUR.

Til Fællesskabslisten over godkendt grundmateriale til produktion af forstligt formeringsmateriale er en semantisk model under udarbejdelse med henblik på at gøre indholdet tilgængeligt og søgbart gennem semantisk teknologi: 275 000 EUR.

Retsgrundlag

 

Artikel 5e i direktiv 68/193/EØF

 

Artikel 7, stk. 6, i direktiv 2008/90/EF

 

Artikel 11, stk. 1, i direktiv 1999/105/EF

 

Artikel 17, stk. 1, i direktiv 2002/53/EF

 

Artikel 17, stk. 1, i direktiv 2002/55/EF

Budgetpost

17.0403 — Beløb: 360 000 EUR.

Vejledende antal og arten af planlagte aftaler

Interne tids- og formålsspecifikke kontrakter baseret på eksisterende rammekontrakter fra DIGIT i henhold til udbudsprocedure ESP-DESIS II/III og/eller rammekontrakt SANCO/2010/A4/001.

Det anslåede antal specifikke kontrakter er tre.

Indholdet af de planlagte aftaler (hvis muligt)

Udvikling og vedligeholdelse af informationsteknologiske systemer, herunder projektstyring, kvalitetskontrol, virksomhedsanalyse, programmering og dokumentation.

Vejledende tidsramme for indgåelsen af kontrakterne

Kontrakten bør undertegnes inden udløbet af første halvår 2014.

Gennemførelse

Direkte af GD SANCO.

Særlig aftale

Specifikke kontrakter baseret på eksisterende rammekontrakter fra DIGIT i henhold til udbudsprocedure ESP-DESIS II.

2.4.   Database over pesticidrester

Forordning (EF) nr. 396/2005 foreskriver oprettelsen og vedligeholdelsen af en konsolideret database, der indeholder EF-retsforskrifter med maksimalgrænseværdier for pesticidrester. Denne foranstaltning har til formål at gennemføre ovennævnte bestemmelser gennem vedligeholdelse og forbedring af en database med mulighed for indgivelse af data fra medlemsstaterne og automatisk elektronisk offentliggørelse ved at oprette et eksportformat for Publikationskontoret.

Retsgrundlag

Artikel 36, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 396/2005

Budgetpost

17.0403 — Beløb: 343 000 EUR.

Vejledende antal og arten af planlagte aftaler

Interne tids- og formålsspecifikke kontrakter baseret på eksisterende rammekontrakter fra DIGIT i henhold til udbudsprocedure ESP-DESIS II og/eller rammekontrakt SANCO/2010/A4/001.

Det anslåede antal specifikke kontrakter er tre.

Indholdet af de planlagte aftaler (hvis muligt)

Udvikling og vedligeholdelse af informationsteknologiske systemer, herunder projektstyring, kvalitetskontrol, virksomhedsanalyse, programmering og dokumentation.

Vejledende tidsramme for indgåelsen af kontrakterne

Kontrakten bør undertegnes inden udløbet af første halvår 2014.

Gennemførelse

Direkte af GD SANCO.

Særlig aftale

Specifikke kontrakter baseret på eksisterende rammekontrakter fra DIGIT i henhold til udbudsprocedure ESP-DESIS II/III og/eller SANCO/2010/A4/001.

2.5.   IT-projekter til at støtte gennemførelsen af Forordning (EF) nr. 882/2004, Rådets Direktiv 96/23/EF, Forordning (EF) nr. 999/2001 og Forordning (EF) nr. 1333/2008

Foranstaltningerne, der finansieres over dette budget, omfatter oprettelse og vedligeholdelse af IT-værktøjer og -redskaber, der har til formål at sikre en vellykket gennemførelse af en række nye krav til medlemsstaternes og Kommissionens offentlige kontrol af overholdelsen af fødevare- og foderstoflovgivningen og/eller imødekommelse af specifikke behov eller forpligtelser på området for fødevare- og foderstofkontrol i henhold til retsgrundlaget.

Foranstaltningerne vedrører yderligere forbedring og forøgelse af databasernes kapacitet til dataindsamling i forbindelse med nationale kontrolplaner og resultater af offentlig kontrol, så Kommissionen kan kontrollere overholdelsen af bestemmelserne og følge udviklingen over tid, samt udvikling af onlinesystemer til dataindsamling i forbindelse med nationale kontrolplaner og resultater af offentlig kontrol, som leveres af medlemsstaterne og/eller Kommissionen.

Foranstaltningerne omfatter:

Gennemførelse, drift og vedligeholdelse og, hvor det er nødvendigt, videreudvikling af databaser vedrørende epidemiologisk overvågning af spongiforme encephalopatier hos kvæg (forordning (EF) nr. 999/2001, artikel 6, stk. 4), fælles godkendelsesprocedure for fødevaretilsætningsstoffer (forordning (EF) nr. 1333/2008, artikel 10), overvågningsplaner for restkoncentrationer (direktiv 96/23/EF, artikel 8) og kvantitative resultater, dvs. rapportering om dette tilsyn: 387 000 EUR

Videreudvikling af et IT-system og vedligeholdelse og udvikling af dedikeret infrastruktur, som gør det muligt at dele, validere og overvåge oplysninger, som Kommissionen har indsamlet i forbindelse med håndhævelse af fødevare- og foderstoflovgivningen i medlemsstaterne og tredjelande, herunder oplysninger, der er indsamlet af Levnedsmiddel- og Veterinærkontoret (FVO). IT-værktøjet skal muliggøre oprettelse af landeprofiler og vedligeholdelse af en liste over besøgte virksomheder, hvilket vil lette vurderingen af de kontrolplaner, der indsendes af de kompetente myndigheder: 550 000 EUR

Gennemførelse og vedligeholdelse af omfattende og sikre systemer til forvaltning og planlægning af EU-kontroller i henhold til forordning (EF) nr. 882/2004, til behandling og lagring af kontrolrapporter og tilhørende dokumenter og til opfølgning af de henstillinger, der er resultatet af kontrollen, herunder licensomkostninger: 570 000 EUR

Bidrag til forbedring af IT-systemernes sikkerhed, centrale støtteteam og det centrale IT-udstyr, der er nødvendigt for at sikre gennemførelsen af alle systemer i forbindelse med ovennævnte foranstaltninger: 334 000 EUR

Analyse og gennemførelse af et system til brug af netværket for fødevaresvig bestående af Kommissionen og kontaktpunkter i medlemsstaterne for hurtig og effektiv udveksling af oplysninger om mulige tilfælde af fødevaresvig: 504 000 EUR.

