ISSN 1977-0871

doi:10.3000/19770871.C_2013.342.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 342

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

56. årgang
22. november 2013


Informationsnummer

Indhold

Side

 

I   Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

 

HENSTILLINGER

 

Den Europæiske Centralbank

2013/C 342/01

Den Europæiske Centralbanks henstilling af 15. november 2013 til Rådet for Den Europæiske Union om eksterne revisorer for Latvijas Banka (ECB/2013/42)

1

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2013/C 342/02

Euroens vekselkurs

2

 

V   Øvrige meddelelser

 

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

 

Europa-Kommissionen

2013/C 342/03

Indkaldelse af ansøgninger fra enkeltpersoner om optagelse i en database over potentielle uafhængige eksperter til at bistå Kommissionens tjenestegrene med at løse opgaver i forbindelse med Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation

3

2013/C 342/04

Indkaldelse af ansøgninger fra relevante organisationer såsom forskningsorganer, forskningsinstitutioner, universiteter, standardiseringsorganisationer, civilsamfundsorganisationer eller virksomheder om optagelse i en database over potentielle uafhængige eksperter til at bistå Kommissionens tjenestegrene med at løse opgaver i forbindelse med Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation

4

2013/C 342/05

Indkaldelse af forslag — EACEA/18/13 — Handlingsprogrammet Erasmus Mundus 2009-2013 — Gennemførelse i 2014

5

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2013/C 342/06

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.7066 — CNODC/Novatek/Total EPY/Yamal LNG) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

8

2013/C 342/07

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.7035 — Austevoll Seafood/Kvefi/JV) ( 1 )

9

2013/C 342/08

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.7073 — KKR/Arle Capital/Hilding Anders) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

10

2013/C 342/09

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.7099 — ARX/Darby/Gramex/GFI) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

11

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

HENSTILLINGER

Den Europæiske Centralbank

22.11.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 342/1


DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS HENSTILLING

af 15. november 2013

til Rådet for Den Europæiske Union om eksterne revisorer for Latvijas Banka

(ECB/2013/42)

2013/C 342/01

STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —

under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, særlig artikel 27.1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Regnskaberne for Den Europæiske Centralbank (ECB) og for de nationale centralbanker i de medlemsstater, der har euroen som valuta, revideres af uafhængige eksterne revisorer, der indstilles af ECB's Styrelsesråd og godkendes af Rådet for Den Europæiske Union.

(2)

I henhold til artikel 1 i Rådets afgørelse 2013/387/EU (1) opfylder Letland de nødvendige betingelser for indførelse af euroen, og dispensationen til fordel for Letland, jf. artikel 4 i tiltrædelsesakten af 2003 (2), ophæves med virkning fra den 1. januar 2014.

(3)

I henhold til artikel 43 i lov om Latvijas Banka skal årsregnskaberne for Latvijas Banka fra 1. januar 2014 revideres af uafhængige eksterne revisorer, der indstilles af ECB's Styrelsesråd og godkendes af Rådet.

(4)

De i denne henstilling indstillede eksterne revisorer er Latvijas Bankas nuværende revisorer, som blev udnævnt for regnskabsårene 2012 til 2014 —

VEDTAGET FØLGENDE HENSTILLING:

Det henstilles, at SIA Ernst & Young Baltic udnævnes til Latvijas Bankas eksterne revisorer for regnskabsåret 2014.

Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 15. november 2013.

Mario DRAGHI

Formand for ECB


(1)  Rådets afgørelse 2013/387/EU af 9. juli 2013 om Letlands indførelse af euroen den 1. januar 2014 (EUT L 195 af 18.7.2013, s. 24).

(2)  EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

22.11.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 342/2


Euroens vekselkurs (1)

