|
ISSN 1977-0871 doi:10.3000/19770871.C_2013.339.dan |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 339 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
56. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
II Meddelelser |
|
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2013/C 339/01 |
||
|
2013/C 339/02 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.7046 — Parkwind/Summit renewable Energy Belwind 1/Belwind) ( 1 ) |
|
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2013/C 339/03 |
||
|
2013/C 339/04 |
Kommissionens meddelelse om proceduren i artikel 1, stk. 4, i Rådets direktiv 96/67/EF |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
|
2013/C 339/05 |
||
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2013/C 339/06 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.7085 — CBRE/NHL) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
Berigtigelser |
|
|
2013/C 339/07 |
||
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
20.11.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 339/1 |
Meddelelse fra Kommissionen meddelelse om ændring og forlængelse af EF-rammebestemmelserne for statsstøtte til landbrug og skovbrug for 2007-2013
2013/C 339/01
1. FORLÆNGELSE
Ifølge punkt 199 i EF-rammebestemmelserne for statsstøtte til landbrug og skovbrug for 2007-2013 (1) (i det følgende benævnt »rammebestemmelserne«) finder bestemmelserne anvendelse indtil den 31. december 2013.
Det instrument, som skal erstatte rammebestemmelserne, dvs. de nye EU-retningslinjer for statsstøtte til landbrug og skovbrug for perioden 2014-2020, vil i vidt omfang være afhængigt af de fremtidige regler om udvikling af landdistrikterne (2) og Kommissionens reformprogram for statsstøtteområdet (3).
For ikke at foregribe resultatet af revisionen af reglerne om udvikling af landdistrikterne og de tværgående diskussioner om modernisering af statsstøttepolitikken er det hensigtsmæssigt at forlænge gyldigheden af rammebestemmelserne til den 30. juni 2014. Hvor rammebestemmelserne henviser til kriterierne i forordning (EF) nr. 1698/2005 (4), bør disse kriterier fortsat finde anvendelse på vurderingen af statsstøtte efter rammebestemmelserne i den forlængede anvendelsesperiode, selv efter ikrafttrædelsen af den nye forordning om udvikling af landdistrikterne.
2. TILPASNING AF PUNKT 189 I RAMMEBESTEMMELSERNE OM ORDNINGERNES VARIGHED
Det er vigtigt at sikre kontinuitet i gennemførelsen af politikken for udvikling af landdistrikterne og en glidende overgang fra én programmeringsperiode til den næste (2007-2013 og 2014-2020). Det er umuligt at undgå en periode med overlapning i anvendelsen mellem programmerne for udvikling af landdistrikterne med tilhørende retlige bestemmelser for programmeringsperioden 2007-2013 og dem for den følgende programmeringsperiode. I den forbindelse kan medlemsstaterne på visse betingelser fortsat indgå forpligtelser i medfør af Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005, inklusive dens gennemførelsesretsakter (5), efter afslutningen af programmeringsperioden 2007-2013.
I løbet af den forlængede anvendelsesperiode for forordning (EF) nr. 1698/2005 og selv efter, at den nye forordning om udvikling af landdistrikterne er trådt i kraft, bør punkt 189 derfor også omfatte nye forpligtelser efter 2013, dog med forbehold af de betingelser, der træder i kraft for nye forpligtelser, som er omfattet af de regler, der er eller vil blive vedtaget for at garantere en glidende overgang fra én programmeringsperiode til den næste (2007-2013 og 2014-2020).
3. ÆNDRINGER
Rammebestemmelsernes punkt 199 nævner udtrykkeligt, at Kommissionen på visse betingelser kan ændre dem, før de udløber den 31. december 2013. For at sikre sammenhængen med reglerne om udvikling af landdistrikterne (6) bør punkt 189 og 199 i rammebestemmelserne derfor ændres i overensstemmelse hermed.
