|
ISSN 1977-0871 doi:10.3000/19770871.C_2013.082.dan |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 82 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
56. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2013/C 082/01 |
||
|
2013/C 082/02 |
||
|
|
OPLYSNINGER VEDRØRENDE DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE |
|
|
|
EFTA-Tilsynsmyndigheden |
|
|
2013/C 082/03 |
||
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
ADMINISTRATIVE PROCEDURER |
|
|
|
Rådet |
|
|
2013/C 082/04 |
||
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2013/C 082/05 |
||
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2013/C 082/06 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6871 — Mohawk Industries/Spano Invest) ( 1 ) |
|
|
|
Berigtigelser |
|
|
2013/C 082/07 |
||
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
|
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
21.3.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 82/1 |
Euroens vekselkurs (1)
20. marts 2013
2013/C 82/01
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,2945 |
|
JPY |
japanske yen |
123,69 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4532 |
|
GBP |
pund sterling |
0,85520 |
|
SEK |
svenske kroner |
8,3374 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,2222 |
|
ISK |
islandske kroner |
|
|
NOK |
norske kroner |
7,5450 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
25,670 |
|
HUF |
ungarske forint |
304,97 |
|
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettiske lats |
0,7017 |
|
PLN |
polske zloty |
4,1609 |
|
RON |
rumænske leu |
4,4238 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
2,3560 |
|
AUD |
australske dollar |
1,2469 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,3271 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
10,0489 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,5740 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
1,6201 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 442,98 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
12,0201 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
8,0473 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,5928 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
12 588,63 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,0421 |
|
PHP |
filippinske pesos |
52,721 |
|
RUB |
russiske rubler |
39,9500 |
|
THB |
thailandske bath |
37,696 |
|
BRL |
brasilianske real |
2,5651 |
|
MXN |
mexicanske pesos |
16,0388 |
|
INR |
indiske rupee |
70,3500 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
|
21.3.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 82/2 |
Kommissionens meddelelse om de tilbagebetalingsrenter, referencesatser og kalkulationsrenter for statsstøtte, der gælder for de 27 medlemsstater pr. 1. april 2013
(Offentliggjort i overensstemmelse med artikel 10 i Kommissionens forordning (EF) nr. 794/2004 af 21. april 2004 (EUT L 140 af 30.4.2004, s. 1))
2013/C 82/02
Basissatser beregnet i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om revision af metoden for fastsættelse af referencesatsen og kalkulationsrenten (EUT C 14 af 19.1.2008, s. 6). Afhængig af brugen af referencesatsen skal margenerne som defineret i denne meddelelse stadigvæk lægges til. For kalkulationsrenten betyder det, at der skal lægges en margen på 100 basispoint til. Kommissionens forordning (EF) nr. 271/2008 af 30. januar 2008 om ændring af gennemførelsesforordning (EF) nr. 794/2004 foreskriver, at medmindre andet er fastlagt i en specifik beslutning, vil tilbagebetalingsrenten også blive beregnet ved at lægge 100 basispoint til basissatsen.
De ændrede satser er angivet med fed skrift.
De tidligere satser er offentliggjort i EUT C 58 af 28.2.2013, s. 2.