21. november 2013

2013/C 342/02

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,3472

JPY

japanske yen

135,83

DKK

danske kroner

7,4589

GBP

pund sterling

0,83500

SEK

svenske kroner

8,9353

CHF

schweiziske franc

1,2318

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

8,2065

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

27,197

HUF

ungarske forint

297,46

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,7027

PLN

polske zloty

4,1923

RON

rumænske leu

4,4518

TRY

tyrkiske lira

2,7200

AUD

australske dollar

1,4536

CAD

canadiske dollar

1,4109

HKD

hongkongske dollar

10,4434

NZD

newzealandske dollar

1,6393

SGD

singaporeanske dollar

1,6818

KRW

sydkoreanske won

1 431,41

ZAR

sydafrikanske rand

13,6700

CNY

kinesiske renminbi yuan

8,2082

HRK

kroatiske kuna

7,6503

IDR

indonesiske rupiah

15 765,61

MYR

malaysiske ringgit

4,3178

PHP

filippinske pesos

58,947

RUB

russiske rubler

44,3825

THB

thailandske bath

42,858

BRL

brasilianske real

3,1130

MXN

mexicanske pesos

17,6655

INR

indiske rupee

84,7930


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


V Øvrige meddelelser

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

Europa-Kommissionen

22.11.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 342/3


Indkaldelse af ansøgninger fra enkeltpersoner om optagelse i en database over potentielle uafhængige eksperter til at bistå Kommissionens tjenestegrene med at løse opgaver i forbindelse med Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation

2013/C 342/03

Det meddeles herved, at der iværksættes en indkaldelse af ansøgninger fra enkeltpersoner om optagelse i en database over potentielle uafhængige eksperter til at bistå Kommissionens tjenestegrene med at løse opgaver i forbindelse med Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation (2014-2020) (1) og dets særprogram (Horisont 2020 — rammeprogrammet) samt forsknings- og uddannelsesprogrammet for Det Europæiske Atomenergifællesskab (2014-2018) (Euratom-programmet), som komplementerer Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (samlet benævnt Horisont 2020), og Kul- og Stålforskningsfonden (2).

Nærmere oplysninger om denne indkaldelse og retningslinjer for hvordan man ansøger om optagelse som potentiel ekspert kan fås via webstedet for EU-Kommissionens deltagerportal (http://ec.europa.eu/research/participants/portal/page/experts).


(1)  Endnu ikke offentliggjort i EUT. Denne indkaldelse offentliggøres før den forventede vedtagelse og ikrafttræden af Horisont 2020-rammeprogrammet. Indkaldelsen vil derfor først få fuld virkning efter, at Horisont 2020-rammeprogrammet er trådt i kraft. Det vil eventuelt blive verificeret, at bestemmelserne angående uafhængige eksperter ikke har undergået nogen væsentlig ændring. Offentliggørelsen af indkaldelsen, som foregriber vedtagelsen af Horisont 2020-rammeprogramet, giver ikke anledning til fordringer af nogen art over for Kommissionen.

(2)  Rådets beslutning 2008/376/EF af 29. april 2008 om vedtagelse af Kul- og Stålforskningsfondens forskningsprogram og om de flerårige tekniske retningslinjer for dette program (EUT L 130 af 20.5.2008, s. 7).


22.11.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 342/4


Indkaldelse af ansøgninger fra relevante organisationer såsom forskningsorganer, forskningsinstitutioner, universiteter, standardiseringsorganisationer, civilsamfundsorganisationer eller virksomheder om optagelse i en database over potentielle uafhængige eksperter til at bistå Kommissionens tjenestegrene med at løse opgaver i forbindelse med Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation

2013/C 342/04

Det gøres herved bekendt, at der indkaldes ansøgninger fra relevante organisationer såsom forskningsorganer, forskningsinstitutioner, universiteter, standardiseringsorganisationer, civilsamfundsorganisationer eller virksomheder om optagelse i en database over potentielle uafhængige eksperter til at bistå Kommissionens tjenestegrene med at løse opgaver i forbindelse med Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) (1) med tilhørende særprogram (Horisont 2020-rammeprogrammet) og Det Europæiske Atomenergifællesskabs forsknings- og uddannelsesprogram (2014-2018), som komplementerer Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (»Euratom-programmet«), (under et: »Horisont 2020«) og Kul- og Stålforskningsfonden (2).

De nærmere oplysninger om indkaldelsesbetingelser og om, hvordan lister af foreslåede potentielle uafhængige eksperter til denne indkaldelse indsendes, findes via webstedet for EU-Kommissionens deltagerportal (http://ec.europa.eu/research/participants/portal/page/experts).


(1)  Endnu ikke offentliggjort i EUT. Denne indkaldelse offentliggøres før den forventede vedtagelse og ikrafttrædelse af Horisont 2020-rammeprogrammet. Indkaldelsen vil derfor opnå sin fulde virkning, efter at Horisont 2020-rammeprogrammet er trådt i kraft Det kan verificeres, at bestemmelserne angående uafhængige eksperter ikke er ændret i det væsentlige. Offentliggørelsen af indkaldelsen i foregribelse af vedtagelsen af Horisont 2020-rammeprogrammet giver ikke anledning til fordringer af nogen art over for Kommissionen.