3.1. Punkt 189 i rammebestemmelserne affattes således
»Derfor vil Kommissionen fremover kun godkende ordninger af begrænset varighed. Ordninger, der vedrører statsstøtte til foranstaltninger, som også kan medfinansieres i henhold til forordning (EF) nr. 1698/2005, bør højst have en varighed, der svarer til programmeringsperioden 2007-2013. Medlemsstaterne kan fortsat indgå forpligtelser om udvikling af landdistrikter i medfør af forordning (EF) nr. 1698/2005 og de tilhørende gennemførelsesbestemmelser i de tilfælde, hvor EU-retten tillader det, og i overensstemmelse med betingelserne heri. Kommissionen vil derfor også lade disse rammebestemmelser finde anvendelse på sådanne nyindgåede forpligtelser. Andre støtteordninger bør højst vare i syv år.«
3.2. Første punktum i nr. 199 i rammebestemmelserne affattes således
»Rammebestemmelserne anvendes indtil den 30. juni 2014.«
(1) EUT C 319 af 27.12.2006, s. 1.
(2) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL), KOM(2011) 627 endelig/3.
(3) Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om modernisering af EU's statsstøttepolitik, COM(2012) 209 final.
(4) Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 af 20. september 2005 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) (EUT L 277 af 21.10.2005, s. 1).
(5) Kommissionens forordning (EF) nr. 1974/2006 af 15. december 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) (EUT L 368 af 23.12.2006, s. 15).
(6) Punkt 26 i EF-rammebestemmelserne for statsstøtte til landbrug og skovbrug for 2007-2013.
|
20.11.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 339/3 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.7046 — Parkwind/Summit renewable Energy Belwind 1/Belwind)
(EØS-relevant tekst)
2013/C 339/02
Den 11. november 2013 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32013M7046. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten. |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
20.11.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 339/4 |
Euroens vekselkurs (1)
19. november 2013
2013/C 339/03
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,3502 |
|
JPY |
japanske yen |
134,89 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4585 |
|
GBP |
pund sterling |
0,83850 |
|
SEK |
svenske kroner |
8,9613 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,2333 |
|
ISK |
islandske kroner |
|
|
NOK |
norske kroner |
8,2285 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
27,368 |
|
HUF |
ungarske forint |
296,96 |
|
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettiske lats |
0,7028 |
|
PLN |
polske zloty |
4,1829 |
|
RON |
rumænske leu |
4,4488 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
2,7149 |
|
AUD |
australske dollar |
1,4341 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,4092 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
10,4668 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,6195 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
1,6787 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 425,20 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
13,6524 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
8,2274 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,6428 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
15 658,94 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,2916 |
|
PHP |
filippinske pesos |
58,754 |
|
RUB |
russiske rubler |
44,1623 |
|
THB |
thailandske bath |
42,656 |
|
BRL |
brasilianske real |
3,0623 |
|
MXN |
mexicanske pesos |
17,4365 |
|
INR |
indiske rupee |
83,9550 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
|
20.11.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 339/5 |
Kommissionens meddelelse om proceduren i artikel 1, stk. 4, i Rådets direktiv 96/67/EF
2013/C 339/04
I henhold til bestemmelserne i artikel 1,– stk. 4, i Rådets direktiv 96/67/EF af 15. oktober 1996 om adgang til ground handling–markedet i Fællesskabets lufthavne (1) offentliggør Kommissionen til orientering listen over de lufthavne, der er omfattet af direktivet.