Retsgrundlag

 

Artikel 8 i direktiv 96/23/EF

 

Artikel 6, stk. 4, i forordning (EF) nr. 999/2001

 

Artikel 10 i forordning (EF) nr. 1333/2008

 

Artikel 36, 37, 38, 40, 66, stk. 1, litra c), og artikel 66, stk. 2, i forordning (EF) nr. 882/2004

Budgetpost

17.0403 — Beløb: 2 345 000 EUR.

Vejledende antal og arten af planlagte aftaler

Interne tids- og formålsspecifikke kontrakter baseret på eksisterende rammekontrakter fra DIGIT i henhold til udbudsprocedure ESP-DESIS II/III, ITSS II og rammekontrakt SANCO/2010/A4/001.

Det anslåede antal specifikke kontrakter er nitten.

Indholdet af de planlagte aftaler (hvis muligt)

Udvikling og vedligeholdelse af informationsteknologiske systemer, herunder projektstyring, kvalitetskontrol, virksomhedsanalyse, programmering og dokumentation.

Vejledende tidsramme for indgåelsen af kontrakterne

Kontrakterne bør undertegnes inden udløbet af første halvår 2014.

Gennemførelse

Direkte af GD SANCO.

Særlig aftale

Specifikke kontrakter baseret på eksisterende rammekontrakter fra DIGIT i henhold til udbudsprocedure ESP-DESIS II/III, ITSS II og SANCO/2010/A4/001.

2.6.   Systemet for anmeldelse af dyresygdomme (ADNS)

Foranstaltningen, der finansieres over dette budget, har til formål at færdiggøre gennemførelsen og vedligeholdelsen af systemet for anmeldelse af dyresygdomme (ADNS).

Påtænkte tiltag:

Bidrag til vedligeholdelse og udvikling af ADNS: 110 000 EUR

Videreudvikling med henblik på at forbedre funktionen og datakvaliteten af kort over sygdomsudbrud, kort, der kan ses i en browser, og digitale kort: 80 000 EUR

Hostingtjenester til at sikre applikationens tilgængelighed: 93 000 EUR

Bidrag til forbedring af IT-systemernes sikkerhed, centrale støtteteam, centrale hosting og det centrale IT-udstyr, der er nødvendigt for at drive og forvalte offentligt tilgængelige applikationer: 288 000 EUR.

Retsgrundlag

Artikel 35 og 36 i beslutning 2009/470/EF

Budgetpost

17.0403 — Beløb: 571 000 EUR.

Vejledende antal og arten af planlagte aftaler

Interne tids- og formålsspecifikke kontrakter baseret på eksisterende rammekontrakter fra DIGIT i henhold til udbudsprocedure ESP-DESIS II/III og/eller rammekontrakt SANCO/2010/A4/001.

Det anslåede antal specifikke kontrakter er fem.

Indholdet af de planlagte aftaler (hvis muligt)

Udvikling og vedligeholdelse af informationsteknologiske systemer, herunder projektstyring, kvalitetskontrol, virksomhedsanalyse, programmering og dokumentation.

Vejledende tidsramme for indgåelsen af kontrakterne

Kontrakterne bør undertegnes inden udløbet af første halvår 2014.

Gennemførelse

Direkte af GD SANCO.

Særlig aftale

Specifikke kontrakter baseret på eksisterende rammekontrakter fra DIGIT i henhold til udbudsprocedure ESP-DESIS II/III og/eller SANCO/2010/A4/001.

2.7.   System til information om dyresygdomme (ADIS)

Foranstaltningen, der finansieres over dette budget, har til formål at udvikle grænsefladen og gennemføre systemet for information om dyresygdomme (ADIS).

Påtænkt tiltag:

Bidrag til understøttelse af IT-systemernes sikkerhed, centrale støtteteam, den centrale hosting og det centrale IT-udstyr, der er nødvendigt for at drive og forvalte offentligt tilgængelige applikationer: 310 000 EUR.

Retsgrundlag

Artikel 35 og 36 i Rådets beslutning 2009/470/EF

Budgetpost

17.0403 — Beløb: 310 000 EUR.

Vejledende antal og arten af planlagte aftaler

Interne tids- og formålsspecifikke kontrakter baseret på eksisterende rammekontrakter fra DIGIT i henhold til udbudsprocedure ESP-DESIS II/III og/eller rammekontrakt SANCO/2010/A4/001.

Det anslåede antal specifikke kontrakter er tre.

Indholdet af de planlagte aftaler (hvis muligt)

Udvikling og vedligeholdelse af informationsteknologiske systemer, herunder projektstyring, kvalitetskontrol, virksomhedsanalyse, programmering og dokumentation.

Vejledende tidsramme for indgåelsen af kontrakterne

Kontrakterne bør undertegnes inden udløbet af første halvår 2014.

Gennemførelse

Direkte af GD SANCO.

Særlig aftale

Specifik kontrakt baseret på eksisterende rammekontrakter fra DIGIT i henhold til udbudsprocedure ESP-DESIS II og/eller SANCO/2010/A4/001.

2.8.   Traces-systemet (TRAde control and Expert System)

Foranstaltningen, der skal finansieres over dette budget, har til formål at forbedre, vedligeholde og støtte Traces-systemet (TRAde control and Expert System) og gøre det tilgængeligt.

Påtænkte tiltag:

3 272 000 EUR til hosting, udvikling, forvaltning og vedligeholdelse af det integrerede EDB-veterinærsystem Traces, logistisk støtte til Traces-brugerne, bidrag til de centrale tjenester, information, websted, sikkerhed og indkøb (vedligehold og support) af softwarelicenser, digital signatur, hosting af applikationen

40 000 EUR til støtte for systemet for udveksling af identifikationsoplysninger om kvæg.

Retsgrundlag

Artikel 36 i Rådets beslutning 2009/470/EF

Budgetpost

17.0403 — Beløb: 3 312 000 EUR.

Vejledende antal og arten af planlagte aftaler

Interne tids- og formålsspecifikke kontrakter baseret på eksisterende rammekontrakter fra DIGIT i henhold til udbudsprocedure ESP-DESIS II/III og/eller rammekontrakt SANCO/2010/A4/001.

