ISSN 1977-0871

doi:10.3000/19770871.C_2013.046.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 46

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

56. årgang
16. februar 2013


Informationsnummer

Indhold

Side

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Den Europæiske Unions Domstol

2013/C 046/01

Den Europæiske Unions Domstols seneste offentliggørelse i Den Europæiske Unions TidendeEUT C 38 af 9.2.2013

1

 

V   Øvrige meddelelser

 

RETSLIGE PROCEDURER

 

Domstolen

2013/C 046/02

Sag C-534/10 P: Domstolens dom (Første Afdeling) af 19. december 2012 — Brookfield New Zealand Ltd og Elaris SNC mod EF-Sortsmyndigheden (CPVO) og Schniga GmbH (Appel — EF-sortsbeskyttelse — forordning (EF) nr. 2100/94 — artikel 73, stk. 2 — Sortsmyndighedens afgørelse om afslag på en ansøgning om EF-beskyttelse — skønsbeføjelse — Rettens efterprøvelse — artikel 55, stk. 4, sammenholdt med artikel 61, stk. 1, litra b) — Sortsmyndighedens ret til på ny at foranstalte fremsendelse af plantemateriale)

2

2013/C 046/03

Sag C-577/10: Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 19. december 2012 — Europa-Kommissionen mod Kongeriget Belgien (Traktatbrud — artikel 56 TEUF — fri udveksling af tjenesteydelser — national lovgivning, som pålægger selvstændige tjenesteydere med hjemsted i andre medlemsstater en forpligtelse til at afgive en forhåndserklæring — strafferetlige sanktioner — hindring for den frie udveksling af tjenesteydelser — sondring objektivt begrundet — tvingende almene hensyn — forebyggelse af bedrageri — bekæmpelse af illoyal konkurrence — beskyttelse af selvstændige erhvervsdrivende — proportionalitet)

2

2013/C 046/04

Sag C-68/11: Domstolens dom (Første Afdeling) af 19. december 2012 — Europa-Kommissionen mod Den Italienske Republik (Traktatbrud — miljø — direktiv 1999/30/EF — forureningskontrol — grænseværdier for koncentrationerne af PM10 i luften)

3

2013/C 046/05

Sag C-149/11: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 19. december 2012 — Leno Merken BV mod Hagelkruis Beheer BV (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Gerechtshof te ’s-Gravenhage — Nederlandene) (EF-varemærker — forordning (EF) nr. 207/2009 — artikel 15, stk. 1 — begrebet reel brug af varemærket — det territoriale omfang af brugen — brug af EF-varemærket på en enkelt medlemsstats område — tilstrækkelighed)

3

2013/C 046/06

Sag C-159/11: Domstolens dom (Store Afdeling) af 19. december 2012 — Azienda Sanitaria Locale di Lecce og Università del Salento mod Ordine degli Ingegneri della Provincia di Lecce m.fl. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Consiglio di Stato — Italien) (Offentlige kontrakter — direktiv 2004/18/EF — artikel 1, stk. 2, litra a) og d) — tjenesteydelser — undersøgelse og vurdering af sårbarhed over for jordskælv for så vidt angår hospitalsbygninger — kontrakt indgået mellem to offentlige institutioner, herunder et universitet — offentlig institution, der kan optræde som økonomisk aktør — gensidigt bebyrdende aftale — vederlag, der ikke overstiger de afholdte udgifter)

4

2013/C 046/07

Sag C-207/11: Domstolens dom (Første Afdeling) af 19. december 2012 — 3D I srl mod Agenzia delle Entrate Ufficio di Cremona (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Commissione tributaria regionale di Milano — Italien) (Beskatning — direktiv 90/434/EØF — fælles beskatningsordning ved fusion, spaltning, tilførsel af aktiver og ombytning af aktier vedrørende selskaber i forskellige medlemsstater — artikel 2, 4 og 9 — tilførsel af aktiver — beskatning af kapitalgevinster realiseret af det indskydende selskab i forbindelse med tilførslen af aktiver — udskydelse af beskatningen — krav om, at der i regnskabet for det indskydende selskab henlægges en reserve for udskudt skat, som svarer til værdien af den realiserede kapitalgevinst)

4

2013/C 046/08

Sag C-279/11: Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 19. december 2012 — Europa-Kommissionen mod Irland (Traktatbrud — direktiv 85/337/EØF — vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet — ukorrekt gennemførelse — bilag II — punkt 1, litra a)-c) — Domstolens dom — fastslåelse af traktatbrud — artikel 260 TEUF — økonomiske sanktioner — fast beløb — en medlemsstats betalingsevne — økonomisk krise — vurdering på grundlag af aktuelle økonomiske oplysninger)

5

2013/C 046/09

Sag C-288/11 P: Domstolens dom (Ottende Afdeling) af 19. december 2012 — Mitteldeutsche Flughafen AG og Flughafen Leipzig-Halle GmbH mod Europa-Kommissionen, Forbundsrepublikken Tyskland og Arbeitsgemeinschaft Deutscher Verkehrsflughäfen eV (ADV) (Appel — statsstøtte — begrebet virksomhed — økonomisk virksomhed — anlæggelse af lufthavnsinfrastrukturer — start- og landingsbane)

5

2013/C 046/10

Sag C-310/11: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 19. december 2012 — Grattan plc mod The Commissioners of Her Majesty’s Revenue & Customs (anmodning om præjudiciel afgørelse fra First-tier Tribunal (Tax Chamber) — Det Forenede Kongerige) (Skattelovgivning — moms — andet direktiv 67/228/EØF — artikel 8, litra a) — sjette direktiv 77/388/EØF — levering af goder — beskatningsgrundlag — kommission betalt af et postordreselskab til sin agent — eksterne kunders køb — afslag i prisen efter afgiftspligtens indtræden — direkte virkning)

6

2013/C 046/11

Sag C-314/11 P: Domstolens dom (Første Afdeling) af 19. december 2012 — Europa-Kommissionen mod Planet AE (Appel — beskyttelse af Den Europæiske Unions finansielle interesser — fastsættelsen af risikoniveauet for en enhed — system for tidlig varsling — OLAF’s undersøgelse — afgørelser — anmodninger om aktivering af en W1a- og en W1b-varsling — anfægtelige retsakter — formaliteten)

6

2013/C 046/12

Sag C-325/11: Domstolens dom (Første Afdeling) af 19. december 2012 — Krystyna Alder og Ewald Alder mod Sabina Orlowska og Czeslaw Orlowski (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Sąd Rejonowy w Koszalinie — Polen) (Forordning (EF) nr. 1393/2007 — forkyndelse af dokumenter — part, som har bopæl på en anden medlemsstats område — repræsentant, som har bopæl på det nationale område — foreligger ikke — processkrifter, der tilføres sagens akter — formodning om kendskab)

7

2013/C 046/13

Sag C-363/11: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 19. december 2012 — Epitropos tou Elegktikou Synedriou sto Ypourgeio Politsmou kai Tourismou mod Ypourgeio Politismou kai Tourismou — Ypiresia Dimosionomikou Elenchou (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Elegktiko Synedrio — Grækenland) (Præjudiciel forelæggelse — begrebet en ret i en af medlemsstaterne som omhandlet i artikel 267 TEUF — procedure, der skal føre til en afgørelse af retslig karakter — national revisionsrets afgørelse vedrørende forudgående godkendelse af en statslig udgift — afvisning)

7

2013/C 046/14

Sag C-364/11: Domstolens dom (Store Afdeling) af 19. december 2012 — Mostafa Abed El Karem El Kott, Chadi Amin A Radi og Hazem Kamel Ismail mod Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Fővárosi Bíróság — Ungarn) (Direktiv 2004/83/EF — minimumsstandarder for anerkendelse af flygtningestatus eller subsidiær beskyttelsesstatus — statsløse af palæstinensisk oprindelse, der har haft faktisk adgang til bistand fra De Forenede Nationers Nødhjælps- og Arbejdsagentur for palæstinensiske Flygtninge i Mellemøsten (UNRWA) — disse statsløses ret til at blive anerkendt som flygtninge på grundlag af artikel 12, stk. 1, litra a), andet punktum, i direktiv 2004/83 — anvendelsesbetingelser — bortfald af en eller anden grund af nævnte bistand fra UNRWA — bevis — følger for de berørte, der ansøger om flygtningestatus — ret til uden videre […] at blive omfattet af dette direktivs bestemmelser — automatisk anerkendelse som flygtning som omhandlet i samme direktivs artikel 2, litra c), og tildeling af flygtningestatus i medfør af direktivets artikel 13)

8

2013/C 046/15

Sag C-374/11: Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 19. december 2012 — Europa-Kommissionen mod Irland (Traktatbrud — direktiv 75/442/EØF — husspildevand bortskaffet ved hjælp af septiktanke i landmiljø — Domstolens dom, der fastslår traktatbrud — artikel 260, stk. 2, TEUF — foranstaltninger med henblik på opfyldelse af en dom afsagt af Domstolen — økonomiske sanktioner — tvangsbøde — fast beløb)

9

2013/C 046/16

Sag C-445/11 P: Domstolens dom (Syvende Afdeling) af 19. december 2012 — Bavaria NV mod Europa-Kommissionen (Appel — konkurrence — kartel — det nederlandske ølmarked — Kommissionens beslutning, der fastslår en overtrædelse af artikel 81 EF — bøder — den administrative procedures varighed — bødens niveau)

9

2013/C 046/17

Sag C-452/11 P: Domstolens dom (Syvende Afdeling) af 19. december 2012 — Heineken Nederland BV og Heineken NV mod Europa-Kommissionen (Appel — konkurrence — kartel — det nederlandske ølmarked — Kommissionens beslutning, der fastslår en overtrædelse af artikel 81 EF — bøder — den administrative procedures varighed — bødens niveau)

10

2013/C 046/18

Sag C-549/11: Domstolens dom (Ottende Afdeling) af 19. december 2012 — Direktor na Direktsia Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto — grad Burgas pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite mod Orfey Bulgaria EOOD (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Varhoven administrativen sad — Bulgarien) (Moms — direktiv 2006/112/EF — artikel 63, 65, 73 og 80 — fysiske personers stiftelse af en bygge- og brugsret til fordel for et selskab til gengæld for dette selskabs udførelse af byggeydelser for disse fysiske personer — aftale om byttehandel — moms på byggeydelser — afgiftspligtens indtræden — forfald — forudbetaling af hele modydelsen — afdrag — en transaktions beskatningsgrundlag, når modværdien består af varer eller tjenesteydelser — direkte virkning)

10

2013/C 046/19

Sag C-579/11: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 19. december 2012 — Grande Área Metropolitana do Porto (GAMP) mod Comissão Directiva do Programa Operacional Potencial Humano, Ministério do Ambiente e do Ordenamento do Território og Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto — Portugal) (Strukturfondene — forordning (EF) nr. 1083/2006 — geografisk støtteberettigelse — gennemførelse af en investering, som medfinansieres af Den Europæiske Union, fra et sted, som befinder sig uden for de støtteberettigede regioner, og af en erhvervsdrivende, som er etableret på et sådant sted)

11

2013/C 046/20

Sag C-460/12: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Krajský súd v Prešove (Slovakiet) den 15. oktober 2012 — SKP mod Ján Bríla

11

2013/C 046/21

Sag C-470/12: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Okresný súd di Svidník (Den Slovakiske Republik) den 19. oktober 2012 — Pohotovosť, s.r.o. mod Miroslav Vašuta

12

2013/C 046/22

Sag C-508/12: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Landesgericht Salzburg (Østrig) den 9. november 2012 — Walter Vapenik mod Josef Thurner

12

2013/C 046/23

Sag C-510/12: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Hof van Beroep te Gent (Belgien) den 9. november 2012 — Bloomsbury NV mod Belgische Staat

13

2013/C 046/24

Sag C-519/12: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Kúria (Ungarn) den 19. november 2012 — OTP Bank Nyilvánosan Működő Részvénytársaság mod Hochtief Solutions AG

13

2013/C 046/25

Sag C-539/12: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Employment Tribunal (Det Forenede Kongerige) den 26. november 2012 — ZJR Lock mod British Gas Trading Limited m.fl.

13

2013/C 046/26

Sag C-540/12: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgericht Berlin (Tyskland) den 28. november 2012 — Rena Schmeel mod Forbundsrepublikken Tyskland

14

2013/C 046/27

Sag C-541/12: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgericht Berlin (Tyskland) den 28. november 2012 — Ralf Schuster mod Forbundsrepublikken Tyskland

14

2013/C 046/28

Sag C-544/12: Sag anlagt den 27. november 2012 — Europa-Kommissionen mod Republikken Polen

15

2013/C 046/29

Sag C-549/12 P: Appel iværksat den 29. november 2012 af Forbundsrepublikken Tyskland til prøvelse af dom afsagt af Retten (Tredje Afdeling) den 19. september 2012 i sag T-265/08, Forbundsrepublikken Tyskland mod Europa-Kommissionen

15

2013/C 046/30

Sag C-578/12 P: Appel iværksat den 6. december 2012 af El Corte Inglés, SA til prøvelse af dom afsagt af Retten (Sjette Afdeling) den 27. september 2012 i sag T-39/10, El Corte Inglés, SA mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

16

2013/C 046/31

Sag C-590/12: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Amtsgericht Winsen (Luhe) (Tyskland) den 17. december 2012 — Andrea Merten mod ERGO Lebensversicherung AG

17

 

Retten

2013/C 046/32

Sag T-568/11: Rettens dom af 11. januar 2013 — Kokomarina mod KHIM — Euro Shoe Group (interdit de me gronder IDMG) (EF-varemærker — indsigelsessag — international registrering, hvor Det Europæiske Fællesskab er designeret — figurmærket interdit de me gronder IDMG — det ældre Benelux-ordmærke DMG — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009 — anfægtelse af reel brug af det ældre varemærke gjort gældende for første gang for appelkammeret)

18

2013/C 046/33

Sag T-255/12: Rettens kendelse af 12. december 2012 — Vakili mod Rådet (Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik — restriktive foranstaltninger over for Iran med det formål at forhindre nuklear spredning — indefrysning af midler — fjernelse fra listen over berørte personer — ufornødent at træffe afgørelse)

18

2013/C 046/34

Sag T-531/12: Sag anlagt den 6. december 2012 — Tifosi Optics mod KHIM — Tom Tailor (T)

18

2013/C 046/35

Sag T-533/12: Sag anlagt den 7. december 2012 — IBSolution mod KHIM — IBS (IBSolution)

19

2013/C 046/36

Sag T-537/12: Sag anlagt den 12. december 2012 — Zafeiropoulos mod Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop)

19

2013/C 046/37

Sag T-541/12: Sag anlagt den 12. december 2012 — Wedi mod KHIM — Mehlhose Bauelemente für Dachrand + Fassade (BALCO)

21

2013/C 046/38

Sag T-547/12: Sag anlagt den 18. december 2012 — Teva Pharma og Teva Pharmaceuticals Europe mod EMEA

21

2013/C 046/39

Sag T-552/12: Sag anlagt den 21. december 2012 — North Drilling mod Rådet

22

2013/C 046/40

Sag T-558/12: Sag anlagt den 24. december 2012 — Changshu City Standard Parts Factory mod Rådet

22

2013/C 046/41

Sag T-559/12: Sag anlagt den 24. december 2012 — Ningbo Jinding Fastener mod Rådet

23

2013/C 046/42

Sag T-561/12: Sag anlagt den 19. december 2012 — Beninca mod Kommissionen

23

2013/C 046/43

Sag T-562/12: Sag anlagt den 24. december 2012 — Dalli mod Kommissionen

24

 

Retten for EU-Personalesager

2013/C 046/44

Sag F-44/05 RENV: Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 23. oktober 2012 — Strack mod Kommissionen (Personalesag — tjenestemænd — hjemvisning til Personaleretten efter ophævelse — ophævelse af immunitet for de ansatte ved en institution for så vidt angår mundtlige og skriftlige ytringer i forbindelse med en retssag — udnævnelse til en stilling som kontorchef — afslag på ansøgning — annullationssøgsmål — ansøgers søgsmålsinteresse tilsidesat — retskraft — procedurefejl — interesseafvejning — erstatningssøgsmål — lidt ikke-økonomisk skade som følge af en fejl)

25

2013/C 046/45

Sag F-63/09: Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 13. december 2012 — Donati mod ECB (Personalesag — ECB’s ansatte — klage over psykisk chikane — administrativ undersøgelse — adgang til sagsakterne — fremsendelse af sagen til personer, der er omhandlet i klagen — forpligtelsen til fortrolighed — overholdelse af retten til forsvar)

25

2013/C 046/46

Sag F-96/09: Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 18. september 2012 — Cuallado Martorell mod Kommissionen (Personalesag — almindelig udvælgelsesprøve — ikke adgang til at deltage i den mundtlige prøve efter de opnåede resultater ved de skriftlige prøver — ansøgning om fornyet prøvelse — ansøgernes specifikke ret til at få aktindsigt i visse oplysninger, som vedrører dem — genstand og rækkevidde — ret til at få aktindsigt i de rettede skriftlige prøver — foreligger ikke)

