ISSN 1977-0871

doi:10.3000/19770871.C_2012.109.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 109

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

55. årgang
14. april 2012


Informationsnummer

Indhold

Side

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Den Europæiske Unions Domstol

2012/C 109/01

Den Europæiske Unions Domstols seneste offentliggørelse i Den Europæiske Unions TidendeEUT C 98 af 31.3.2012

1

 

V   Øvrige meddelelser

 

RETSLIGE PROCEDURER

 

Domstolen

2012/C 109/02

Sag C-462/10 P: Domstolens kendelse af 13. januar 2012 — Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE mod Det Europæiske Miljøagentur (AEE) (Appel — offentlige tjenesteydelsesaftaler — udbud — levering af it-rådgivning — afvisning af et bud — afgørelse om at tildele kontrakten til en anden tilbudsgiver — udvælgelses- og tildelingskriterier — sammenblanding af kriterier — kriteriernes vægtning — fuldstændig kopi af evalueringsrapport — utilstrækkelig begrundelse)

2

2012/C 109/03

Sag C-496/10: Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 19. januar 2012 (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Ufficio del Giudice di Pace di Venafro — Italien) — straffesag mod Aldo Patriciello (Procesreglementets artikel 104, stk. 3, første afsnit — medlem af Europa-Parlamentet — protokollen vedrørende privilegier og immuniteter — artikel 8 — straffesag om ærekrænkelser — erklæringer, der afgives uden for Parlamentet — begrebet meningstilkendegivelse under udøvelsen af det parlamentariske hverv — immunitet — betingelser)

2

2012/C 109/04

Sag C-590/10: Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 22. november 2011 — Wolfgang Köppl mod Freistaat Bayern (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bayerischer Verwaltungsgerichtshof — Tyskland) (Procesreglementets artikel 104, stk. 3, første afsnit — direktiv 91/439/EØF — artikel 1, stk. 2, og artikel 8, stk. 2 og 4 — artikel 7, stk. 1 — gensidig anerkendelse af kørekort — inddragelse af den nationale førerret — førerret til kategori B udstedt af en anden medlemsstat — manglende iagttagelse af bopælskravet — førerret til kategori C efterfølgende udstedt af samme medlemsstat — overholdelse af bopælskravet — forpligtelse til at være indehaver af et gyldigt kørekort til kategori B-motorkøretøjer på tidspunktet for udstedelse af kørekort til kategori C-motorkøretøjer)

3

2012/C 109/05

Sag C-45/11 P: Domstolens kendelse (Femte Afdeling) af 7. december 2011 — Deutsche Bahn AG mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (Appel — EF-varemærker — ansøgning om registrering af et EF-varemærke, der består af en horisontal kombination af farverne grå og rød — relativ registreringshindring — mangel på fornødent særpræg — forordning (EF) nr. 207/2009 — artikel 7, stk. 1, litra b))

3

2012/C 109/06

Sag C-76/11 P: Domstolens kendelse (Ottende Afdeling) af 29. november 2011 — Tresplain Investments Ltd mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) og Hoo Hing Holdings Ltd (Appel — EF-varemærker — forordning (EF) nr. 40/94 — artikel 8, stk. 4, og artikel 52, stk. 1, litra c) — EF-figurmærket Golden Elephant Brand — begæring om ugyldighed, der støttes på det nationale ikke-registrerede figurmærke GOLDEN ELEPHANT — henvisning til national ret vedrørende det ældre varemærke — common law-søgsmål vedrørende uretmæssig brug (action for passing off))

4

2012/C 109/07

Sag C-117/11: Domstolens kendelse (Syvende Afdeling) af 19. januar 2012 — Purple Parking Ltd og Airparks Services Ltd mod The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Upper Tribunal (Tax and Chancery Division) — Det Forenede Kongerige) (Procesreglementets artikel 104, stk. 3, første afsnit — beskatning — moms — sjette direktiv — artikel 28, stk. 2, litra a) — artikel 28, stk. 3, litra b) — fritagelse for visse transportydelser — transaktion, der kombinerer parkeringsydelser med befordring af rejsende mellem parkeringspladsen og en lufthavn — spørgsmålet, om der foreligger to særskilte ydelser eller én enkelt ydelse — princippet om afgiftsneutralitet)