Det anslåede antal specifikke kontrakter er toogtyve.

Et aftalememorandum med DIGIT vedrørende hosting.

Indholdet af de planlagte aftaler (hvis muligt)

Udvikling og vedligeholdelse af informationsteknologiske systemer, herunder projektstyring, kvalitetskontrol, virksomhedsanalyse, programmering og dokumentation.

Vejledende tidsramme for indgåelsen af kontrakterne

Kontrakterne bør undertegnes inden udløbet af første halvår 2014.

Gennemførelse

Direkte af GD SANCO.

Særlig aftale

Specifikke kontrakter baseret på eksisterende rammekontrakter fra DIGIT i henhold til udbudsprocedure ESP-DESIS II og/eller SANCO/2010/A4/001.

2.9.   Dataindsamling på området for fødevare- og fodersikkerhed

Påtænkt tiltag:

707 000 EUR til indsamling og behandling af data i forbindelse med gennemførelse af programmerne for udryddelse/overvågning, jf. artikel 27 i beslutning 2009/470/EF.

Retsgrundlag

Artikel 27 i Rådets beslutning 2009/470/EF

Budgetpost

17.0403 - Beløb: 707 000 EUR.

Vejledende antal og arten af planlagte aftaler

Interne tids- og formålsspecifikke kontrakter baseret på eksisterende rammekontrakter fra DIGIT i henhold til udbudsprocedure ESP-DESIS II/III og/eller rammekontrakt SANCO/2010/A4/001.

Det anslåede antal specifikke kontrakter er seks.

Indholdet af de planlagte aftaler (hvis muligt)

Udvikling og vedligeholdelse af informationsteknologiske systemer, herunder projektstyring, kvalitetskontrol, virksomhedsanalyse, programmering og dokumentation.

Vejledende tidsramme for indgåelsen af kontrakterne

Kontrakten bør undertegnes inden udløbet af første halvår 2014.

Gennemførelse

Direkte af GD SANCO.

Særlig aftale

Specifikke kontrakter baseret på eksisterende rammekontrakter fra DIGIT i henhold til udbudsprocedure ESP-DESIS II/III og/eller SANCO/2010/A4/001.

3.   RESUMÉ

Nr.

Navn

Budgetpost

Anslået antal kontrakter

Retsgrundlag

Beløb i EUR

1.

IT-projekter til at støtte driften af det hurtige varslingssystem for fødevarer og foder (RASFF), registret over fødevaretilsætningsstoffer, aromaer, materialer i berøring med fødevarer, GMO'er, ernærings- og sundhedsanprisninger og nye fødevarer

17.0403

15

Forordning (EF) nr. 178/2002, (EF) nr. 1924/2006, (EF) nr. 1829/2003 og (EF) nr. 1334/2008, direktiv 2001/18/EF og forordning (EF) nr. 258/97

2 068 000

2.

IT-projekter til at støtte gennemførelsen af plantesundhedsforanstaltninger, EUROPHYT

17.0403

10

Direktiv 2000/29/EF, 69/464/EØF, 93/85/EØF, 98/57/EF og 2007/33/EF, forordning (EF) nr. 882/2004 og (EF) nr. 1107/2009

1 175 000

3.

IT-projekter til at støtte driften af den fælles sortsliste over landbrugsplanter, grøntsager, vin og den fælles liste over frugtplanter og fællesskabslisten over godkendt grundmateriale til produktion af forstligt formeringsmateriale

17.0403

3

Direktiv 68/193/EØF, 2008/90/EF, 1999/105/EF, 2002/53/EF og 2002/55/EF

360 000

4.

Database over pesticidrester

17.0403

3

Forordning (EF) nr. 396/2005

343 000

5.

IT-projekter til at støtte gennemførelsen af Forordning (EF) nr. 882/2004, Rådets Direktiv 96/23/EF, Forordning (EF) nr. 999/2001 og Forordning (EF) nr. 1333/2008

17.0403

19

Forordning (EF) nr. 882/2004, direktiv 96/23/EF, forordning (EF) nr. 999/2001 og (EF) nr. 1333/2008

2 345 000

6.

Systemet for anmeldelse af dyresygdomme (ADNS)

17.0403

5

Artikel 35 og 36 i Rådets beslutning 2009/470/EF

571 000

7.

System til information om dyresygdomme (ADIS)

17.0403

3

Artikel 35 og 36 i Rådets beslutning 2009/470/EF

310 000

8.

Traces-systemet (TRAde control and expert system)

17.0403

22

Artikel 36 i Rådets beslutning 2009/470/EF

3 312 000

9.

Dataindsamling på området for fødevare- og fodersikkerhed

17.0403

6

Artikel 27 i Rådets beslutning 2009/470/EF

707 000

I ALT

 

86

 

11 191 000


Revisionsretten

11.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 72/15


Særberetning nr. 18/2013 »Er resultaterne af medlemsstaternes kontrol af landbrugsudgifterne pålidelige?«

2014/C 72/06

Den Europæiske Revisionsrets særberetning nr. 18/2013 »Er resultaterne af medlemsstaternes kontrol af landbrugsudgifterne pålidelige?« er netop blevet offentliggjort.

Beretningen kan læses på eller downloades fra Den Europæiske Revisionsrets websted: http://eca.europa.eu

Beretningen kan rekvireres gratis i papirudgave ved henvendelse til:

Den Europæiske Revisionsret

»Revision: Udarbejdelse af beretninger«

12, rue Alcide de Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tlf. +352 4398-1

E-mail: eca-info@eca.europa.eu

eller ved udfyldelse af en elektronisk ordreseddel på EU Bookshop.


