ISSN 1977-0871

doi:10.3000/19770871.C_2013.233.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 233

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

56. årgang
10. august 2013


Informationsnummer

Indhold

Side

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Den Europæiske Unions Domstol

2013/C 233/01

Den Europæiske Unions Domstols seneste offentliggørelse i Den Europæiske Unions TidendeEUT C 226 af 3.8.2013

1

 

V   Øvrige meddelelser

 

RETSLIGE PROCEDURER

 

Domstolen

2013/C 233/02

Sag C-277/13: Sag anlagt den 21. maj 2013 — Europa-Kommissionen mod Den Portugisiske Republik

2

2013/C 233/03

Sag C-308/13 P: Appel iværksat den 5. juni 2013 af Società Italiana Calzature SpA til prøvelse af dom afsagt af Retten (Tredje Afdeling) den 9. april 2013 i sag T-336/11 — Società Italiana Calzature SpA mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

2

2013/C 233/04

Sag C-309/13 P: Appel iværksat den 5. juni 2013 af Società Italiana Calzature SpA til prøvelse af dom afsagt af Retten (Tredje Afdeling) den 9. april 2013 i sag T-337/11 — Società Italiana Calzature SpA mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

3

2013/C 233/05

Sag C-314/13: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Litauen) den 7. juni 2013 — Užsienio reikalų ministerija mod Vladimir Peftiev, BelTechExport ZAO, Sport-pari ZAO og BT Telecommunications PUE

3

2013/C 233/06

Sag C-318/13: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Korkein hallinto-oikeus (Finland) den 11. juni 2013 — X

4

2013/C 233/07

Sag C-338/13: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgerichtshof (Østrig) den 20. juni 2013 — Marjan Noorzia mod Bundesministerin für Inneres

4

2013/C 233/08

Sag C-340/13: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af cour d'appel de Bruxelles (Belgien) den 21. juni 2013 — bpost SA mod Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT)

5

 

Retten

2013/C 233/09

Sag T-209/11: Rettens dom af 3. juli 2013 — MB System mod Kommissionen (Statsstøtte — støtte ydet af Tyskland til Biria-gruppen i form af et passivt kapitalindskud fra en offentlig virksomhed — afgørelse, der fastslår, at støtten ikke er forenelig med fællesmarkedet — afgørelse truffet som følge af Rettens annullation af en tidligere afgørelse vedrørende den samme procedure — fordel — kriteriet om den private investor — begrebet kriseramt virksomhed — beregning af støtteelementet — åbenbart urigtigt skøn)

6

2013/C 233/10

Sag T-78/12: Rettens dom af 3. juli 2013 — GRE mod KHIM — Villiger Söhne (LIBERTE brunes) (EF-varemærker — indsigelsesprocedure — ansøgning om EF-figurmærke LIBERTE brunes — ældre EF-ord- og figurmærker La LIBERTAD — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009)

6

2013/C 233/11

Sag T-106/12: Rettens dom af 3. juli 2013 — Cytochroma Development mod KHIM — Teva Pharmaceutical Industries (ALPHAREN) (EF-varemærker — indsigelsessag — ansøgning om EF-ordmærket ALPHAREN — de ældre nationale ordmærker ALPHA D3 — relativ registreringshindring — Harmoniseringskontorets opfyldelse af en dom om annullation af en appelkammerafgørelse — artikel 65, stk. 6, i forordning (EF) nr. 207/2009 — appelkamrenes sammensætning — artikel 1d i forordning (EF) nr. 216/96)

7

2013/C 233/12

Sag T-205/12: Rettens dom af 3. juli 2013 — GRE/KHIM — Villiger Söhne (LIBERTE american blend på en blå baggrund) (EF-varemærker — indsigelsessag — ansøgning om EF-figurmærket LIBERTE american blend — det ældre EF-figurmærke La LIBERTAD — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009)

7

2013/C 233/13

Sag T-206/12: Rettens dom af 3. juli 2013 — GRE mod KHIM — Villiger Söhne (LIBERTE american blend på rød baggrund) (EF-varemærker — indsigelsessag — ansøgning om EF-figurmærket LIBERTE american blend — det ældre EF-ordmærke La LIBERTAD — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009)

8

2013/C 233/14

Sag T-236/12: Rettens dom af 3. juli 2013 — Airbus mod KHIM (NEO) (EF-varemærker — ansøgning om EF-ordmærket NEO — absolutte registreringshindringer — mangel på fornødent særpræg — artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009 — beskrivende karakter — artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 207/2009 — omfanget af den undersøgelse, som appelkammeret skal foretage — realitetsbehandling, der er betinget af, at klagen kan antages til realitetsbehandling — artikel 59 og artikel 64, stk. 1, i forordning (EF) nr. 207/2009 — begrundelsespligt — artikel 75 i forordning (EF) nr. 207/2009 — ex officio prøvelse af de faktiske omstændigheder — artikel 76 i forordning (EF) nr. 207/2009)

8

2013/C 233/15

Sag T-243/12: Rettens dom af 3. juli 2013 — Warsteiner Brauerei Haus Cramer mod KHIM — Stuffer (ALOHA 100 % NATURAL) (EF-varemærker — indsigelsessag — ansøgning om EF-figurmærket ALOHA 100 % NATURAL — det ældre nationale ordmærke ALOA — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009)

9

2013/C 233/16

Sag T-301/12: Rettens dom af 4. juli 2013 — Laboratoires CTRS mod Kommissionen (Humanmedicinske lægemidler — ansøgning om markedsføringstilladelse for lægemidlet Orphacol — Kommissionens afgørelse om afslag — forordning (EF) nr. 726/2004 — direktiv 2001/83/EF — almindelig anerkendt anvendelse på det medicinske område — særlige omstændigheder)

9

2013/C 233/17

Sag T-258/12: Rettens kendelse af 2. juli 2013 — Mederer mod KHIM — Katjes Fassin (SOCCER GUMS) (EF-varemærker — indsigelse — tilbagetagelse af indsigelsen — ufornødent at træffe afgørelse)

10

2013/C 233/18

Sag T-88/13 P: Appel iværksat den 14. februar 2013 af Z til prøvelse af Personalerettens dom af 5. december 2012 i de forenede sager F-88/09 og F-48/10, Z mod Domstolen

10

2013/C 233/19

Sag T-288/13 P: Appel iværksat den 24. maj 2013 af AK til prøvelse af Personalerettens dom af 13. marts 2013 i sag F-91/10, AK mod Kommissionen

11

2013/C 233/20

Sag T-315/13: Sag anlagt den 30. april 2013 — Kompas MTS mod Parlamentet m.fl.

