ISSN 1977-0871 doi:10.3000/19770871.C_2013.314.dan |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 314 |
|
![]() |
||
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
56. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2013/C 314/01 |
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 ) |
|
2013/C 314/02 |
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 ) |
|
2013/C 314/03 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6941 — PIPER/G+J/G+J RBA) ( 1 ) |
|
2013/C 314/04 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.7033 — Nippon Express/NEC Corporation/NEC Logistics) ( 1 ) |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2013/C 314/05 |
||
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
2013/C 314/06 |
||
2013/C 314/07 |
||
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2013/C 314/08 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.7057 — Suntory/GlaxoSmithKline (Ribena & Lucozade Soft Drinks Business)) ( 1 ) |
|
|
ANDET |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2013/C 314/09 |
||
|
||
2013/C 314/10 |
||
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
29.10.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 314/1 |
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
2013/C 314/01
Godkendelsesdato |
6.9.2013 |
|||||
Referencenummer til statsstøtte |
SA.37314 (13/N) |
|||||
Medlemsstat |
Slovenien |
|||||
Region |
— |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Rescue aid in favour to Probanka |
|||||
Retsgrundlag |
Act Determing the Measures of the Republic of Slovenia to Strengthen Bank Stability Banking act |
|||||
Foranstaltningstype |
Individuel støtte |
Probanka |
||||
Formål |
Løsning af et alvorligt problem i økonomien |
|||||
Støtteform |
Garanti |
|||||
Rammebeløb |
Samlet budget: 490 EUR (mio.) |
|||||
Støtteintensitet |
100 % |
|||||
Varighed |
Fra og med den 6.9.2013 |
|||||
Økonomisk sektor |
Pengeinstitut- og finansvirksomhed, forsikring |
|||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
29.10.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 314/2 |
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
2013/C 314/02
Godkendelsesdato |
6.9.2013 |
|||||
Referencenummer til statsstøtte |
SA.37315 (13/N) |
|||||
Medlemsstat |
Slovenien |
|||||
Region |
— |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Rescue aid in favour of Factor Banka |
|||||
Retsgrundlag |
Act Determing the Measures of the Republic of Slovenia to Strengthen Bank Stability Banking act |
|||||
Foranstaltningstype |
Individuel støtte |
Factor banka |
||||
Formål |
Løsning af et alvorligt problem i økonomien |
|||||
Støtteform |
Garanti |
|||||
Rammebeløb |
Samlet budget: 540 EUR (mio.) |
|||||
Støtteintensitet |
100 % |
|||||
Varighed |
Fra og med den 6.9.2013 |
|||||
Økonomisk sektor |
Pengeinstitut- og finansvirksomhed, forsikring |
|||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
29.10.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 314/3 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.6941 — PIPER/G+J/G+J RBA)
(EØS-relevant tekst)
2013/C 314/03
Den 24. oktober 2013 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på tysk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32013M6941. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten. |
29.10.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 314/3 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.7033 — Nippon Express/NEC Corporation/NEC Logistics)
(EØS-relevant tekst)
2013/C 314/04
Den 21. oktober 2013 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32013M7033. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten. |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
29.10.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 314/4 |
Euroens vekselkurs (1)
28. oktober 2013
2013/C 314/05
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,3784 |
JPY |
japanske yen |
134,65 |
DKK |
danske kroner |
7,4596 |
GBP |
pund sterling |
0,85340 |
SEK |
svenske kroner |
8,7464 |
CHF |
schweiziske franc |
1,2343 |
ISK |
islandske kroner |
|
NOK |
norske kroner |
8,1300 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
25,732 |
HUF |
ungarske forint |
292,73 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,7029 |
PLN |
polske zloty |
4,1855 |
RON |
rumænske leu |
4,4385 |
TRY |
tyrkiske lira |
2,7373 |
AUD |
australske dollar |
1,4387 |
CAD |
canadiske dollar |
1,4396 |
HKD |
hongkongske dollar |
10,6871 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,6621 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,7062 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 462,91 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
13,5620 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
8,3888 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,6255 |
IDR |
indonesiske rupiah |
15 234,68 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,3220 |
PHP |
filippinske pesos |
59,389 |
RUB |
russiske rubler |
43,9035 |
THB |
thailandske bath |
42,817 |
BRL |
brasilianske real |
3,0115 |
MXN |
mexicanske pesos |
17,7631 |
INR |
indiske rupee |
84,8060 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
29.10.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 314/5 |
Ajourføring af listen over grænseovergangssteder som omhandlet i artikel 2, nr. 8, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schengen-grænsekodeks) (EUT C 316 af 28.12.2007, s. 1; EUT C 134 af 31.5.2008, s. 16; EUT C 177 af 12.7.2008, s. 9; EUT C 200 af 6.8.2008, s. 10; EUT C 331 af 31.12.2008, s. 13; EUT C 3 af 8.1.2009, s. 10; EUT C 37 af 14.2.2009, s. 10; EUT C 64 af 19.3.2009, s. 20; EUT C 99 af 30.4.2009, s. 7; EUT C 229 af 23.9.2009, s. 28; EUT C 263 af 5.11.2009, s. 22; EUT C 298 af 8.12.2009, s. 17; EUT C 74 af 24.3.2010, s. 13; EUT C 326 af 3.12.2010, s. 17; EUT C 355 af 29.12.2010, s. 34; EUT C 22 af 22.1.2011, s. 22; EUT C 37 af 5.2.2011, s. 12; EUT C 149 af 20.5.2011, s. 8; EUT C 190 af 30.6.2011, s. 17; EUT C 203 af 9.7.2011, s. 14; EUT C 210 af 16.7.2011, s. 30; EUT C 271 af 14.9.2011, s. 18; EUT C 356 af 6.12.2011, s. 12; EUT C 111 af 18.4.2012, s. 3; EUT C 183 af 23.6.2012, s. 7; EUT C 313 af 17.10.2012, s. 11; EUT C 394 af 20.12.2012, s. 22; EUT C 51 af 22.2.2013, s. 9; EUT C 167 af 13.6.2013, s. 9; EUT C 242 af 23.8.2013, s. 2; EUT C 275 af 24.9.2013, s. 7)
2013/C 314/06
Offentliggørelsen af listen over grænseovergangssteder som omhandlet i artikel 2, nr. 8, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 af 15. marts 2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) er baseret på de oplysninger, som medlemsstaterne meddeler Kommissionen i overensstemmelse med artikel 34 i Schengengrænsekodeksen.