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

11.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 72/16


Myndigheder med beføjelse til at udstede eksportlicenser for kulturgoder, jf. artikel 3, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 116/2009 (1)

2014/C 72/07

Medlemsstat

Udstedende myndighed

BELGIEN

 

Vlaamse Gemeenschap

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Administratie Cultuur

Afdeling Beeldende Kunst en Musea

Parochiaansstraat 15

1000 Brussel

BELGIË

 

Communauté française

Ministère de la Communauté française

Direction générale de la culture

Service général du patrimoine culturel et des arts plastiques

Boulevard Léopold II 44

1080 Bruxelles

BELGIË

 

Deutschsprachige Gemeinschaft

Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Abteilung Kulturelle Angelegenheiten

Gospertstrasse 1

4700 Eupen

BELGIQUE/BELGIË

BULGARIEN

Ministry of Culture

DG Inspectorate for Protection of Cultural Heritage

Alexander Stamboliyski 17

1040 Sofia

BULGARIA

Министерство на културата

ГД „Инспекторат за опазване на културното наследство“

бул. „Александър Стамболийски“ № 17

1040 София/Sofia

БЪЛГАРИЯ/BULGARIA

TJEKKIET

Ministerstvo kultury ČR

Maltézské náměstí 471/1

118 01 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Ministerstvo vnitra ČR (responsible for archives)

Milady Horákové 133

166 21 Praha 6

ČESKÁ REPUBLIKA

DANMARK

Kulturværdiudvalget Sekretariat

Kulturarvsstyrelsen

Slotsholmsgade 1, 3. sal

1216 København K

DANMARK

TYSKLAND

Issuing authority in the Land

 

Baden-Württemberg

Direktion des Badischen Landesmuseums Karlsruhe

Schloss

76131 Karlsruhe

DEUTSCHLAND

 

Bayern

Bayerische Staatsgemäldesammlungen

Barer Straße 29

80799 München

DEUTSCHLAND

 

Berlin

Der Regierende Bürgermeister von Berlin

Senatskanzlei — Kulturelle Angelegenheiten

Referat Grundsatzangelegenheiten

Brunnenstr. 188-190

10119 Berlin

DEUTSCHLAND

 

Brandenburg

Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kultur des Landes Brandenburg

Abteilung 3/Referat 31

Dortustraße 36

14467 Potsdam

DEUTSCHLAND

 

Freie und Hansestadt Bremen

Der Senator für Kultur

Referat 11

Altenwall 15/16

28195 Bremen

DEUTSCHLAND

 

Freie und Hansestadt Hamburg

Freie und Hansestadt Hamburg Kulturbehörde — Staatsarchiv

Grundsatzangelegenheiten des Archivwesens und des Kulturgutschutzes (ST121)

Kattunbleiche 19

22041 Hamburg

DEUTSCHLAND

 

Hessen

Hessisches Ministerium für Wissenschaft und Kunst

Referat IV 5

Rheinstraße 23-25

65185 Wiesbaden

DEUTSCHLAND

 

Mecklenburg-Vorpommern

Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur des Landes Mecklenburg-Vorpommern

Abteilung Kultur

Referat 420

Werderstraße 124

19055 Schwerin

DEUTSCHLAND

 

Niedersachsen

 

Für Kulturgut

Niedersächsisches Landesmuseum Hannover

Willy-Brandt-Allee 5

30169 Hannover

DEUTSCHLAND

 

Für Archivgut

Niedersächsische Staatskanzlei

Abteilung 2/Referat 201

Planckstraße 2

30169 Hannover

DEUTSCHLAND

 

Nordrhein-Westfalen

Ministerium für Familie, Kinder, Jugend, Kultur und Sport des Landes Nordrhein-Westfalen

Abteilung IV — Kultur

Referat 412

Haroldstr. 4

40213 Düsseldorf

DEUTSCHLAND

 

Rheinland-Pfalz

Ministerium für Bildung, Wissenschaft, Weiterbildung und Kultur

Abteilung Allgemeine Kulturpflege

Mittlere Bleiche 61

55116 Mainz

DEUTSCHLAND

 

Saarland

Ministerium für Bildung und Kultur

Referat E 6

Am Ludwigsplatz 6-7

66117 Saarbrücken

DEUTSCHLAND

 

Sachsen

 

Für Kulturgut

Staatliche Kunstsammlungen Dresden

Residenzschloss

Taschenberg 2

01067 Dresden

DEUTSCHLAND

 

Für Archivgut

Sächsisches Staatsministerium des Innern

Referat 15

Wilhelm-Buck-Str. 2

01097 Dresden

DEUTSCHLAND

 

Sachsen-Anhalt

 

Für Kulturgut

Kultusministerium Sachsen-Anhalt

Abteilung Kultur

Referat 46

Turmschanzenstr. 32

39114 Magdeburg

DEUTSCHLAND

 

Für Archivgut

Ministerium für Inneres und Sport des Landes Sachsen-Anhalt

Referat 15

Halberstädter Straße 2/Am „Platz des 17. Juni“

39112 Magdeburg

DEUTSCHLAND

 

Schleswig-Holstein

Ministerium für Justiz, Kultur und Europa des Landes Schleswig-Holstein

Kulturabteilung Referat II 42

Postfach 7145

24105 Kiel

DEUTSCHLAND

 

Thüringen

Thüringer Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur

Abteilung 5/Referat 53

Werner-Seelenbinder Straße 7

99096 Erfurt

DEUTSCHLAND

ESTLAND

Muinsuskaitseamet (National Heritage Board)

Uus 18

10 111 Tallinn

EESTI/ESTONIA

IRLAND

Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht

New Road

Killarney

Co. Kerry

IRELAND

GRÆKENLAND

Hellenic Ministry of Culture

Directorate of Museums, Exhibitions and Educational Programmes

Department for non-State Archaeological Museums and Collections for Antique Shops and for the Fight against Illicit Traffic of Antiquities

Bouboulinas Street 20

101 86 Athens

GREECE

Hellenic Ministry of Culture, Ephorate for Antique Shops and Private Archaeological Collections