12

2013/C 233/21

Sag T-321/13: Sag anlagt den 13. juni 2013 — Adorisio m.fl. mod Kommissionen

12

2013/C 233/22

Sag T-337/13: Sag anlagt den 19. juni 2013 — CSF mod Kommissionen

13

 

Retten for EU-Personalesager

2013/C 233/23

Sag F-59/13: Sag anlagt den 24. juni 2013 — ZZ mod EEAS

14

DA

 


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Den Europæiske Unions Domstol

10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/1


2013/C 233/01

Den Europæiske Unions Domstols seneste offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende

EUT C 226 af 3.8.2013

Liste over tidligere offentliggørelser

EUT C 215 af 27.7.2013

EUT C 207 af 20.7.2013

EUT C 189 af 29.6.2013

EUT C 178 af 22.6.2013

EUT C 171 af 15.6.2013

EUT C 164 af 8.6.2013

Teksterne er tilgængelige i:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Øvrige meddelelser

RETSLIGE PROCEDURER

Domstolen

10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/2


Sag anlagt den 21. maj 2013 — Europa-Kommissionen mod Den Portugisiske Republik

(Sag C-277/13)

2013/C 233/02

Processprog: portugisisk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved P. Guerra e Andrade og F.W. Bulst, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Den Portugisiske Republik

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at Den Portugisiske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 11 i Rådets direktiv 96/67/EF af 15. oktober 1996 om adgang til ground handling-markedet i Fællesskabets lufthavne (1), idet den ikke har truffet de foranstaltninger, der er nødvendige for at fastlægge en procedure for udvælgelse af leverandører, som har tilladelse til at levere ground handling-ydelser i lufthavnen i Lissabon, Porto og Faro, for så vidt angår bagage, forpladshandling og håndtering af fragt og post.

Den Portugisiske Republik tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ved ikke at have gennemført åbningen af markedet for ground handling-ydelser, for så vidt angår udvælgelsen af leverandører, har Den Portugisiske Republik tilsidesat EU-retten.

Henset til det begrænsede antal leverandører af ground handling-ydelser, der har tilladelse til af levere den slags ydelser for så vidt angår bagage, forpladshandling og håndtering af fragt og post, burde Den Portugisiske Republik have fastlagt en procedure for udvælgelse i henhold til artikel 11 i direktiv 96/67/EF. Endvidere skulle den dertil svarende procedure have været fastlagt således, at den forudgående høring af brugerudvalget skulle have været gennemført. Desuden skal leverandørerne udvælges for en periode på højst syv år i henhold til artikel 11, stk. 1, litra d), i direktiv 96/67/EF


(1)  EFT L 272, s. 36.


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/2


Appel iværksat den 5. juni 2013 af Società Italiana Calzature SpA til prøvelse af dom afsagt af Retten (Tredje Afdeling) den 9. april 2013 i sag T-336/11 — Società Italiana Calzature SpA mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

(Sag C-308/13 P)

2013/C 233/03

Processprog: italiensk

Parter

Appellant: Società Italiana Calzature SpA (ved avvocati A. Rapisardi og C. Ginevra)

De andre parter i appelsagen: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) og VICINI SpA

Appellanten har nedlagt følgende påstande

Dom afsagt af Retten for Den Europæiske Union den 9. april 2013 og forkyndt samme dag annulleres, og Società Italiana Calzature SpA (herefter »SIC«) gives medhold i de påstande, selskabet har fremført i sagen i første instans, den afgørelse, der blev truffet af Andet Appelkammer den 8. april 2011 (sag R 634/2010-2) annulleres, og det i overensstemmelse med indsigelsesafdelingens afgørelse af 5. marts 2010 vedrørende indsigelse nr. B 1 350 711 fastslås, at EF-varemærket VICINI med nr. 6 513 386 er udelukket fra registrering, eftersom det ikke er nyt, og det til forveksling ligner det ældre ordmærke »ZANOTTI« med EF-varemærkeregistrering nr. 244 277 og italiensk varemærkeregistrering nr. 452 869, som SIC er indehaver af.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger ved begge instanser.

VICINI S.p.A. tilpligtes at afholde SIC’s omkostninger i forbindelse med sagen for indsigelsesafdelingen og sagen for appelkammeret.

Anbringender og væsentligste argumenter

Rettens afgørelse indeholder en utilstrækkelig og selvmodsigende begrundelse. Den omstændighed, at den grafiske bestanddel visuelt set er mere fremtrædende end ordbestanddelen i det ansøgte varemærke, og at »Giuseppe« og »Design« er tilføjet »ZANOTTI«, er ikke tilstrækkeligt til at udelukke, at der foreligger en risiko for forveksling mellem de omtvistede varemærker, henset til de omhandlede bestanddeles væsentlige kendetegn og navnlig den omstændighed, at de mangler fornødent særpræg.

Retten begik en fejl ved at fastslå, at ordet »ZANOTTI«, som udgør ordbestanddelen i det ansøgte varemærke, ikke har en selvstændig adskillelsesevne, og dermed i denne forbindelse konkluder også udelukkede, at der forelå en risiko for forveksling mellem de omtvistede varemærker.