4

2012/C 109/08

Sag C-235/11 P: Domstolens kendelse af 29. november 2011 — Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE mod Europa-Kommissionen (Appel — procesreglementets artikel 119 — offentlige aftaler, som fællesskabsinstitutionerne indgår for egen regning — offentlig udbudsprocedure vedrørende levering af it-tjenester og brugersupport relateret til emissionshandelsordningen (CITL og CR) — afvisning af tilbud — begrundelsespligt — ligebehandlingsprincippet — appel, som åbenbart skal afvises eller forkastes)

5

2012/C 109/09

Sag C-349/11: Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 9. december 2011 — Auditeur du travail mod Yangwei SPRL (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal de première instance de Liège — Belgien) (Procesreglementets artikel 104, stk. 3, første afsnit — direktiv 97/81/EF — administrative hindringer, der kan begrænse mulighederne for deltidsarbejde — pligt til bekendtgørelse og opbevaring af ansættelseskontrakter og arbejdsskemaer)

5

2012/C 109/10

Sag C-44/12: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Court of Session (Skotland), Edinburgh (Det Forenede Kongerige) den 30. januar 2012 — Andrius Kulikauskas mod Macduff Shellfish Limited og Duncan Watt

6

2012/C 109/11

Sag C-45/12: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Cour du travail de Bruxelles (Belgien) den 30. januar 2012 — Onafts — Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés mod Radia Hadj Ahmed

6

2012/C 109/12

Sag C-46/12: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Ankenævnet for Uddannelsesstøtten (Danmark) den 26. januar 2012, LN

7

2012/C 109/13

Sag C-60/12: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Vrchní soud v Praze (Tjekkiet) den 7. februar 2012 — Marián Baláž

7

2012/C 109/14

Sag C-420/08: Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 27. januar 2012 — Yasar Erdil mod Land Berlin (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgericht Berlin — Tyskland)

8

2012/C 109/15

Sag C-533/09: Kendelse afsagt af Domstolen (Sjette Afdeling) den 15. december 2011 — Europa-Kommissionen mod Den Portugisiske Republik

8

2012/C 109/16

Sag C-516/10: Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 30. januar 2012 — Europa-Kommissionen mod Republikken Østrig

8

2012/C 109/17

Sag C-575/10: Kendelse afsagt af formanden for Domstolens Syvende Afdeling den 20. januar 2012 — Europa-Kommissionen mod Ungarn

8

2012/C 109/18

Sag C-8/11: Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 31. januar 2012 — Johann Bilker, Heidrun Ohle og Ursula Kohls-Ohle mod EWE AG (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Oberlandesgericht Oldenburg — Tyskland)

8

 

Retten

2012/C 109/19

Forenede sager T-268/08 og T-281/08: Rettens dom af 28. februar 2012 — Land Burgenland og Østrig mod Kommissionen (Statsstøtte — støtte ydet af de østrigske myndigheder til koncernen Grazer Wechselseitige (GRAWE) i forbindelse med privatiseringen af Bank Burgenland — beslutning, der erklærer støtten uforenelig med fællesmarkedet og kræver tilbagesøgning heraf — kriteriet om den private investor under normale markedsvilkår — anvendelse i det tilfælde, hvor staten handler som sælger — fastlæggelse af markedsprisen)

9

2012/C 109/20

Sag T-282/08: Rettens dom af 28. februar 2012 — Grazer Wechselseitige Versicherung mod Kommissionen (Statsstøtte — støtte ydet af de østrigske myndigheder til koncernen Grazer Wechselseitige (GRAWE) i forbindelse med privatiseringen af Bank Burgenland — beslutning, der erklærer støtten uforenelig med fællesmarkedet og kræver tilbagesøgning heraf — kriteriet om den private investor under normale markedsvilkår — anvendelse i det tilfælde, hvor staten handler som sælger — fastlæggelse af markedsprisen)

9

2012/C 109/21

Forenede sager T-77/10 og T-78/10: Rettens dom af 29. februar 2012 — Certmedica International mod KHIM — Lehning entreprise (L112) og Lehning entreprise mod KHIM — Certmedica International (L112) (EF-varemærker — ugyldighedssag — EF-ordmærket L112 — det ældre franske ordmærke L.114 — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — lighed mellem varerne — lighed mellem tegnene — artikel 8, stk. 1, litra b), og artikel 53, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 207/2009 — ingen reel brug af det ældre varemærke — artikel 57, stk. 2 og 3, i forordning nr. 207/2009 — erklæring om delvis ugyldighed)