Polygnotou Str. 13

105 55 Athens

GREECE

SPANIEN

Ministerio de Cultura

Dirección General de Bellas Artes y Bienes Culturales

Subdirección General de Protección del Patrimonio Histórico Español

Plaza del Rey, 1

28071 Madrid

ESPAÑA

FRANKRIG

Ministère de la culture et de la communication

Direction générale des patrimoines

Service des musées de France

6 rue des Pyramides

75001 Paris

FRANCE

Ministère de la culture et de la communication

Direction générale des médias et des industries culturelles

Service du livre et de la lecture

182 rue Saint-Honoré

75001 Paris

FRANCE

Ministère de la culture et de la communication

Direction générale des patrimoines

Service du patrimoine

182 rue Saint-Honoré

75001 Paris

FRANCE

Ministère de la culture et de la communication

Direction générale des patrimoines

Service interministériel des archives de France

60 rue des Francs-Bourgeois

75003 Paris

FRANCE

KROATIEN

1.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Dubrovnik

C. Zuzorić 6

HR-20000 Dubrovnik

CROATIA

2.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Karlovac

A. Vraniczanyja 6

HR-47000 Karlovac

CROATIA

3.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Osijek

Kuhačeva 27

HR-31000 Osijek

CROATIA

4.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Pula

Ul. Grada Graza 2

HR-52000 Pula

CROATIA

5.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Varaždin

Gundulićeva 2

HR-42000 Varaždin

CROATIA

6.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Split

Porinova bb

HR-21000 Split

CROATIA

7.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Šibenik

J. Čulinovića 1/3

HR-22000 Šibenik

CROATIA

8.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Rijeka

Užarska 26

HR-51000 Rijeka

CROATIA

9.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Zadar

I. Smiljanića 3

HR-23000 Zadar

CROATIA

10.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Zagreb

Mesnička 49

HR-10000 Zagreb

CROATIA

11.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Požega

M. Peića 3

HR-34000 Požega

CROATIA

12.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Bjelovar

Trg E. Kvaternika 6

HR-43000 Bjelovar

CROATIA

13.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Gospić

Budačka 12

HR-53000 Gospić

CROATIA

14.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Trogir

Gradska 41

HR-21220 Trogir

CROATIA

15.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Krapina

Magistratska 12

HR-49000 Krapina

CROATIA

16.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Sisak

I. Meštrovića 28

HR-44000 Sisak

CROATIA

17.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Imotski

A. Starčevića 7

HR-21260 Imotski

CROATIA

18.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Slavonski Brod

A. Starčevića 43

HR-35000 Slavonski Brod

CROATIA

19.

Ministry of Culture

Directorate for the Protection of Cultural Heritage

Conservation Department in Vukovar

Županijska 5

HR-32000 Vukovar

CROATIA

20.

City of Zagreb

City Institute for the Protection of Cultural Monuments and Nature

Kuševićeva 2

HR-10000 Zagreb

CROATIA

ITALIEN

UFFICIO ESPORTAZIONE DI BOLOGNA

Viale delle Belle Arti 56

40126 Bologna BO

ITALIA

UFFICIO ESPORTAZIONE DI CAGLIARI

Via Cesare Battisti 2

09123 Cagliari CA

ITALIA

UFFICIO ESPORTAZIONE DI FIRENZE

Piazza Pitti 1

50122 Firenze FI

ITALIA

UFFICIO ESPORTAZIONE DI GENOVA

Via Balbi 10

16126 Genova GE

ITALIA

UFFICIO ESPORTAZIONE DI MILANO

Via Brera 28

20121 Milano MI

ITALIA

UFFICIO ESPORTAZIONE DI NAPOLI

Via Tito Angelini 20 — Castel S. Elmo

80129 Napoli NA

ITALIA

UFFICIO ESPORTAZIONE DI PALERMO

Via P. Calvi 13

90139 Palermo PA

ITALIA

UFFICIO ESPORTAZIONE DI PISA

Lungarno Pacinotti 46

56126 Pisa PI

ITALIA

UFFICIO ESPORTAZIONE DI ROMA

Via Cernaia 1

00185 Roma RM

ITALIA

UFFICIO ESPORTAZIONE DI TORINO

Via Accademia delle Scienze 5

10123 Torino TO

ITALIA

UFFICIO ESPORTAZIONE DI VENEZIA

Piazza San Marco 63

30124 Venezia VE

ITALIA

UFFICIO ESPORTAZIONE DI VERONA

Via Corte Dogana 2/4

37121 Verona VR

ITALIA

CYPERN

The Director of the Department of Antiquities of the Ministry of Communications and Works

Museum Street 1

1516 Nicosia

CYPRUS

The Director of the Cultural Services of the Ministry of Education and Culture

Kimonos and Thoukididou Street

1434 Nicosia

CYPRUS

The Registrar of the Public Records Office of the Ministry of Justice and Public Order

State Archives

1461 Nicosia

CYPRUS

The Director of the Department of Geological Studies of the Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

Cyprus Geological Survey

1415 Nicosia

CYPRUS

The Director of the Department of Environment of the Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

Environment Service

1498 Nicosia

CYPRUS

The Director of the State Library of the Ministry of Education and Culture

Cyprus Library

1011 Nicosia

CYPRUS

LETLAND

Valsts kultūras pieminekļu aizsardzības inspekcija

State Inspection for Heritage Protection

Maza Pils iela 19

Rīga, LV-1050

LATVIJA

LITAUEN

Kulturos paveldo departamentas prie Kulturos ministerijos

Department of Cultural Heritage under Ministry of Culture

Snipiskiu g. 3

Snipiskiu st. 3

LT-09309 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

LUXEMBURG

Ministère de la culture

4, bd Roosevelt

2450 Luxembourg

LUXEMBOURG

UNGARN

Forster Gyula Nemzeti Örökséggazdálkodási és Szolgáltatási Központ – Műtárgyfelügyeleti Iroda (Gyula Forster National Centre for Cultural Heritage Management — Inspectorate of Cultural Goods)

Budapest

Táncsics M. u. 1.

1014

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

MALTA

The Superintendence of Cultural Heritage

173, St Christopher Street

Valletta

VLT 2000

MALTA

NEDERLANDENE

Ministry of Education, Culture and Science

Cultural Heritage Inspectorate

PO Box 16478 (IPC 3500)

2500 BL The Hague

NEDERLAND

Customs Administration

Central licensing office for import and export

PO Box 30003

9700 RD Groningen

NEDERLAND

ØSTRIG

Bundesdenkmalamt

Hofburg, Säulenstiege

1010 Wien

ÖSTERREICH

For archives:

Österreichisches Staatsarchiv

Nottendorferstraße 2

1030 Wien

ÖSTERREICH

POLEN

Muzeum Narodowe we Wrocławiu

pl. Powstańców 5

50-153 Wrocław

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków we Wrocławiu

Delegatura w Jeleniej Górze

ul. 1 Maja 23

58-500 Jelenia Góra

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków we Wrocławiu

Delegatura w Legnicy

ul. Zamkowa 2

59-220 Legnica

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków we Wrocławiu

Delegatura w Wałbrzychu

ul. Zamkowa 3

58-300 Wałbrzych

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Toruniu

ul. Łazienna 8

87-100 Toruń

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Toruniu

Delegatura w Bydgoszczy

ul. Jezuicka 2

85-102 Bydgoszcz

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Toruniu

Delegatura we Włocławku

ul. Łęgska 42

87-800 Włocławek

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Lublinie

ul. Archidiakońska 4

20-113 Lublin

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Lublinie

Delegatura w Białej Podlaskiej

ul. Janowska 27/29

21-500 Biała Podlaska

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Lublinie

Delegatura w Chełmie

pl. Niepodległości 1, Blok E

22-100 Chełm

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Lublinie

Delegatura w Zamościu

ul. Staszica 29

22-400 Zamość

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Zielonej Górze

ul. Kopernika 1

65-063 Zielona Góra

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Zielonej Górze

Delegatura w Gorzowie Wlkp.

ul. Kosynierów Gdyńskich 75

66-400 Gorzów Wlkp.