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/3


Appel iværksat den 5. juni 2013 af Società Italiana Calzature SpA til prøvelse af dom afsagt af Retten (Tredje Afdeling) den 9. april 2013 i sag T-337/11 — Società Italiana Calzature SpA mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

(Sag C-309/13 P)

2013/C 233/04

Processprog: italiensk

Parter

Appellant: Società Italiana Calzature SpA (ved avvocati A. Rapisardi og C. Ginevra)

De andre parter i appelsagen: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) og VICINI SpA

Appellanten har nedlagt følgende påstande

Dom nr. 564 400, afsagt den 9. april 2013 og meddelt samme dato, af Den Europæiske Unions Ret i sag T-337/11, ophæves, og de af Società Italiana Calzature SpA (herefter »SIC«) anførte påstande i førsteinstansen tages til følge. Afgørelse truffet den 8. april 2011 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 918/2010-2) annulleres, og der gives afslag på registreringen af EF-varemærket VICINI nr. 4 337 754, for så vidt som det ikke opfylder nyhedskravet, og idet der er risiko for forveksling med det lignende ordmærke »ZANOTTI«, der er registeret under nr. 244 277, som SIC er indehaver af.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger for begge instanser.

VICINI S.p.A. pålægges at betale SIC betale samtlige omkostninger, der er afholdt i forbindelse med behandlingen i indsigelsesafdelingen og i appelkammeret.

Anbringender og væsentligste argumenter

Rettens dom er behæftet med en utilstrækkelig og modstridende begrundelse. Den fremtrædende visuelle grafiske bestanddel i forhold til ordbestanddelen af det varemærke, der søges registreret, og tilføjelsen til »ZANOTTI« af ordene »By« og »Giuseppe« er ikke tilstrækkelig til at udelukke risikoen for forveksling mellem de omtvistede varemærker, henset til de iboende karakteristika af de pågældende bestanddele og i særdeleshed den omstændighed, at disse ikke har et særpræg.

Retten har desuden fejlagtigt lagt til grund, at ordet »ZANOTTI«, der er en ordbestanddel af det varemærke, der søges registreret, ikke har et selvstændigt særpræg, og derved ligeledes ud fra dette synspunkt, udelukket risikoen for en forveksling af de omtvistede varemærker.


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/3


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Litauen) den 7. juni 2013 — Užsienio reikalų ministerija mod Vladimir Peftiev, BelTechExport ZAO, Sport-pari ZAO og BT Telecommunications PUE

(Sag C-314/13)

2013/C 233/05

Processprog: litauisk

Den forelæggende ret

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (den højeste forvaltningsdomstol i Litauen)

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Užsienio reikalų ministerija (Udenrigsministeriet)

Sagsøgte: Vladimir Peftiev, BelTechExport ZAO, Sport-pari ZAO, BT Telecommunications PUE

Procesdeltager: Finansinių nusikaltimų tyrimų tarnyba prie Vidaus reikalų ministerijos (Indenrigsministeriet)

Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal artikel 3, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 (1) af 18. maj 2006 fortolkes således, at den myndighed, der er ansvarlig for anvendelsen af fritagelsen i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), har et ubegrænset skøn, når den afgør, om fritagelsen skal meddeles?

2)

Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende, hvilke kriterier er da vejledende for myndigheden, og hvilke kriterier er bindende for myndigheden, når den afgør, om fritagelsen i artikel 3, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 skal meddeles?

3)

Skal artikel 3, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 fortolkes således, at den myndighed, der er ansvarlig for at meddele førnævnte fritagelse — når den vurderer, om den fritagelse, der er anmodet om, skal meddeles — er berettiget eller forpligtet til at tage hensyn til bl.a. det forhold, at de personer, der har indgivet anmodningen, ønsker at udøve deres grundlæggende rettigheder (i denne sag retten til domstolsprøvelse), selv om den også, hvis der i den konkrete sag meddeles fritagelse, skal sikre, at formålet med den pålagte sanktion ikke ophæves (f.eks. hvis det beløb, der er øremærket til at sikre juridisk bistand, er åbenbart uforholdsmæssigt i forhold til omfanget af den ydede juridiske bistand)?

4)

Skal artikel 3, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 fortolkes således, at et af de grundlag, der kan begrunde, at fritagelsen i denne bestemmelse ikke meddeles, kan være den ulovlige opnåelse af de midler, med henblik på hvis anvendelse fritagelsen skal gennemføres?


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18.5.2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus (EUT L 134, s. 1).


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/4


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Korkein hallinto-oikeus (Finland) den 11. juni 2013 — X

(Sag C-318/13)

2013/C 233/06

Processprog: finsk

Den forelæggende ret

Korkein hallinto-oikeus

Parter i hovedsagen

Sagsøger: X

Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal artikel 4, stk. 1, i direktiv 79/7/EØF (1) (direktiv om gradvis gennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til social sikring) fortolkes således, at den er til hinder for en national retsforskrift, hvorefter der kan tages hensyn til den forskellige forventede levetid for mænd og kvinder som aktuarmæssigt kriterium ved beregningen af de lovbestemte sociale sikringsydelser, der skal udbetales i anledning af en arbejdsulykke, når anvendelsen af dette kriterium bevirker, at den éngangsydelse, der skal udbetales til en mand, er lavere end den, som en jævnaldrende kvinde i en i øvrigt tilsvarende situation ville få?

2)

Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende: Foreligger der under denne retssag en tilstrækkelig kvalificeret tilsidesættelse af EU-retten som betingelse for medlemsstatens ansvar, særligt henset til, at

Domstolen i sin retspraksis ikke udtrykkeligt har taget stilling til, hvorvidt der ved fastsættelsen af ydelser i henhold til de lovbestemte sociale sikringsordninger, der er omfattet af anvendelsesområdet for direktiv 79/7/EØF, kan tages hensyn til kønsspecifikke aktuarmæssige faktorer;

Domstolen i sin dom i sag C-236/09, Test-Achats, fastslog, at artikel 5, stk. 2, i direktiv 2004/113/EF (2) (direktiv om gennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse med adgang til og levering af varer og tjenesteydelser), der tillader, at der tages hensyn til sådanne faktorer, er ugyldig, men fastsatte en overgangsperiode inden ugyldigheden indtræder, og

EU-lovgiver i direktiv 2004/113/EF og 2006/54/EF (3) (direktiv om gennemførelse af princippet om lige muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse med beskæftigelse og erhverv) tillader, at der under visse omstændigheder tages hensyn til sådanne faktorer ved beregning af ydelser, der er omfattet af disse direktiver, og den nationale lovgiver på dette grundlag antog, at der ligeledes kan tages hensyn til de omtvistede faktorer for så vidt angår lovbestemte sociale sikringsordninger som omhandlet i den foreliggende retssag?


