|
ISSN 1977-0871 doi:10.3000/19770871.C_2013.019.dan |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 19 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
56. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
II Meddelelser |
|
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2013/C 019/01 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6747 — Energie Steiermark/Steweag Steg) ( 1 ) |
|
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Rådet |
|
|
2013/C 019/02 |
||
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2013/C 019/03 |
||
|
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
|
2013/C 019/04 |
||
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
ADMINISTRATIVE PROCEDURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2013/C 019/05 |
||
|
|
ANDET |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2013/C 019/06 |
||
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
23.1.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 19/1 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.6747 — Energie Steiermark/Steweag Steg)
(EØS-relevant tekst)
2013/C 19/01
Den 15. januar 2013 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på tysk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32013M6747. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten. |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Rådet
|
23.1.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 19/2 |
Bekendtgørelse til de personer, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2010/788/FUSP som gennemført ved Rådets afgørelse 2013/46/FUSP
2013/C 19/02
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION
Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for de personer, der er anført i bilaget til Rådets afgørelse 2010/788/FUSP som gennemført ved Rådets gennemførelsesafgørelse 2013/46/FUSP (1).
FN's Sikkerhedsråd har udpeget de personer, der skal opføres på listen over personer og enheder, som er omfattet af foranstaltningerne i punkt 13 og 15 i UNSCR 1596 (2005) som forlænget i punkt 3 i UNSCR 1952 (2010).
De pågældende personer og enheder kan til enhver tid i henhold til punkt 8 i UNSCR 1533 (2004) og med den fornødne dokumentation rette en anmodning til FN’s sanktionskomité om, at beslutningen om at optage dem på FN's liste tages op til fornyet overvejelse. Anmodningen stiles til følgende adresse:
|
United Nations — Focal point for delisting |
|
Security Council Subsidiary Organs Branch |
|
Room S-3055 E |
|
New York, NY 10017 |
|
UNITED STATES OF AMERICA |
Yderligere oplysninger: http://www.un.org/sc/committees/751/comguide.shtml
I forlængelse af FN's beslutning har Rådet for Den Europæiske Union besluttet, at de personer, der er nævnt i ovennævnte bilag, skal opføres på listen over personer og enheder, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i afgørelse 2010/788/FUSP som gennemført ved afgørelse 2013/46/FUSP. Grundene til udpegelse af de pågældende personer fremgår af de relevante rubrikker i bilaget til afgørelse.
Disse personer gøres opmærksom på muligheden for at indgive en anmodning til de kompetente myndigheder i de(n) relevante medlemsstat(er), jf. de websteder, der er anført i bilag II til forordning (EF) nr. 1183/2005, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne midler i forbindelse med vitale behov eller specifikke betalinger (jf. artikel 3 i forordningen).
De berørte personer kan med den fornødne dokumentation på nedenstående adresse rette en anmodning til Rådet om, at beslutningen om at optage dem på ovennævnte lister tages op til fornyet overvejelse.
|
Rådet for Den Europæiske Union |
|
DG C — Koordinationsafdelingen |
|
Generalsekretariatet |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Der gøres ligeledes opmærksom på, at de berørte personer har mulighed for at indbringe Rådets afgørelse for Den Europæiske Unions Ret på de betingelser, der er fastsat i artikel 275, stk. 2, og artikel 263, stk. 4 og 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
(1) EUT L 20 af 23.1.2013, s. 65.
Europa-Kommissionen
|
23.1.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 19/4 |
Euroens vekselkurs (1)
22. januar 2013
2013/C 19/03
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,3317 |
|
JPY |
japanske yen |
118,18 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4636 |
|
GBP |
pund sterling |
0,83965 |
|
SEK |
svenske kroner |
8,6909 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,2383 |
|
ISK |
islandske kroner |
|
|
NOK |
norske kroner |
7,4420 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
25,613 |
|
HUF |
ungarske forint |
294,32 |
|
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettiske lats |
0,6978 |
|
PLN |
polske zloty |
4,1737 |
|
RON |
rumænske leu |
4,3572 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
2,3593 |
|
AUD |
australske dollar |
1,2613 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,3242 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
10,3244 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,5837 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
1,6344 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 416,26 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
11,7943 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
8,2840 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,5833 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
12 823,79 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,0517 |
|
PHP |
filippinske pesos |
54,096 |
|
RUB |
russiske rubler |
40,2588 |
|
THB |
thailandske bath |
39,605 |
|
BRL |
brasilianske real |
2,7279 |
|
MXN |
mexicanske pesos |
16,9153 |
|
INR |
indiske rupee |
71,5390 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
|
23.1.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 19/5 |
Meddelelse fra Kongeriget Nederlandenes økonomiministerium i henhold til artikel 3, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF om betingelser for tildeling og udnyttelse af tilladelser til prospektering, efterforskning og produktion af kulbrinter
2013/C 19/04
Økonomiministeren meddeler, at der er modtaget en ansøgning om tilladelse til kulbrinteefterforskning i et område ved navn Schiermonnikoog-Noord.