10

2012/C 109/22

Sag T-525/10: Rettens dom af 29. februar 2012 — Azienda Agricola Colsaliz di Faganello Antonio mod KHIM — Weinkellerei Lenz Moser (SERVO SUO) (EF-varemærker — indsigelsessag — ansøgning om EF-ordmærket SERVO SUO — det ældre EF-ordmærke SERVUS — relative registreringshindringer — risiko for forveksling — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009)

10

2012/C 109/23

Sag T-305/08: Rettens kendelse af 14. februar 2012 — Italien mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — forordning (EF) nr. 530/2008 — genopretning af tunfiskebestandene — fastsættelse af samlede tilladte fangstmængder for 2008 — ufornødent at træffe afgørelse)

11

2012/C 109/24

Sag T-319/08: Rettens kendelse af 14. februar 2012 — Grasso mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — forordning (EF) nr. 530/2008 — genopretning af tunfiskebestandene — fastsættelse af samlede tilladte fangstmængder for 2008 — almengyldig retsakt — ikke individuelt berørt — afvisning)

11

2012/C 109/25

Sag T-329/08: Rettens kendelse af 14. februar 2012 — AJD Tuna mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — forordning (EF) nr. 530/2008 — genopretning af tunbestanden — fastsættelse af TAC’er for 2008 — almengyldig retsakt — ikke individuelt berørt — afvisning)

11

2012/C 109/26

Sag T-330/08: Rettens kendelse af 14. februar 2012 — Ligny Pesca di Guaiana Francesco m.fl. mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — forordning (EF) nr. 530/2008 — genopretning af tunfiskebestandene — fastsættelse af samlede tilladte fangstmængder for 2008 — almengyldig retsakt — ikke individuelt berørt — afvisning)

12

2012/C 109/27

Sag T-366/08: Rettens kendelse af 14. februar 2012 — Federcoopesca m.fl. mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — forordning (EF) nr. 530/2008 — genopretning af tunfiskebestandene — fastsættelse af samlede tilladte fangstmængder for 2008 — almengyldig retsakt — ikke individuelt berørt — afvisning)

12

2012/C 109/28

Sag T-218/11 R: Kendelse afsagt af Rettens præsident den 27. februar 2012 — Dagher mod Rådet (Foreløbige forholdsregler — fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik — restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Côte d’Ivoire — fjernelse fra listen over berørte personer — begæring om foreløbige forholdsregler — ufornødent at træffe afgørelse i sagen)

12

2012/C 109/29

Sag T-572/11 R: Kendelse afsagt af Rettens præsident den 17. februar 2012 — Hassan mod Rådet (Særlige rettergangsformer — fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik — restriktive foranstaltninger over for Syrien — indefrysning af midler og økonomiske ressourcer — begæring om foreløbige forholdsregler — manglende uopsættelighed — interesseafvejning)

13

2012/C 109/30

Sag T-601/11 R: Kendelse afsagt af Rettens præsident den 13. februar 2012 — Dansk Automat Brancheforening mod Kommissionen (Særlige rettergangsformer — statsstøtte — dansk lov, der indfører lavere afgifter for udbydere af onlinehasardspil — afgørelse, hvorved støtten erklæres forenelig med det indre marked — begæring om udsættelse af gennemførelsen — ingen uopsættelighed — interesseafvejning)

13

2012/C 109/31

Sag T-656/11 R: Kendelse afsagt af Rettens præsident den 16. februar 2012 — Morison Menon Chartered Accountants m.fl. mod Rådet (Særlige rettergangsformer — fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik — restriktive foranstaltninger over for Iran med det formål at forhindre nuklear spredning — indefrysning af midler og økonomiske ressourcer — begæring om udsættelse af gennemførelse — manglende uopsættelighed)

13

2012/C 109/32

Sag T-666/11: Sag anlagt den 27. december 2011 — Budziewska mod KHIM — Puma AG Rudolf Dassler Sport (Gengivelse af en puma)

14

2012/C 109/33

Sag T-668/11: Sag anlagt den 30. december 2011 — VIP Car Solutions mod Parlamentet

14

2012/C 109/34

Sag T-15/12: Sag anlagt den 6. januar 2012 — Provincie Groningen m.fl. mod Kommissionen

15

2012/C 109/35

Sag T-16/12: Sag anlagt den 6. januar 2012 — Stichting Het Groninger Landschap m.fl. mod Kommissionen