Ud over de oplysninger, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, findes der på webstedet for Generaldirektoratet for Indre Anliggender oplysninger, som ajourføres regelmæssigt.
SCHWEIZ
Ændrer de oplysninger, der er offentliggjort i EUT C 51 af 22.2.2013
LISTE OVER GRÆNSEOVERGANGSSTEDER
Luftgrænser
1) |
Bâle-Mulhouse |
2) |
Genève-Cointrin |
3) |
Zurich |
4) |
Saint-Gall-Altenrhein SG |
5) |
Berne-Belp |
6) |
Granges |
7) |
La-Chaux-de-Fond-Les Eplatures |
8) |
Lausanne-La Blécherette |
9) |
Locarno-Magadino |
10) |
Lugano-Agno |
11) |
Samedan |
12) |
Sion |
Artikel 21, stk. 3, i bekendtgørelsen om indrejse og tildeling af visa af 22. oktober 2008 (OEV; RC 142.204) indeholder en generel undtagelse fra forpligtelsen til at passere de ydre grænser ved grænseovergangsstederne.
Artikel 21, stk. 3, i OEV lyder:
»Indrejse via en flyveplads, som ikke betragtes som en ydre Schengengrænse, forudsætter forudgående erhvervelse af en tilladelse udstedt af den myndighed, der har beføjelse til at foretage kontrol af personer på den pågældende flyveplads«.
29.10.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 314/7 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri
2013/C 314/07
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
Dato og klokkeslæt for lukning |
8.10.2013 |
Varighed |
8.10.2013-31.12.2013 |
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
Bestand eller bestandsgruppe |
USK/1214EI |
Art |
Brosme (Brosme brosme) |
Område |
EU-farvande og internationale farvande i I, II og XIV |
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
Løbenummer |
62/TQ40 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
29.10.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 314/8 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.7057 — Suntory/GlaxoSmithKline (Ribena & Lucozade Soft Drinks Business))
(EØS-relevant tekst)
2013/C 314/08
1. |
Den 22. oktober 2013 modtog Kommissionen en anmeldelse af en planlagt fusion i henhold til artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1), hvorved Suntory Beverage & Food Limited (»SBF«, Japan), der i sidste instans kontrolleres af Suntory Holdings Limited (»Suntory«, Japan), gennem opkøb af aktiver erhverver enekontrol over hele Ribenas og Lucozades læskedrikvirksomhed (»målvirksomheden«, Det Forenede Kongerige) fra GlaxoSmithKline plc (Det Forenede Kongerige), jf. artikel 3, stk. 1, litra b), i Fusionsforordningens. |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.7057 — Suntory/GlaxoSmithKline (Ribena & Lucozade Soft Drinks Business) sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).
ANDET
Europa-Kommissionen
29.10.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 314/9 |
Kvittering for modtagelse af klage CHAP(2013) 3076
2013/C 314/09
1. |
Europa-Kommissionen har modtaget og modtager fortsat en række klager over velfærden og håndteringen af herreløse hunde i Rumænien. |
2. |
Europa-Kommissionen har registreret og vil fortsat registrere disse klager under referencenr. CHAP(2013) 3076. |
3. |
I lyset af det betydelige antal klager, som Europa-Kommissionen har modtaget om dette spørgsmål, agter Kommissionen, idet den ønsker at sikre de berørte parter et hurtigt svar og holde dem orienteret, samtidig med at der spares på de administrative ressourcer, at offentliggøre disse oplysninger i Den Europæiske Unions Tidende samt på følgende internetadresse: http://ec.europa.eu/eu_law/complaints/receipt/index_en.htm |
4. |
De klagende parter vil blive holdt underrettet om resultatet af Kommissionens undersøgelse af disse klager og om en eventuel opfølgning heraf via de samme kommunikationskanaler. |
29.10.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 314/s3 |
MEDDELELSE
Den 29. oktober 2013 udkommer »Fælles sortsliste over landbrugsplantearter — 8. tilføjelse til 31. samlede udgave« i Den Europæiske Unions Tidende C 314 A.
For abonnenter på EU-Tidende er numrene gratis for hvert abonnement og i den/de pågældende sprogversion(er). Abonnenter, der ønsker at modtage denne EU-Tidende, bedes returnere nedenstående bestillingsseddel i udfyldt stand med angivelse af deres abonnementskode (findes til venstre på forsendelsesetiketterne — begynder med O/…). Den pågældende EU-Tidende leveres gratis i op til et år fra udgivelsesdatoen.
Hvis De er interesseret i et eksemplar af dette nummer af EU-Tidende, kan De købe det ved henvendelse til vores salgsagenter (se http://publications.europa.eu/others/agents/index_da.htm).
Denne EU-Tidende er — ligesom alle udgaver af EU-Tidende (L, C, CA, CE) — tilgængelig gratis på internettet: http://eur-lex.europa.eu