(1)  EFT L 6, s. 24.

(2)  EUT L 373, s. 37.

(3)  EUT L 204, s. 23.


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/4


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgerichtshof (Østrig) den 20. juni 2013 — Marjan Noorzia mod Bundesministerin für Inneres

(Sag C-338/13)

2013/C 233/07

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Verwaltungsgerichtshof

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Marjan Noorzia

Sagsøgt: Bundesministerin für Inneres

Præjudicielt spørgsmål

Skal artikel 4, stk. 5, i Rådets direktiv 2003/86/EF af 22. september 2003 om ret til familiesammenføring (1) fortolkes således, at den er til hinder for en bestemmelse, hvorefter ægtefæller og registrerede partnere skal være fyldt 21 år, allerede når ansøgningen indgives, for at kunne anses for familiemedlemmer, der kan familiesammenføres?


(1)  EUT L 251, s. 12.


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/5


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af cour d'appel de Bruxelles (Belgien) den 21. juni 2013 — bpost SA mod Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT)

(Sag C-340/13)

2013/C 233/08

Processprog: fransk

Den forelæggende ret

Cour d'appel de Bruxelles

Parter i hovedsagen

Sagsøger: bpost SA

Sagsøgt: Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT)

Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal artikel 12, femte led, i direktiv 1997/67/EF (1), som ændret ved direktiv 2002/39/EF (2) og 2008/06/EF (3), fortolkes således, at den indebærer en forpligtelse til ikke-diskriminering bl.a. i forholdet mellem en befordringspligtig virksomhed og konsolidatorer, når der er tale om operationelle rabatter, som tildeles af denne virksomhed, idet de rabatter, der udelukkende angår mængde, alene er omfattet af artikel 12, fjerde led?

2)

Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende, er den rabat, der udelukkende angår mængde, da i overensstemmelse med forpligtelsen til ikke-diskriminering i artikel 12, fjerde led, når den prisforskel, der derved indføres, er baseret på en objektiv omstændighed vedrørende det geografiske marked og de relevante tjenesteydelser, og denne rabat ikke indebærer en udelukkelsesvirkning eller en loyalitetsforpligtelse?

3)

Såfremt første spørgsmål besvares benægtende, tilsidesætter den mængderabat, der tildeles en konsolidator, da princippet om ikke-diskriminering i artikel 12, femte led, når dens størrelse ikke svarer til den rabat, der tildeles en afsender, som indleverer det samme antal forsendelser, men svarer til samtlige de rabatter, der tildeles samtlige afsendere på grundlag af antallet af forsendelser fra hver af disse afsendere, som konsolidatoren har indsamlet forsendelser hos?


(1)  Europa-parlamentets og Rådets direktiv 97/67/EF af 15.12.1997 om fælles regler for udvikling af Fællesskabets indre marked for posttjenester og forbedring af disse tjenesters kvalitet (EFT L 15, s. 14).

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/39/EF af 10.6.2002 om ændring af direktiv 97/67/EF for så vidt angår yderligere åbning af Fællesskabets marked for posttjenester (EFT L 176, s. 21).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/6/EF af 20.2.2008 om ændring af direktiv 97/67/EF med henblik på fuld realisering af det indre marked for posttjenester i Fællesskabet (EUT L 52, s. 3).


Retten

10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/6


Rettens dom af 3. juli 2013 — MB System mod Kommissionen

(Sag T-209/11) (1)

(Statsstøtte - støtte ydet af Tyskland til Biria-gruppen i form af et passivt kapitalindskud fra en offentlig virksomhed - afgørelse, der fastslår, at støtten ikke er forenelig med fællesmarkedet - afgørelse truffet som følge af Rettens annullation af en tidligere afgørelse vedrørende den samme procedure - fordel - kriteriet om den private investor - begrebet kriseramt virksomhed - beregning af støtteelementet - åbenbart urigtigt skøn)

2013/C 233/09

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: MB System GmbH & Co. KG (Nordhausen, Tyskland) (ved advokaterne G. Brüggen og C. Geiert)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved F. Erlbacher og T. Maxian Rusche, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens afgørelse 2011/471/EU af 14. december 2010 om Tysklands statsstøtte C-38/05 (ex NN 52/04) til Biria-gruppen (EUT 2011 L 195, s. 55).

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes

2)

MB System GmbH & Co. KG betaler sagens omkostninger, herunder omkostningerne i forbindelse med sagen om foreløbige forholdsregler.


(1)  EUT C 186 af 25.6.2011.


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/6


Rettens dom af 3. juli 2013 — GRE mod KHIM — Villiger Söhne (LIBERTE brunes)

(Sag T-78/12) (1)

(EF-varemærker - indsigelsesprocedure - ansøgning om EF-figurmærke LIBERTE brunes - ældre EF-ord- og figurmærker La LIBERTAD - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009)

2013/C 233/10

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH (Kloster Lehnin, Tyskland) (ved advokaterne I. Memmler og S. Schulz)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved G. Schneider og D. Walicka, som befuldmægtigede)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenient ved Retten: Villiger Söhne GmbH (Waldshut-Tiengen, Tyskland) (ved advokaterne H. McKenzie og B. Pikolin)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 1. december 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 2109/2010-1) vedrørende en indsigelsessag mellem Villiger Söhne GmbH og GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 109 af 14.4.2012.


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/7


Rettens dom af 3. juli 2013 — Cytochroma Development mod KHIM — Teva Pharmaceutical Industries (ALPHAREN)

(Sag T-106/12) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EF-ordmærket ALPHAREN - de ældre nationale ordmærker ALPHA D3 - relativ registreringshindring - Harmoniseringskontorets opfyldelse af en dom om annullation af en appelkammerafgørelse - artikel 65, stk. 6, i forordning (EF) nr. 207/2009 - appelkamrenes sammensætning - artikel 1d i forordning (EF) nr. 216/96)

2013/C 233/11

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Cytochroma Development, Inc. (St. Michael, Barbados) (ved barrrister S. Malynicz og solicitor A. Smith)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved A. Folliard-Monguiral, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret: Teva Pharmaceutical Industries Ltd (Jerusalem, Israel)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 2. december 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1235/2011-1) vedrørende en indsigelsessag mellem Teva Pharmaceutical Industries Ltd og Cytochroma Development, Inc.