15

2012/C 109/36

Sag T-19/12: Sag anlagt den 10. januar 2012 — Fabryka Łożysk Tocznych-Kraśnik mod KHIM — Impexmetal (KFŁT KRAŚNIK)

16

2012/C 109/37

Sag T-31/12: Sag anlagt den 23. januar 2012 — Région Poitou-Charentes mod Kommissionen

16

2012/C 109/38

Sag T-32/12: Sag anlagt den 20. januar 2012 — Vardar mod KHIM — Joker (pingulina)

17

2012/C 109/39

Sag T-39/12 P: Appel iværksat den 25. januar 2012 af Roberto Di Tullio til prøvelse af Personalerettens dom af 29. november 2011 i sag F-119/10, Di Tullio mod Kommissionen

17

2012/C 109/40

Sag T-40/12: Sag anlagt den 30. januar 2012 — European Dynamics Luxembourg og Evropaiki Dinamiki-Proigmena Sistimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis mod Den Europæiske Politienhed (Europol)

18

2012/C 109/41

Sag T-41/12: Sag anlagt den 27. januar 2012 — LS Fashion mod KHIM — Sucesores de Miguel Herreros (L’Wren Scott)

18

2012/C 109/42

Sag T-47/12: Sag anlagt den 27. januar 2012 — Intesa Sanpaolo mod KHIM — equinet Bank (EQUITER)

19

2012/C 109/43

Sag T-48/12: Sag anlagt den 6. februar 2012 — Euroscript — Polska mod Parlamentet

19

2012/C 109/44

Sag T-49/12: Sag anlagt den 7. februar 2012 — Lafarge mod Kommissionen

20

2012/C 109/45

Sag T-50/12: Sag anlagt den 7. februar 2012 — AMC-Representações Têxteis mod KHIM — MIP Metro (METRO KIDS COMPANY)

21

2012/C 109/46

Sag T-51/12: Sag anlagt den 8. februar 2012 — Scooters India mod KHIM — Brandconcern (LAMBRETTA)

21

2012/C 109/47

Sag T-54/12: Sag anlagt den 8. februar 2012 — K2 Sports Europe mod KHIM — Karhu Sport Iberica (SPORT)

22

2012/C 109/48

Sag T-56/12: Sag anlagt den 9. februar 2012 — IRISL Maritime Training Institute m.fl. mod Rådet

22

2012/C 109/49

Sag T-57/12: Sag anlagt den 9. februar 2012 — Good Luck Shipping mod Rådet

23

2012/C 109/50

Sag T-58/12: Sag anlagt den 9. februar 2012 — Nabipour m.fl. mod Rådet

23

2012/C 109/51

Sag T-62/12: Sag anlagt den 9. februar 2012 — ClientEarth mod Rådet

24

2012/C 109/52

Sag T-66/12: Sag anlagt den 13. februar 2012 — Sedghi and Azizi mod Rådet

24

2012/C 109/53

Sag T-67/12: Sag anlagt den 10. februar 2012 — Sina Bank mod Rådet

25

2012/C 109/54

Sag T-68/12: Sag anlagt den 10. februar 2012 — Hemmati mod Rådet

26

2012/C 109/55

Sag T-69/12: Sag anlagt den 17. februar 2012 — Zavvar mod Rådet

26

2012/C 109/56

Sag T-70/12: Sag anlagt den 17. februar 2012 — Divandari mod Rådet

27

2012/C 109/57

Sag T-71/12: Sag anlagt den 17. februar 2012 — Meskarian mod Rådet

28

2012/C 109/58

Sag T-72/12: Sag anlagt den 17. februar 2012 — Bank Mellat mod Rådet

28

2012/C 109/59

Sag T-73/12: Sag anlagt den 17. februar 2012 — Einhell Germany m.fl. mod Kommissionen

29

2012/C 109/60

Sag T-77/12: Sag anlagt den 16. februar 2012 — Wahl mod KHIM — Tenacta Group (bellissima)

30

2012/C 109/61

Sag T-78/12: Sag anlagt den 17. februar 2012 — GRE mod KHIM — Villiger Söhne (LIBERTE brunes)

30

2012/C 109/62

Sag T-79/12: Sag anlagt den 15. februar 2012 — Cisco Systems og Messagenet mod Kommissionen

31

2012/C 109/63

Sag T-82/12: Sag anlagt den 20. februar 2012 — Makhlouf mod Rådet

31

2012/C 109/64

Sag T-87/12: Sag anlagt den 23. februar 2012 — Duff Beer mod KHIM — Twentieth Century Fox Film (Duff)