26

2013/C 046/47

Sag F-65/10: Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 11. december 2012 — Mata Blanco mod Kommissionen (Personalesag — intern udvælgelsesprøve COM/INT/OLAF/09/AD10 — bekæmpelse af svig — EPSO’s og udvælgelseskomitéens respektive kompetencer — adgangsprøver kontrolleret af udvælgelseskomitéen — mundtlig prøve — tilsidesættelse af meddelelsen om udvælgelsesprøve — afvigende bedømmelser — bedømmelseskriterier — ligebehandling af ansøgerne — åbenbart urigtigt skøn — principperne om gennemsigtighed og om god forvaltningsskik — begrundelsespligt)

26

2013/C 046/48

Sag F-85/10: Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 11. juli 2012 — AI mod Domstolen (Personalesag — midlertidigt ansatte — intern udvælgelsesprøve — udelukkelse fra udvælgelsesprøven som følge af det opnåede resultat ved den første skriftlige prøve — fornyet vurdering — ligebehandling — konvertering af den tidsbestemte kontrakt til en tidsubestemt kontrakt — ikke forlængelse af en tidsbestemt kontrakt som midlertidigt ansat — annullationssøgsmål — erstatningssøgsmål)

26

2013/C 046/49

Sag F-122/10: Personalerettens dom (Første Afdeling) af 11. december 2012 — Cocchi og Falcione mod Kommissionen (Personalesag — tjenestemænd — pension — overførsel af pensionsrettigheder, der er erhvervet i en national pensionsordning — tilbagetrækning af et forslag vedrørende overførsel — retsakt, der ikke har tildelt subjektive rettigheder eller lignende fordele)

27

2013/C 046/50

Sag F-1/11: Personalerettens dom (Første Afdeling) af 20. november 2012 — Soukup mod Kommissionen (Personalesag — almindelig udvælgelsesprøve — ikke opført på reservelisten — bedømmelse af den mundtlige prøve)

27

2013/C 046/51

Forenede sager F-7/11 og F-60/11: Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 13. december 2012 — AX mod ECB (Personalesag — ECB’s ansatte — disciplinærsag — suspension af en ansat uden nedsættelse af den pågældendes grundløn — tilbagetrækning af en afgørelse — ret til forsvar — aktindsigt — begrundelse — en afgørelses begrundelse — påstand om tilsidesættelse af tjenestepligter — alvorlig fejl)

27

2013/C 046/52

Sag F-10/11: Personalerettens dom (Første Afdeling) af 20. november 2012 — Ghiba mod Kommissionen (Personalesag — intern udvælgelsesprøve — ikke adgang til at deltage i en udvælgelsesprøve — betingelser for at komme i betragtning — begrebet tjenestegrene tilknyttet Kommissionen)

28

2013/C 046/53

Sag F-29/11: Personalerettens dom (Første Afdeling) af 5. december 2012 — BA mod Kommissionen (Personalesag — almindelig udvælgelsesprøve — meddelelse om udvælgelsesprøve EPSO/AD/147/09 — oprettelse af en reserveliste med henblik på ansættelse af administratorer med rumænsk statsborgerskab — indgående kendskab til det officielle sprog i Rumænien — mindretal med ungarsk sprog i Rumænien — ingen adgang til den mundtlige prøve — principperne om ligebehandling og om forbud mod forskelsbehandling — rækkevidde)

28

2013/C 046/54

Sag F-42/11: Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 13. december 2012 — Honnefelder mod Kommissionen (Personalesag — almindelig udvælgelsesprøve — annullation af en afgørelse truffet af udvælgelseskomitéen for en udvælgelsesprøve — opfyldelse af en retskraftig dom — legalitetsprincippet — ulovlighedsindsigelse vedrørende en afgørelse om at genoptage en almindelig udvælgelsesprøve)

28

2013/C 046/55

Sag F-54/11: Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 17. juli 2012 — BG mod Den Europæiske Ombudsmand (Personalesag — disciplinærsag — disciplinær sanktion — fjernelse fra tjenesten — eksistensen af en foreløbig undersøgelse ved de nationale strafferetter på tidspunktet for vedtagelsen af afgørelsen om fjernelse fra tjenesten — ligebehandling af mænd og kvinder — forbud mod afskedigelse af en gravid arbejdstager i perioden fra begyndelsen af graviditeten til afslutningen af barselsorloven)

29

2013/C 046/56

Sag F-57/11: Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 23. oktober 2012 — Eklund mod Kommissionen (Personalesag — ansættelse — almindelig udvælgelsesprøve — opførelse på reservelisten — tilbud om ansættelse til en person opført på en reserveliste — adgangsbetingelser — erhvervserfaring opnået efter eksamensbevis — udvælgelseskomitéens og ansættelsesmyndighedens respektive kompetencer — accept af tilbud om ansættelse — tilbagetrækning af tilbud om ansættelse)

29

2013/C 046/57

Sag F-79/11: Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 20. juni 2012 — Menidiatis mod Kommissionen (Personalesag — tjenestemænd — ansættelse — afslag på ansøgning — opfyldelse af annullationsdom — rimelig frist — individuelle gennemførelsesforanstaltninger — fortabelse af mulighed)

30

2013/C 046/58

Sag F-97/11: Personalerettens dom (Første Afdeling) af 11. december 2012 — Vienne mod Parlamentet (Personalesag — lønforhold — familietillæg — husstandstillæg — ophør af retten til husstandstillæg — ægteskabets opløsning)

30

2013/C 046/59

Sag F-101/11: Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 13. december 2012 — Mileva mod Kommissionen (Personalesag — almindelig udvælgelsesprøve — meddelelse om udvælgelsesprøve EPSO/AD/188/10 — ikke-opførelse på reservelisten — udvælgelseskomitéens sammensætning — permanente og ikke-permanente medlemmer)

30

2013/C 046/60

Sag F-107/11: Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 11. december 2012 — Ntouvas mod ECDC (Personalesag — kontraktansat — bedømmelsesrapport 2010 — påstand om annullation af bedømmelsesrapport)

31

2013/C 046/61

Sag F-61/11: Personalerettens kendelse (Anden Afdeling) af 23. oktober 2012 — Possanzini mod Frontex (Personalesag — midlertidig ansat — procedure vedrørende forlængelse af en kontrakt som midlertidigt ansat — fremsendelse til den ansatte af den negative udtalelse fra bedømmeren med hensyn til en forlængelse — akt, der indeholder et klagepunkt — foreligger ikke — anmodning om annullation af ugunstige bemærkninger vedrørende præstation i de årlige bedømmelsesrapporter — åbenbart at sagen skal afvises)

31

2013/C 046/62

Sag F-122/11: Personalerettens kendelse (Anden Afdeling) af 23. november 2012 — Vacarescu mod Kommissionen (Personalesag — for sent anlagt søgsmål — åbenbart afvisningsgrundlag)

31

2013/C 046/63

Sag F-45/12: Personalerettens kendelse (Første Afdeling) af 3. december 2012 — BT mod Kommissionen (Personalesag — kontraktansat — ingen forlængelse af kontrakten — utilstrækkeligt begrundet søgsmål — afvisning)

32

2013/C 046/64

Sag F-50/12: Personalerettens kendelse (Anden Afdeling) af 16. november 2012 — Ciora mod Kommissionen (Personalesag — meddelelse om udvælgelsesprøve EPSO/AD/198/10 — ikke adgang til udvælgelsesprøven — søgsmål — manglende overholdelse af den administrative procedure — åbenbart afvisningsgrundlag)

32

2013/C 046/65

Sag F-109/12: Personalerettens kendelse (Anden Afdeling) af 5. december 2012 — Scheidemann mod Parlamentet (Personalesag — tjenestemænd — interinstitutionel overførsel i det forfremmelsesår, hvor tjenestemanden var forfremmelsesværdig i hans oprindelige institution — ansøgning om at blive forfremmet med tilbagevirkende kraft — udtrykkelig afgørelse om afslag fremkommet efter den stiltiende afgørelse — klagefrist — for sent indgivet — åbenbart afvisningsgrundlag)

32

2013/C 046/66

Sag F-117/12: Personalerettens kendelse (Første Afdeling) af 12. december 2012 — AD mod Kommissionen (Personalesag — for sent anlagt — åbenbart afvisningsgrundlag)

32

2013/C 046/67

Sag F-37/11: Kendelse afsagt af Personaleretten den 5. september 2012 — Skovbjerg Gras mod Kommissionen

33

2013/C 046/68

Sag F-49/11: Kendelse afsagt af Personaleretten den 8. marts 2012 — BE mod Kommissionen

33

2013/C 046/69

Sag F-55/11: Kendelse afsagt af Personaleretten den 12. december 2012 — Chatzidoukakis mod Kommissionen

33

2013/C 046/70

Sag F-64/11: Kendelse afsagt af Personaleretten den 20. juni 2012 — Westeren mod Kommissionen

33

2013/C 046/71

Sag F-11/12: Kendelse afsagt af Personaleretten den 26. juni 2012 — Ciora mod Kommissionen

33

2013/C 046/72

Sag F-80/12: Kendelse afsagt af Personaleretten den 3. december 2012 — de Bruin mod EIT

33

2013/C 046/73

Sag F-106/12: Kendelse afsagt af Personaleretten den 12. december 2012 — Goddijn mod Europol

33

DA

 


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Den Europæiske Unions Domstol

16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/1


2013/C 46/01

Den Europæiske Unions Domstols seneste offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende

EUT C 38 af 9.2.2013

Liste over tidligere offentliggørelser

EUT C 32 af 2.2.2013

EUT C 26 af 26.1.2013

EUT C 9 af 12.1.2013

EUT C 399 af 22.12.2012

EUT C 389 af 15.12.2012

EUT C 379 af 8.12.2012

Teksterne er tilgængelige i:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Øvrige meddelelser

RETSLIGE PROCEDURER

Domstolen

16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/2


Domstolens dom (Første Afdeling) af 19. december 2012 — Brookfield New Zealand Ltd og Elaris SNC mod EF-Sortsmyndigheden (CPVO) og Schniga GmbH

(Sag C-534/10 P) (1)

(Appel - EF-sortsbeskyttelse - forordning (EF) nr. 2100/94 - artikel 73, stk. 2 - Sortsmyndighedens afgørelse om afslag på en ansøgning om EF-beskyttelse - skønsbeføjelse - Rettens efterprøvelse - artikel 55, stk. 4, sammenholdt med artikel 61, stk. 1, litra b) - Sortsmyndighedens ret til på ny at foranstalte fremsendelse af plantemateriale)

2013/C 46/02

Processprog: engelsk

Parter

Appellanter: Brookfield New Zealand Ltd og Elaris SNC (ved avvocato M. Eller)

De andre parter i appelsagen: EF-Sortsmyndigheden (CPVO) (ved M. Ekvad og M. Lightbourne, som befuldmægtigede) og Schniga GmbH (ved Rechtsanwalt G. Würtenberger)

Sagens genstand

Appel indgivet til prøvelse af dom afsagt af Retten (Sjette Afdeling) den 13. september 2010 i sag T-135/08, Schniga mod EF-Sortsmyndigheden — Elaris og Brookfield New Zealand, hvorved Retten annullerede afgørelse truffet den 21. november 2007 af Appelkammeret ved EF-Sortsmyndigheden (CPVO) om ophævelse af en afgørelse, der tildeler Schniga GmbH EF-sortsbeskyttelse af æblesorten »Gala-Schnitzer« og afviser indsigelserne fra SNC Elaris og Brookfield New Zealand

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Brookfield New Zealand Ltd og Elaris SNC betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 38 af 5.2.2011.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/2


Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 19. december 2012 — Europa-Kommissionen mod Kongeriget Belgien

(Sag C-577/10) (1)

(Traktatbrud - artikel 56 TEUF - fri udveksling af tjenesteydelser - national lovgivning, som pålægger selvstændige tjenesteydere med hjemsted i andre medlemsstater en forpligtelse til at afgive en forhåndserklæring - strafferetlige sanktioner - hindring for den frie udveksling af tjenesteydelser - sondring objektivt begrundet - tvingende almene hensyn - forebyggelse af bedrageri - bekæmpelse af illoyal konkurrence - beskyttelse af selvstændige erhvervsdrivende - proportionalitet)

2013/C 46/03

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved E. Traversa, C. Vrignon og J.-P. Keppenne, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Kongeriget Belgien (ved M. Jacobs og C. Pochet, som befuldmægtigede, bistået af avocat S. Rodrigues)

Kongeriget Danmark (ved C. Vang, S. Juul Jørgensen og V. Pasternak Jørgensen, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Traktatbrudssøgsmål — tilsidesættelse af artikel 56 TEUF — national lovgivning, der pålægger selvstændige tjenesteydere etableret i andre medlemsstater en forpligtelse til at afgive en forudgående erklæring (»Limosa«-erklæringen) — hindring for den frie udveksling af tjenesteydelser — restriktionens diskriminerende karakter — manglende begrundelse og forholdsmæssighed

Konklusion

1)

Kongeriget Belgien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 56 TEUF, idet det har vedtaget artikel 137, nr. 8, artikel 138, tredje led, artikel 153 samt artikel 157, nr. 3, i rammelov (I) af 27. december 2006 i den affattelse, der har fundet anvendelse siden den 1. april 2007, og herved pålægger selvstændige tjenesteydere med hjemsted i en anden medlemsstat end Kongeriget Belgien at afgive en erklæring forud for udøvelse af deres virksomhed i Belgien.

2)

Kongeriget Belgien betaler sagens omkostninger.

3)

Kongeriget Danmark bærer sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 72 af 5.3.2011.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/3


Domstolens dom (Første Afdeling) af 19. december 2012 — Europa-Kommissionen mod Den Italienske Republik

(Sag C-68/11) (1)

(Traktatbrud - miljø - direktiv 1999/30/EF - forureningskontrol - grænseværdier for koncentrationerne af PM10 i luften)

2013/C 46/04

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved A. Alcover San Pedro og s. Mortoni, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Den Italienske Republik (ved G. Palmieri, som befuldmægtiget, bistået af avvocato dello Stato S. Varone)

Sagens genstand

Traktatbrud — tilsidesættelse af artikel 5, stk.1, i Rådets direktiv 1999/30/EF den 22. april 1999 om luftkvalitetsgrænseværdier for svovldioxid, nitrogendioxid og nitrogenoxider, partikler og bly i luften (EFT L 163, s. 41), nu artikel 13, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/50/EF af 21. maj 2008 om luftkvaliteten og renere luft i Europa (EUT L 152, s. 1) — overskridelse af grænseværdierne for PM10 i luften siden 2005

Konklusion

1)

Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 5, stk. 1, i Rådets direktiv 1999/30/EF af 22. april 1999 om luftkvalitetsgrænseværdier for svovldioxid, nitrogendioxid og nitrogenoxider, partikler og bly i luften, idet den ikke for årene 2006 og 2007 har draget omsorg for, at koncentrationerne af PM10 i luften ikke oversteg de i direktivets artikel 5, stk. 1, fastsatte grænseværdier i de 55 italienske zoner og bymæssige områder, der er henvist til i Europa-Kommissionens åbningsskrivelse af 2. februar 2009.

2)

I øvrigt frifindes Den Italienske Republik.

3)

Kommissionen og Den Italienske Republik bærer hver deres egne omkostninger.


(1)  EUT C 145 af 14.5.2011.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/3


Domstolens dom (Anden Afdeling) af 19. december 2012 — Leno Merken BV mod Hagelkruis Beheer BV (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Gerechtshof te ’s-Gravenhage — Nederlandene)

(Sag C-149/11) (1)

(EF-varemærker - forordning (EF) nr. 207/2009 - artikel 15, stk. 1 - begrebet »reel brug af varemærket« - det territoriale omfang af brugen - brug af EF-varemærket på en enkelt medlemsstats område - tilstrækkelighed)

2013/C 46/05

Processprog: nederlandsk

Den forelæggende ret

Gerechtshof te ’s-Gravenhage

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Leno Merken BV

Sagsøgt: Hagelkruis Beheer BV

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Gerechtshof te’s-Gravenhage — fortolkning af artikel 15, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 26. februar 2009 om EF-varemærker (EUT L 78, s. 1) — brug af varemærket — reel brug — begreb — brug af EF-varemærket inden for en enkelt medlemsstat — sidstnævntes antagelse af, at der foreligger reel brug, hvis der er tale om et identisk nationalt varemærke

Konklusion

Artikel 15, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 26. februar 2009 om EF-varemærker skal fortolkes således, at der ved vurderingen af kravet om »reel brug inden for Fællesskabet« af et varemærke i henhold til denne bestemmelse skal ses bort fra grænserne for medlemsstaternes område.

Der er gjort »reel brug« af et EF-varemærke i henhold til artikel 15, stk. 1, i forordning nr. 207/2009, når dette er brugt i overensstemmelse med dets væsentligste funktion med henblik på at bevare eller erhverve markedsandele i Det Europæiske Fællesskab for de varer eller tjenesteydelser, der er omfattet af det pågældende varemærke. Det tilkommer den forelæggende ret at bedømme, om betingelserne er opfyldt i hovedsagen, under hensyntagen til samtlige relevante faktiske omstændigheder, såsom navnlig de særlige forhold på det omhandlede marked, arten af de varer eller tjenesteydelser, som er beskyttet af varemærket, det territoriale og kvantitative omfang af brugen samt hyppigheden og regelmæssigheden af brugen.