|
Fra |
Til |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
|
1.4.2013 |
… |
0,66 |
0,66 |
1,30 |
0,66 |
0,88 |
0,66 |
0,85 |
0,66 |
0,66 |
0,66 |
0,66 |
0,66 |
5,57 |
0,66 |
0,66 |
1,12 |
0,66 |
1,32 |
0,66 |
0,66 |
3,90 |
0,66 |
6,18 |
1,60 |
0,66 |
0,66 |
0,99 |
|
1.3.2013 |
31.3.2013 |
0,66 |
0,66 |
1,53 |
0,66 |
0,88 |
0,66 |
0,85 |
0,66 |
0,66 |
0,66 |
0,66 |
0,66 |
6,65 |
0,66 |
0,66 |
1,12 |
0,66 |
1,32 |
0,66 |
0,66 |
4,80 |
0,66 |
6,18 |
1,91 |
0,66 |
0,66 |
1,19 |
|
1.1.2013 |
28.2.2013 |
0,66 |
0,66 |
1,53 |
0,66 |
1,09 |
0,66 |
0,85 |
0,66 |
0,66 |
0,66 |
0,66 |
0,66 |
6,65 |
0,66 |
0,66 |
1,37 |
0,66 |
1,58 |
0,66 |
0,66 |
4,80 |
0,66 |
6,18 |
1,91 |
0,66 |
0,66 |
1,19 |
OPLYSNINGER VEDRØRENDE DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
EFTA-Tilsynsmyndigheden
|
21.3.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 82/3 |
EFTA-staternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til den retsakt, der er nævnt under punkt 1j i bilag XV til EØS-aftalen (Kommissionens forordning (EF) nr. 800/2008 om visse former for støttes forenelighed med fællesmarkedet i henhold til traktatens artikel 87 og 88 (Generel gruppefritagelsesforordning))
2013/C 82/03
DEL I
|
Støtte nr. |
GBER 1/13/F&U |
||||
|
EFTA-stat |
Norge |
||||
|
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Navn |
Utenriksdepartementet |
|||
|
Adresse |
|
||||
|
Websted |
http://www.mfa.no |
||||
|
Støtteforanstaltningens navn |
Regulering af arktisk skibsfart: Politiske, teknologiske og miljømæssige udfordringer (ad hoc-støtte gennem Barents 2020-støtteordningen) |
||||
|
Nationalt retsgrundlag (henvisning til den nationale officielle publikation) |
Stortingets bevilling (Bevil. 1 S (2011-2012)) |
||||
|
Weblink til støtteforanstaltningens fulde ordlyd |
Ad hoc-støtte gennem Barents 2020-støtteordningen. Oplysninger om Barents 2020 fås på: http://www.regjeringen.no/nb/dep/ud/dep/tilskuddsmidler/utlyst.html?id=612816 |
||||
|
Foranstaltningens art |
Ad hoc-støtte |
»The Norwegian Marine Technology Research Institute (MARINTEK)« og »Akvaplan-niva AS«. Støtten administreres af Universitetet i Tromsø. |
|||
|
Varighed |
Ordning |
1.4.2013 til 31.12.2016, betinget af Stortingets bevillinger |
|||
|
Støttetidspunkt |
Ad hoc-støtte |
12.12.2012 |
|||
|
Berørte sektorer |
Alle sektorer er støtteberettigede |
Forskning |
|||
|
Type virksomheder, der modtager støtte |
Store virksomheder |
X |
|||
|
Budget |
Den samlede ad hoc-støtte, der er ydet til virksomheden |
2013-2016: 12 544 594 NOK 2013: 4 934 228 NOK 2014: 4 826 680 NOK 2015: 2 533 936 NOK 2016: 249 750 NOK |
|||
|
Støtteinstrument (artikel 5) |
Tilskud |
X |
|||
DEL II
|
Generelle formål |
Formål |
Maksimal støtteintensitet i % eller maksimalt støttebeløb i NOK |
SMV — bonus i % |
|
|
Støtte til forskning, udvikling og innovation (artikel 30-37) |
Støtte til forsknings- og udviklingsprojekter (artikel 31) |
Grundforskning (Art. 31, stk. 2, litra a)) |
100 % |
|
V Øvrige meddelelser
ADMINISTRATIVE PROCEDURER
Rådet
|
21.3.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 82/5 |
Offentlig indkaldelse af ansøgninger med henblik på udnævnelse af en dommer ved Retten for EU-personalesager
2013/C 82/04
|
1. |
Rådet har ved afgørelse 2004/752/EF, Euratom (1) besluttet at oprette en ret for EU-personalesager. Denne ret, som er knyttet til Den Europæiske Unions Ret, og som har sit sæde ved denne, udøver i første instans de beføjelser til at træffe afgørelse om tvister mellem Unionen og dens ansatte i henhold til artikel 270 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, herunder tvister mellem ethvert organ og dets personale, der er tillagt Den Europæiske Unions Domstol. |
|
2. |
Retten for EU-personalesager består af syv dommere, blandt hvilke der vælges en præsident. Deres embedsperiode er på seks år; embedsperioden kan forlænges. Dommerne udnævnes af Rådet, som træffer afgørelse med enstemmighed efter høring af et udvalg bestående af syv medlemmer, der vælges blandt tidligere medlemmer af Den Europæiske Unions Domstol og Den Europæiske Unions Ret samt jurister med anerkendte faglige kvalifikationer. Udvalget afgiver udtalelse om kandidaternes kvalifikationer til at udøve embedet som dommer ved EU-Personaleretten. Det knytter til denne udtalelse en liste over kandidater, der besidder de mest hensigtsmæssige erfaringer på højt niveau. På listen opføres mindst dobbelt så mange personer, som der skal udnævnes dommere. |