32

2012/C 109/65

Sag T-88/12: Sag anlagt den 20. februar 2012 — Charron Inox og Almet mod Rådet

32

2012/C 109/66

Sag T-96/12: Sag anlagt den 1. marts 2012 — Spanien mod Kommissionen

33

2012/C 109/67

Sag T-446/09: Rettens kendelse af 16. februar 2012 — Escola Superior Agrária de Coimbra mod Kommissionen

34

DA

 


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Den Europæiske Unions Domstol

14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/1


2012/C 109/01

Den Europæiske Unions Domstols seneste offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende

EUT C 98 af 31.3.2012

Liste over tidligere offentliggørelser

EUT C 89 af 24.3.2012

EUT C 80 af 17.3.2012

EUT C 73 af 10.3.2012

EUT C 65 af 3.3.2012

EUT C 58 af 25.2.2012

EUT C 49 af 18.2.2012

Teksterne er tilgængelige i:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Øvrige meddelelser

RETSLIGE PROCEDURER

Domstolen

14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/2


Domstolens kendelse af 13. januar 2012 — Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE mod Det Europæiske Miljøagentur (AEE)

(Sag C-462/10 P) (1)

(Appel - offentlige tjenesteydelsesaftaler - udbud - levering af it-rådgivning - afvisning af et bud - afgørelse om at tildele kontrakten til en anden tilbudsgiver - udvælgelses- og tildelingskriterier - sammenblanding af kriterier - kriteriernes vægtning - fuldstændig kopi af evalueringsrapport - utilstrækkelig begrundelse)

2012/C 109/02

Processprog: engelsk

Parter

Appellant: Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (ved dikigoros N. Korogiannakis)

Den anden part i appelsagen: Det Europæiske Miljøagentur (AEE) (ved advokaterne J. Stuyck og A.-M. Vandromme)

Sagens genstand

Appel af dom afsagt af Retten (Femte Afdeling) den 8. juli 2010 i sag T-331/06, Evropaïki Dynamiki mod EEA, hvorved Retten frifandt Det Europæiske Miljøagentur i en sag med påstand annullation af Det Europæiske Miljøagenturs beslutning af 14. september 2006 om afvisning af sagsøgerens bud inden for rammerne af udbudsprocedure EEA/IDS/06/002 om levering af it-rådgivning (EUT 2006/118-125101), samt af beslutningen om at tildele kontrakten til en anden tilbudsgiver — tildelingskriterier — fejlskøn

Konklusion.

1)

Appellen forkastes.

2)

Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 317 af 20.11.2010.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/2


Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 19. januar 2012 (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Ufficio del Giudice di Pace di Venafro — Italien) — straffesag mod Aldo Patriciello

(Sag C-496/10) (1)

(Procesreglementets artikel 104, stk. 3, første afsnit - medlem af Europa-Parlamentet - protokollen vedrørende privilegier og immuniteter - artikel 8 - straffesag om ærekrænkelser - erklæringer, der afgives uden for Parlamentet - begrebet »meningstilkendegivelse under udøvelsen af det parlamentariske hverv« - immunitet - betingelser)

2012/C 109/03

Processprog: italiensk

Den forelæggende ret

Ufficio del Giudice di Pace di Venafro

Part i straffesagen

Aldo Patriciello

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Ufficio del Giudice di Pace di Venafro — fortolkning af artikel 9 og 10 i protokollen vedrørende De Europæiske Fællesskabers privilegier og immuniteter (JO 1967 152, s. 13) — medlem af Europa-Parlamentet sigtet for ærekrænkelse efter en falsk anklage mod en repræsentant for ordensmagten — begrebet meningstilkendegivelse under udøvelsen af det parlamentariske hverv

Konklusion

Artikel 8 i protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, der er bilagt EU-, EUF- og Euratom-traktaterne, skal fortolkes således, at en erklæring, der afgives af en europaparlamentariker uden for Europa-Parlamentet, og som giver anledning til en straffesag om ærekrænkelse i dennes oprindelsesmedlemsstat, alene udgør en meningstilkendegivelse under udøvelsen af det parlamentariske hverv, som henhører under immuniteten i henhold til denne bestemmelse, såfremt denne erklæring udtrykker en subjektiv bedømmelse, der har direkte og klar forbindelse til udøvelsen af dette hverv. Det tilkommer den forelæggende ret at afgøre, om disse betingelser er opfyldt i hovedsagen.