(1)  EUT C 179 af 18.6.2011.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/4


Domstolens dom (Store Afdeling) af 19. december 2012 — Azienda Sanitaria Locale di Lecce og Università del Salento mod Ordine degli Ingegneri della Provincia di Lecce m.fl. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Consiglio di Stato — Italien)

(Sag C-159/11) (1)

(Offentlige kontrakter - direktiv 2004/18/EF - artikel 1, stk. 2, litra a) og d) - tjenesteydelser - undersøgelse og vurdering af sårbarhed over for jordskælv for så vidt angår hospitalsbygninger - kontrakt indgået mellem to offentlige institutioner, herunder et universitet - offentlig institution, der kan optræde som økonomisk aktør - gensidigt bebyrdende aftale - vederlag, der ikke overstiger de afholdte udgifter)

2013/C 46/06

Processprog: italiensk

Den forelæggende ret

Consiglio di Stato

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: Azienda Sanitaria Locale di Lecce og Università del Salento

Sagsøgte: Ordine degli Ingegneri della Provincia di Lecce, Consiglio Nazionale degli Ingegneri, Associazione delle Organizzazioni di Ingegneri, di Architettura e di Consultazione Tecnico-economica (OICE), Etacons srl, Ing. Vito Prato Engineering srl, Barletti — Del Grosso e Associati srl, Ordine degli Architetti della Provincia di Lecce og Consiglio Nazionale degli Architetti, Pianificatori, Paesaggisti e Conservatori

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Consiglio di Stato — fortolkning af artikel 1, stk. 2, litra a) og d), og artikel 28 samt kategori nr. 8 og 12 i bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter (EUT L 134, s. 114) — tildeling uden for rammerne af en offentlig udbudsprocedure — tjenesteydelse bestående i undersøgelse og vurdering af visse hospitalers sårbarhed over for jordskælv — aftaler indgået mellem to offentlige administrationer, hvor tjenesteyderen er et universitet — indgåelse af aftaler mod et vederlag, der ikke overstiger de afholdte udgifter

Konklusion

De EU-retlige regler om offentlige kontrakter er til hinder for nationale bestemmelser, der tillader, at to offentlige institutioner uden udbud indgår en samarbejdsaftale med hinanden, når en sådan kontrakt ikke har til formål at sikre gennemførelsen af en for disse institutioner fælles public service-opgave, ikke kun reguleres ud fra overvejelser og krav, der vedrører forfølgelsen af formål af almen interesse, og når den indebærer, at en privat tjenesteyder opnår en favorabel situation i forhold til sine konkurrenter, hvilket det tilkommer den forelæggende ret at efterprøve.


(1)  EUT C 173 af 11.6.2011.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/4


Domstolens dom (Første Afdeling) af 19. december 2012 — 3D I srl mod Agenzia delle Entrate Ufficio di Cremona (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Commissione tributaria regionale di Milano — Italien)

(Sag C-207/11) (1)

(Beskatning - direktiv 90/434/EØF - fælles beskatningsordning ved fusion, spaltning, tilførsel af aktiver og ombytning af aktier vedrørende selskaber i forskellige medlemsstater - artikel 2, 4 og 9 - tilførsel af aktiver - beskatning af kapitalgevinster realiseret af det indskydende selskab i forbindelse med tilførslen af aktiver - udskydelse af beskatningen - krav om, at der i regnskabet for det indskydende selskab henlægges en reserve for udskudt skat, som svarer til værdien af den realiserede kapitalgevinst)

2013/C 46/07

Processprog: italiensk

Den forelæggende ret

Commissione tributaria regionale di Milano

Parter i hovedsagen

Sagsøger: 3D I srl

Sagsøgt: Agenzia delle Entrate Ufficio di Cremona

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Commissione tributaria regionale di Milano– fortolkning af artikel 2, 4 og 8, stk. 1 og 2, i Rådets direktiv 90/434/EØF af 23. juli 1990 om en fælles beskatningsordning ved fusion, spaltning, tilførsel af aktiver og ombytning af aktier vedrørende selskaber i forskellige medlemsstater (EFT L 225, s. 1) — tilførsel af aktivet — nationale retsforskrifter, hvorefter der skal ske beskatning af den avance, der opstår ved tilførsel af aktiver, svarende til differencen mellem de oprindelige omkostninger til erhvervelse af de indskudte aktier eller selskabsandele, og deres markedsværdi — fritagelse såfremt det indskydende selskab opretter en reservefond i det respektive skattemæssige regnskab svarende til den ved indskuddet opnåede kapitalgevinst

Konklusion

Artikel 2, 4 og 9 i Rådets direktiv 90/434/EØF af 23. juli 1990 om en fælles beskatningsordning ved fusion, spaltning, tilførsel af aktiver og ombytning af aktier vedrørende selskaber i forskellige medlemsstater skal fortolkes således, at disse bestemmelser i en situation som den, der foreligger i hovedsagen, ikke er til hinder for, at en tilførsel af aktiver giver anledning til, at det indskydende selskab beskattes af kapitalgevinsten vedrørende denne tilførsel, medmindre det indskydende selskab henlægger en særskilt reserve i sit skattemæssige regnskab af samme størrelse som den ved tilførslen opnåede kapitalgevinst.


(1)  EUT C 211 af 16.7.2011.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/5


Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 19. december 2012 — Europa-Kommissionen mod Irland

(Sag C-279/11) (1)

(Traktatbrud - direktiv 85/337/EØF - vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet - ukorrekt gennemførelse - bilag II - punkt 1, litra a)-c) - Domstolens dom - fastslåelse af traktatbrud - artikel 260 TEUF - økonomiske sanktioner - fast beløb - en medlemsstats betalingsevne - økonomisk krise - vurdering på grundlag af aktuelle økonomiske oplysninger)

2013/C 46/08

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved P. Oliver og K. Mifsud-Bonnici, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Irland (ved E. Creedon og D. O’Hagen, som befuldmætigede, bistået af E. Regan, SC, og C. Toland, BL)

Sagens genstand

Traktatbrud — manglende opfyldelse af Domstolens dom af 20. november 2008, sag C-66/06, Kommissionen mod Irland, vedrørende tilsidesættelse af artikel 2, stk. 1, og artikel 4, stk. 2-4, i Rådets direktiv 85/337/EØF af 27. juni 1985 om vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet (EFT L 175, s. 40), som ændret ved Rådets direktiv 97/11/EF af 3. marts 1997 (EFT L 73, s. 5) — påstand om pålæggelse af en tvangsbøde og betaling af et fast beløb.

Konklusion

1)

Irland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 260 TEUF, idet Irland ikke har truffet de nødvendige foranstaltninger til opfyldelse af dom af 20. november 2008, sag C-66/06, Kommissionen mod Irland

2)

Irland skal til Europa-Kommissionen på kontoen »Den Europæiske Unions egne indtægter«, betale et fast beløb på 1 500 000 EUR.

3)

Irland betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 226 af 30.7.2011.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/5


Domstolens dom (Ottende Afdeling) af 19. december 2012 — Mitteldeutsche Flughafen AG og Flughafen Leipzig-Halle GmbH mod Europa-Kommissionen, Forbundsrepublikken Tyskland og Arbeitsgemeinschaft Deutscher Verkehrsflughäfen eV (ADV)

(Sag C-288/11 P) (1)

(Appel - statsstøtte - begrebet »virksomhed« - økonomisk virksomhed - anlæggelse af lufthavnsinfrastrukturer - start- og landingsbane)

2013/C 46/09

Processprog: tysk

Parter

Appellanter: Mitteldeutsche Flughafen AG og Flughafen Leipzig-Halle GmbH (ved Rechtsanwälte M. Núñez Müller og J. Dammann)

De andre parter i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved B. Martenczuk og T. Maxian Rusche, som befuldmægtigede), Forbundsrepublikken Tyskland og Arbeitsgemeinschaft Deutscher Verkehrsflughäfen eV (ADV) (ved Rechtsanwälte L. Giesberts og G. Kleve)

Sagens genstand

Appel af dom afsagt af Retten (Ottende Afdeling) den 24. marts 2011 i forenede sager T-443/08 og T-455/08 — Freistaat Sachsen m.fl. mod Kommissionen, Mitteldeutsche Flughafen og Flughafen Leipzig-Halle mod Kommissionen, hvorved Retten delvist annullerede Kommissionens beslutning 2008/948/EF af 23. juli 2008 om Tysklands foranstaltninger til fordel for DHL og Leipzig/Halle lufthavn (EUT L 346, s. 31) — anvendelse af de EU-retlige bestemmelser om statsstøtte på støtte, der er bevilget til indretning af lufthavnsinfrastrukturer — begrebet »virksomhed« som omhandlet i artikel 107 TEUF — anvendelse i tidsmæssig henseende af Kommissionens retningslinjer.

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Mitteldeutsche Flughafen AG og Flughafen Leipzig-Halle GmbH bærer deres egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.

3)

Arbeitsgemeinschaft Deutscher Verkehrsflughäfen eV (ADV) bærer sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 252 af 27.8.2011.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/6


Domstolens dom (Anden Afdeling) af 19. december 2012 — Grattan plc mod The Commissioners of Her Majesty’s Revenue & Customs (anmodning om præjudiciel afgørelse fra First-tier Tribunal (Tax Chamber) — Det Forenede Kongerige)

(Sag C-310/11) (1)

(Skattelovgivning - moms - andet direktiv 67/228/EØF - artikel 8, litra a) - sjette direktiv 77/388/EØF - levering af goder - beskatningsgrundlag - kommission betalt af et postordreselskab til sin agent - eksterne kunders køb - afslag i prisen efter afgiftspligtens indtræden - direkte virkning)

2013/C 46/10

Processprog: engelsk

Den forelæggende ret

First-tier Tribunal (Tax Chamber)

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Grattan plc

Sagsøgt: The Commissioners of Her Majesty’s Revenue & Customs

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — First-tier Tribunal (Tax Chamber) — fortolkning af artikel 8, litra a), i Rådets andet direktiv 67/228/EØF af 11. april 1967 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystems struktur og de nærmere regler for dets anvendelse (EFT 1967, s. 14) — beskatningsgrundlag — kommission betalt af et postordreselskab til sin agent, der intervenerer som mellemmand ved leveringer af goder til slutforbrugeren — kommission i form af betaling i kontanter eller i form af kreditter på de beløb, der skyldes selskabet for goder, som agenten køber til eget brug — efterfølgende nedsættelse af beskatningsgrundlaget for leveringer foretaget før den 1. januar 1978 i medfør af den direkte virkning af direktivets artikel 8, litra a), og/eller i medfør af princippet om afgiftsneutralitet eller ligebehandlingsprincippet

Konklusion

Artikel 8, litra a), i Rådets andet direktiv 67/228/EØF af 11. april 1967 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystems struktur og de nærmere regler for dets anvendelse skal fortolkes således, at bestemmelsen ikke giver en afgiftspligtig person ret til efterfølgende at anse afgiftsgrundlaget for en levering af varer for nedsat, når en agent efter varernes leveringstidspunkt modtog en kredit fra leverandøren, som vedkommende valgte at modtage enten i form af en betaling i kontanter eller i form af en kredit til modregning i de beløb, der skyldtes leverandøren for leveringer af varer, der allerede havde fundet sted.


(1)  EUT C 282 af 24.9.2011.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/6


Domstolens dom (Første Afdeling) af 19. december 2012 — Europa-Kommissionen mod Planet AE

(Sag C-314/11 P) (1)

(Appel - beskyttelse af Den Europæiske Unions finansielle interesser - fastsættelsen af risikoniveauet for en enhed - system for tidlig varsling - OLAF’s undersøgelse - afgørelser - anmodninger om aktivering af en W1a- og en W1b-varsling - anfægtelige retsakter - formaliteten)

2013/C 46/11

Processprog: græsk

Parter

Appellant: Europa-Kommissionen (ved D. Triantafyllou og F. Dintilhac, som befuldmægtigede)

Den anden part i appelsagen: Planet AE (ved dikigoros V. Christianos)

Sagens genstand

Appel af kendelse afsagt af Retten (Sjette Afdeling) den 13. april 2011 i sag T-320/09, Planet mod Kommissionen, hvorved Retten forkastede den af Europa-Kommissionen nedlagte påstand om sagens afvisning under et sagsanlæg om ophævelse af Kommissionens beslutninger, truffet efter en undersøgelse ved Kontoret for Bekæmpelse af Svig (OLAF), om i det tidlige varslingssystem (»TV«) at aktivere et »W1a«-signal og senere et »W1b«-signal, til angivelse af sagsøgerens risikoniveau i sin egenskab af at have fået tildelt offentlige kontrakter vedrørende et institutionelt og sektorielt moderniseringsprojekt i Syrien, finansieret inden for rammerne af MEDA-rpogrammet (EUT 2005 S 203-199730)

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Europa-Kommissionen betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 238 af 13.8.2011.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/7


Domstolens dom (Første Afdeling) af 19. december 2012 — Krystyna Alder og Ewald Alder mod Sabina Orlowska og Czeslaw Orlowski (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Sąd Rejonowy w Koszalinie — Polen)

(Sag C-325/11) (1)

(Forordning (EF) nr. 1393/2007 - forkyndelse af dokumenter - part, som har bopæl på en anden medlemsstats område - repræsentant, som har bopæl på det nationale område - foreligger ikke - processkrifter, der tilføres sagens akter - formodning om kendskab)

2013/C 46/12

Processprog: polsk

Den forelæggende ret

Sąd Rejonowy w Koszalinie

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Krystyna Alder og Ewald Alder

Sagsøgt: Sabina Orlowska og Czeslaw Orlowski

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Sąd Rejonowy w Koszalinie (Polen) — fortolkning af af artikel 18 TEUF og af artikel 1, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1393/2007 af 13. november 2007 om forkyndelse i medlemsstaterne af retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager (forkyndelse af dokumenter) og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1348/2000 (EUT L 324 af 10.12.2007, s. 79) — nationale retsforskrifter, der, for en part, som har bopæl på en anden stats område, og som ikke har udpeget nogen befuldmægtiget, der er bosat på det nationale område, indfører en formodning om, at parten har kendskab til de processkrifter, der tilføres sagens akter

Konklusion

Artikel 1, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1393/2007 af 13. november 2007 om forkyndelse i medlemsstaterne af retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager (forkyndelse af dokumenter) og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1348/2000 skal fortolkes således, at den er til hinder for en medlemsstats lovgivning som den i hovedsagen omhandlede, hvorefter retslige dokumenter, der er rettet til en part, som har bopæl eller sædvanligt opholdssted i en anden medlemsstat, forbliver i sagsakterne med den følge, at dokumenterne betragtes som forkyndt, når denne part ikke har udpeget nogen befuldmægtiget, for hvem forkyndelse kan ske, som er bosiddende i den førstnævnte stat, hvor retssagen verserer.


(1)  EUT C 269 af 10.9.2011.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/7


Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 19. december 2012 — Epitropos tou Elegktikou Synedriou sto Ypourgeio Politsmou kai Tourismou mod Ypourgeio Politismou kai Tourismou — Ypiresia Dimosionomikou Elenchou (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Elegktiko Synedrio — Grækenland)

(Sag C-363/11) (1)

(Præjudiciel forelæggelse - begrebet »en ret i en af medlemsstaterne« som omhandlet i artikel 267 TEUF - procedure, der skal føre til en afgørelse af retslig karakter - national revisionsrets afgørelse vedrørende forudgående godkendelse af en statslig udgift - afvisning)

2013/C 46/13

Processprog: græsk

Den forelæggende ret

Elegktiko Synedrio

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Epitropos tou Elegktikou Synedriou sto Ypourgeio Politsmou kai Tourismou

Sagsøgt: Ypourgeio Politismou kai Tourismou — Ypiresia Dimosionomikou Elenchou

Procesdeltager: Konstantinos Antonopoulos

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Elegktiko Synedrio — fortolkning af § 4, stk. 1, i bilaget til Rådets direktiv 1999/70/EF af 28. juni 1999 om rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset ansættelse, der er indgået af EFS, UNICE og CEEP (EFT L 175, s. 43), og af artikel 153 TEUF — arbejdsvilkår eller ansættelsesvilkår — begreb — lønforhold i tilknytning til tid, der anvendes til fagforeningsarbejde, inden for rammerne af tjenestefrihed med henblik på deltagelse i fagforeningsarbejde — omfattet

Konklusion

Anmodningen om præjudiciel afgørelse indgivet af Elegktiko Synedrio (Grækenland) ved afgørelse af 1. juli 2011 afvises.