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Łodzi

ul. Piotrkowska 99

90-425 Łódź

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Łodzi

Delegatura w Piotrkowie Trybunalskim

ul. Farna 8

97-300 Piotrków Trybunalski

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Łodzi

Delegatura w Sieradzu

ul. Kościuszki 3

98-200 Sieradz

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Łodzi

Delegatura w Skierniewicach

ul. Trzcińska 18

96-100 Skierniewice

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Krakowie

ul. Kanonicza 24

31-002 Kraków

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Krakowie

Delegatura w Nowym Sączu

ul. Wiśniowieckiego 127

33-300 Nowy Sącz

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Krakowie

Delegatura w Nowym Targu

ul. Jana Kazimierza 22

34-400 Nowy Targ

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Krakowie

Delegatura w Tarnowie

ul. Konarskiego 15

33-100 Tarnów

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Warszawie

ul. Nowy Świat 18/20

00-373 Warszawa

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Warszawie

Delegatura w Ciechanowie

ul. Strażacka 6

06-400 Ciechanów

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Warszawie

Delegatura w Ostrołęce

ul. Kościuszki 16

07-400 Ostrołęka

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Warszawie

Delegatura w Płocku

ul. Zduńska 13a

09-400 Płock

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Warszawie

Delegatura w Radomiu

ul. Żeromskiego 53

26-600 Radom

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Warszawie

Delegatura w Siedlcach

ul. Bema 4a

08-110 Siedlce

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Opolu

ul. Piastowska 14

45-082 Opole

POLSKA/POLAND

Muzeum Śląska Opolskiego w Opolu

ul. Św. Wojciecha 13

45-023 Opole

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Przemyślu

ul. Jagiellońska 29

37-700 Przemyśl

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Przemyślu

Delegatura w Krośnie

ul. Bieszczadzka 1

38-400 Krosno

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Przemyślu

Delegatura w Rzeszowie

ul. Mickiewicza 7

35-064 Rzeszów

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Przemyślu

Delegatura w Tarnobrzegu

ul. 1 Maja 4

39-400 Tarnobrzeg

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Białymstoku

ul. Dojlidy Fabryczne 23

15-554 Białystok

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Białymstoku

Delegatura w Łomży

ul. Nowa 2

18-400 Łomża

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Białymstoku

Delegatura w Suwałkach

ul. Sejneńska 13

16-400 Suwałki

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Gdańsku

ul. Kotwiczników 20

80-881 Gdańsk

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Gdańsku

Delegatura w Słupsku

ul. Jaracza 6

76-200 Słupsk

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Katowicach

ul. Francuska 12

40-015 Katowice

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Katowicach

Delegatura w Bielsku-Białej

ul. Powstańców Śląskich 6

43-300 Bielsko-Biała

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Katowicach

Delegatura w Częstochowie

ul. Mirowska 8

42-217 Częstochowa

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Kielcach

ul. Zamkowa 5

25-009 Kielce

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Olsztynie

ul. Podwale 1

10-076 Olsztyn

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Olsztynie

Delegatura w Elblągu

ul. Św. Ducha 19

82-300 Elbląg

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Olsztynie

Delegatura w Ełku

ul. Mickiewicza 11

19-300 Ełk

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Poznaniu

ul. Gołębia 2

61-834 Poznań

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Poznaniu

Delegatura w Kaliszu

ul. Tuwima 10

62-800 Kalisz

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Poznaniu

Delegatura w Koninie

al. 1 Maja 7, pokoje 308–314

62-510 Konin

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Poznaniu

Delegatura w Lesznie

pl. Komeńskiego 6

64-100 Leszno

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Poznaniu

Delegatura w Pile

ul. Śniadeckich 46

64-920 Piła

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Szczecinie

ul. Wały Chrobrego 4

70-502 Szczecin

POLSKA/POLAND

Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Szczecinie

Delegatura w Koszalinie

ul. Władysława Andersa 34

75-626 Koszalin

POLSKA/POLAND

Narodowy Instytut Muzealnictwa i Ochrony Zbiorów

ul. Goraszewska 7

02-910 Warszawa

POLSKA/POLAND

Biblioteka Narodowa

al. Niepodległości 213

02-086 Warszawa

POLSKA/POLAND

Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych

ul. Rakowiecka 2D

02-517 Warszawa

POLSKA/POLAND

PORTUGAL

 

Para as espécies bibliográficas

Biblioteca Nacional de Portugal

Campo Grande 83.o

1749-081 Lisboa

PORTUGAL

 

Para os bens do património arquivístico e fotográfico

Direção-Geral de Arquivos

Alameda da Universidade

1649-010 Lisboa

PORTUGAL

 

Para os bens do património audiovisual

Cinemateca Portuguesa — Museu do Cinema, I.P.

Rua Barata Salgueiro 39.o

1269-059 Lisboa

PORTUGAL

 

Para os restantes bens culturais

Direção-Geral do Património Cultural

Palácio Nacional da Ajuda

1349-021 Lisboa

PORTUGAL

RUMÆNIEN

1.

Direcția Județeană pentru Cultură Alba (D.J.C. Alba)

Str. Regina Maria nr. 20

510103 Alba Iulia

ROMÂNIA

2.

Direcția Județeană pentru Cultură Arad (D.J.C. Arad)

Str. Gheorghe Lazăr nr. 21

310126 Arad

ROMÂNIA

3.

Direcția Județeană pentru Cultură Argeș (D.J.C. Argeș)

Piața Vasile Milea nr. 1

110053 Pitești

ROMÂNIA

4.