(2)  Rådets beslutning 2008/376/EF af 29. april 2008 om vedtagelse af Kul- og Stålforskningsfondens forskningsprogram og om de flerårige tekniske retningslinjer for dette program, EUT L 130 af 20.5.2008, s. 7.


22.11.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 342/5


INDKALDELSE AF FORSLAG — EACEA/18/13

Handlingsprogrammet Erasmus Mundus 2009-2013

Gennemførelse i 2014

2013/C 342/05

Programmålsætninger

Europa-Parlamentet og Rådet oprettede handlingsprogrammet Erasmus Mundus for perioden 2009-2013 ved afgørelse nr. 1298/2008/EF (1) af 16. december 2008. Erasmus Mundus-programmets overordnede mål er at fremme europæiske videregående uddannelser samt bidrage til at forbedre og udvide karrieremulighederne for unge og fremme den mellemfolkelige forståelse gennem samarbejde med tredjelande i overensstemmelse med målene for EU's eksterne politik for dermed at medvirke til tredjelandenes bæredygtige udvikling inden for videregående uddannelser.

Programmet har følgende specifikke målsætninger:

at fremme et struktureret samarbejde mellem videregående uddannelsesinstitutioner og et udbud af høj kvalitet inden for videregående uddannelse, der har en klar europæisk merværdi, og som er tiltrækkende både inden for Den Europæiske Union og uden for dennes grænser, idet målet er at skabe ekspertisecentre

at bidrage til samfundenes gensidige berigelse ved at udvikle mænds og kvinders kvalifikationer, således at de råder over kompetencer, der er tilpasset navnlig til arbejdsmarkedet, og at de har en åben indstilling og international erfaring, hvilket skal ske ved at fremme mobiliteten både for de dygtigste studerende og akademikere fra tredjelande, så de kan få kvalifikationer og/eller erfaring i Den Europæiske Union, og ved at lade de dygtigste studerende og akademikere fra Europa rejse til et tredjeland

at bidrage til udviklingen af tredjelandenes videregående uddannelsesinstitutioners menneskelige ressourcer og internationale samarbejdsevne gennem forstærkede mobilitetsstrømme mellem Den Europæiske Union og tredjelande

at forbedre adgangen til de europæiske videregående uddannelser og højne deres profil og synlighed over for resten af verden og gøre dem mere attraktive for tredjelandsstatsborgere og europæiske borgere.

Vejledningen for Erasmus Mundus-programmet og ansøgningsskemaerne for de relevante foranstaltninger findes på følgende adresse:

http://eacea.ec.europa.eu/erasmus_mundus/funding/higher_education_institutions_en.php

A.   Foranstaltning 2 — Erasmus Mundus-partnerskaber

Meddelelse

Indkaldelsen af forslag iværksættes med en suspensionsklausul for finansieringen af delforanstaltning 10 (Sydafrika) og for en del af finansieringen af delforanstaltning 7 og 8 (Latinamerika, regionalt), navnlig den finansiering, der vil blive tildelt EU-mobilitet til tredjelande. Bevillingen af projekttilskud til delforanstaltning 10 og finansieringen af typen EU-mobilitet under delforanstaltning 7 og 8 forudsætter, at Europa-Kommissionen vedtager de respektive afgørelser.

Denne foranstaltning har til formål at tilskynde til et struktureret samarbejde mellem videregående uddannelsesinstitutioner fra EU-medlemsstater og tredjelande gennem fremme af mobilitet for studerende på alle niveauer inden for videregående uddannelser (fra bachelor- til kandidatniveau), kandidater på ph.d.- og postdoktoralt niveau, forskere, akademikere og administrativt personale (ikke alle regioner og delforanstaltninger indeholder nødvendigvis alle mobilitetsstrømme).

Foranstaltning 2 — Erasmus Mundus-partnerskaber (EMA2) er inddelt i to aktionsdele:

Erasmus Mundus-foranstaltning 2 — AKTIONSDEL 1 — Partnerskaber med lande omfattet af ENPI-, DCI-, IPA- og ICI (ICI +)-instrumenterne (2)

Erasmus Mundus-foranstaltning 2 — AKTIONSDEL 2 — Partnerskaber med lande og territorier, der er omfattet af instrumenterne for industrialiserede lande (ICI).