(1)  EUT C 269 af 10.9.2011.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/8


Domstolens dom (Store Afdeling) af 19. december 2012 — Mostafa Abed El Karem El Kott, Chadi Amin A Radi og Hazem Kamel Ismail mod Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Fővárosi Bíróság — Ungarn)

(Sag C-364/11) (1)

(Direktiv 2004/83/EF - minimumsstandarder for anerkendelse af flygtningestatus eller subsidiær beskyttelsesstatus - statsløse af palæstinensisk oprindelse, der har haft faktisk adgang til bistand fra De Forenede Nationers Nødhjælps- og Arbejdsagentur for palæstinensiske Flygtninge i Mellemøsten (UNRWA) - disse statsløses ret til at blive anerkendt som flygtninge på grundlag af artikel 12, stk. 1, litra a), andet punktum, i direktiv 2004/83 - anvendelsesbetingelser - bortfald »af en eller anden grund« af nævnte bistand fra UNRWA - bevis - følger for de berørte, der ansøger om flygtningestatus - ret til »uden videre […] at blive omfattet af dette direktivs bestemmelser« - automatisk anerkendelse som flygtning som omhandlet i samme direktivs artikel 2, litra c), og tildeling af flygtningestatus i medfør af direktivets artikel 13)

2013/C 46/14

Processprog: ungarsk

Den forelæggende ret

Fővárosi Bíróság

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: Mostafa Abed El Karem El Kott, Chadi Amin A Radi og Hazem Kamel Ismail

Sagsøgt: Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal

Procesdeltager: ENSZ Menekültügyi Főbiztossága

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Fovárosi Bíróság — fortolkning af artikel 12, stk. 1, litra a), i Rådets direktiv 2004/83/EF af 29. april 2004 om fastsættelse af minimumsstandarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som flygtninge eller som personer, der af anden grund behøver international beskyttelse, og indholdet af en sådan beskyttelse (EUT L 304, s. 12) — statsløs palæstinenser, som har søgt beskyttelse hos De Forenede Nationers Nødhjælps- og Arbejdsagentur for palæstinensiske Flygtninge i Mellemøsten (UNRWA) — denne statsløse persons ret til ipso facto at påberåbe sig direktiv 2004/83/EF i tilfælde af ophør af dette organs beskyttelse — betingelser, under hvilke beskyttelsen kan anses for ophørt — begrebet »retten til at blive omfattet af direktivets bestemmelser«.

Konklusion

1)

Artikel 12, stk. 1, litra a), andet punktum, i Rådets direktiv 2004/83/EF af 29. april 2004 om fastsættelse af minimumsstandarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som flygtninge eller som personer, der af anden grund behøver international beskyttelse, og indholdet af en sådan beskyttelse skal fortolkes således, at bortfaldet »af en eller anden grund« af beskyttelse eller bistand fra andre FN-organer eller agenturer end De Forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge (UNHCR) også omfatter det tilfælde, hvor en person, efter faktisk at have haft adgang til denne beskyttelse eller denne bistand, ophører med at have adgang til den af en grund, som ligger uden for vedkommendes kontrol, og som ikke er udtryk for vedkommendes vilje. Det tilkommer de kompetente nationale myndigheder i den medlemsstat, der er ansvarlig for behandlingen af den af en sådan person indgivne asylansøgning, at undersøge på grundlag af en individuel vurdering af ansøgningen, om denne person er blevet tvunget til at forlade dette organs eller dette agenturs operationsområde, hvilket er tilfældet, når den pågældende befandt sig i en alvorlig personlig usikkerhedstilstand, og det var umuligt for det omhandlede organ eller agentur i dette område at sikre vedkommende levevilkår, der er i overensstemmelse med den opgave, som påhviler nævnte organ eller agentur.

2)

Artikel 12, stk. 1, litra a), andet punktum, i direktiv 2004/83 skal fortolkes således, at når de kompetente myndigheder i den medlemsstat, som er ansvarlig for behandlingen af asylansøgningen, har fastlagt, at betingelsen vedrørende bortfaldet af beskyttelse eller bistand fra De Forenede Nationers Nødhjælps- og Arbejdsagentur for palæstinensiske Flygtninge i Mellemøsten (UNRWA) er opfyldt for så vidt angår ansøgeren, indebærer det forhold at have ret til uden videre at »blive omfattet af dette direktivs bestemmelser«, at denne medlemsstat skal anerkende nævnte ansøger som flygtning som omhandlet i nævnte direktivs artikel 2, litra c), og automatisk indrømme denne flygtningestatus, forudsat dog at sidstnævnte ikke er omfattet af stk. 1, litra b), eller stk. 2 og 3 i denne artikel 12.


(1)  EUT C 347 af 26.11.2011.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/9


Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 19. december 2012 — Europa-Kommissionen mod Irland

(Sag C-374/11) (1)

(Traktatbrud - direktiv 75/442/EØF - husspildevand bortskaffet ved hjælp af septiktanke i landmiljø - Domstolens dom, der fastslår traktatbrud - artikel 260, stk. 2, TEUF - foranstaltninger med henblik på opfyldelse af en dom afsagt af Domstolen - økonomiske sanktioner - tvangsbøde - fast beløb)

2013/C 46/15

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved E. White, som befuldmægtiget)

Sagsøgt: Irland (ved D. O’Hagen og E. Creedon, som befuldmægtigede, A. Collins, SC, og M. Gray, BL)

Sagens genstand

Traktatbrudssøgsmål — manglende opfyldelse af Domstolens dom af 29. oktober 2009 i sag C-188/08, Kommissionen mod Irland, vedrørende tilsidesættelse af artikel 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 og 14 i Rådets direktiv 75/442/EØF af 15. juli 1975 om affald (EFT L 194, s. 39), som ændret ved Rådets direktiv 91/156/EØF af 18. marts 1991 (EFT L 78, s. 32), for så vidt angår husspildevand, som bortskaffes ved hjælp af septiktanke — affald, der ikke er omfattet af anden lovgivning — påstand om idømmelse af en tvangsbøde og et fast beløb

Konklusion

1)

Irland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 260, stk. 1, TEUF, idet det ikke har truffet alle de nødvendige foranstaltninger til opfyldelse af dom af 29. oktober 2009, sag C-188/08, Kommissionen mod Irland, hvori det fastslås, at Irland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 4 og 8 i Rådets direktiv 75/442/EØF af 15. juli 1975 om affald, som ændret ved Rådets direktiv 91/156/EØF af 18. marts 1991.

2)

Irland betaler Europa-Kommissionen til kontoen »Den Europæiske Unions egne indtægter« en tvangsbøde på 12 000 EUR for hver dag gennemførelsen af de nødvendige foranstaltninger med henblik på at efterkomme ovennævnte dom i sagen Kommissionen mod Irland forsinkes, at regne fra datoen for nærværende doms afsigelse indtil fuldstændig opfyldelse af førnævnte dom i sagen Kommissionen mod Irland.

3)

Irland betaler Europa-Kommissionen et fast beløb på 2 000 000 EUR til kontoen »Den Europæiske Unions egne indtægter«.

4)

Irland betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 282 af 24.9.2011.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/9


Domstolens dom (Syvende Afdeling) af 19. december 2012 — Bavaria NV mod Europa-Kommissionen

(Sag C-445/11 P) (1)

(Appel - konkurrence - kartel - det nederlandske ølmarked - Kommissionens beslutning, der fastslår en overtrædelse af artikel 81 EF - bøder - den administrative procedures varighed - bødens niveau)

2013/C 46/16

Processprog: nederlandsk

Parter

Appellant: Bavaria NV (ved advocaten O. Brouwer, P.W. Schepens og N. Al-Ani)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved P. Van Nuffel og F. Ronkes Agerbeek, som befuldmægtigede, bistået af advocaat M. Slotboom)

Sagens genstand

Appel af dom afsagt af Retten (Sjette Udvidede Afdeling) den 16. juni 2011 i sag T-235/07, Bavaria mod Kommissionen, hvorved Retten annullerede artikel 1 i Kommissionens beslutning K(2007) 1697 af 18. april 2007 vedrørende en procedure i henhold til artikel 81 [EF] (sag COMP/B/37 766 — Det nederlandske ølmarked), for så vidt som Europa-Kommissionen heri fastslog, at Bavaria NV havde deltaget i en overtrædelse bestående i en lejlighedsvis koordinering af andre handelsbetingelser end priser, som blev tilbudt de individuelle kunder i »horeca«-sektoren i Nederlandene

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Bavaria NV betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 340 af 19.11.2011.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/10


Domstolens dom (Syvende Afdeling) af 19. december 2012 — Heineken Nederland BV og Heineken NV mod Europa-Kommissionen

(Sag C-452/11 P) (1)

(Appel - konkurrence - kartel - det nederlandske ølmarked - Kommissionens beslutning, der fastslår en overtrædelse af artikel 81 EF - bøder - den administrative procedures varighed - bødens niveau)

2013/C 46/17

Processprog: nederlandsk

Parter

Appellanter: Heineken Nederland BV og Heineken NV (ved advocaten T. Ottervanger og M. de Jong)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved P. Van Nuffel og F. Ronkes Agerbeek, som befuldmægtigede, bistået af advocaat M. Slotboom)

Sagens genstand

Appel af Rettens dom (Sjette Udvidede Afdeling) af 16. juni 2001 i sag T-240/07, Heineken Nederland og Heineken mod Kommissionen, hvorved Retten annullerede artikel 1 i Kommissionens beslutning K(2007) 1697 af 18. april 2007 vedrørende en procedure i henhold til artikel 81 [EF] (sag COMP/B/37 766 — Det nederlandske ølmarked), for så vidt som Europa-Kommissionen heri fastslog, at Heineken NV og Heineken Nederland BV havde deltaget i en overtrædelse bestående i en lejlighedsvis koordinering af andre handelsbetingelser end priser, som blev tilbudt de individuelle kunder i »horeca«-sektoren i Nederlandene

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Heineken Nederland BV og Heineken NV betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 340 af 19.11.2011.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/10


Domstolens dom (Ottende Afdeling) af 19. december 2012 — Direktor na Direktsia »Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto« — grad Burgas pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite mod Orfey Bulgaria EOOD (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Varhoven administrativen sad — Bulgarien)

(Sag C-549/11) (1)

(Moms - direktiv 2006/112/EF - artikel 63, 65, 73 og 80 - fysiske personers stiftelse af en bygge- og brugsret til fordel for et selskab til gengæld for dette selskabs udførelse af byggeydelser for disse fysiske personer - aftale om byttehandel - moms på byggeydelser - afgiftspligtens indtræden - forfald - forudbetaling af hele modydelsen - afdrag - en transaktions beskatningsgrundlag, når modværdien består af varer eller tjenesteydelser - direkte virkning)

2013/C 46/18

Processprog: bulgarsk

Den forelæggende ret

Varhoven administrativen sad

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Direktor na Direktsia »Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto« — grad Burgas pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite

Sagsøgt:»Orfey Bulgaria« EOOD

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Varhoven administrativen sad — fortolkning af artikel 63, 65, 73 og 80, i Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 347, s. 1) — indtræden af momspligt for udførelse af byggearbejder — fysiske personers etablering af en bebyggelses- og brugsret til fordel for et selskab som modydelse for dette selskabs udførelse af byggearbejder for disse fysiske personer — forudbetaling — national lovgivning, der fastsætter normalværdien af en levering af varer eller en udførelse af ydelser som grundlag for en transaktion i det tilfælde, at vederlaget består i varer eller ydelser

Konklusion

1)

Artikel 63 og 65 i Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem skal fortolkes således, at de under omstændigheder som de i hovedsagen omhandlede i et tilfælde, hvor en bygge- og brugsret stiftes til fordel for et selskab med henblik på dette selskabs opførelse af en bebyggelse mod levering af byggeydelser på visse faste ejendomme, der befinder sig i denne bebyggelse, hvilke faste ejendomme det nævnte selskab påtager sig at levere nøglefærdige til de personer, som har stiftet bygge- og brugsretten, ikke er til hinder for, at merværdiafgiften på disse byggeydelser forfalder på det tidspunkt, hvor bygge- og brugsretten stiftes, dvs. inden tjenesteydelsen udføres, såfremt alle relevante enkeltheder vedrørende denne fremtidige tjenesteydelse allerede er kendt på tidspunktet for stiftelsen af bygge- og brugsretten, og de omhandlede ydelser dermed navnlig er specifikt angivet, og såfremt værdien af denne ret kan opgøres i penge, hvilket det tilkommer den forelæggende ret at bedømme.

2)

Under omstændigheder som de i hovedsagen omhandlede, hvor transaktionen ikke er foretaget mellem parter, der er forbundet som omhandlet i artikel 80, stk. 1, i direktiv 2006/112, hvilket det dog tilkommer den forelæggende ret at bedømme, skal direktivets artikel 73 og 80 fortolkes således, at de er til hinder for en national bestemmelse som den i hovedsagen omhandlede, hvorefter beskatningsgrundlaget for en transaktion, når modværdien for denne transaktion i sin helhed består af varer eller tjenesteydelser, er normalværdien af de leverede varer eller tjenesteydelser.

3)

Artikel 63, 65 og 73 i direktiv 2006/112 har direkte virkning.


(1)  EUT C 13 af 14.1.2012.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/11


Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 19. december 2012 — Grande Área Metropolitana do Porto (GAMP) mod Comissão Directiva do Programa Operacional Potencial Humano, Ministério do Ambiente e do Ordenamento do Território og Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto — Portugal)

(Sag C-579/11) (1)

(Strukturfondene - forordning (EF) nr. 1083/2006 - geografisk støtteberettigelse - gennemførelse af en investering, som medfinansieres af Den Europæiske Union, fra et sted, som befinder sig uden for de støtteberettigede regioner, og af en erhvervsdrivende, som er etableret på et sådant sted)

2013/C 46/19

Processprog: portugisisk

Den forelæggende ret

Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Grande Área Metropolitana do Porto (GAMP)

Sagsøgte: Comissão Directiva do Programa Operacional Potencial Humano, Ministério do Ambiente e do Ordenamento do Território og Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social

Pocesdeltagere: Instituto Nacional de Administração, Sindicato dos Quadros Técnicos do Estado, Instituto Superior de Ciências do Trabalho e da Empresa og Instituto do Desporto de Portugal

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto — fortolkning af artikel 174, 175 og 176 TEUF, artikel 5-8, 22, 32, 34, 35 og 56 i Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (EFT L 210, s. 25entets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 af 26. maj 2003 om indførelse af en fælles nomenklatur for regionale enheder (NUTS) erventioner (EUT L 154, s. 1) EU-finansiering — operationelle programmer — berettigelse af udgifter — fælles nomenklatur for regionale enheder (NUTS)

Konklusion

Bestemmelserne i den primære EU-ret vedrørende økonomisk, social og territorial samhørighed samt Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 skal fortolkes således, at de ikke er til hinder for, at en investering, som medfinansieres af Den Europæiske Union, gennemføres fra et sted, som befinder sig uden for de støtteberettigede regioner, og af en erhvervsdrivende, som er etableret på et sådant sted, på betingelse af at investeringen målrettet og identificerbart er rettet mod de støtteberettigede regioner.


(1)  EUT C 32 af 4.2.2012


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/11


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Krajský súd v Prešove (Slovakiet) den 15. oktober 2012 — SKP mod Ján Bríla

(Sag C-460/12)

2013/C 46/20

Processprog: slovakisk

Den forelæggende ret

Krajský súd v Prešove

Parter i hovedsagen

Sagsøger: SKP, k. s.

Sagsøgt: Ján Bríla

Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal artikel 38 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og artikel 6, stk. 1, og artikel 7, stk. 1, i Rådets direktiv 93/13/EØF (1) af 5. april 1993 om urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler fortolkes således, at de er til hinder for en medlemsstats lovgivning som den i hovedsagen omhandlede, som i en sag, der anlægges af en erhvervsdrivende, ikke gør det muligt for den nationale ret, der skal træffe afgørelse vedrørende en forældet fordring mod forbrugeren, at tage hensyn til forældelsen ex officio, selv når der gøres krav gældende mod forbrugeren, som støttes på urimelige kontraktvilkår?

2)

Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende, skal artikel 6, stk. 1, og artikel 7, stk. 1, i Rådets direktiv 93/13/EØF af 5. april 1993 om urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler fortolkes således, at retten ex officio skal underrette forbrugeren om dennes ret til at gøre gældende, at kreditors fordring er forældet?


(1)  EFT L 95, s. 29.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/12


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Okresný súd di Svidník (Den Slovakiske Republik) den 19. oktober 2012 — Pohotovosť, s.r.o. mod Miroslav Vašuta

(Sag C-470/12)

2013/C 46/21

Processprog: slovakisk

Den forelæggende ret

Okresný súd di Svidník

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Pohotovosť, s.r.o.

Sagsøgt: Miroslav Vašuta

Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal artikel 6, stk. 1, artikel 7, stk. 1, og artikel 8 i Rådets direktiv 93/13/EØF [af 5. april 1993] om urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler (1), sammenholdt med artikel 47 og 38 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, fortolkes således, at de er til hinder for en national bestemmelse, såsom § 37, stk. 1 og 3, i Exekučný Poriadok (lov om fuldbyrdelse og sikrende retsmidler), der ikke giver en forbrugerbeskyttelsesorganisation ret til at intervenere i en tvangsfuldbyrdelsesprocedure?

2)

I tilfælde af, at det første spørgsmål besvares med, at ovennævnte lovbestemmelse ikke er i strid med [EU]-retten, skal bestemmelserne i § 37, stk. 1 og 3, i lov om fuldbyrdelse og sikrende retsmidler da fortolkes således, at de ikke er til hinder for, at en national domstol i medfør af [direktivets] artikel 6, stk. 1, artikel 7, stk. 1, og artikel 8 indrømmer en forbrugerbeskyttelsesorganisation ret til at intervenere i en fuldbyrdelsesprocedure?