Det pågældende område, der ligger i provinserne Friesland, Groningen og territorialfarvandet, afgrænses af rette linjer mellem punktparrene A-B, B-C, C-D, D-E, E-F og F-G samt den linje, der beskrives i bilaget til loven om minedrift (Mijnbouwwet). Disse punkter har følgende koordinater:
|
Punkt |
X |
Y |
|
A |
Punkt L', som angivet på kortet i tillægsaftalen af 14. maj 1962 til Eems-Dollard-traktaten. |
|
|
B |
218438,00 |
621003,00 |
|
C |
222165,90 |
616882,48 |
|
D |
217545,00 |
613430,00 |
|
E |
213140,41 |
613003,13 |
|
F |
213050,00 |
613950,00 |
|
G |
209901,27 |
618100,00 |
Ovennævnte koordinater er angivet ifølge det nationale trigonometriske referencesystem »Rijksdriehoekmeting«, jf. artikel 1.1.2, stk. 1, litra a), i Mijnbouwregeling.
Ud fra denne beskrivelse af afgrænsningen udgør arealet 62,23 km2.
Under henvisning til ovennævnte direktiv samt artikel 15 i loven om minedrift (Staatsblad 2002, nr. 542) opfordrer Økonomiministeren herved alle interesserede til at indsende konkurrerende ansøgninger om tilladelse til kulbrinteefterforskning i det område, som afgrænses af de førnævnte punkter og koordinater.
Økonomiministeren er beføjet til at udstede denne tilladelse.
De kriterier, betingelser og krav, der er omhandlet i ovennævnte direktivs artikel 5, stk. 1 og 2, og artikel 6, stk. 2, er fastlagt i loven om minedrift (Mijnbouwwet) (Staatsblad 2002, nr. 542).
Ansøgninger indgives senest 13 uger efter offentliggørelsen af denne opfordring i Den Europæiske Unions Tidende til:
|
De Minister van Economische Zaken |
|
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
|
Bezuidenhoutseweg 73 |
|
Postbus 20401 |
|
2500 EC Den Haag |
|
NEDERLAND |
Ansøgninger, som modtages efter fristens udløb, tages ikke i betragtning.
Afgørelse om ansøgningerne træffes senest tolv måneder efter fristens udløb.
Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til E. J. Hoppel, tlf.: +31 703797762.
V Øvrige meddelelser
ADMINISTRATIVE PROCEDURER
Europa-Kommissionen
|
23.1.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 19/6 |
Indkaldelse af ansøgninger med henblik på udvælgelse af medlemmer til Forummet på Højt Plan for en Bedre Fungerende Fødevareforsyningskæde
2013/C 19/05
1. Beskrivelse af gruppen
Den 30. juli 2010 oprettede Kommissionen Forummet på Højt Plan for en Bedre Fungerende Fødevareforsyningskæde (1). Denne gruppes opgave er at bistå Kommissionen med udvikling af politikken inden for fødevareindustrien. Til dette formål skal den følge de anbefalinger fra Gruppen på Højt Plan om Fødevareindustriens Konkurrenceevne, som blev oprettet ved Kommissionens afgørelse 2008/359/EF (2), på den ene side og på den anden side gennemførelsen af de initiativer, som Kommissionen foreslog i sin meddelelse »En bedre fungerende fødevareforsyningskæde i Europa« (3).
Den 5. december 2012 aflagde forummet beretning om sit arbejde og anbefalede gennemførelsen af en yderligere indsats på flere specifikke områder (4). Den 19. december 2012 besluttede Kommissionen at forlænge forummets mandat med to år og evaluere dets medlemskab på grundlag af en offentlig indkaldelse af ansøgninger (5).
I overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i afgørelsen af 30. juli 2010, ændret ved afgørelse af 19. december 2012, består forummet af op til 50 organisationer, herunder nationale myndigheder i medlemsstaterne. Denne indkaldelse af ansøgninger er åben for udvælgelse af andre medlemmer end de nationale myndigheder, som vil blive udvalgt blandt:
|
— |
virksomheder, der beskæftiger sig med produktion, handel og distribution af fødevarer i Unionen |
|
— |
sammenslutninger og forbund, der repræsenterer virksomheder, der beskæftiger sig med landbrug og produktion, handel og distribution af fødevarer i Unionen |
|
— |
ngo'er med erfaring inden for spørgsmål i forbindelse med fødevareforsyningskæden. |
Nuværende medlemmer, der ønsker en forlængelse af deres mandat, bør reagere på denne indkaldelse.
Kommissionen udvælger medlemmer for et år med mulighed for forlængelse af mandatet.
Medlemmerne og deres repræsentanter skal overholde de bestemmelser om tavshedspligt, som fremgår af artikel 5, stk. 6, i afgørelsen af 30. juli 2010. Medlemmerne modtager intet vederlag for deres arbejde.
De fleste møder afholdes på engelsk.
2. Kriterier for at komme i betragtning
Ansøgere skal på det seneste tidspunkt for modtagelse af ansøgninger:
|
— |
være en juridisk person (6), der er registreret i en af Den Europæiske Unions medlemsstater eller i et tiltrædende land eller et land i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde |
|
— |
være registreret i Unionens åbenhedsregister (7). |
3. Udvælgelseskriterier
Kommissionen tager hensyn til følgende kriterier, når den vurderer ansøgningerne:
|
— |
gennemførte aktiviteter, der er relevante for opgaverne i Forummet på Højt Plan for en Bedre Fungerende Fødevareforsyningskæde, |
|
— |
operationel kapacitet til at deltage i forummets arbejde, som skal dokumenteres ved en beskrivelse af organisationen, dens erfaringer, ressourcer og resultater, |
|
— |
kompetencer, erfaringer og ledelsesniveau for organisationens indstillede repræsentant(er), |
|
— |
nødvendigheden af at finde en balance inden for ekspertgruppen med hensyn til repræsentativitet af ansøgere og deres respektive geografiske oprindelse, interesser og relevant ekspertise. |
4. Udvælgelsesprocedure
Et panel af mindst tre tjenestemænd fra Kommissionen vil blive udpeget af Generaldirektøren for Erhvervspolitik. De vil afgøre, hvilke ansøgere der indbydes til at være medlemmer af forummet. De nye medlemmer udpeges pr. 1. marts 2013.
5. Indgivelse af ansøgninger
En begrundelse skal sammen med ansøgningsskemaet (bilag), der er behørigt underskrevet af en bemyndiget repræsentant for den ansøgende juridiske person, sendes til følgende e-mailadresse: entr-food-forum@ec.europa.eu, senest den 8. februar 2013, attesteret ved kvittering for modtagelse. Ansøgninger, der modtages efter denne dato, vil ikke blive evalueret.
Alle ansøgende organisationer skal klart angive, hvilken type interesser de repræsenterer (dvs. forbrugere, miljø, ansatte, SMV'er, den økonomiske sektor osv.), foreslå deres repræsentant(er) og anføre deres registreringsnummer i Unionens åbenhedsregister.
Ansøgninger skal være på et af Den Europæiske Unions officielle sprog. Det skal dog bemærkes, at ansøgninger på engelsk letter udvælgelsesproceduren.
Kommissionen forbeholder sig ret til at anmode om yderligere dokumentation på et senere tidspunkt og til at udskifte et medlem, der har forelagt ukorrekte eller falske erklæringer.
Indsamling, behandling og offentliggørelse af personoplysninger finder sted i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 45/2001 (8).
Listen over medlemmer af forummet offentliggøres i Kommissionens register over ekspertgrupper (9).
Yderligere oplysninger kan fås ved henvendelse til: entr-food-forum@ec.europa.eu
(1) Kommissionens afgørelse af 30. juli 2010 om oprettelse af Forummet på Højt Plan for en Bedre Fungerende Fødevareforsyningskæde (2010/C 210/03) (EUT C 210 af 3.8.2010, s. 4).