(1)  EUT C 346 af 18.12.2010.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/3


Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 22. november 2011 — Wolfgang Köppl mod Freistaat Bayern (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bayerischer Verwaltungsgerichtshof — Tyskland)

(Sag C-590/10) (1)

(Procesreglementets artikel 104, stk. 3, første afsnit - direktiv 91/439/EØF - artikel 1, stk. 2, og artikel 8, stk. 2 og 4 - artikel 7, stk. 1 - gensidig anerkendelse af kørekort - inddragelse af den nationale førerret - førerret til kategori B udstedt af en anden medlemsstat - manglende iagttagelse af bopælskravet - førerret til kategori C efterfølgende udstedt af samme medlemsstat - overholdelse af bopælskravet - forpligtelse til at være indehaver af et gyldigt kørekort til kategori B-motorkøretøjer på tidspunktet for udstedelse af kørekort til kategori C-motorkøretøjer)

2012/C 109/04

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Bayerischer Verwaltungsgerichtshof

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Wolfgang Köppl

Sagsøgt: Freistaat Bayern

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Bayerischer Verwaltungsgerichtshof — fortolkning af artikel 1, stk. 2, og artikel 8, stk. 2 og 4, i Rådets direktiv 91/439/EØF af 29. juli 1991 om kørekort (EFT L 237, s. 1), i lyset af artikel 2, stk. 1, og artikel 3, stk. 1, i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder — førerret til kategori B, som en medlemsstat under tilsidesættelse af bopælskravet har udstedt til en statsborger i en anden medlemsstat, efter at den pågældende havde fået inddraget sit nationale kørekort efter udløbet af en periode med midlertidigt forbud mod at ansøge om nyt kørekort — den førstnævnte medlemsstats senere tildeling af førerret til kategori C under overholdelse af bopælskravet — bopælsmedlemsstatens mulighed for at nægte at anerkende gyldigheden af disse førerrettigheder

Konklusion

Artikel 1, stk. 2, og artikel 8, stk. 2 og 4, i Rådets direktiv 91/439/EØF af 29. juli 1991 om kørekort, som ændret ved Kommissionens direktiv 2000/56/EF af 14. september 2000, er ikke til hinder for, at en medlemsstat nægter at anerkende en førerret til kategori B- og C-motorkøretøjer udstedt af en anden medlemsstat til en person, som den første medlemsstat tidligere har iværksat foranstaltninger overfor i henhold til direktivets artikel 8, stk. 2, når førerretten til kategori B-motorkøretøjer i den anden medlemsstat er blevet meddelt under tilsidesættelse af kravet om sædvanlig bopæl i direktivets artikel 7, stk. 1, litra b), hvilket fremgår af selve angivelserne i kørekortet, og når førerretten til kategori C-motorkøretøjer er blevet meddelt på grundlag af den første førerret, uden at tilsidesættelsen af nævnte bopælskrav fremgår af det nye kørekort, der er udstedt i medfør af meddelelsen om førerret til kategori C-motorkøretøjer.


(1)  EUT C 95 af 26.3.2011.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/3


Domstolens kendelse (Femte Afdeling) af 7. december 2011 — Deutsche Bahn AG mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

(Sag C-45/11 P) (1)

(Appel - EF-varemærker - ansøgning om registrering af et EF-varemærke, der består af en horisontal kombination af farverne grå og rød - relativ registreringshindring - mangel på fornødent særpræg - forordning (EF) nr. 207/2009 - artikel 7, stk. 1, litra b))

2012/C 109/05

Processprog: tysk

Parter

Appellant: Deutsche Bahn AG (ved Rechtsanwalt K. Schmidt-Hern)

Den anden part i appelsagen: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved G. Schneider, som befuldmægtiget)

Sagens genstand

Appel af dom afsagt af Retten (Ottende Afdeling) den 11. november 2010, Deutsche Bahn mod KHIM, sag T-404/09, hvorved Retten frifandt Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) i et søgsmål, som appellanten havde anlagt med påstand om annullation af afgørelse truffet den 23. juli 2009 af Første Appelkammer ved Harmoniseringskontoret om afslag på en klage over undersøgerens afgørelse, hvorved denne afslog at registrere et farvemærke, der består af kombinationen af farverne grå og rød, som EF-varemærke for visse tjenesteydelser i klasse 39 — særpræget ved et tegn, der består af en kombination af farver

Konklusion.

1)

Appellen forkastes.