(1)  EFT L 95, s. 29.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/12


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Landesgericht Salzburg (Østrig) den 9. november 2012 — Walter Vapenik mod Josef Thurner

(Sag C-508/12)

2013/C 46/22

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Landesgericht Salzburg

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Walter Vapenik

Sagsøgt: Josef Thurner

Præjudicielt spørgsmål

Skal artikel 6, stk. 1, litra d), i forordning (EF) nr. 805/2004 (1) fortolkes således, at bestemmelsen kun omfatter aftaler indgået mellem erhvervsdrivende som kreditorer og forbrugere som debitorer, eller er det tilstrækkeligt, at debitor er forbruger, således at bestemmelsen tillige omfatter krav, som en forbruger har mod en anden?


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 805/2004 af 21.4.2004 om indførelse af et europæisk tvangsfuldbyrdelsesdokument for ubestridte krav (EUT L 143, s. 15).


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/13


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Hof van Beroep te Gent (Belgien) den 9. november 2012 — Bloomsbury NV mod Belgische Staat

(Sag C-510/12)

2013/C 46/23

Processprog: nederlandsk

Den forelæggende ret

Hof van Beroep te Gent

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Bloomsbury NV

Sagsøgt: Belgische Staat

Præjudicielt spørgsmål

Skal artikel 2, stk. 3, 4 og 5, i Rådets fjerde direktiv 78/660/EØF (1) af 25. juli 1978 på grundlag af traktatens artikel 54, stk. 3, litra g), om årsregnskaberne for visse selskabsformer fortolkes således, at såfremt et selskab erhverver et betydeligt aktiv vederlagsfrit, og der derfor ikke er nogen anskaffelsesværdi, det kan bogføre, med den følge, at der opstår et fortegnet billede af selskabets aktiver og passiver, økonomiske stilling samt resultat, skal det omhandlede betydelige vederlagsfrie aktiv bogføres til dets reelle værdi?


(1)  EFT L 222, s. 11.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/13


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Kúria (Ungarn) den 19. november 2012 — OTP Bank Nyilvánosan Működő Részvénytársaság mod Hochtief Solutions AG

(Sag C-519/12)

2013/C 46/24

Processprog: ungarsk

Den forelæggende ret

Kúria

Parter i hovedsagen

Sagsøger: OTP Bank Nyilvánosan Működő Részvénytársaság

Sagsøgt: Hochtief Solutions AG

Præjudicielt spørgsmål

Skal et krav mellem parter, der ikke har indgået et direkte kontraktforhold, hvorved det sagsøgende handelsselskab, som har ydet et lån, retter krav mod et selskab (af udenlandsk nationalitet), som er deltager i det handelsselskab, der har fået lånet, og som i den omtvistede periode havde en indflydelse i sidstnævnte selskab, som gjorde det muligt at udøve direkte kontrol, idet det sagsøgende selskab gør gældende, at det deltagende selskab hæfter for den af det kontrollerede selskab optagne gæld, anses for at være af kontraktmæssig karakter i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 5, nr. 1, litra a), i Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22. december 2000 (1)?


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22.12.2000 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (EFT L 12, s. 1).


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/13


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Employment Tribunal (Det Forenede Kongerige) den 26. november 2012 — ZJR Lock mod British Gas Trading Limited m.fl.

(Sag C-539/12)

2013/C 46/25

Processprog: engelsk

Den forelæggende ret

Employment Tribunal

Parter i hovedsagen

Sagsøger: ZJR Lock

Sagsøgte: British Gas Trading Limited m.fl.

Præjudicielle spørgsmål

1)

Såfremt

i)

en arbejdstagers årsløn udgøres af en grundløn og en provision i henhold til en provisionsaftale;

ii)

denne provision udbetales i forhold til omfanget af arbejdsgiverens realiserede salg og indgåede kontrakter som følge af arbejdstagerens udførte arbejde;

iii)

provisionen er bagudbetalt, og provisionsbeløbet i en given referenceperiode varierer i forhold til værdien af det realiserede salg og indgåede kontrakter samt tidspunktet, hvor salget fandt sted;

iv)

arbejdstageren under sine årlige ferieperioder ikke udfører noget arbejde, der kan give ham ret til denne til provision, og følgelig ikke optjener provision for sådanne perioder;

v)

arbejdstageren i den lønperiode, hvori der indgår en årlig ferieperiode, har ret til grundløn og fortsat får udbetalt provision, som er optjent tidligere, og

vi)

arbejdstagerens provisionsindtægt for hele året vil være lavere end den ville have været, hvis den pågældende ikke havde taget ferie, fordi han i ferieperioden ikke har udført noget arbejde, der giver ham ret til udbetaling af provision,

kræves det da i henhold til artikel 7 i direktiv 93/104/EF (1), som ændret ved direktiv 2003/88/EF (2), at medlemsstaterne træffer foranstaltninger for at sikre, at en arbejdstager i de årlige ferieperioder foruden sin grundløn får udbetalt provision svarende til den provision, arbejdstageren ville have optjent, hvis han ikke havde afholdt ferie?

2)

Hvilke principper ligger til grund for besvarelsen af spørgsmål 1?

3)

Såfremt spørgsmål 1 besvares bekræftende, hvilke eventuelle principper skal medlemsstaterne da anvende ved beregningen af det beløb, arbejdstageren skal have udbetalt med henvisning til den provision, som den pågældende ville eller kunne have optjent, hvis han ikke havde afholdt ferie?


(1)  Rådets direktiv 93/104/EF af 23.11.1993 om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden (EFT L 307, s. 18).

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/88/EF af 4.11.2003 om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden (EUT L 299, s. 9).


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/14


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgericht Berlin (Tyskland) den 28. november 2012 — Rena Schmeel mod Forbundsrepublikken Tyskland

(Sag C-540/12)

2013/C 46/26

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Verwaltungsgericht Berlin

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Rena Schmeel

Sagsøgt: Forbundsrepublikken Tyskland

Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal den primære og/eller sekundære EU-ret, her navnlig direktiv 2000/78/EF (1), med hensyn til et omfattende forbud mod uberettiget forskelsbehandling på grund af alder fortolkes således, at det også omfatter nationale bestemmelser om aflønning af statstjenestemænd?

2)

Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende, følger det da af fortolkningen af denne primære og/eller sekundære EU-ret, at en national bestemmelse, hvorefter størrelsen af en tjenestemands grundløn ved etableringen af tjenestemandsforholdet afhænger afgørende af den pågældendes alder og efterfølgende først og fremmest stiger i takt med varigheden af tjenestemandsforholdet, udgør en direkte eller indirekte forskelsbehandling på grund af alder?

3)

Såfremt også det andet spørgsmål besvares bekræftende, er fortolkningen af denne primære og/eller sekundære EU-ret da til hinder for, at en sådan national bestemmelse begrundes med det lovgivningsmæssige mål, at erhvervserfaring skal belønnes?

4)

Såfremt også det tredje spørgsmål besvares bekræftende, tillader fortolkningen af den primære og/eller sekundære EU-ret da en anden retsfølge, end at de personer, som har været udsat for forskelsbehandling, skal aflønnes med tilbagevirkende kraft efter det højeste løntrin i deres lønramme, så længe der ikke er foretaget en implementering af regler om aflønning, som ikke indebærer en forskelsbehandling?

Følger retsfølgen af tilsidesættelsen af forbuddet mod forskelsbehandling i denne forbindelse af den primære og/eller sekundære EU-ret, her navnlig af direktiv 2000/78/EF, selv, eller følger kravet alene af det EU-retlige erstatningsansvar for staten ud fra det synspunkt, at der er blevet foretaget en mangelfuld gennemførelse af EU-retlige bestemmelser?

5)

Er fortolkningen af den primære og/eller sekundære EU-ret til hinder for en national foranstaltning, der lader kravet på (efter-)betaling eller erstatning være afhængigt af, at tjenestemanden har gjort dette krav gældende hurtigt?


(1)  Rådets direktiv 2000/78/EF af 27.11.2000 om generelle rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv (EFT L 303, s. 16).


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/14


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgericht Berlin (Tyskland) den 28. november 2012 — Ralf Schuster mod Forbundsrepublikken Tyskland

(Sag C-541/12)

2013/C 46/27

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Verwaltungsgericht Berlin

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Ralf Schuster

Sagsøgt: Forbundsrepublikken Tyskland

Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal den primære og/eller sekundære EU-ret, her navnlig direktiv 2000/78/EF (1), med hensyn til et omfattende forbud mod uberettiget forskelsbehandling på grund af alder fortolkes således, at det også omfatter nationale bestemmelser om aflønning af statstjenestemænd?

2)

Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende, følger det da af fortolkningen af denne primære og/eller sekundære EU-ret, at en national bestemmelse, hvorefter størrelsen af en tjenestemands grundløn ved etableringen af tjenestemandsforholdet afhænger afgørende af den pågældendes alder og efterfølgende først og fremmest stiger i takt med varigheden af tjenestemandsforholdet, udgør en direkte eller indirekte forskelsbehandling på grund af alder?

3)

Såfremt også det andet spørgsmål besvares bekræftende, er fortolkningen af denne primære og/eller sekundære EU-ret da til hinder for, at en sådan national bestemmelse begrundes med det lovgivningsmæssige mål, at erhvervserfaring skal belønnes?

4)

Såfremt også det tredje spørgsmål besvares bekræftende, tillader fortolkningen af den primære og/eller sekundære EU-ret da en anden retsfølge, end at de personer, som har været udsat for forskelsbehandling, skal aflønnes med tilbagevirkende kraft efter det højeste løntrin i deres lønramme, så længe der ikke er foretaget en implementering af regler om aflønning, som ikke indebærer en forskelsbehandling?

Følger retsfølgen af tilsidesættelsen af forbuddet mod forskelsbehandling i denne forbindelse af den primære og/eller sekundære EU-ret, her navnlig af direktiv 2000/78/EF, selv, eller følger kravet alene af det EU-retlige erstatningsansvar for staten ud fra det synspunkt, at der er blevet foretaget en mangelfuld gennemførelse af EU-retlige bestemmelser?

5)

Er fortolkningen af den primære og/eller sekundære EU-ret til hinder for en national foranstaltning, der lader kravet på (efter-)betaling eller erstatning være afhængigt af, at tjenestemanden har gjort dette krav gældende hurtigt?


(1)  Rådets direktiv 2000/78/EF af 27.11.2000 om generelle rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv (EFT L 303, s. 16).


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/15


Sag anlagt den 27. november 2012 — Europa-Kommissionen mod Republikken Polen

(Sag C-544/12)

2013/C 46/28

Processprog: polsk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved P. Hetsch, K. Simonsson og J. Hottiaux, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Republikken Polen

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at Republikken Polen har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 1, artikel 6, stk. 2, artikel 7-9 og artikel 13 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/12/EF af 11. marts 2009 om lufthavnsafgifter (1), idet den ikke har vedtaget de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme direktivet, eller under alle omstændigheder ikke har givet Kommissionen meddelelse herom.

Republikken Polen pålægges i henhold til artikel 260, stk. 3, TEUF på grund af tilsidesættelse af forpligtelsen til at give meddelelse om gennemførelsen af direktiv 2009/12/EF en tvangsbøde på 75 002,88 EUR pr. dag fra datoen for dommens afsigelse i den foreliggende sag.

Republikken Polen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Fristen for gennemførelse af direktiv 2009/12/EF udløb den 15. marts 2011.


(1)  EUT L 70, s. 11.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/15


Appel iværksat den 29. november 2012 af Forbundsrepublikken Tyskland til prøvelse af dom afsagt af Retten (Tredje Afdeling) den 19. september 2012 i sag T-265/08, Forbundsrepublikken Tyskland mod Europa-Kommissionen

(Sag C-549/12 P)

2013/C 46/29

Processprog: tysk

Parter

Appellant: Forbundsrepublikken Tyskland (ved T. Henze, som befuldmægtiget, Rechtsanwälte U. Karpenstein og C. Johann)

De andre parter i appelsagen: Europa-Kommissionen, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik og Kongeriget Nederlandene

Appellanten har nedlagt følgende påstande

Dom afsagt af Den Europæiske Unions Ret den 19. september 2012 i sag T-265/08, Forbundsrepublikken Tyskland, Kongeriget Spanien (intervenient), Den Franske Republik (intervenient) og Kongeriget Nederlandene (intervenient) mod Europa-Kommissionen vedrørende annullation af Kommissionens afgørelse K(2008) 1690 endelig af 30. april 2008 om nedsættelse af økonomisk støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) ydet til et operationelt program i mål nr. 1-regionen Land Thüringen (Forbundsrepublikken Tyskland) (1994-1999) i henhold til Kommissionens afgørelse K(94) 1939/5 af 5. august 1994, ophæves, og Kommisionens afgørelse K(2008) 1690 endelig af 30. april 2008 om nedsættelse af økonomisk støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) ydet til et operationelt program i mål nr. 1-regionen Land Thüringen (Forbundsrepublikken Tyskland) (1994-1999) annulleres.

Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Anbringender og væsentligste argumenter

Genstanden for den foreliggende appel er Rettens dom af 19. september 2012, Tyskland mod Kommissionen, hvorved Retten ikke gav medhold i Forbundsrepublikken Tysklands påstand om annullation af Kommissionens afgørelse K(2008) 1690 endelig af 30. april 2008 om nedsættelse af økonomisk støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) ydet til et operationelt program i mål nr. 1-regionen Land Thüringen i Forbundsrepublikken Tyskland (1994-1995) i henhold til Kommissionens afgørelse K(94) 1939/5 af 5. august 1994.

Appellanten har til støtte for appellen fremsat to anbringender.

For det første har Retten tilsidesat artikel 24, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 4253/88 (1), sammenholdt med artikel 1 i forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 (2) og princippet om begrænset kompetencetildeling (artikel 5, stk. 2, TEU og artikel 7 TEUF, tidligere artikel 5 EF), for så vidt den fejlagtigt har antaget, at også administrative fejl hos de nationale myndigheder kan udgøre »uregelmæssigheder«, der berettiger Kommissionen til at foretage en finansiel korrektion (det første anbringendes første led). Selv hvis en finansiel korrektion for administrative fejl i princippet kunne komme i betragtning, skal den appellerede dom ophæves, fordi Retten uretmæssigt har antaget, at også tilsidesættelse af national ret og fejl uden virkning for Unionens budget kan udgøre »uregelmæssigheder«, der berettiger til finansielle korrektioner (det første anbringendes andet led).

For det andet har Retten endvidere tilsidesat artikel 24, stk. 2, i forordning nr. 4253/88, sammenholdt med princippet om begrænset kompetencetildeling (artikel 5, stk. 2, TEU og artikel 7 TEUF), idet den uretmæssigt tillagde Kommissionen en bemyndigelse til at foretage ekstrapolerede finansielle korrektioner (det andet anbringendes første led). Selv om der i princippet skulle bestå en kompetence til at ekstrapolere, har Retten dog uretmæssigt anerkendt den måde, hvorpå den er blevet gennemført i det foreliggende tilfælde. Dels mangler der med hensyn til en del af de omtvistede projekter, at det fastslås, at der er sket en skade på Unionens budget. Dels burde Kommissionen ikke have klassificeret en del af de omtvistede fejl som systematiske (det andet anbringendes andet led).


(1)  Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19.12.1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (EFT L 374, s. 1).

(2)  Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18.12.1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (EFT L 312, s. 1).


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/16


Appel iværksat den 6. december 2012 af El Corte Inglés, SA til prøvelse af dom afsagt af Retten (Sjette Afdeling) den 27. september 2012 i sag T-39/10, El Corte Inglés, SA mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

(Sag C-578/12 P)

2013/C 46/30

Processprog: engelsk

Parter

Appellant: El Corte Inglés, SA (ved abogada E. Seijo Veiguela og abogado J.L. Rivas Zurdo)

De andre parter i appelsagen: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) og Emilio Pucci International BV

Appellanten har nedlagt følgende påstande

Rettens dom af 27. september 2012 i sag T-39/10 ophæves i sin helhed.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale El Corte Inglés, SA’s omkostninger.

Emilio Pucci International BV tilpligtes at betale El Corte Inglés, SA’s omkostninger.

Anbringender og væsentligste argumenter

Appellanten gør gældende, at der foreligger risiko for forveksling (artikel 8, stk. 1, litra b), i varemærkeforordningen (1)) mellem på den ene side de ældre varemærker »EMIDIO TUCCI« og »E. TUCCI«, og på den anden side den anfægtede varemærkeansøgning »PUCCI« for så vidt angår alle de angivne varer i klasse 3, 9, 14, 18, 25 og 28, eftersom selskabet har godtgjort at have gjort reel brug af alle dets spanske varemærker, ligesom der er et varemærke (EF-varemærkeansøgning nr. 3679528), der ikke er genstand for denne forpligtelse, og idet de omtvistede tegn ligner hinanden til forveksling. Endvidere er betingelserne for anvendelse af varemærkeforordningens artikel 8, stk. 5, også opfyldt i den foreliggende sag, idet de ældre varemærker er velkendte i Spanien i forhold til artikler forbundet med mode, og tredjemands brug af et lignende tegn ville skade dette renommé og medføre en utilbørlig udnyttelse heraf.