Direcția Județeană pentru Cultură Bacău (D.J.C. Bacău)

Str. Vasile Alecsandri nr. 41, etaj IV

600011 Bacău

ROMÂNIA

5.

Direcția Județeană pentru Cultură Bihor (D.J.C. Bihor)

Str. Moscovei nr. 25

4110001 Oradea

ROMÂNIA

6.

Direcția Județeană pentru Cultură Bistrița-Năsăud (D.J.C. Bistrița-Năsăud)

Str. Eremia Grigorescu nr. 6

420018 Bistrița

ROMÂNIA

7.

Direcția Județeană pentru Cultură Botoșani (D.J.C. Botoșani)

Str. Unirii nr. 10

710221 Botoșani

ROMÂNIA

8.

Direcția Județeană pentru Cultură Brașov (D.J.C. Brașov)

Str. Michael Weiss nr. 22

500031 Brașov

ROMÂNIA

9.

Direcția Județeană pentru Cultură Brăila (D.J.C. Brăila)

Str. Mihai Eminescu nr. 10-12

810024 Brăila

ROMÂNIA

10.

Direcția Județeană pentru Cultură Buzău (D.J.C. Buzău)

Bd. Nicolae Bălcescu nr. 48

120525 Buzău

ROMÂNIA

11.

Direcția Județeană pentru Cultură Caraș-Severin (D.J.C. Caraș-Severin)

Piața 1 Decembrie 1918 nr. 30-31

320067 Reșița

ROMÂNIA

12.

Direcția Județeană pentru Cultură Călărași (D.J.C. Călărași)

Str. 13 Decembrie nr. 9 A

910014 Călărași

ROMÂNIA

13.

Direcția Județeană pentru Cultură Cluj (D.J.C. Cluj)

Piața Unirii nr. 1

400133 Cluj-Napoca

ROMÂNIA

14.

Direcția Județeană pentru Cultură Constanța (D.J.C. Constanța)

Str. Mircea cel Bătrân nr. 106

900663 Constanța

ROMÂNIA

15.

Direcția Județeană pentru Cultură Covasna (D.J.C. Covasna)

Str. Gabor Aron nr. 1

520003 Covasna

ROMÂNIA

16.

Direcția Județeană pentru Cultură Dâmbovița (D.J.C. Dâmbovița)

Piața Tricolorului nr. 1

130140 Târgoviște

ROMÂNIA

17.

Direcția Județeană pentru Cultură Dolj (D.J.C. Dolj)

Str. M. Viteazu nr. 14

200417 Craiova

ROMÂNIA

18.

Direcția Județeană pentru Cultură Galați (D.J.C. Galați)

Str. Domnească nr. 84, bl. Miorița, sc. 1, ap. 2, et. I-II

800215 Galați

ROMÂNIA

19.

Direcția Județeană pentru Cultură Giurgiu (D.J.C. Giurgiu)

Str. Livezilor nr. 3

080246 Giurgiu

ROMÂNIA

20.

Direcția Județeană pentru Cultură Gorj (D.J.C. Gorj)

Calea Eroilor nr. 15-17

210135 Târgu-Jiu

ROMÂNIA

21.

Direcția Județeană pentru Cultură Harghita (D.J.C. Harghita)

Piata Libertății nr. 5

530140 Miercurea-Ciuc

ROMÂNIA

22.

Direcția Județeană pentru Cultură Hunedoara (D.J.C. Hunedoara)

Str. Octavian Goga nr. 1

330018 Deva

ROMÂNIA

23.

Direcția Județeană pentru Cultură Ialomița (D.J.C. Ialomița)

Str. Matei Basarab nr. 26

920055 Slobozia

ROMÂNIA

24.

Direcția Județeană pentru Cultură Iași (D.J.C. Iași)

Str. Ștefan cel Mare și Sfânt nr. 69

70075 Iași

ROMÂNIA

25.

Direcția Județeană pentru Cultură Maramureș (D.J.C. Maramureș)

Str. Pictorilor nr. 4

430145 Baia Mare

ROMÂNIA

26.

Direcția Județeană pentru Cultură Mehedinți (D.J.C. Mehedinți)

Aleea Mihai Gusita nr. 6, etaj 3

220055 Drobeta Turnu-Severin

ROMÂNIA

27.

Direcția Județeană pentru Cultură Mureș (D.J.C. Mureș)

Str. Mărăști nr. 8

540328 Târgu-Mureș

ROMÂNIA

28.

Direcția Județeană pentru Cultură Neamț (D.J.C. Neamț)

Bd. Traian nr. 17, bl. A4, etaj I

610136 Piatra-Neamț

ROMÂNIA

29.

Direcția Județeană pentru Cultură Olt (D.J.C. Olt)

Str. Dinu Lipatti nr. 6

230086 Slatina

ROMÂNIA

30.

Direcția Județeană pentru Cultură Prahova (D.J.C. Prahova)

Str. Nicolae Iorga nr. 18

100537 Ploiești

ROMÂNIA

31.

Direcția Județeană pentru Cultură Satu Mare (D.J.C. Satu Mare)

Piața 25 Octombrie nr. 1

440026 Satu Mare

ROMÂNIA

32.

Direcția Județeană pentru Cultură Sălaj (D.J.C. Sălaj)

Piața Iuliu Maniu nr. 13

450016 Zalău

ROMÂNIA

33.

Direcția Județeană pentru Cultură Sibiu (D.J.C. Sibiu)

Str. Tribunei nr. 6

550176 Sibiu

ROMÂNIA

34.

Direcția Județeană pentru Cultură Suceava (D.J.C. Suceava)

Str. Mihai Viteazu nr. 27

720061 Suceava

ROMÂNIA

35.

Direcția Județeană pentru Cultură Teleorman (D.J.C. Teleorman)

Str. Dunării nr. 222, bl. 911, sc. E, ap. 40

140065 Alexandria

ROMÂNIA

36.

Direcția Județeană pentru Cultură Timiș (D.J.C. Timiș)

Str. Episcop Augustin Pacha nr. 8

300055 Timișoara

ROMÂNIA

37.

Direcția Județeană pentru Cultură Tulcea (D.J.C. Tulcea)

Str. Isaccei nr. 20

820241 Tulcea

ROMÂNIA

38.

Direcția Județeană pentru Cultură Vaslui (D.J.C. Vaslui)

Str. Ștefan cel Mare nr. 79

730168 Vaslui

ROMÂNIA

39.