Konklusion

1)

Afgørelse truffet den 2. december 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1235/2011-1) annulleres.

2)

Harmoniseringskontoret betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 138 af 12.5.2012.


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/7


Rettens dom af 3. juli 2013 — GRE/KHIM — Villiger Söhne (LIBERTE american blend på en blå baggrund)

(Sag T-205/12) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EF-figurmærket LIBERTE american blend - det ældre EF-figurmærke La LIBERTAD - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009)

2013/C 233/12

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH (Kloster Lehnin, Tyskland) (ved advokaterne I. Memmler og S. Schulz)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved D. Walicka, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenient ved Retten: Villiger Söhne GmbH (Waldshut-Tiengen, Tyskland) (ved advokaterne B. Pikolin og H. McKenzie)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 1. marts 2012 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 387/2011-1) vedrørende en indsigelsessag mellem Villiger Söhne GmbH og GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH.

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 209 af 14.7.2012.


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/8


Rettens dom af 3. juli 2013 — GRE mod KHIM — Villiger Söhne (LIBERTE american blend på rød baggrund)

(Sag T-206/12) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EF-figurmærket LIBERTE american blend - det ældre EF-ordmærke La LIBERTAD - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009)

2013/C 233/13

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH (Kloster Lehnin, Tyskland) (ved advokaterne I. Memmler og S. Schulz)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved D. Walicka, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenient ved Retten: Villiger Söhne GmbH (Waldshut-Tiengen, Tyskland) (ved advokaterne B. Pikolin og H. McKenzie)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 1. marts 2012 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 411/2011-1) vedrørende en indsigelsessag mellem Villiger Söhne GmbH og GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH.

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 209 af 14.7.2012.


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/8


Rettens dom af 3. juli 2013 — Airbus mod KHIM (NEO)

(Sag T-236/12) (1)

(EF-varemærker - ansøgning om EF-ordmærket NEO - absolutte registreringshindringer - mangel på fornødent særpræg - artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009 - beskrivende karakter - artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 207/2009 - omfanget af den undersøgelse, som appelkammeret skal foretage - realitetsbehandling, der er betinget af, at klagen kan antages til realitetsbehandling - artikel 59 og artikel 64, stk. 1, i forordning (EF) nr. 207/2009 - begrundelsespligt - artikel 75 i forordning (EF) nr. 207/2009 - ex officio prøvelse af de faktiske omstændigheder - artikel 76 i forordning (EF) nr. 207/2009)

2013/C 233/14

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Airbus SAS (France) (ved advokaterne G. Würtenberger og R. Kunze)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved O. Mondéjar Ortuño, som befuldmægtiget)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 23. februar 2012 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1387/2011-1) vedrørende en ansøgning om registrering af ordtegnet NEO som EF-varemærke

Konklusion

1)

Afgørelsen truffet den 23. februar 2012 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1387/2011-1) annulleres for så vidt angår tjenesteydelserne i klasse 39 i Nicearrangementet af 15. juni 1957 vedrørende international klassificering af varer og tjenesteydelser til brug ved registrering af varemærker, som revideret og ændret.

2)

I øvrigt frifindes Harmoniseringskontoret.

3)

Hver part bærer sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 243 af 11.8.2012.


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/9


Rettens dom af 3. juli 2013 — Warsteiner Brauerei Haus Cramer mod KHIM — Stuffer (ALOHA 100 % NATURAL)

(Sag T-243/12) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EF-figurmærket ALOHA 100 % NATURAL - det ældre nationale ordmærke ALOA - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009)

2013/C 233/15

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Warsteiner Brauerei Haus Cramer KG (tidligere International Brands Germany GmbH & Co. KG) (Warstein, Tyskland) (ved advokaterne B. Hein og M.-H. Hoffmann)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved G. Schneider, derefter A. Schifko, som befuldmægtigede)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenient ved Retten: Stuffer SpA (Bolzano, Italien) (ved advokat F. Jacobacci)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 14. marts 2012 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1058/2011-1) vedrørende en indsigelsessag mellem Stuffer SpA og Warsteiner Brauerei Haus Cramer KG, tidligere International Brands Germany GmbH & Co. KG.

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Warsteiner Brauerei Haus Cramer KG betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 217 af 21.7.2012.


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/9


Rettens dom af 4. juli 2013 — Laboratoires CTRS mod Kommissionen

(Sag T-301/12) (1)

(Humanmedicinske lægemidler - ansøgning om markedsføringstilladelse for lægemidlet Orphacol - Kommissionens afgørelse om afslag - forordning (EF) nr. 726/2004 - direktiv 2001/83/EF - almindelig anerkendt anvendelse på det medicinske område - særlige omstændigheder)

2013/C 233/16

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Laboratoires CTRS (Boulogne-Billancourt, Frankrig) (ved barrister K. Bacon og solicitors M. Utges Manley og M. Barnden)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved E. White, M. Šimerdová og L. Banciella, som befuldmægtigede)

Intervenienter til støtte for sagsøgeren: Den Tjekkiske Republik (ved M. Smolek og D. Hadroušek, som befuldmægtigede), Kongeriget Danmark (ved V. Pasternak Jørgensen og C. Thorning, som befuldmægtigede), Den Franske Republik (ved D. Colas, F. Gloaguen og S. Menez, som befuldmægtigede), Republikken Østrig (ved C. Pesendorfer og A. Posch, som befuldmægtigede) og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (først ved S. Behzadi-Spencer, som befuldmægtiget, derefter ved C. Murrel og endelig ved L. Christie, som befuldmægtigede, bistået af barrister J. Holmes)

Intervenient til støtte for sagsøgte: Republikken Polen (først ved B. Majczyna og M. Szpunar og derefter ved M. Majczyna, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens gennemførelsesafgørelse K(2012) 3306 endelig af 25. maj 2012 om afslag på markedsføringstilladelse for det humanmedicinske lægemiddel til sjældne sygdomme »Orphacol — Cholsyre«, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004

Konklusion

1)

Kommissionens gennemførelsesafgørelse K(2012) 3306 endelig af 25. maj 2012 om afslag på markedsføringstilladelse for det humanmedicinske lægemiddel til sjældne sygdomme »Orphacol — Cholsyre«, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004, annulleres.