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 26.2.2009 om EF-varemærker (EUT L 78, s. 1).


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/17


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Amtsgericht Winsen (Luhe) (Tyskland) den 17. december 2012 — Andrea Merten mod ERGO Lebensversicherung AG

(Sag C-590/12)

2013/C 46/31

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Amtsgericht Winsen (Luhe)

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Andrea Merten

Sagsøgt: ERGO Lebensversicherung AG

Præjudicielt spørgsmål

Skal artikel 15, stk. 1, første punktum, i direktiv 90/619/EØF (1) under hensyntagen til artikel 31, stk. 1, i direktiv 92/96/EØF (2), som affattet ved artikel 35 og artikel 36 sammenholdt med artikel 32 i direktiv 2002/83/EF (3) fortolkes således, at den er til hinder for en bestemmelse — som VVG’s § 5a, stk. 2, fjerde punktum, som affattet ved tredje lov til gennemførelse af forsikringsretlige direktiver fra Rådet for De Europæiske Fællesskaber af 21. juli 1994 (tredje gennemførelseslov/EØF til VAG) — hvorefter en opsigelsesret eller en indsigelsesret udløber senest et år efter betaling af den første forsikringspræmie, selv når forsikringstageren ikke er underrettet om retten til opsigelse eller til at gøre indsigelse?


(1)  Rådets andet direktiv 90/619/EØF af 8.11.1990 om samordning af love og administrative bestemmelser vedrørende direkte livsforsikringsvirksomhed, om fastsættelse af bestemmelser, der kan lette den faktiske gennemførelse af den fri udveksling af tjenesteydelser, og om ændring af direktiv 79/267/EØF (andet livsforsikringsdirektiv) (EFT L 330, s. 50).

(2)  Rådets direktiv 92/96/EØF af 10.11.1992 om samordning af love og administrative bestemmelser vedrørende direkte livsforsikringsvirksomhed og om ændring af direktiv 79/267/EØF og 90/619/EØF (tredje livsforsikringsdirektiv) (EFT L 360, s. 1).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/83/EF af 5.11.2002 om livsforsikring (EUT L 345, s. 1).


Retten

16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/18


Rettens dom af 11. januar 2013 — Kokomarina mod KHIM — Euro Shoe Group (interdit de me gronder IDMG)

(Sag T-568/11) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - international registrering, hvor Det Europæiske Fællesskab er designeret - figurmærket interdit de me gronder IDMG - det ældre Benelux-ordmærke DMG - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009 - anfægtelse af reel brug af det ældre varemærke gjort gældende for første gang for appelkammeret)

2013/C 46/32

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Kokomarina (Concarneau, Frankrig) (ved advokat C. Charrière-Bournazel)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved V. Melgar, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenient ved Retten: Euro Shoe Group (Beringen, Belgien) (ved advokat I. Vernimme)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 21. juli 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1814/2010-1) vedrørende en indsigelsessag mellem Euro Shoe Unie og Kokomarina.

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Kokomarina betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 13 af 14.1.2012.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/18


Rettens kendelse af 12. december 2012 — Vakili mod Rådet

(Sag T-255/12) (1)

(Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik - restriktive foranstaltninger over for Iran med det formål at forhindre nuklear spredning - indefrysning af midler - fjernelse fra listen over berørte personer - ufornødent at træffe afgørelse)

2013/C 46/33

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Bahman Vakili (Teheran, Iran) (ved advokat J.-M. Thouvenin)

Sagsøgt: Rådet for den Europæiske Union (ved M. Bishop og I. Rodios, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Rådets afgørelse 2011/783/FUSP af 1. december 2011 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319, s. 71), af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 af 1. december 2011 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 961/2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319, s. 11) og af Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EU) nr. 961/2010 (EUT L 88, s. 1), for så vidt som disse retsakter vedrører sagsøgeren, samt af Rådets skrivelse af 23. marts 2012

Konklusion

1)

Det er ufornødent at træffe afgørelse i sagen.

2)

Rådet for den Europæiske Union bærer sine egne omkostninger og betaler Bahman Vakilis omkostninger.


(1)  EUT C 258 af 25.8.2012.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/18


Sag anlagt den 6. december 2012 — Tifosi Optics mod KHIM — Tom Tailor (T)

(Sag T-531/12)

2013/C 46/34

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Tifosi Optics, Inc. (Watkinsville, De Forenede Stater) (ved advokaterne A. Tornato og D. Hazan)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Tom Tailor GmbH (Hamborg, Tyskland)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 17. september 2012 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 729/2011-2) annulleres i sin helhed.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Tifosi Optics, Inc.

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærket »T« for varer i klasse 9 og 25 — EF-varemærkeansøgning nr. 8543183

Indehaver af de i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: Tom Tailor GmbH

De i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: EF-varemærkeregistrering nr. 1368232 af figurmærket »T« for varer i klasse 9, 18 og 25 og EF-varemærkeregistrering nr. 2747996 af figurmærket »T« for varer i klasse 3, 6, 9, 14, 18, 21, 24, 25 og 28

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen forkastet i sin helhed

Appelkammerets afgørelse: Ophævelse af den anfægtede afgørelse og afslag på EF-varemærkeansøgningen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 207/2009.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/19


Sag anlagt den 7. december 2012 — IBSolution mod KHIM — IBS (IBSolution)

(Sag T-533/12)

2013/C 46/35

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: IBSolution GmbH (Neckarsulm, Tyskland) (ved advokat F. Ekey)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: IBS AB (Solna, Sverige)

Sagsøgerens påstande

De nedlagte påstande tages til følge.

Afgørelse truffet den 21. september 2012 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 771/2011-2) annulleres.

Afgørelse truffet den 21. september 2012 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 771/2011-2) omgøres, idet det ansøgte varemærke registreres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: IBSolution GmbH

Det omhandlede EF-varemærke: Ordmærket »IBSolution« for tjenesteydelser i klasse 35, 41 og 42 — EF-varemærkeansøgning nr. 8421877

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: IBS AB

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: EF-varemærkeregistrering nr. 38729 af figurmærket »IBS« for varer og tjenesteydelser i klasse 9, 16, 35, 41 og 42

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen delvist taget til følge

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 207/2009.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/19


Sag anlagt den 12. december 2012 — Zafeiropoulos mod Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop)

(Sag T-537/12)

2013/C 46/36

Processprog: græsk

Parter

Sagsøger: Panteleimon Zafeiropoulos (Saloniki, Grækenland) (ved advokat M. Kontogiorgos)

Sagsøgt: Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop)

Sagsøgerens påstande

Søgsmålet antages til realitetsbehandling.

Beslutningen fra bedømmelsesudvalget i Cedefop om ikke at vælge sagsøgeren på grundlag af det bud, som sagsøgeren indgav i forbindelse med det begrænsede udbud i hasteprocedure om tildeling af kontrakten »Levering af lægelige ydelser til personalet i Cedefop« (udbudsbekendtgørelse 2012/S115-189528), annulleres og dermed annulleres også beslutningen om tildeling af kontrakten, (2012/S208 341369/27.10.2012), hvorved den pågældende kontrakt blev tildelt til en børnelæge.

Beslutningen om at give afslag på den begæring, som sagsøgeren har genfremsat over for sagsøgte den 19. november 2012, annulleres, og sagsøgte tilpligtes for Retten og sagsøgeren at fremlægge den fulde ordlyd af samtlige dokumenter vedrørende den anfægtede procedure, således at Retten kan prøve lovligheden af den anfægtede beslutning.

Cedefop tilpligtes at betale sagsøgeren et beløb på 100 000 EUR i erstatning for den skade, som sagsøgeren har lidt som følge af Cedefops handlinger som omhandlet i dette søgsmål.

Cedefop tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremsat seks anbringender.

1)

Sagsøgeren gør for det første gældende, at Cedefops handlinger savner en tilstrækkelig begrundelse og tilsidesætter sagsøgerens ret til forsvar og ret til en effektiv beskyttelse, eftersom det på grundlag af indholdet af beslutningen om tildeling af kontrakten og dokumenterne fremlagt som svar på sagsøgerens begæring er umuligt at nå frem til en endelig konklusion med hensyn til, hvordan bedømmelsen fandt sted og i sidste ende, hvordan buddene blev klassificeret og følgelig var begrundelsen for Cedefops endelige beslutning ikke tilstrækkelig i henhold til artikel 296 TEUF og artikel 41, stk. 2, i direktiv 2004/18/EF (1), og sagsøgeren blev ikke oplyst om de særlige egenskaber og relative fordele ved det valgte bud i forhold til sagsøgerens eget bud. Sagsøgeren blev endvidere heller aldrig oplyst om de faktorer, som lå til grund for bedømmelsesudvalgets endelige beslutning i den anfægtede procedure for tildeling af kontrakten om levering af lægelige ydelser til personalet ved Cedefop, uanset fremlæggelsen af en begæring herom og en genfremsat begæring herom.

2)

Sagsøgeren gør for det andet gældende, at Cedefop begik en fejl med hensyn til de faktiske omstændigheder og tilsidesatte princippet om en objektiv bedømmelse og princippet om uvildighed, eftersom Cedefops bedømmelsesudvalgs bedømmelser/begrundelser, som er indeholdt i sagsøgerens individuelle bedømmelsesrapport, er klart ukorrekte, og bedømmelsen af de tekniske krav for de indgivne bud ikke er objektiv.

3)

Sagsøgeren gør for det tredje gældende, at der er sket en tilsidesættelse af en væsentlig bestemmelse i udbudsbekendtgørelsen vedrørende tilbudsgivernes tekniske kapacitet, og navnlig er der sket en tilsidesættelse af bestemmelsen vedrørende deltagernes »tekniske kapacitet«, eftersom den valgte tilbudsgiver mangler en af de lægelige specialiseringer, som kræves efter udbudsbekendtgørelsen, og skulle have været udelukket.

4)

Sagsøgeren har for det fjerde anført, at der er sket en tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet og pligten til at fastsætte tildelingskriterier, som muliggør en objektiv komparativ bedømmelse af de indgivne bud, idet Cedefop, da det som tildelingskriterium anvendte »samtalens kvalitet«, tilsidesatte ovennævnte princip og ikke opfyldte ovennævnte pligt, eftersom dette kriterium var så upræcist formuleret, at deltagerne ikke havde mulighed for at fastsætte den optimale kapacitet, som de skulle være i besiddelse af for at opnå flest point.

5)

Sagsøgeren gør for det femte gældende, at den anfægtede kontrakt om levering af ydelser tilsidesætter vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, sammenholdt med de gældende nationale bestemmelser, i det omfang Cedefop med denne kontrakt som et offentligretligt organ med mere end 50 ansatte har undladt at opfylde sin pligt til udelukkende at anvende ydelser udbudt af en læge specialiseret i almen medicin.

6)

Sagsøgeren har for det sjette anført, at der er sket en tilsidesættelse af gennemsigtighedsprincippet, for så vidt som Cedefop ved at undlade at meddele sagsøgeren de oplysninger, som sagsøgeren har anmodet om såvel ved sin skrivelse af 15. oktober 2012 som ved sin genfremsatte begæring af 19. november 2012, har tilsidesat artikel 100, stk. 2, i finansforordning nr. 1605/2002 og artikel 149, stk. 3, i forordning nr. 2342/2002/EF, idet det ikke har begrundet beslutningen om afslag som krævet i henhold til disse bestemmelser.

Endelig har sagsøgeren anført, at erstatningspåstanden er berettiget, eftersom den overholder procesreglementets artikel 44, stk. 1, litra c), og der i stævningen redegøres for de forhold, som bevirker, at Cedefop ifalder ansvar uden for kontraktforhold som fastsat i artikel 340 TEUF.


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF af 31.3.2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/21


Sag anlagt den 12. december 2012 — Wedi mod KHIM — Mehlhose Bauelemente für Dachrand + Fassade (BALCO)

(Sag T-541/12)

2013/C 46/37

Stævningen er affattet på tysk

Parter

Sagsøger: Wedi GmbH (Emsdetten, Tyskland) (ved advokat O. Bischof)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Mehlhose Bauelemente für Dachrand + Fassade GmbH & Co. KG (Herford, Tyskland)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 25. september 2012 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 2255/2011-4) annulleres.

Subsidiært udsættes behandlingen af sag R 2255/2011-4 indtil sagsøgerens begæring af 15. november 2012 om, at den anden parts EF-varemærke nr. 006095889, Balkogrün, Harmoniseringskontorets sagsnummer 000007267, erklæres ugyldigt, er blevet genstand for en endelig afgørelse.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærke: Wedi GmbH

Det omhandlede EF-varemærke: Ordmærket »BALCO« for varer i klasse 19 — EF-varemærkeansøgning nr. 9 023 771

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Mehlhose Bauelemente für Dachrand + Fassade GmbH & Co. KG

De i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: Ordmærkerne »Balkogrün«, »Balkoplan« og »Balkotop« for varer i klasse 19, 21 og 27

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen taget til følge

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning nr. 207/2009.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/21


Sag anlagt den 18. december 2012 — Teva Pharma og Teva Pharmaceuticals Europe mod EMEA

(Sag T-547/12)

2013/C 46/38

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: Teva Pharma BV (Utrecht, Nederlandene) og Teva Pharmaceuticals Europe BV (Utrecht) (ved barristers K. Bacon og D. Piccinin, og solicitors G. Morgan og C. Drew)

Sagsøgt: Det Europæiske Lægemiddelagentur

Sagsøgernes påstande

Afgørelsen, der er indeholdt i Det Europæiske Lægemiddelagenturs skrivelse af 26. november 2012, om afslag på at godkende sagsøgernes ansøgning om markedsføringstilladelse til deres generiske udgave af abacavir/lamivudine, annulleres.

Det Europæiske Lægemiddelagentur tilpligtes at betale sagsøgernes omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Sagsøgerne har til støtte for søgsmålet fremsat et enkelt anbringende, hvorefter afslaget på at godkende deres ansøgning om tilladelse til en generisk udgave af en fastdosis-kombination af lægemidler med den begrundelse, at lægemidlet var beskyttet af en periode med eksklusiv ret på ti år, er i strid med den rette fortolkning af forordning (EF) nr. 726/2004 (1) og direktiv 2001/83/EF (2). Sagsøgerne gør særligt gældende, at indehaveren af markedsføringstilladelsen ikke har krav på en tiårig databeskyttelsesperiode, eftersom lægemidlet er en fastdosis-kombination, som kombinerer to aktive stoffer, der er blevet leveret og anvendt inden for Den Europæiske Union som bestanddele i et antal forskellige lægemidler i flere år. Sagsøgerne gør derfor gældende, at lægemidlet er omfattet af den samme samlede markedsføringstilladelse som de tidligere markedsføringstilladelser for dets bestanddele, som omhandlet i artikel 6, stk. 1, andet afsnit, i direktiv 2001/83. Følgelig anfører sagsøgerne, at lægemidlet ikke er omfattet af nogen yderligere databeskyttelsesperiode efter udløbet af den databeskyttelse, der er knyttet til disse tilladelser.


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 af 31.3.2004 om fastlæggelse af fællesskabsprocedurer for godkendelse og overvågning af human- og veterinærmedicinske lægemidler og om oprettelse af et europæisk lægemiddelagentur (EØS-relevant tekst).

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF af 6.11.2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for humanmedicinske lægemidler.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/22


Sag anlagt den 21. december 2012 — North Drilling mod Rådet

(Sag T-552/12)

2013/C 46/39

Processprog: spansk

Parter

Sagsøger: North Drilling Co. (Teheran, Iran) (ved advokaterne: J. Viñals Camallonga, L. Barriola Urruticoechea og J. Iriarte Ángel)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Artikel 2 i Rådets afgørelse 2012/635/FUSP af 15. oktober 2012 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran annulleres for så vidt som den vedrører sagsøgeren, og sagsøgerens navn fjernes fra bilaget til afgørelsen

Artikel 1 i Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 945/2012 af 15. oktober 2012 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran annulleres for så vidt som den vedrører sagsøgeren, og sagsøgerens navn fjernes fra bilaget til forordningen

Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren påberåbt sig seks anbringender.

1)

Første anbringende om en åbenbar fejl

Det første anbringende støttes på en åbenbar fejl ved bedømmelsen af de faktiske omstændigheder, som de anfægtede bestemmelser beror på for så vidt som de savner reelt faktisk og bevismæssigt grundlag.

2)

Andet anbringende om en tilsidesættelse af begrundelsespligten

Det andet anbringende støttes på en tilsidesættelse af begrundelsespligten, idet de anfægtede bestemmelser i NDC’s tilfælde er ledsaget af en fejlagtig begrundelse, der savner grundlag og er generel og stereotyp.

3)

Tredje anbringende om tilsidesættelse af retten til en effektiv domstolsbeskyttelse

Det tredje anbringende støttes på en tilsidesættelse af retten til en effektiv domstolsbeskyttelse hvad angår begrundelsen for afgørelserne, fraværet af bevis for den angivelige begrundelse, retten til forsvar og ejendomsretten, for så vidt som Rådet ikke har overholdt begrundelsespligten, der indvirker på de øvrige rettigheder.