2)

Deutsche Bahn AG betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 130 af 30.4.2011.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/4


Domstolens kendelse (Ottende Afdeling) af 29. november 2011 — Tresplain Investments Ltd mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) og Hoo Hing Holdings Ltd

(Sag C-76/11 P) (1)

(Appel - EF-varemærker - forordning (EF) nr. 40/94 - artikel 8, stk. 4, og artikel 52, stk. 1, litra c) - EF-figurmærket Golden Elephant Brand - begæring om ugyldighed, der støttes på det nationale ikke-registrerede figurmærke GOLDEN ELEPHANT - henvisning til national ret vedrørende det ældre varemærke - common law-søgsmål vedrørende uretmæssig brug (action for passing off))

2012/C 109/06

Processprog: engelsk

Parter

Appellant: Tresplain Investments Ltd (ved barrister B. Brandreth)

De andre parter i sagen: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved D. Botis, som befuldmægtiget) og Hoo Hing Holdings Ltd (ved M. Edenborough, QC)

Sagens genstand

Appel iværksat til prøvelse af dom afsagt den 9. december 2010 af Retten (Ottende Afdeling) i sag T-303/08, Tresplain Investments mod KHIM — Hoo Hing, hvorved Retten forkastede et annullationssøgsmål indledt af ansøgeren om EF-figurmærket »Golden Elephant Brand« for varer i klasse 30 til prøvelse af afgørelse truffet den 7. maj 2008 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (KHIM) (sag R 889/2007-1), hvorved annullationsafdelingens afgørelse om afslag på en begæring om ugyldighed af dette varemærke rejst af indehaveren af det ikke-registrerede nationale figurmærke »GOLDEN ELEPHANT« for varer i klasse 30, blev ophævet — fortolkning og anvendelse af artikel 8, stk. 4, i forordning (EF) nr. 40/94 (nu artikel 8, stk. 4, i forordning (EF) nr. 207/2009)

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Tresplain Investments Ltd betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 120 af 16.4.2011.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/4


Domstolens kendelse (Syvende Afdeling) af 19. januar 2012 — Purple Parking Ltd og Airparks Services Ltd mod The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Upper Tribunal (Tax and Chancery Division) — Det Forenede Kongerige)

(Sag C-117/11) (1)

(Procesreglementets artikel 104, stk. 3, første afsnit - beskatning - moms - sjette direktiv - artikel 28, stk. 2, litra a) - artikel 28, stk. 3, litra b) - fritagelse for visse transportydelser - transaktion, der kombinerer parkeringsydelser med befordring af rejsende mellem parkeringspladsen og en lufthavn - spørgsmålet, om der foreligger to særskilte ydelser eller én enkelt ydelse - princippet om afgiftsneutralitet)

2012/C 109/07

Processprog: engelsk

Den forelæggende ret

Upper Tribunal (Tax and Chancery Division)

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: Purple Parking Ltd og Airparks Services Ltd

Sagsøgt: The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) — fortolkning af Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag (EFT L 145, s. 1) — mulighed for medlemsstaterne for at opretholde fritagelser med tilbagebetaling af den i det tidligere omsætningsled erlagte afgift — opretholdelse gennem national lovgivning af en fritagelse med tilbagebetaling af den erlagte afgift for visse transporttjenesteydelser — erhvervsdrivende, der til flypassagerer leverer en parkeringsydelse kombineret med en befordringsydelse mellem parkeringsstedet og lufthavnen — skal denne transaktion med henblik på momsen anses for én enkelt ydelse eller særskilte ydelser?

Konklusion

Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag, som ændret ved Rådets direktiv 92/111/EØF af 14. december 1992, skal fortolkes således at med henblik på fastsættelse af den merværdiafgiftssats, der finder anvendelse, skal ydelser vedrørende parkering af et køretøj på en parkeringsplads uden for en lufthavns område (»off-airport parking«) og i form af befordring af nævnte køretøjs passagerer mellem parkeringspladsen og den pågældende lufthavnsterminal under omstændigheder som de i hovedsagen foreliggende anses for én enkelt sammensat ydelse, hvor parkeringsydelsen er den dominerende ydelse.