2)

Europa-Kommissionen bærer sine egne omkostninger og betaler de omkostninger, der er afholdt af Laboratoires CTRS.

3)

Den Tjekkiske Republik, Kongeriget Danmark, Den Franske Republik, Republikken Østrig, Republikken Polen og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland bærer deres egne omkostninger.


(1)  EUT C 250 af 18.8.2012.


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/10


Rettens kendelse af 2. juli 2013 — Mederer mod KHIM — Katjes Fassin (SOCCER GUMS)

(Sag T-258/12) (1)

(EF-varemærker - indsigelse - tilbagetagelse af indsigelsen - ufornødent at træffe afgørelse)

2013/C 233/17

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Mederer GmbH (Fürth, Tyskland) (ved advokaterne O. Ruhl og C. Sachs)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved G. Marten og R. Pethke, som befuldmægtigede)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenient ved Retten: Katjes Fassin GmbH & Co. KG (Emmerich s. Rhein, Tyskland) (ved advokaterne T. Schmitz og C. Osterrieth)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 10. april 2012 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 225/2011-4) vedrørende en indsigelsessag mellem Mederer GmbH og Katjes Fassin GmbH & Co. KG.

Konklusion

1)

Det er ikke længere fornødent at træffe afgørelse i sagen.

2)

Mederer GmbH og Katjes Fassin GmbH & Co. KG bærer deres egne omkostninger, og betaler hver især halvdelen af de omkostninger, der er afholdt af Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design).


(1)  EUT C 217 af 21.7.2012.


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/10


Appel iværksat den 14. februar 2013 af Z til prøvelse af Personalerettens dom af 5. december 2012 i de forenede sager F-88/09 og F-48/10, Z mod Domstolen

(Sag T-88/13 P)

2013/C 233/18

Processprog: fransk

Parter

Appellant: Z (Luxembourg, Luxembourg) (ved advokat F. Rollinger)

Den anden part i appelsagen: Den Europæiske Unions Domstol

Appellantens påstande

Appelskriftet antages til realitetsbehandling.

Appellanten gives medhold i sine påstande.

Følgelig ophæves Personalerettens dom (Tredje Afdeling) af 5. december 2012 i de forenede sager F-88/09 og F-48/10, Z mod Domstolen.

Der træffes afgørelse i overensstemmelse med stævningerne i sagerne F-88/09 og F-48/10.

Den Europæiske Unions Domstol tilpligtes at betale sagens omkostninger for begge instanser.

Alle øvrige rettigheder, anbringender og retsskridt forbeholdes appellanten.

Anbringender og væsentligste argumenter

Til støtte for appellen har appellanten fremsat elleve anbringender.

1)

Det første anbringende vedrører den manglende upartiskhed hos Personalerettens Tredje Afdeling.

2)

Med det andet anbringende gøres gældende, at der ikke foreligger noget effektivt retsmiddel, idet Personaleretten har begrænset sin indgriben mod institutionerne.

3)

Det tredje anbringende vedrører dommer Rofes i Pujols manglende kompetence til at udtale sig om habilitetsindsigelsen mod dommer Van Raepenbuschs.

4)

Det fjerde anbringende vedrører en tilsidesættelse af retten til en retfærdig rettergang på grund af den manglende mulighed for at iværksætte appel til prøvelse af Personalerettens afgørelse om at afvise habilitetsindsigelsen mod en dommer.

5)

Det femte anbringende vedrører en tilsidesættelse af retten til at føre bevis og forpligtelsen til at fastslå rigtigheden af de faktiske omstændigheder i ansættelsesmyndighedens begrundelse for afgørelsen om omplacering og afgørelsen om en disciplinær sanktion.

6)

Med det sjette anbringende gøres gældende, at der foreligger en retlig fejl, idet Personaleretten antog, at afgørelsen om omplacering udelukkende var blevet vedtaget i tjenestens interesse i henhold til artikel 7, stk. 1, i vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.

7)

Med det syvende anbringende gøres gældende, at der foreligger en retlig fejl, idet Personaleretten antog, at der er ækvivalens mellem stillingerne som omhandlet i vedtægtens artikel 7.

8)

Det ottende anbringende vedrører en tilsidesættelse af retten til forsvar og retten til at blive hørt.

9)

Med det niende anbringende gøres gældende, at der foreligger en retlig fejl, idet Personaleretten har afvist en påstand om erstatning for tab, der følger af offentliggørelsen inden for institutionen af afgørelsen om omplacering, selv om appellanten ikke var forpligtet til at iværksætte en administrativ procedure for at gøre sit erstatningskrav gældende.

10)

Med det tiende anbringende gøres gældende, at der foreligger en retlig fejl, idet Personaleretten antog, at klageudvalget havde kompetence til at træffe afgørelse om appellantens klage.

11)

Med det ellevte anbringende gøres gældende, at der foreligger en retlig fejl, idet Personaleretten ikke fastslog, at indstævnte havde tilsidesat artikel 1-3 i bilag IX til vedtægten for tjenestemænd samt retten til forsvar og kontradiktionsprincippet under disciplinærsagen.


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/11


Appel iværksat den 24. maj 2013 af AK til prøvelse af Personalerettens dom af 13. marts 2013 i sag F-91/10, AK mod Kommissionen

(Sag T-288/13 P)

2013/C 233/19

Processprog: fransk

Parter

Appellant: AK (Esbo, Finland) (ved advokaterne D. Abreu Caldas, S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis og É. Marchal)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen

Appellantens påstande

Dom afsagt af Personaleretten (Tredje Afdeling) den 13. marts 2013 i sag F-91/10, AK mod Europa-Kommissionen, ophæves.