4)

Fjerde anbringende om en tilsidesættelse af ejendomsretten

Det fjerde anbringende er baseret på en tilsidesættelse af ejendomsretten for så vidt som denne ret er blevet begrænset uden en reel begrundelse.

5)

Femte anbringende om en tilsidesættelse af ligebehandlingsprincippet

Det femte anbringende er baseret på en tilsidesættelse af ligebehandlingsprincippet for så vidt som sagsøgerens stilling er skadet, uden at der er en begrundelse herfor.

6)

Sjette anbringende om magtfordrejning

Det sjette anbringende er baseret på magtfordrejning for så vidt som der findes objektive, relevante og samstemmende indicier, som giver grundlag for at hævde, at der med vedtagelsen af sanktionsforanstaltningen forfølges andre formål end de af Rådet anførte.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/22


Sag anlagt den 24. december 2012 — Changshu City Standard Parts Factory mod Rådet

(Sag T-558/12)

2013/C 46/40

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Changshu City Standard Parts Factory (Changshu City, Kina) (ved advokaterne R. Antonini og E. Monard)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 924/2012 af 4. oktober 2012 om ændring af forordning (EF) nr. 91/2009 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern eller stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina annulleres, for så vidt som den vedrører sagsøgeren.

Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført to anbringender.

1)

Første anbringende om, at udelukkelsen af visse af sagsøgerens eksporttransaktioner fra dumpingberegningen udgør en tilsidesættelse af artikel 2, stk. 11, artikel 2, stk. 8, artikel 2, stk. 9, artikel 2, stk. 7, litra a), og artikel 9, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab, princippet om forbud mod forskelsbehandling og artikel 2.4.2 i WTO-aftalen om anvendelse af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994.

2)

Andet anbringende om, at nægtelsen af visse justeringer, som sagsøgeren har anmodet om, udgør en tilsidesættelse af artikel 2, stk. 10, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab og artikel 2.4 i WTO-aftalen om anvendelse af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994. Subsidiært gør sagsøgeren gældende, at Rådet har tilsidesat artikel 296 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/23


Sag anlagt den 24. december 2012 — Ningbo Jinding Fastener mod Rådet

(Sag T-559/12)

2013/C 46/41

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Ningbo Jinding Fastener Co. Ltd (Ningbo, Kina) (ved advokaterne R. Antonini og E. Monard)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 924/2012 af 4. oktober 2012 om ændring af forordning (EF) nr. 91/2009 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern eller stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina annulleres, for så vidt som den vedrører sagsøgeren.

Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført to anbringender.

1)

Første anbringende om, at udelukkelsen af visse af sagsøgerens eksporttransaktioner fra dumpingberegningen udgør en tilsidesættelse af artikel 2, stk. 11, artikel 2, stk. 8, artikel 2, stk. 9, artikel 2, stk. 7, litra a), og artikel 9, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab, princippet om forbud mod forskelsbehandling og artikel 2.4.2 i WTO-aftalen om anvendelse af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994.

2)

Andet anbringende om, at nægtelsen af visse justeringer, som sagsøgeren har anmodet om, udgør en tilsidesættelse af artikel 2, stk. 10, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab og artikel 2.4 i WTO-aftalen om anvendelse af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994. Subsidiært gør sagsøgeren gældende, at Rådet har tilsidesat artikel 296 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/23


Sag anlagt den 19. december 2012 — Beninca mod Kommissionen

(Sag T-561/12)

2013/C 46/42

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Jürgen Beninca (Frankfurt am Main, Tyskland) (ved advokat C. Zschocke)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Kommissionens afgørelse af 9. oktober 2012 om afslag på aktindsigt i et dokument, som var udarbejdet inden for rammerne af en fusionsprocedure (sag COMP/M.6166 — NYSE Euronext/Deutsche Börse) annulleres.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført tre anbringender.

1)

Med det første anbringende gør sagsøgeren gældende, at ingen af de undtagelser, der er nævnt i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1049/2001 (1), finder anvendelse. Dette gælder særligt for de undtagelser, som Kommissionen har henvist til i sin afgørelse, nemlig den pågældende forordnings artikel 4, stk. 3, andet afsnit, og artikel 4, stk. 2, første led.

2)

Med det andet anbringende gør sagsøgeren gældende, at såfremt nogle af disse undtagelser finder anvendelse, blev der ikke i den pågældende afgørelse foretaget en behørig vurdering af, om i det mindste en delvis (eller redigeret) aktindsigt i det pågældende dokument er mulig i henhold til artikel 4, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1049/2001.

3)

Med det tredje anbringende gør sagsøgeren gældende, at sagsøgeren har ret til aktindsigt i det ønskede dokument, idet der foreligger en tungtvejende offentlig interesse i offentliggørelse af det pågældende dokument i henhold til artikel 4, stk. 2, og artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1049/2001.


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30.5.2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, EFT L 145, s. 43.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/24


Sag anlagt den 24. december 2012 — Dalli mod Kommissionen

(Sag T-562/12)

2013/C 46/43

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: John Dalli (St. Julians, Malta) (ved advokaterne L. Levi, A. Alamanou og S. Rodrigues)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Den mundtlige afgørelse, som formanden for Europa-Kommissionen traf den 16. oktober 2012 vedrørende sagsøgerens tilbagetræden med umiddelbar virkning, annulleres.

Europa-Kommissionen pålægges at betale erstatning for både økonomisk og ikke-økonomisk skade.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet gør sagsøgeren fem anbringender gældende:

1)

Der er sket en tilsidesættelse af artikel 245 TEUF og artikel 247 TEUF, idet den anfægtede afgørelse er truffet af en person uden beføjelse dertil.

2)

Subsidiært: Der er sket en tilsidesættelse af artikel 17, stk. 6, TEU og det generelle retssikkerhedsprincip, idet den anfægtede afgørelse ikke kan anses for at medføre sagsøgerens gyldige tilbagetræden.

3)

Der foreligger åbenlyse fejl og brud på processuelle regler, idet den anfægtede afgørelse ikke bygger på gyldige grunde, og de konklusioner fra OLAF, som den anfægtede afgørelse er baseret på, er et resultat af en ulovlig procedure.

4)

Retten til forsvar er blevet krænket, idet sagsøgeren ikke har haft mulighed for at godkende eller vurdere de faktiske omstændigheder, han lægges til last.

5)

Der er sket en tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet, idet sagsøgeren ikke har kunnet vide, hvilke lovlige mål der forfølges med den anfægtede afgørelse, og om muligheden for en anden mere lempelig foranstaltning er blevet undersøgt.


Retten for EU-Personalesager

16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/25


Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 23. oktober 2012 — Strack mod Kommissionen

(Sag F-44/05 RENV)

(Personalesag - tjenestemænd - hjemvisning til Personaleretten efter ophævelse - ophævelse af immunitet for de ansatte ved en institution for så vidt angår mundtlige og skriftlige ytringer i forbindelse med en retssag - udnævnelse til en stilling som kontorchef - afslag på ansøgning - annullationssøgsmål - ansøgers søgsmålsinteresse tilsidesat - retskraft - procedurefejl - interesseafvejning - erstatningssøgsmål - lidt ikke-økonomisk skade som følge af en fejl)

2013/C 46/44

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Guido Strack (Köln, Tyskland) (ved advokaterne N. A. Lödler og H. Tettenborn)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved H. Krämer og B. Eggers, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Hjemvisning efter ophævelse — personalesag — dels annullation af Kommissionens afgørelse om afslag på sagsøgerens ansøgning til stillingen som chef for enheden »Udbud og kontrakter« og om at ansætte en anden ansøger i stillingen, dels en påstand om erstatning (tidligere sag T-225/05)

Konklusion

1)

Påstanden om ophævelse af den immunitet, som gælder for de ansatte ved Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber i sag F-44/05, Strack mod Kommissionen, afvises.

2)

Påstanden om erstatning for den uforholdsmæssigt lange administrative procedure med henblik på besættelse af stillingen og for den uforholdsmæssigt lange administrative procedure forkastes.

3)

Afgørelsen om udnævnelse af A og den af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber trufne afgørelse af 19. november 2004 om afslag på Guido Stracks ansøgning til stillingen som kontorchef for »Udbud og Kontrakter« i Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer annulleres.

4)

I øvrigt frifindes Europa-Kommissionen.

5)

Europa-Kommissionen bærer sine egne omkostninger i sag F-44/05, Strack mod Kommissionen, sag T-256/08 P, Kommissionen mod Strack, og sag F-44/05 RENV, Strack mod Kommissionen, og betaler Guido Stracks omkostninger i disse samme sager.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/25


Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 13. december 2012 — Donati mod ECB

(Sag F-63/09) (1)

(Personalesag - ECB’s ansatte - klage over psykisk chikane - administrativ undersøgelse - adgang til sagsakterne - fremsendelse af sagen til personer, der er omhandlet i klagen - forpligtelsen til fortrolighed - overholdelse af retten til forsvar)

2013/C 46/45

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Paola Donati (Frankfurt am Main, Tyskland) (ved advokaterne L. Levi og M. Vandenbussche)

Sagsøgt: Den Europæiske Centralbank (ved F. Feyerbacher og N. Urban, som befuldmægtigede, og advokat B. Wägenbaur)

Sagens genstand

Personalesag — påstand om annullation af ECB's afgørelse om ikke at tage påstandene om, at sagsøgeren angiveligt har været udsat for psykisk chikane samt om erstatning for den ikke-økonomiske skade, sagsøgeren har lidt, til følge

Konklusion

1)

Den Europæiske Centralbank frifindes.

2)

Paola Donati bærer sine egne omkostninger og betaler ECB’s omkostninger.


(1)  EUT C 205 af 29.8.2009, s. 50.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/26


Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 18. september 2012 — Cuallado Martorell mod Kommissionen

(Sag F-96/09) (1)

(Personalesag - almindelig udvælgelsesprøve - ikke adgang til at deltage i den mundtlige prøve efter de opnåede resultater ved de skriftlige prøver - ansøgning om fornyet prøvelse - ansøgernes specifikke ret til at få aktindsigt i visse oplysninger, som vedrører dem - genstand og rækkevidde - ret til at få aktindsigt i de rettede skriftlige prøver - foreligger ikke)

2013/C 46/46

Processprog: spansk

Parter

Sagsøger: Eva Cuallado Martorell (Augsbourg, Tyskland) (ved advokat M. Díez Lorenzo)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved B. Eggers og J. Baquero Cruz, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Personalesag — Dels påstand om annullation af afgørelsen om ikke at give sagsøgeren adgang til de mundtlige prøver i forbindelse med den almindelige udvælgelsesprøve EPSO AD/130/08 og om ikke at give hende aktindsigt i de rettede skriftlige prøver, dels annullation med tilbagevirkende kraft af den reserveliste, som blev offentliggjort efter prøverne i udvælgelsesprøven

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Europa-Kommissionen bærer sine egne omkostninger og betaler Eva Cuallado Martorell’s omkostninger.


(1)  EUT C 148 af 5.6.2010, s. 54.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/26


Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 11. december 2012 — Mata Blanco mod Kommissionen

(Sag F-65/10) (1)

(Personalesag - intern udvælgelsesprøve COM/INT/OLAF/09/AD10 - bekæmpelse af svig - EPSO’s og udvælgelseskomitéens respektive kompetencer - adgangsprøver kontrolleret af udvælgelseskomitéen - mundtlig prøve - tilsidesættelse af meddelelsen om udvælgelsesprøve - afvigende bedømmelser - bedømmelseskriterier - ligebehandling af ansøgerne - åbenbart urigtigt skøn - principperne om gennemsigtighed og om god forvaltningsskik - begrundelsespligt)

2013/C 46/47

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: José Manuel Mata Blanco (Bruxelles, Belgien) (ved advokaterne L. Levi og A. Blot)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (først ved B. Eggers og P. Pecho, som befuldmægtigede, derefter ved B. Eggers, som befuldmægtiget)

Sagens genstand

Personalesag — påstand om annullation af EPSO’s afgørelse om ikke at opføre sagsøgeren på reservelisten i forbindelse med den interne udvælgelsesprøve »COM/INT/OLAF/09/AD10 — Fuldmægtige, der er specialiserede i bekæmpelse af svig« samt af reservelisten og alle de afgørelser, der er truffet på grundlag heraf

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

José Manuel Mata Blanco bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 288 af 23.10.2010, s. 73.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/26


Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 11. juli 2012 — AI mod Domstolen

(Sag F-85/10) (1)

(Personalesag - midlertidigt ansatte - intern udvælgelsesprøve - udelukkelse fra udvælgelsesprøven som følge af det opnåede resultat ved den første skriftlige prøve - fornyet vurdering - ligebehandling - konvertering af den tidsbestemte kontrakt til en tidsubestemt kontrakt - ikke forlængelse af en tidsbestemt kontrakt som midlertidigt ansat - annullationssøgsmål - erstatningssøgsmål)

2013/C 46/48

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: AI (først ved advokat M. Erniquin, dernæst ved advokaterne M. Erniquin og L. N'Gapou)

Sagsøgt: Den Europæiske Unions Domstol (ved A.V. Placco, som befuldmægtiget)

Sagens genstand

Personalesag — dels en påstand om annullation af udvælgelseskomitéens rådslagninger vedrørende resultaterne af franskprøven i forbindelse med den interne udvælgelsesprøve på grundlag af prøver nr. CJ 12/09 og om fornødent af ansættelseskontrakterne for og udnævnelserne af de personer, der bestod den pågældende udvælgelsesprøve, dels en påstand om annullation af afgørelsen om ikke at forny sagsøgerens ansættelseskontrakt som midlertidigt ansat samt om skadeserstatning.

Konklusion

1)

Den Europæiske Unions Domstol frifindes.

2)

AI bærer sine egne omkostninger og betaler Domstolens omkostninger.


(1)  EUT C 13 af 15.1.2011, s. 39.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/27


Personalerettens dom (Første Afdeling) af 11. december 2012 — Cocchi og Falcione mod Kommissionen

(Sag F-122/10) (1)

(Personalesag - tjenestemænd - pension - overførsel af pensionsrettigheder, der er erhvervet i en national pensionsordning - tilbagetrækning af et forslag vedrørende overførsel - retsakt, der ikke har tildelt subjektive rettigheder eller lignende fordele)

2013/C 46/49

Processprog: fransk

Parter

Sagsøgere: Giorgio Cocchi (Wezembeek-Oppem, Belgien) og Nicola Falcione (Bruxelles, Belgien) (ved advokaterne S. Orlandi og J.-N. Louis)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved D. Martin og J. Baquero Cruz, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Personalesag — påstand om annullation af afgørelsen om tilbagetrækning af et forslag vedrørende overførsel af sagsøgernes pensionsrettigheder, som allerede var accepteret af disse.

Konklusion

1)

Europa-Kommissionens afgørelser af 12. og 23. februar 2010 annulleres, for så vidt som der herved sker tilbagetrækning af de forslag til Giorgio Cocchi og Nicola Falcione, som viser resultatet i supplerende pensionsgivende år af en eventuel overførsel af deres pensionsrettigheder.

2)

I øvrigt frifindes Europa-Kommissionen.

3)

Europa-Kommissionen bærer sine egne omkostninger og betaler en tredjedel af Giorgio Cocchis og Nicola Falciones omkostninger.

4)

Giorgio Cocchi og Nicola Falcione bærer to tredjedele af deres omkostninger.


(1)  EUT C 63 af 26.2.2011, s. 34.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/27


Personalerettens dom (Første Afdeling) af 20. november 2012 — Soukup mod Kommissionen

(Sag F-1/11) (1)

(Personalesag - almindelig udvælgelsesprøve - ikke opført på reservelisten - bedømmelse af den mundtlige prøve)

2013/C 46/50

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Zdenek Soukup (Luxembourg, Luxembourg) (først ved advokaterne É. Boigelot og S. Woog, derefter ved advokat É. Boigelot)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (først ved B. Eggers og P. Pecho, som befuldmægtigede, derefter ved B. Eggers, som befuldmægtiget)

Sagens genstand

Personalesag — påstand om annullation af den af udvælgelseskomitéen for den almindelige udvælgelsesprøve EPSO/AD/144/09 trufne afgørelse om ikke at opføre sagsøgeren på reservelisten og af afgørelsen om at opføre en anden ansøger på denne liste samt påstand om erstatning for lidt ikke-økonomisk og økonomisk skade.

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Zdenek Soukup bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 72 af 5.3.2011, s. 36.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/27


Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 13. december 2012 — AX mod ECB

(Forenede sager F-7/11 og F-60/11) (1)

(Personalesag - ECB’s ansatte - disciplinærsag - suspension af en ansat uden nedsættelse af den pågældendes grundløn - tilbagetrækning af en afgørelse - ret til forsvar - aktindsigt - begrundelse - en afgørelses begrundelse - påstand om tilsidesættelse af tjenestepligter - alvorlig fejl)

2013/C 46/51

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: AX (ved advokaterne L. Levi og M. Vandenbussche)

Sagsøgt: Den Europæiske Centralbank (i sag F-7/11 ved P. Embley og E. Carlini, som befuldmægtigede, og advokat B. Wägenbaur, og i sag F-60/11 ved P. Embley og E M. López Torres, som befuldmægtigede, og advokat B. Wägenbaur)

Sagens genstand

Personalesag — påstand om annullation af sagsøgtes afgørelse om at suspendere sagsøgeren med virkning fra den 5. august 2010 og påstand om erstatning for lidt ikke-økonomisk tab

Konklusion

1)

Den Europæiske Centralbank frifindes i de forenede sager F-7/11 og F-60/11.