|
|
Lufthavne med en årlig trafik på over 2 mio. passagerbevægelser eller 50 000 ton fragt i 2011 |
Andre lufthavne, der var åbne for erhvervsmæssig trafik i 2011 |
|
Østrig |
Wien/Schwechat |
Linz, Graz, Salzburg, Klagenfurt, Innsbruck |
|
Belgien |
Brussels National, Charleroi–Brussels South, Liège–Bierset, Oostende–Brugge |
Antwerpen, Kortrijk–Wevelgem |
|
Bulgarien |
Sofia, Burgas |
Varna, Plovdiv, Gorna Oriahovitza |
|
Cypern |
Larnaca |
Pafos |
|
Tjekkiet |
Praha/Ruzyně |
Bmo/Tuřany, Karlovy Vary, Mnichovo Hradiště, Ostrava/Mošnov, Pardubice, Olomouc, Benešov, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové nad Labem, Frýdlant nad Ostravicí, Havlíčkův Brod, Hodkovice nad Mohelkou, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Mariánské Lázně, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Panenský Týnec, Plasy, Podbořany, Policka, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Pončí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk |
|
Danmark |
Københavns Lufthavn, Billund Lufthavn, |
Aalborg Lufthavn, Aarhus Lufthavn, Esbjerg Lufthavn, Bornholm Lufthavn, Karup Lufthavn, Sønderborg Lufthavn, Thisted Lufthavn, Roskilde Lufthavn |
|
Estland |
|
Tallinn Lennart Meri, Tartu, Kuressaare, Kärdla, Kihnu, Ruhnu |
|
Finland |
Helsinki–Vantaa |
Enontekiö, Halli, Helsinki–Malmi, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kauhava, Kemi–Tornio, Kittilä, Kokkola–Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Oulu, Pori, Savonlinna, Rovaniemi, Tampere–Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa, Varkaus, Mikkeli, Seinäjoki |
|
Frankrig |
Paris–CDG, Paris–Orly, Nice–Côte d’Azur, Lyon–Saint Exupéry, Marseille–Provence, Toulouse–Blagnac, Bâle–Mulhouse, Bordeaux–Mérignac, Nantes–Atlantique, La Réunion Roland Garros, Beauvais–Tille |
Pointe-à-Pitre–Le Raizet, Strasbourg Entzheim, Martinique Aimé Césaire, Montpellier–Méditerranée, Lille Lesquin, Ajaccio Napoléon Bonaparte, Bastia Poretta, Biarritz–Anglet–Bayonne, Brest–Bretagne, Pau Pyrénées, Hyères Le Palyestre, Tarbes–Lourdes–Pyrénées, Grenoble Isère, Carcassonne, Rennes St Jacques, Perpignan–Rivesaltes, Figari Sud Corse, Cayenne Rochambeau, Clermont–Ferrand–Auvergne, Limoges, Calvi Ste Catherine, Bergerac Roumanière, Chambéry/Aix Les Bains, DzaoudziPamandzi, Metz Nancy Lorraine, St Martin Grand Case, Lorient–Lann–Bihoue, Nîmes/Arles Camargue, La Rochelle Ile De Re, Dinard–Pleurtuit–St-Malo, Rodez Marcillac, St Pierre Pierrefonds, Quimper–Cornouaille, Tours–Val De Loire, Poitiers–Biard–Futuroscope, Paris Le Bourget, Caen Carpiquet, Béziers–Vias, Deauville Normandie, Annecy–Meythet, Le Havre Octeville, St Pierre–Pointe Blanche, Lannion, Avignon Caumont, Castres Mazamet, Agen La Garenne, Maripasoula, Aurillac Tronquières, Brive Souillac, St Etienne Bouthéon, Cannes Mandelieu, Saint Nazaire Montoir, Dijon Bourgogne, Chalons–Vatry |
|
Tyskland |
Berlin-Tegel, Schönefeld, Bremen, Düsseldorf, Frankfurt-Main, Hahn, Hamburg, Hannover-Langenhagen, Köln-Bonn, Leipzig-Halle, München, Nürnberg, Stuttgart, Weeze. |
Augsburg, Altenburg-Nobitz, Borkum, Braunschweig, Dortmund, Dresden, Erfurt, Friedrichshafen, Heringsdorf, Hof-Plauen, Karlsruhe-Baden-Baden, Kassel-Calden, Kiel-Holtenau, Lübeck-Blankensee, Mannheim City, Memmingen, Mönchengladbach, Münster-Osnabrück, Paderborn-Lippstadt, Saarbrücken-Ensheim, Rostock-Laage, Schwerin-Parchim, Siegerland, Westerland-Sylt, Zweibrücken (2) |
|
Grækenland |
Athens, Iraklio, Thessaloniki, Rodos |
Corfu–Kerkyra, Kos, Chania, Zakynthos, Alexandroupoulis, Aktio, Araxos, Kalamata, Kalymnos, Kastoria, Kavala, Kozani, N. Anchialos, Astypalaia, Chios, Ioannina, Ikaria, Karpathos, Kasos, Kastelorizo, Kefallinia, Kithira, Leros, Limnos, Mykonos, Milos, Mytilene, Paros, Samos, Santorini, Syros, Sitia, Skiathos, Skyros |
|
Ungarn |
Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér |
Pécs–Pogány Repülőtér, Győr–Pér Repülőtér, Fly Balaton Repülőtér Sármellék, Airport Debrecen |
|
Irland |
Dublin Airport, Cork Airport |
Shannon Airport, Donegal Airport, Ireland West Airport Knock, Kerry Airport, Galway Airport, Sligo Airport, Waterford Airport |
|
Italien |
Roma–Fiumicino, Milano–Malpensa, Milano–Linate, Venezia Tessera, Bergamo Orio al Serio, Catania Fontanarossa, Bologna Borgo Panigale, Napoli Capodichino, Palermo Punta Raisi, Roma–Ciampino, Pisa San Giusto, Bari Palese, Torino Caselle, Cagliari Elmas, Verona Villafranca, Lamezia Terme, Brindisi |
Firenze, Olbia, Alghero, Trapani, Genova, Treviso, Rimini, Trieste, Ancona, Pescara, Reggio Calabria, Forlì, Parma, Cuneo, Lampedusa, Perugia, Pantelleria, Foggia, Bolzano, Brescia, Salerno, Elba, Grosseto, Albenga, Siena, Aosta, Taranto, Biella |
|
Letland |
Rīga International Airport |
Liepaja airport, Ventspils airport |
|
Litauen |
|
Vilnius International Airport, Palanga International Airport, Kaunas International Airport, Siauliai International Airport |
|
Luxembourg |
Luxembourg |
|
|
Μalta |
Luqa–Malta International Airport |
|
|
Nederlandene |
Amsterdam–Schiphol, Maastricht–Aachen, Eindhoven |
Groningen–Eelde, Rotterdam–The Hague |
|
Polen |
Chopina w Warszawie, Kraków-Balice, Katowice-Pyrzowice, Gdańsk im. Lecha Wałęsy |
Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Łódź-Lublinek, Szczecin-Goleniow, Bydgoszcz-Szwederowo, Rzeszow-Jasionka, Zielona Gora-Babimost |
|
Portugal |
Lisboa, Faro, Oporto, Madeira |
Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Pico, Ponta Delgada, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real |
|
Rumænien |
International Airport Bucharest ‘Henri Coandă’, Bucharest-Băneasa ‘Aurel Vlaicu’ International Airport |
International Airport Arad, International Airport ‘George Enescu’ Bacău, International Airport Baia Mare, International Airport Cluj-Napoca, International Airport ‘Mihail Kogălniceanu’ Constanța, International Airport Craiova, International Airport Iași, International Airport Oradea, International Airport Satu Mare, International Airport Sibiu, International Airport ‘Ștefan Cel Mare’ Suceava, International Airport ‘Transilvania’ Târgu-Mureș, International Airport Timișoara ‘Traian Vuia‘, International Airport ‘Delta Dunării’ Tulcea, Tuzla airport |
|
Slovakiet |
|
Bratislava, Košice, Piešťany, Sliač, Poprad, Žilina |
|
Slovenien |
|
Ljubljana Jože Pučnik Airport, Maribor Edvard Rusjan Airport, Portorož Airport |
|
Spanien |
Alicante, Barcelona, Bilbao, Fuerteventura, Girona, Gran Canaria, Ibiza, Lanzarote, Madrid/Barajas, Málaga, Menorca, Palma de Mallorca, Santiago de Compostela, Sevilla, Tenerife Norte, Tenerife Sur, Valencia |
Asturias, Coruña (A), Jerez, Murcia/San Javier, Palma (La), Reus, Santander, Vitoria, Zaragoza, Albacete, Algeciras/Helipuerto, Almería, Badajoz, Burgos, Ceuta/Helipuerto, Ciudad Real, Córdoba, Madrid/Cuatro Vientos, Madrid/Torrejón, Gomera (La), Granada, Hierro (El), Huesca-Pirineos, León, Lleida/Alguaire, Logroño, Melilla, Pamplona, Sabadell, Salamanca, San Sebastián, Son Bonet, Valladolid |
|
Sverige |
Göteborg–Landvetter, Stockholm–Arlanda, Stockholm/Skavsta, Stockholm/Bromma |
Arvidsjaur, Borlänge, Gällivare, Göteborg/Säve, Hagfors, Halmstad, Hemavan, Jönköping, Kalmar, Karlstad, Kiruna, Kramfors–Sollefteå, Kristianstad, Linköping/Saab, Luleå/Kallax, Lycksele, Malmö, Mora/Siljan, Norrköping/Kungsängen, Oskarshamn, Pajala–Ylläs, Ronneby, Skellefteå, Stockholm/Västerås, Storuman, Sundsvall–Härnösand, Sveg, Torsby, Trollhättan/Vänersborg, Umeå, Vilhelmina, Visby, Växjö/Kronoberg, Åre–Östersund, Ängelholm, Örebro, Örnsköldsvik |
|
Det Forenede Kongerige |
Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Glasgow, Bristol, Liverpool (John Lennon), Newcastle, East Midlands International, Belfast International, Aberdeen, London City, Leeds Bradford, Belfast City (George Best) |