Kommissionen tilpligtes at betale appellanten:

en erstatning for en fortabt mulighed på 95 % for at blive forfremmet til lønklasse AD4 i forbindelse med forfremmelsesproceduren i 2003, 2005 eller senest 2007 på henholdsvis 375 295 EUR, 204 996 EUR et 90 130 EUR, herunder et fast beløb på 4 000 EUR, der allerede er udbetalt, foruden at berigtige hendes pensionsrettigheder ved betaling af de tilsvarende bidrag.

55 000 EUR, foruden de 15 000 EUR, der allerede er udbetalt, for den ikke-økonomiske skade, appellanten har lidt som følge af opretholdelsen af hendes ulovlige administrative situation, bl.a. på trods af Rettens domme af 20. april 2005 og af 6. oktober 2009 og af Personalerettens dom af 13. december 2007 samt ansættelsesmyndighedens afgørelse af 23. april 2007 om at give hende medhold i hendes klage indgivet den 4. september 2006.

Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Anbringender og væsentligste argumenter

Til støtte for appellen har appellanten fremsat tre anbringender.

1)

Med det første anbringende gøres gældende, at der foreligger en retlig fejl, idet Personaleretten har baseret sig på karriereudviklingsrapporter, som den selv har set bort fra (vedrørende den appellerede doms præmis 55, 56, 73 og 87).

2)

Med det andet anbringende gøres gældende, at der foreligger en retlig fejl i forbindelse med opgørelsen af den ikke-økonomiske skade og en tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet, idet Personaleretten nedsatte den ikke-økonomiske skade til 15 000 EUR udelukkende under hensyntagen til den særligt store forsinkelse i forbindelse med udfærdigelsen af forskellige karriereudviklingsrapporter og begrænsede omfanget af den ikke-økonomiske skade til den periode, hvor appellanten stadig var erhvervsaktiv, uden at tage hensyn til andre parametre, såsom den tilstand af usikkerhed og uro appellanten havde med hensyn til sin fremtidige karriere, ud over den periode hvor hun stadig var erhvervsaktiv fra (vedrørende den appellerede doms præmis 63 og 83 ff.).

3)

Med det tredje anbringende gøres gældende, at der foreligger en retlig fejl i forbindelse med opgørelsen af en fortabt forfremmelsesmulighed og en tilsidesættelse af begrundelsespligten, for så vidt som Personaleretten for det første ikke udelukkende på grundlag af point for fortjeneste og forfremmelsestærskler kunne fastslå, at sandsynligheden for, at appellanten blev forfremmet var lav, og for det andet at Personaleretten vurderede tabet ved en fortabt forfremmelsesmulighed skønsmæssigt til 4 000 EUR uden at give den mindste forklaring på den argumentation, der førte til dette resultat (vedrørende den appellerede doms præmis 71-73 og 89 ff.).


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/12


Sag anlagt den 30. april 2013 — Kompas MTS mod Parlamentet m.fl.

(Sag T-315/13)

2013/C 233/20

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Kompas mejni turistični servis d.d. (Kompas MTS d.d.) (Ljubljana, Slovenien) (ved advokat J. Tischler)

Sagsøgt: Europa-Parlamentet, Europa-Kommissionen og Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Den Europæiske Union tilpligtes at betale et beløb på 846 000 EUR og renter på 8 % af dette beløb, eller det fastslås, at der består en ret til erstatning fra Den Europæiske Union.

De sagsøgte tilpligtes i henhold til procesreglementets artikel 87, stk. 2, at erstatte de nødvendige omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Sagsøgeren har i det væsentlige nedlagt påstand om erstatning for vedtagelsen af artikel 5, stk. 6, litra e), i direktiv 2001/37/EF (1). Det er sagsøgerens opfattelse, at det alene er som følge af vedtagelsen af denne bestemmelse, at den østrigske lovgiver har begrænset indførslen af ikke-tysksprogede tobaksvarer. Sagsøgeren har gjort gældende, at denne kvantitative indførselsrestriktion kan henføres til vedtagelsen af direktiv 2001/37, hvorved sagsøgte har tilsidesat proportionalitetsprincippet, princippet om forbud mod forskelsbehandling, den grundlæggende ejendomsret og friheden til at oprette og drive egen virksomhed.


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/37/EF af 5.6.2001 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om fremstilling, præsentation og salg af tobaksvarer (EFT L 194, s. 26).


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/12


Sag anlagt den 13. juni 2013 — Adorisio m.fl. mod Kommissionen

(Sag T-321/13)

2013/C 233/21

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: Stefania Adorisio (Rom, Italien) og 367 andre (ved advokaterne F. Sciaudone, L. Dezzani, D. Contini, R. Sciaudone og S. Frazzani)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgernes påstande

Europa-Kommissionens afgørelse af 22. februar 2013 (K(2013) 1053 endelig), vedrørende statsstøtte SA.35382 (2013/N) — Nederlandene (Rescue SNS REAAL 2013) (EUT C 104, s. 3), annulleres.

Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremført fem anbringender.

1)

Første anbringende vedrørende tilsidesættelse af artikel 107, stk. 3, litra b), TEUF og et åbenbart urigtigt skøn, idet

De anfægtede støtteforanstaltninger ikke er relateret til usædvanlige omstændigheder, men snarere til SNS REAAL’s manglende ledelse og dårlige forretningsevner

Den angivelige forstyrrelse af den nederlandske økonomi ikke er alvorlig. De nederlandske myndigheder har ikke bevist, at der foreligger alvorlige sociale og økonomiske vanskeligheder

De angivelige forstyrrelser end ikke vedrører én hel økonomisk sektor, og slet ikke hele den nederlandske økonomi. Den nederlandske regering har således ikke godtgjort, at SNS Banks konkurs ville have haft systematiske virkninger på det nederlandske finansielle system og mere overordnet på hele den nederlandske økonomi, og den nederlandske regering har i den sammenhæng ikke foretaget en kvantitativ vurdering af eventuelle konsekvenser for den samlede økonomi ved bankens insolvens.