(2) Kommissionens afgørelse 2008/359/EF af 28. april 2008 om oprettelse af Gruppen på Højt Plan om Førevareindustriens Konkurrenceevne (EUT L 120 af 7.5.2008, s. 15).
(3) KOM(2009) 591 af 28.10.2009.
(4) http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/food/files/hlf-third-meeting-final-report-cover_en.pdf
(5) Kommissionens afgørelse af 19. december 2012 om ændring af afgørelse af 30. juli 2010 for så vidt angår dens anvendelse og sammensætningen af Forummet på Højt Plan for en Bedre Fungerende Fødevareforsyningskæde (2012/C 396/06) (EUT C 396 af 21.12.2012, s. 17).
(6) Hvis der ikke findes en juridisk person (f.eks. for visse fagforeninger), skal organisationen repræsenteres af en fysisk person.
(7) http://europa.eu/transparency-register/index_da.htm. Ikke-registrerede organisationer kan søge om registrering online.
(8) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne data (EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1).
(9) http://ec.europa.eu/transparency/regexpert/index.cfm?do=groupDetail.groupDetail&groupID=2510&Lang=DA
BILAG
ANDET
Europa-Kommissionen
|
23.1.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 19/10 |
Meddelelse til de personer og enheder, som ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 53/2013 er føjet til den liste, der er omhandlet i artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo
2013/C 19/06
|
1. |
Fælles holdning 2008/369/FUSP (1) opfordrer Unionen til at indefryse midler og andre økonomiske ressourcer, der tilhører fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo, og som er opført på den liste, der er opstillet i medfør af FN's Sikkerhedsråds resolution UNSR 1533(2004), 1596(2005), 1807(2008) og 1857(2008), og som ajourføres regelmæssigt af FN's Sanktionskomité nedsat i medfør af UNSCR 1533(2004). Den liste, som FN’s sanktionskomité har opstillet, omfatter:
|
|
2. |
FN’s Sanktionskomité besluttede den 31. december 2012 at føje to fysiske personer og to enheder til den pågældende liste. De pågældende fysiske personer og enheder kan til enhver tid med den fornødne dokumentation rette en anmodning til FN’s Sanktionskomité om, at beslutningen om at optage dem på ovennævnte FN-liste tages op til fornyet overvejelse. Anmodningen stiles til følgende adresse:
Nærmere oplysninger på: http://www.un.org/sc/committees/dfp.shtml |
|
3. |
På grundlag af den FN-beslutning, der er nævnt under punkt 2, vedtog Kommissionen forordning (EU) nr. 53/2013 (2), som ændrer bilag I til forordning (EF) nr. 1183/2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo (3). Følgende foranstaltninger under forordning (EF) nr. 1183/2005 finder derfor anvendelse på de pågældende fysiske personer og enheder:
|
|
4. |
De pågældende fysiske personer og enheder, der opføres i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 ved forordning (EU) nr. 53/2013 og i forlængelse af FN's beslutning af 31. december 2012, kan fremsætte bemærkninger til Kommissionen om det forhold, at de er optaget på listen. En sådan meddelelse stiles til:
|
|
5. |
De pågældende fysiske personer og enheder gøres tillige opmærksom på, at Kommissionens forordning (EU) nr. 53/2013 kan indbringes for Den Europæiske Unions Ret, jf. artikel 263, fjerde og sjette afsnit, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. |
|
6. |
Personoplysninger for de fysiske personer, der er berørt af listen i forordning (EU) nr. 53/2013, vil blive behandlet i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 45/2001 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (4). Enhver anmodning, f.eks. om yderligere oplysninger eller med henblik på udøvelse af rettighederne i medfør af forordning (EF) nr. 45/2001 (eksempelvis indsigt i eller berigtigelse af personoplysninger), stiles ligeledes til Kommissionen på den samme adresse som nævnt under punkt 4. |
|
7. |
For en god ordens skyld gøres de fysiske personer og enheder, der er opført i bilag I, opmærksom på, at de har mulighed for at indgive en ansøgning til de kompetente myndigheder i den eller de relevante medlemsstater, der er opført i bilag II til forordning (EF) nr. 1183/2005, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne midler og økonomiske ressourcer i forbindelse med basale behov eller specifikke betalinger, jf. artikel 3 i forordningen. |
(1) EUT L 127 af 15.5.2008, s. 84.
(2) EUT L 20 af 23.1.2013, s. 46.
(3) EUT L 193 af 23.7.2005, s. 1.
(4) EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.