Direcția Județeană pentru Cultură Vâlcea (D.J.C. Vâlcea)

Str. Tudor Vladimirescu nr. 1

240168 Râmnicu-Vâlcea

ROMÂNIA

40.

Direcția Județeană pentru Cultură Vrancea (D.J.C. Vrancea)

Str. Nicolae Titulescu nr. 1

620018 Focșani

ROMÂNIA

41.

Direcția Județeană pentru Cultură Ilfov (D.J.C. Ilfov)

Str. Studioului nr. 1

070000 Buftea

ROMÂNIA

42.

Direcția pentru Cultură București (D.C. București)

Str. Sfântul Ștefan nr. 3, sector 2

023996 București

ROMÂNIA

SLOVENIEN

Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije

The ministry of culture of The Republic of Slovenia

Maistrova 10

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIA

SLOVAKIET

Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky/Ministry of Culture of the Slovak Republic

sekcia kultúrneho dedičstva/Section of Cultural Heritage

Námestie SNP 33

813 31 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky/Ministry of the Interior of the Slovak Republic

sekcia verejnej správy/Section of Public Administration

odbor archívov/Department of archives

Križkova 7

811 04 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

FINLAND

Museovirasto (National Board of Antiquities)

PL 913

FI-00101 Helsinki

SUOMI/FINLAND

Kansallisgalleria (National Gallery)

Kaivokatu 2

FI-00100 Helsinki

SUOMI/FINLAND

SVERIGE

The Swedish National Heritage Board

Riksantikvarieämbetet

Box 5405

SE-114 84 Stockholm

SVERIGE

National Library of Sweden

Kungliga biblioteket

Box 5039

SE-102 41 Stockholm

SVERIGE

National Archives

Riksarkivet

Box 12541

SE-102 29 Stockholm

SVERIGE

National museum med Prins Eugens Waldemarsudde

Box 161 76

SE-103 24 Stockholm

SVERIGE

Nordiska museet

Box 27820

SE-115 93 Stockholm

SVERIGE

DET FORENEDE KONGERIGE

Arts Council,England

Export Licensing Unit

21 Bloomsbury Street

London

WC1B 3HF

UNITED KINGDOM

E-mail: elu@artscouncil.org.uk

Internet: http://www.artscouncil.org.uk/what-we-do/supporting-museums/cultural-property/export-controls/export-licensing/


(1)  EUT L 39 af 10.2.2009, s. 1.


V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

11.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 72/34


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.7054 — Cemex/Holcim Assets)

(EØS-relevant tekst)

2014/C 72/08

1.

Den 28. februar 2014 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) og efter henvisning i henhold til forordningens artikel 22 anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Cemex España, SA (»Cemex España«, Spanien), der tilhører Cemex, S.A.B. de C.V. (»Cemex«, Mexico), gennem opkøb af aktiver erhverver enekontrol over produktions- og distributionsaktiverne i Holcim España, SA (»Holcim Assets«), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Cemex: produktion og levering af cement, aggregater, færdigblandet beton, mørtel og tilsvarende produkter

Holcim Asssets: produktion og levering af cement, aggregater, færdigblandet beton og mørtel i Spanien. Holcim Assets omfatter også en række virksomheder, der ejes af Holcim España, SA, men som ikke nødvendigvis er en del af byggematerialebranchen, blandt andet Filona, S.R.L. (holdingselskab), Geocycle España, SA (indsamling, behandling og salg af forurenende affald til bortskaffelse og/eller nyttiggørelse), Holcim Logística, S.L. (vejgodstransport) and Vera Consignatarios, S.L. (shipping). Holcim Assets omfatter ikke Holcim Trading, SA

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.7054 — Cemex/Holcim Assets sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»Fusionsforordningen«).


11.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 72/35


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.7170 — Discovery Communications/Eurosport)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2014/C 72/09

1.

Den 4. marts 2014 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 og efter henvisning i henhold til artikel 4, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Discovery France Holdings SAS (Frankrig), som kontrolleres af Discovery Communications, Inc. (»Discovery Communications«, USA), gennem opkøb af aktier erhverver enekontrol over hele Eurosport SAS (»Eurosport«, Frankrig), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Discovery Communications: global medievirksomhed med speciale i fagligt indhold

Eurosport: europæisk udbyder af sportsfjernsyn.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.7170 — Discovery Communications/Eurosport sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.


Berigtigelser

11.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 72/36


Berigtigelse til nye nationale sider på euromønter i omløb

( Den Europæiske Unions Tidende C 379 af 28. december 2013 )

2014/C 72/10

Teksten til meddelelse 2013/C 379/11 »Nye nationale sider på euromønter i omløb« erstattes af følgende:

»Nye nationale sider på euromønter i omløb

Euromønter i omløb har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. For at informere den brede offentlighed og alle, der professionelt beskæftiger sig med mønter, offentliggør Kommissionen alle nye euromønters design (1).

Image

Image

Image

Image

1 EUROCENT

2 EUROCENT

5 EUROCENT

10 EUROCENT

Image

Image

Image

Image

20 EUROCENT

50 EUROCENT

1 EURO

2 EURO

Udstedende stat: Vatikanstaten

Udstedelsesdato: Januar 2014

Beskrivelse: 1-, 2- og 5-centmønterne viser det nye statsoverhoved, pave Frans, i profil fra venstre. Øverst i omskrift ordene »CITTA DEL VATICANO«. Til højre udstedelsesåret »2014« og møntmærket »R«.

10-, 20- og 50-centmønterne viser et portræt af det nye statsoverhoved, pave Frans. Øverst i omskrift ordene »CITTA DEL VATICANO«. Til højre udstedelsesåret »2014« og møntmærket »R«.

1- og 2-euromønterne viser et portræt af det nye statsoverhoved, pave Frans, i halv profil fra højre. Øverst i omskrift ordene »CITTA DEL VATICANO«. Til højre udstedelsesåret »2014« og møntmærket »R«.

På møntens ydre ring ses EU-flagets tolv stjerner.

Randskrift på 2-euromønten: 2 *, der gentages seks gange, hver anden gang omvendt.«


(1)  Jf. EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, EUT C 254 af 20.10.2006, s. 6 og EUT C 248 af 23.10.2007, s. 8, for en henvisning til de øvrige euromønter.