Barra, Barrow-In-Furness, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff Wales, Carlisle, City of Derry (Eglinton), Coventry, Doncaster Sheffield, Dundee, Durham Tees Valley, Exeter, Gloucestershire, Hawarden, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St. Marys), Isles of Scilly (Tresco), Kirkwall, Lands End (St. Just), Lerwick (Tingwall), Lydd, Manston (Kent Int), Metro London Heliport, Newquay, Norwich, Oxford (Kidlington), Penzance Heliport, Plymouth, Prestwick, Scatsta, Sheffield City, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Swansea, Tiree, Unst, Wick |
(1) EUT L 272 af 25.10.1996, s. 36.
(2) Lufthavne med en årlig trafik på færre end 10 000 passagerer pr. år er ikke angivet.
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
|
20.11.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 339/8 |
Meddelelse vedrørende en anmodning i henhold til artikel 30 i direktiv 2004/17/EF — Forlængelse af fristen
Anmodning indgivet af en ordregiver
2013/C 339/05
Kommissionen har den 1. oktober 2013 modtaget en anmodning i henhold til artikel 30, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester (1).
Anmodningen fra Österreichische Post AG vedrører posttjenester og andre tjenester end posttjenester i Østrig, jf. artikel 6, stk. 2, litra b) og c), i direktiv 2004/17/EF. Den relevante meddelelse blev offentliggjort i EUT C 303 af 19.10.2013, s. 28. Den oprindelige frist var den 2. januar 2014.
Da Kommissionen har brug for yderligere oplysninger og tid til at gennemgå disse, forlænges den frist, som Kommissionen råder over til at træffe afgørelse om anmodningen, i henhold til artikel 30, stk. 6, andet punktum, med tre måneder.
Den endelige frist er således den 2. april 2014.
(1) EUT L 134 af 30.4.2004, s. 1.
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
|
20.11.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 339/9 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.7085 — CBRE/NHL)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
2013/C 339/06
|
1. |
Den 14. november 2013 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved CBRE Group, Inc. (»CBRE«, USA) gennem opkøb af aktier erhverver enekontrol over Norland Holdings Limited og alle dets datterselskaber (»NHL«, Det Forenede Kongerige), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2). |
|
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.7085 — CBRE/NHL sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).
Berigtigelser
|
20.11.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 339/10 |
Berigtigelse til meddelelse fra Den Italienske Republiks ministerium for økonomisk udvikling i henhold til artikel 3, stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF af om betingelser for tildeling og udnyttelse af tilladelser til prospektering, efterforskning og produktion af kulbrinter
( Den Europæiske Unions Tidende C 106 af 12. april 2013 )
2013/C 339/07
I indholdsfortegnelsen og på side 8, titlen:
I stedet for:
læses:
Side 8, andet afsnit:
I stedet for:
»Inden for en frist på tre måneder fra datoen for offentliggørelsen af ovennævnte bekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende kan interesserede virksomheder indgive ansøgning om tilladelse til prospektering eller efterforskning efter flydende og gasformige kulbrinter i henhold til gældende bestemmelser i de udvidede områder, jf. stk. 1 i nævnte bekendtgørelse.«
læses:
»Fra tremånedersdagen efter offentliggørelsen af ovennævnte meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende kan interesserede virksomheder indgive ansøgning om tilladelse til prospektering eller efterforskning efter flydende og gasformige kulbrinter i henhold til gældende bestemmelser i de udvidede områder, jf. stk. 1 i nævnte bekendtgørelse.«