A.1.   Støtteberettigede deltagere, lande og sammensætning af partnerskaber

De betingelser, som finder anvendelse på støtteberettigede deltagere og på sammensætningen af partnerskaber, er anført i programvejledningen under afsnit 6.1.2.a for EMA2-AKTIONSDEL 1 og under afsnit 6.2.2.a for EMA2-AKTIONSDEL 2 og i retningslinjerne for indkaldelsen af forslag EACEA/18/13 under afsnit 5.4.1 for EMA2-AKTIONSDEL 1 og under afsnit 5.4.2 for EMA2-AKTIONSDEL 2.

A.2.   Støtteberettigede aktiviteter

Støtteberettigede aktiviteter er angivet i programvejledningen under afsnit 6.1.2.b for EMA2-AKTIONSDEL 1 og under afsnit 6.2.2.b for EMA2-AKTIONSDEL 2 og i retningslinjerne for indkaldelsen af forslag EACEA/18/13 under afsnit 5.4.1 for EMA2-AKTIONSDEL 1 og under afsnit 5.4.2 for EMA2-AKTIONSDEL 2.

A.3.   Tildelingskriterier

Ansøgningerne under EMA2-AKTIONSDEL 1 vil blive vurderet ud fra følgende tildelingskriterier:

Kriterier

Vægt

1.

Relevans

25 %

2.

Kvalitet

65 %

2.1.

Partnerskabssammensætning og samarbejdsmekanismer

20 %

2.2.

Organisering og gennemførelse af mobilitet

25 %

2.3.

Faciliteter for studerende/personale og opfølgning

20 %

3.

Bæredygtighed

10 %

I alt

100 %

Ansøgningerne under EMA2-AKTIONSDEL 2 vil blive vurderet ud fra følgende tildelingskriterier:

Kriterier

Vægt

1.

Relevans

25 %

2.

Bidrag til ekspertise

25 %

3.

Kvalitet

50 %

3.1.

Partnerskabssammensætning og samarbejdsmekanismer

15 %

3.2.

Organisering og gennemførelse af mobilitet

20 %

3.3.

Faciliteter for studerende/personale og opfølgning

15 %

I alt

100 %

A.4.   Budget

Det samlede budget, der er afsat under denne indkaldelse af forslag, udgør ca. 78 657 500 EUR og sigter med en mobilitetsstrøm på mindst 2 808 personer.

Det budget, der er afsat til samtlige samarbejdsinstrumenter under EMA2-AKTIONSDEL 1, udgør 73 457 500 EUR og sigter mod en mobilitetsstrøm på mindst 2 696 personer, inklusive budgettet på 12 300 000 EUR for ICI +-instrumentet til fremme af EU-mobilitet mod tredjelande under DCI-instrumentet, som sigter mod en mobilitetsstrøm på mindst 381 personer.

Det budget, der er afsat til EMA2-AKTIONSDEL 2, udgør 5 200 000 EUR og sigter mod en mobilitetsstrøm på mindst 112 personer.

A.5.   Frist for indgivelse

Fristen for indgivelse af forslag til Erasmus Mundus-foranstaltning 2 — Partnerskaber er den 3. marts 2014, kl. 12.00 CET.

Forvaltningsorganet har indført et system for elektronisk indgivelse af alle ansøgninger. Til denne indkaldelse af forslag skal ansøgere sende deres ansøgning ved hjælp af et elektronisk ansøgningsskema, der er tilgængeligt fra februar 2014.

Kun ansøgninger, som er indgivet elektronisk (inklusive bilag), vil blive taget i betragtning som formelle og gyldige ansøgninger.

Derudover skal ét eksemplar i papirform, som er identisk med den elektroniske ansøgning (inklusive bilag), inden fristen for indgivelse af forslag indsendes med anbefalet brev til følgende adresse:

Education, Audiovisual and Culture Executive Agency

Call for proposals EACEA/18/13 — Action 2

BOU 02/029

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Kun ansøgninger, der er indgivet inden fristens udløb, og som er i overensstemmelse med de krav, der er nærmere beskrevet på de relevante ansøgningsskemaer, vil blive taget i betragtning. Ansøgninger, der kun indsendes i papirform, pr. fax eller e-mail, tages ikke i betragtning.


(1)  EUT L 340 af 19.12.2008, s. 83.

(2)  ENPI — Europæisk naboskabs- og partnerskabsinstrument.

DCI — Instrument til finansiering af udviklingssamarbejde.

IPA — Instrument til førtiltrædelsesbistand.