2)

AX bærer sine egne omkostninger og betaler Den Europæiske Centralbanks omkostninger.


(1)  EUT C 152 af 21.5.2011, s. 33, og EUT C 211 af 16.7.2011, s. 35.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/28


Personalerettens dom (Første Afdeling) af 20. november 2012 — Ghiba mod Kommissionen

(Sag F-10/11) (1)

(Personalesag - intern udvælgelsesprøve - ikke adgang til at deltage i en udvælgelsesprøve - betingelser for at komme i betragtning - begrebet tjenestegrene tilknyttet Kommissionen)

2013/C 46/52

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Dorina Maria Ghiba (Bruxelles, Belgien) (ved advokat C. Mourato)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (først ved B. Eggers og P. Pecho, som befuldmægtigede, derefter ved B. Eggers, som befuldmægtiget)

Intervenient til støtte for sagsøgte: Rådet for Den Europæiske Union (ved M. Bauer og J. Herrmann, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Personalesag — annullation af den afgørelse, der blev truffet af udvælgelseskomitéen for udvælgelsesprøven KOM/INT/EU2/AST3, om afslag på sagsøgerens ansøgning med den begrundelse, at den ikke opfyldte de i meddelelsen om udvælgelsesprøven krævede betingelser.

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Dorina Maria Ghiba bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.

3)

Rådet for Den Europæiske Union bærer sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 95 af 26.3.2011, s. 14.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/28


Personalerettens dom (Første Afdeling) af 5. december 2012 — BA mod Kommissionen

(Sag F-29/11) (1)

(Personalesag - almindelig udvælgelsesprøve - meddelelse om udvælgelsesprøve EPSO/AD/147/09 - oprettelse af en reserveliste med henblik på ansættelse af administratorer med rumænsk statsborgerskab - indgående kendskab til det officielle sprog i Rumænien - mindretal med ungarsk sprog i Rumænien - ingen adgang til den mundtlige prøve - principperne om ligebehandling og om forbud mod forskelsbehandling - rækkevidde)

2013/C 46/53

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: BA (Wezembeek-Oppem, Belgien) (først ved advokaterne S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis og É. Marchal, derefter ved advokaterne S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis, É. Marchal og D. Abreu Caldas)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (først ved B. Eggers og P. Pecho, som befuldmægtigede, derefter ved B. Eggers, som befuldmægtiget)

Sagens genstand

Personalesag — påstand om annullation af den af udvælgelseskomitéen for udvælgelsesprøve EPSO/AD/147/09-RO trufne afgørelse om ikke at give sagsøgeren adgang til den mundtlige prøve.

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

BA bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 173 af 11.6.2011, s. 16.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/28


Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 13. december 2012 — Honnefelder mod Kommissionen

(Sag F-42/11) (1)

(Personalesag - almindelig udvælgelsesprøve - annullation af en afgørelse truffet af udvælgelseskomitéen for en udvælgelsesprøve - opfyldelse af en retskraftig dom - legalitetsprincippet - ulovlighedsindsigelse vedrørende en afgørelse om at genoptage en almindelig udvælgelsesprøve)

2013/C 46/54

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Stephanie Honnefelder (Bruxelles, Belgien) (ved advokat C. Bode)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (først ved B. Eggers og P. Pecho, som befuldmægtigede, derefter ved advokat B. Eggers)

Sagens genstand

Personalesag — påstand om annullation af afgørelsen om ikke at opføre sagsøgeren på reservelisten i forbindelse med udvælgelsesprøve EPSO/AD/26/05

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Stephanie Honnefelder bærer to tredjedele af sine egne omkostninger.

3)

Europa-Kommissionen bærer sine egne omkostninger og betaler en tredjedel af Stephanie Honnefelders omkostninger.


(1)  EUT C 183 af 25.6.2011, s. 34.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/29


Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 17. juli 2012 — BG mod Den Europæiske Ombudsmand

(Sag F-54/11) (1)

(Personalesag - disciplinærsag - disciplinær sanktion - fjernelse fra tjenesten - eksistensen af en foreløbig undersøgelse ved de nationale strafferetter på tidspunktet for vedtagelsen af afgørelsen om fjernelse fra tjenesten - ligebehandling af mænd og kvinder - forbud mod afskedigelse af en gravid arbejdstager i perioden fra begyndelsen af graviditeten til afslutningen af barselsorloven)

2013/C 46/55

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: BG (ved advokaterne L. Levi og A. Blot)

Sagsøgt: Den Europæiske Ombudsmand (ved J. Sant’Anna, som befuldmægtiget, samt advokaterne D. Waelbroeck og A. Duron)

Sagens genstand

Personalesag — påstand om annullation af afgørelsen om at anvende sanktionen fjernelse fra tjenesten uden tab af pensionsrettigheder over for sagsøgeren. Følgelig en påstand om, principalt, at sagsøgeren genindsættes i denne stilling, og, subsidiært, at sagsøgeren tilkendes et beløb svarende til den aflønning, som hun ville have oppebåret mellem ikrafttrædelsesdatoen for fjernelsen fra tjenesten og den dato, hvor hun når pensionsalderen. I alle tilfælde en påstand om tilkendelse af et beløb i erstatning for lidt ikke-økonomisk tab

Konklusion

1)

Den Europæiske Ombudsmand frifindes.

2)

BG bærer sine egne omkostninger og betaler Den Europæiske Ombudsmands omkostninger.


(1)  EUT C 204 af 9.7.2011, s. 30.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/29


Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 23. oktober 2012 — Eklund mod Kommissionen

(Sag F-57/11) (1)

(Personalesag - ansættelse - almindelig udvælgelsesprøve - opførelse på reservelisten - tilbud om ansættelse til en person opført på en reserveliste - adgangsbetingelser - erhvervserfaring opnået efter eksamensbevis - udvælgelseskomitéens og ansættelsesmyndighedens respektive kompetencer - accept af tilbud om ansættelse - tilbagetrækning af tilbud om ansættelse)

2013/C 46/56

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Gustav Eklund (Taino, Italien) (ved advokaterne B. Cortese og C. Cortese)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (først ved B. Eggers, A. Aresu og P. Pecho, som befuldmægtigede, derefter ved B. Eggers og G. Gattinara, som befuldmægtigede, og advokat A. Dal Ferro)

Sagens genstand

Personalesag — påstand om annullation af Kommissionens afgørelse om ikke at anerkende retsvirkningerne af sagsøgerens accept af tilbuddet om en stilling som tjenestemand på prøve (teknisk assistent) ved Det Fælles Forskningscenter og om tilbagekaldelse af dette tilbud, samt påstand om erstatning

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Gustav Eklund bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 211 af 16.7.2011, s. 33.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/30


Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 20. juni 2012 — Menidiatis mod Kommissionen

(Sag F-79/11) (1)

(Personalesag - tjenestemænd - ansættelse - afslag på ansøgning - opfyldelse af annullationsdom - rimelig frist - individuelle gennemførelsesforanstaltninger - fortabelse af mulighed)

2013/C 46/57

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Andreas Menidiatis (Rhode-Saint-Genèse, Belgien) (ved advokat S. Pappas)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved J. Currall og G. Berscheid, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Personalesag — påstand om betaling af erstatning til sagsøgeren for den økonomiske og ikke-økonomiske skade, denne angiveligt har lidt som følge af de manglende foranstaltninger til opfyldelse af dommen i sag F-128/07

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Andreas Menidiatis bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 311 af 22.10.2011, s. 47.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/30


Personalerettens dom (Første Afdeling) af 11. december 2012 — Vienne mod Parlamentet

(Sag F-97/11) (1)

(Personalesag - lønforhold - familietillæg - husstandstillæg - ophør af retten til husstandstillæg - ægteskabets opløsning)

2013/C 46/58

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Philippe Vienne (Moutfort, Luxembourg) (ved advokaterne P. Nelissen Grade og G. Leblanc)

Sagsøgt: Europa-Parlamentet (ved M. Ecker og S. Alves, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Personalesag — påstand om annullation af Parlamentets afgørelse med hensyn til den dato, hvorpå den ændring af civilstand, der skal tages i betragtning ved ophævelsen af husstandstillægget som følge af sagsøgerens skilsmissedom, skal tillægges virkning.

Konklusion

1)

Europa-Parlamentet frifindes.

2)

Philippe Vienne bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Parlamentets omkostninger.


(1)  EUT C 347 af 26.11.2011, s. 47.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/30


Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 13. december 2012 — Mileva mod Kommissionen

(Sag F-101/11) (1)

(Personalesag - almindelig udvælgelsesprøve - meddelelse om udvælgelsesprøve EPSO/AD/188/10 - ikke-opførelse på reservelisten - udvælgelseskomitéens sammensætning - permanente og ikke-permanente medlemmer)

2013/C 46/59

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Tzena Mileva (Paris, Frankrig) (først ved advokat E. Boigelot, derefter ved advokat G. Generet)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved J. Currall og B. Eggers, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Personalesag — påstand om annullation af den af udvælgelseskomitéen for den almindelige udvælgelsesprøve EPSO/AD/188/10 — Tolke i bulgarsk sprog (BG) trufne afgørelse om ikke at opføre sagsøgeren på nævnte udvælgelsesprøves reserveliste og påstand om erstatning for den økonomiske og ikke-økonomiske skade

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Tzena Mileva bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 6 af 7.1.2012, s. 25.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/31


Personalerettens dom (Anden Afdeling) af 11. december 2012 — Ntouvas mod ECDC

(Sag F-107/11) (1)

(Personalesag - kontraktansat - bedømmelsesrapport 2010 - påstand om annullation af bedømmelsesrapport)

2013/C 46/60

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Ioannis Ntouvas (Sundbyberg, Sverige) (ved advokat E. Mylonas)

Sagsøgt: Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC) (ved R. Trott, som befuldmægtiget, og advokat D. Waelbroeck)

Sagens genstand

Personalesag — påstand om annullation af sagsøgerens bedømmelsesrapport for perioden fra den 1. januar til den 31. december 2010

Konklusion

1)

Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC) frifindes.

2)

Ioannis Ntouvas bærr sine egne omkostninger og betaler ECDC’s omkostninger.


(1)  EUT C 25 af 28.1.2012, s. 69.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/31


Personalerettens kendelse (Anden Afdeling) af 23. oktober 2012 — Possanzini mod Frontex

(Sag F-61/11) (1)

(Personalesag - midlertidig ansat - procedure vedrørende forlængelse af en kontrakt som midlertidigt ansat - fremsendelse til den ansatte af den negative udtalelse fra bedømmeren med hensyn til en forlængelse - akt, der indeholder et klagepunkt - foreligger ikke - anmodning om annullation af ugunstige bemærkninger vedrørende præstation i de årlige bedømmelsesrapporter - åbenbart at sagen skal afvises)

2013/C 46/61

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Daniele Possanzini (Varsovie, Polen) (ved advokat S. Pappas)

Sagsøgt: Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved de Ydre Grænser i medlemsstaterne af Den Europæiske Union (Frontex) (ved S. Vuorensola og H. Caniard, som befuldmægtigede, samt advokaterne D. Waelbroeck og A. Duron)

Sagens genstand

Personalesag — påstand om annullation af afgørelsen om at tilbagekalde afgørelsen om forlængelse af sagsøgerens kontrakt som midlertidigt ansat og en del af hans bedømmelsesrapporter for perioden fra august 2006 til december 2009

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Daniele Possanzini bærer sine egne omkostninger og betaler omkostningerne afholdt af Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved de Ydre Grænser i medlemsstaterne af Den Europæiske Union.


(1)  EUT C 226 af 30.7.2011, s. 32.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/31


Personalerettens kendelse (Anden Afdeling) af 23. november 2012 — Vacarescu mod Kommissionen

(Sag F-122/11)

(Personalesag - for sent anlagt søgsmål - åbenbart afvisningsgrundlag)

2013/C 46/62

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Dragos-Lucian Vacarescu (Bruxelles, Belgien) (ved advokat R.-C. Radu)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagens genstand

Personale — påstand om annullation af Kommissionens afgørelse om ikke at tildele sagsøgeren de dagpenge, som han havde ret til i henhold til artikel 10, stk. 2, andet afsnit, i bilag VII til vedtægten.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Dragos-Lucian Vacarescu bærer sine egne omkostninger.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/32


Personalerettens kendelse (Første Afdeling) af 3. december 2012 — BT mod Kommissionen

(Sag F-45/12) (1)

(Personalesag - kontraktansat - ingen forlængelse af kontrakten - utilstrækkeligt begrundet søgsmål - afvisning)

2013/C 46/63

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: BT (Bukarest, Rumænien) (ved advokat N. Visan)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved J. Currall og D. Martin, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Personalesag — påstand om annullation af Kommissionens afgørelse om ikke at forlænge sagsøgerens kontrakt som kontraktansat.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

BT bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 200 af 7.7.12, s. 21.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/32


Personalerettens kendelse (Anden Afdeling) af 16. november 2012 — Ciora mod Kommissionen

(Sag F-50/12)

(Personalesag - meddelelse om udvælgelsesprøve EPSO/AD/198/10 - ikke adgang til udvælgelsesprøven - søgsmål - manglende overholdelse af den administrative procedure - åbenbart afvisningsgrundlag)

2013/C 46/64

Processprog: rumænsk

Parter

Sagsøger: Cătălin Ion Ciora (Bukarest, Rumænien) (ved advokat M. Bondoc)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagens genstand

Personalesag — påstand om annullation af den af udvælgelseskomitéen for udvælgelsesprøve EPSO/AD/198/10 Heads of unit with Romanian citizenship (AD9) trufne afgørelse om ikke at imødekomme sagsøgerens ansøgning

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Cătălin Ion Ciora bærer sine egne omkostninger.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/32


Personalerettens kendelse (Anden Afdeling) af 5. december 2012 — Scheidemann mod Parlamentet

(Sag F-109/12)

(Personalesag - tjenestemænd - interinstitutionel overførsel i det forfremmelsesår, hvor tjenestemanden var forfremmelsesværdig i hans oprindelige institution - ansøgning om at blive forfremmet med tilbagevirkende kraft - udtrykkelig afgørelse om afslag fremkommet efter den stiltiende afgørelse - klagefrist - for sent indgivet - åbenbart afvisningsgrundlag)

2013/C 46/65

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Sabine Scheidemann (Berlin, Tyskland) (ved advokaterne S. Rodrigues og A. Blot)

Sagsøgt: Europa-Parlamentet

Sagens genstand

Personalesag – påstand om annullation af Parlamentets afgørelse om afslag på sagsøgerens ansøgning om at blive forfremmet med tilbagevirkende kraft fra den 1. januar 2010

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Sabine Scheidemann bærer sine egne omkostninger.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/32


Personalerettens kendelse (Første Afdeling) af 12. december 2012 — AD mod Kommissionen

(Sag F-117/12)

(Personalesag - for sent anlagt - åbenbart afvisningsgrundlag)

2013/C 46/66

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: AD (Bruxelles, Belgien) (ved advokat É. Boigelot)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagens genstand

Personalesag — påstand om annullation af afgørelsen om ikke at tildele sagsøgerens partner diplomatisk status og af afgørelsen om ikke at dække visse rejseudgifter for nævnte partner og påstand om erstatning.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

AD bærer sine egne omkostninger.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/33


Kendelse afsagt af Personaleretten den 5. september 2012 — Skovbjerg Gras mod Kommissionen

(Sag F-37/11) (1)

2013/C 46/67

Processprog: fransk

Formanden for Anden Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 173 af 11.6.2011, s. 16.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/33


Kendelse afsagt af Personaleretten den 8. marts 2012 — BE mod Kommissionen

(Sag F-49/11) (1)

2013/C 46/68

Processprog: engelsk

Formanden for Anden Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 186 af 25.6.2011, s. 36.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/33


Kendelse afsagt af Personaleretten den 12. december 2012 — Chatzidoukakis mod Kommissionen

(Sag F-55/11) (1)

2013/C 46/69

Processprog: græsk

Formanden for Første Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 252 af 27.8.2011, s. 56.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/33


Kendelse afsagt af Personaleretten den 20. juni 2012 — Westeren mod Kommissionen

(Sag F-64/11) (1)

2013/C 46/70

Processprog: engelsk

Formanden for Anden Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 252 af 27.8.2011, s. 57.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/33


Kendelse afsagt af Personaleretten den 26. juni 2012 — Ciora mod Kommissionen

(Sag F-11/12)

2013/C 46/71

Processprog: rumænsk

Formanden for Anden Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/33


Kendelse afsagt af Personaleretten den 3. december 2012 — de Bruin mod EIT

(Sag F-80/12) (1)

2013/C 46/72

Processprog: engelsk

Formanden for Første Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 319 af 20.10.12, s. 18.


16.2.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 46/33


Kendelse afsagt af Personaleretten den 12. december 2012 — Goddijn mod Europol

(Sag F-106/12)

2013/C 46/73

Processprog: nederlandsk

Formanden for Første Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.