2)

Andet anbringende vedrørende tilsidesættelse af artikel 4, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 (1), idet Kommissionens afgørelse indeholder en række betingelser, der er pålagt af Kommissionen, og som tilsigter at ændre de anmeldte støtteforanstaltninger, hvilket er i strid med artikel 4, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 659/1999. Kommissionen har i henhold til en sådan bestemmelse nemlig ikke beføjelser til, i den foreløbige undersøgelsesfase, at gribe ind i den anmeldte statsstøtteforanstaltning og ændre den gennem betingelser eller andre krav, som pålægges medlemsstaten.

3)

Tredje anbringende vedrørende tilsidesættelse af artikel 4, stk. 4, i Rådets forordning (EF) nr. 659/1999, idet der var elementer og omstændigheder, som beviste, at der var alvorlig tvivl, om foranstaltningerne var forenelige med fællesmarkedet, såsom uoverensstemmelsen mellem Kommissionens udtalelse om, »at nederlandske banker klarede sig godt i den seneste runde af EBA’s (NB: Den Europæiske Banktilsynsmyndighed) stresstests, takket være en fordelagtig vægtning af risikovægtede aktiver (herunder realkreditlån) og burde være i stand til at modstå et forøget omfang af misligholdelser«, og den stiltiende accept af de nederlandske myndigheders argument om, at den nederlandske banksektor i stedet er svag, og at brugen af det nederlandske DGS (indskudsgarantiordning) ville have forværret sektoren, eller det forhold, at den anfægtede afgørelse indeholder betingelser, som udgør endnu en klar indikation på, at indledningen af den formelle undersøgelsesprocedure var nødvendig.

4)

Fjerde anbringende vedrørende tilsidesættelse af sagsøgerens rettigheder, idet

Der ikke er bevis for, at der blev foretaget en undersøgelse eller analyse af sagsøgerens klage over statsstøtteforanstaltningerne. Der blev således ikke henvist til klagen i den anfægtede afgørelse

Sagsøgerne ikke på nogen måde blev underrettet om den anfægtede afgørelse.

5)

Femte anbringende vedrørende tilsidesættelse af artikel 17 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, idet

Anvendelsen af statsstøttereglerne ikke kan tilsidesætte andre EU-rettigheder, såsom ejendomsretten. I nærværende sag, kunne Kommissionen ikke støtte ret på ekspropriation af investeringer, uden så meget som at foretage en analyse af, om handlingen blev udført i overensstemmelse med loven. Ekspropriation udgør i sig selv en tilsidesættelse af ejendomsretten, og Kommissionen kunne ikke se bort fra denne omstændighed i dens vurdering

Kommissionen skulle have undersøgt betingelserne og vilkårene for en sådan ekspropriation med henblik på at afgøre, om det var et element, den kunne støtte sig på, ved vurderingen af støtteforanstaltningerne.


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 af 22.3.1999 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af EF-traktatens artikel 93 (EFT L 83, s. 1).


10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/13


Sag anlagt den 19. juni 2013 — CSF mod Kommissionen

(Sag T-337/13)

2013/C 233/22

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: CSF Srl (Grumolo delle Abbadesse, Italien) (ved advokaterne R. Santoro, S. Armellini og R. Bugaro)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Europa-Kommissionens afgørelse 2013/173/EU, der blev offentliggjort den 10. april 2013 og meddelt sagsøgeren den 16. april, annulleres.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Den foreliggende søgsmål er rettet mod Kommissionens afgørelse af 8. april 2013 om en foranstaltning, der er truffet af Danmark i overensstemmelse med artikel 11 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/42/EF, og som forbyder en type af multifunktionelle jordflytningsmaskiner (EUT L 101, s. 29). Denne afgørelse fastslår, at de danske myndigheders forbud er berettiget.

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført to anbringender.

1)

Første anbringende vedrører tilsidesættelse af artikel 5, artikel 6, stk. 1, artikel 7 og artikel 11 i direktiv 2006/42/EF og punkt 1.1.2 og 3 3.4.4.

Sagsøgeren har i denne forbindelse gjort gældende, at den anfægtede afgørelse er i strid med de nævnte bestemmelser, for så vidt som den ikke tager hensyn til, at sagsøgerens maskiner af typen Multione S630 i virkeligheden er udstyret med obligatorisk FOPS konstruktionsbeskyttelse på alle de tilfælde, hvor de skal anvendes til formål, som udsætter operatøren for risiko for nedstyrtning af genstande eller materiel.

2)

Andet anbringende vedrører tilsidesættelse af ligebehandlingsprincippet.

Sagsøgeren har i denne forbindelse gjort gældende, at den danske foranstaltning, som i den anfægtede afgørelse anses for berettiget, kun fastsætter begrænsninger i trafikken for den multifunktionelle maskine af typen Multione S-630, mens der i Danmark bliver markedsført mange andre multifunktionelle maskiner af samme type, der anvendes til samme formål, uden FOPS-pligt.


Retten for EU-Personalesager

10.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 233/14


Sag anlagt den 24. juni 2013 — ZZ mod EEAS

(Sag F-59/13)

2013/C 233/23

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: ZZ (ved advokaterne D. de Abreu Caldas, A. Coolen, É. Marchal og S. Orlandi)

Sagsøgt: Tjenesten for EU's Optræden Udadtil

Søgsmålets genstand og beskrivelse af tvisten

Påstand om annullation af afgørelsen om afslag på sagsøgerens ansøgning om, at dennes flere på hinanden følgende tidsbegrænsede ansættelseskontrakter omklassificeres til en tidsubegrænset ansættelseskontrakt, og at perioden, der er tilbagelagt som hjælpeansat, skal anses for at udgøre tjenestetid, der er tilbagelagt som kontraktansat

Sagsøgerens påstande

Afgørelsen om afslag på sagsøgerens ansøgning annulleres.

Kontrakten som hjælpeansat omklassificeres til en tidsubegrænset kontrakt i henhold til i ansættelsesvilkårenes artikel 3.

Tjenesten for EU's Optræden Udadtil tilpligtes at betale sagens omkostninger.