ICI — Instrument til finansiering af samarbejdet med industrialiserede og andre højindkomstlande og -territorier, herunder mellemfolkelige kontakter som supplement til Erasmus Mundus-foranstaltning 2. Med vedtagelsen af revisionen af ICI i december 2011 støtter instrumentet også mobiliteten for europæiske studerende og akademikere til tredjelande (ICI + under de relevante delforanstaltninger).


PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

22.11.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 342/8


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.7066 — CNODC/Novatek/Total EPY/Yamal LNG)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2013/C 342/06

1.

Den 14. november 2013 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved China National Oil & Gas Development Corporation (»CNODC«, Kina), Total E&P Yamal (»Total EPY«, Frankrig) og OJSC Novatek (»Novatek«, Rusland) gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol over OAO Yamal LNG (»Yamal LNG«, Rusland), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

CNODC: datterselskab af China National Petroleum Corporation (»CNPC«, Kina), som beskæftiger sig med en række benzin- og gasrelaterede aktiviteter hovedsageligt i Kina, men også i mindre udstrækning i EØS-landene

Total EPY: aktiv på globalt plan inden for naturgas- og olieproduktion, raffinering og markedsføring af olieprodukter, petrokemiske produkter og specialkemikalier

Novatek: aktiv inden for efterforskning, produktion, forarbejdning og markedsføring af naturgas og flydende kulbrinter i Rusland

Yamal LNG: aktiv inden for udvikling og (fremtidig) efterforskning af kulbrinter fra gas- og kondensatfeltet South Tambeyskoye på den russiske halvø Yamal.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.7066 — CNODC/Novatek/Total EPY/Yamal LNG sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).


22.11.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 342/9


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.7035 — Austevoll Seafood/Kvefi/JV)

(EØS-relevant tekst)

2013/C 342/07

1.

Den 15. november 2013 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomhederne Austevoll Seafood ASA (»AUSS«, Norge) og Kvefi AS (»Kvefi«, Norge), der kontrolleres af Kverva AS, gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol over et nystartet joint venture-selskab (»JV«, Norge), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

AUSS: produktion og salg af fisk og skaldyr, fiskemel og fiskeolie

Kvefi: produktion og salg af fisk og skaldyr, fiskemel og fiskeolie

JV: primær- og sekundærforarbejdning af pelagisk fisk, produktion og salg af fiskemel og fiskeolie.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.7035 — Austevoll Seafood/Kvefi/JV sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).


22.11.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 342/10


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.7073 — KKR/Arle Capital/Hilding Anders)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2013/C 342/08

1.

Den 15. november 2013 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomhederne KKR & Co. LP (»KKR«, USA) og Arle Capital Partners Limited (»Arle Capital«, Det Forenede Kongerige) erhverver fælles kontrol over virksomheden Hilding Anders Midco AB (»Hilding Anders«, Sverige), som tidligere alene blev kontrolleret af Arle Capital, jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

KKR: levering af en bred vifte af tjenester inden for alternativ formueforvaltning til offentlige og private markedsinvestorer samt kapitalmarkedsløsninger for virksomheden, dens porteføljevirksomheder og kunder

Arle Capital: et privat kapitalselskab, som forvalter diversificerede porteføljeinvesteringer, og som har hovedsæde i Europa

Hilding Anders: udvikling, fremstilling og markedsføring af senge, madrasser og tilsvarende produkter.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.7073 — KKR/Arle Capital/Hilding Anders sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).


22.11.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 342/11


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.7099 — ARX/Darby/Gramex/GFI)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2013/C 342/09

1.

Den 18. november 2013 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomhederne ARX CEE III LP (»ARX«, Jersey) og Darby Converging Europe Fund III (SCS) SICAR (»Darby«, Luxembourg), der tilhører Franklin Resources Inc. (»Franklin Templeton Group«, USA), gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol over virksomhederne Gramex 2000 Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság (»Gramex«, Ungarn) og GF Investment Korlátolt Felelősségű Társaság (»GFI«, Ungarn), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

ARX: kapitalfund, som er aktiv i Central- og Østeuropa

Darby: kapitalfund, der beskæftiger sig med mezzanininvestering i Central- og Østeuropa og Tyrkiet

Gramex: fremstilling og distribution af ikke-alkoholiske drikkevarer, herunder læskedrikke med og uden kulsyre

GFI: tapning for private label-producenter og -distributører, herunder ikke-alkoholiske drikkevarer.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.7099 — ARX/Darby/Gramex/GFI sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).