|
3. |
Statutten og de almindelige betingelser for udøvelse af embedet som dommer er fastsat i artikel 5 i bilag I til protokollen vedrørende statutten for Den Europæiske Unions Domstol. Deres vederlag, pensioner og godtgørelser er fastsat ved Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 202/2005 af 18. januar 2005 om ændring af Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer og for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten i Første Instans (2). |
|
4. |
Da en dommer ved EU-Personaleretten har fratrådt sit hverv, skal der indkaldes ansøgninger med henblik på udnævnelse af en ny dommer for en periode på seks år fra den 1. oktober 2013 til den 30. september 2019. |
|
5. |
Det fremgår af bestemmelserne i artikel 257 om Den Europæiske Unions funktionsmåde og artikel 3 i bilag I til protokollen vedrørende statutten for Den Europæiske Unions Domstol, at ansøgerne til embedet som dommer skal opfylde følgende betingelser:
Ansøgerne gøres opmærksom på, at ovennævnte udvalg ikke blot skal tage hensyn til disse mindstekrav, men også bl.a. til ansøgernes evne til at arbejde i en kollegakreds i et internationalt og flersproget miljø samt til arten, omfanget og varigheden af den erfaring, der er relevant for de funktioner, de skal varetage. |
|
6. |
Ansøgerne skal vedlægge deres ansøgning et curriculum vitae og en begrundelse samt fotokopier af bilag. Ansøgningerne sendes til:
Ansøgningerne skal sendes anbefalet og senest den 19. april 2013 (idet poststemplets dato er afgørende). For at lette behandlingen af ansøgningerne bedes ansøgerne tillige sende deres curriculum vitae og begrundelse pr. e-mail (helst i Wordformat, ikke pdf) til: cdstfp@consilium.europa.eu Indsendelse pr. e-mail træder dog ikke i stedet for rekommanderet indsendelse og har ingen betydning for ansøgningernes antagelse. |
(1) EUT L 333 af 9.11.2004, s. 7.
(2) EUT L 33 af 5.2.2005, s. 1.
Europa-Kommissionen
|
21.3.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 82/7 |
Ændring af indkaldelserne af forslag under det flerårige arbejdsprogram for 2012 om tilskud til transeuropæiske transportnet (TEN-T) for perioden 2007-2013: udvidelse af retsgrundlaget til at omfatte det flerårige arbejdsprogram for 2013 (Kommissionens afgørelse C(2013) 1675)
(Den Europæiske Unions Tidende C 368 af 28. november 2012)
2013/C 82/05
Teksten til indkaldelserne af forslag til projekter inden for følgende områder er ændret:
|
— |
Højt prioriterede projekter vedrørende jernbaner, veje og indre vandveje |
|
— |
Det fælles europæiske togkontrolsystem (ERTMS) |
|
— |
Flodinformationstjenester (RIS) |
|
— |
Lufttrafikstyring (ATM) |
|
— |
Motorveje til søs |
|
— |
Intelligente transportsystemer (ITS), herunder den europæiske elektroniske bompengetjeneste (EETS) |
De reviderede dokumenter samt nærmere oplysninger om ændringerne findes på:
http://tentea.ec.europa.eu/en/apply_for_funding/follow_the_funding_process/calls_for_proposals_2012.htm
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
|
21.3.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 82/8 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.6871 — Mohawk Industries/Spano Invest)
(EØS-relevant tekst)
2013/C 82/06
|
1. |
Den 14. marts 2013 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) en anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Mohawk Industries, Inc (»Mohawk«) gennem opkøb af aktier erhverver enekontrol med visse enheder af Spano Invest NV (»Spano«), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
|
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6871 — Mohawk Industries/Spano Invest sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).
Berigtigelser
|
21.3.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 82/9 |
Berigtigelse til Kommissionens meddelelse — Retningslinjer for visse statsstøtteforanstaltninger som led i ordningen for handel med kvoter for drivhusgasemissioner efter 2012
( Den Europæiske Unions Tidende C 158 af 5. juni 2012 )
2013/C 82/07
Side 19, bilag II:
I stedet for:
|
|
NACE- kode |
Beskrivelse: |
|
»6. |
2710 |
Fremstilling af råjern og råstål samt jernlegeringer |
læses:
|
|
NACE- kode |
Beskrivelse: |
|
6. |
2710 |
Fremstilling af råjern og råstål samt jernlegeringer |
|
272210 |
Sømløse stålrør« |