(1)  EUT C 145 af 14.5.2011.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/5


Domstolens kendelse af 29. november 2011 — Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE mod Europa-Kommissionen

(Sag C-235/11 P) (1)

(Appel - procesreglementets artikel 119 - offentlige aftaler, som fællesskabsinstitutionerne indgår for egen regning - offentlig udbudsprocedure vedrørende levering af it-tjenester og brugersupport relateret til emissionshandelsordningen (CITL og CR) - afvisning af tilbud - begrundelsespligt - ligebehandlingsprincippet - appel, som åbenbart skal afvises eller forkastes)

2012/C 109/08

Processprog: engelsk

Parter

Appellant: Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (ved dikigoroi N. Korogiannakis og M. Dermitzakis)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved D. Calciu, som befuldmægtiget)

Sagens genstand

Appel af dom afsagt af Retten (Ottende Afdeling) den 3. marts 2011 i sag T-589/08, Evropaïki Dynamiki mod Kommissionen, hvorved Retten frifandt Kommissionen for sagsøgerens påstand dels om annullation af Kommissionens beslutning af 13. oktober 2008, hvorved sagsøgerens bud ikke blev antaget inden for rammerne af udbudsproceduren ENV.C2/FRA/2008/0017 om indgåelse af en rammekontrakt om levering af it-tjenester (informationsteknologi) og brugersupport relateret til emissionshandelsordningen (Fællesskabets uafhængige transaktionsprotokol (CITL) og Fællesskabets register (CR)) (EUT 2008/S 72-096229), og beslutningen om at tildele kontrakten til en anden tilbudsgiver, dels om erstatning.

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 211 af 16.7.2011.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/5


Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 9. december 2011 — Auditeur du travail mod Yangwei SPRL (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal de première instance de Liège — Belgien)

(Sag C-349/11) (1)

(Procesreglementets artikel 104, stk. 3, første afsnit - direktiv 97/81/EF - administrative hindringer, der kan begrænse mulighederne for deltidsarbejde - pligt til bekendtgørelse og opbevaring af ansættelseskontrakter og arbejdsskemaer)

2012/C 109/09

Processprog: fransk

Den forelæggende ret

Tribunal de première instance de Liège

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Auditeur du travail

Sagsøgt: Yangwei SPRL

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Tribunal de première instance de Liège — fortolkning af Rådets direktiv 97/81/EF af 15. december 1997 om rammeaftalen vedrørende deltidsarbejde, der er indgået af Unice, CEEP og EFS (EFT 1998 L 14, s. 9) — lovligheden af en national ordning, hvorefter arbejdsgiveren er forpligtet til at oprette dokumenter med oplysning om fravigelser af arbejdstiden og til at opbevare og offentliggøre kontrakter og arbejdstider for arbejdstagere på deltid — administrative hindringer, der kan begrænse mulighederne for deltidsarbejde

Konklusion

§ 4 i rammeaftalen vedrørende deltidsarbejde i bilaget til Rådets direktiv 97/81/EF af 15. december 1997 om rammeaftalen vedrørende deltidsarbejde, der er indgået af Unice, CEEP og EFS, skal fortolkes således, at den ikke er til hinder for en national lovgivning, der pålægger arbejdsgiverne en pligt til opbevaring og bekendtgørelse af kontrakter og arbejdsplaner for deltidsansatte arbejdstagere, såfremt det godtgøres, at denne lovgivning ikke medfører, at disse sidstnævnte udsættes for en ringere behandling end fuldtidsansatte arbejdstagere, der befinder sig i en sammenlignelig situation, eller, hvis der foreligger en sådan forskellig behandling, såfremt det godtgøres, at den er begrundet i objektive hensyn og ikke går ud over, hvad der er nødvendigt for at opnå de forfulgte formål. Det tilkommer den forelæggende ret at foretage den fornødne faktiske og retlige prøvelse, bl.a. på grundlag af den nationale lovgivning, der finder anvendelse, med henblik på en bedømmelse af, om dette er tilfældet i den sag, der er indbragt for den.

I tilfælde af at den forelæggende ret kommer frem til den konklusion, at den omhandlede nationale lovgivning er uforenelig med § 4 i rammeaftalen vedrørende deltidsarbejde i bilaget til direktiv 97/81, skal § 5, nr. 1), i rammeaftalen fortolkes således, at den ligeledes er til hinder for en sådan lovgivning.


(1)  EUT C 282 af 24.9.2011.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/6


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Court of Session (Skotland), Edinburgh (Det Forenede Kongerige) den 30. januar 2012 — Andrius Kulikauskas mod Macduff Shellfish Limited og Duncan Watt

(Sag C-44/12)

2012/C 109/10

Processprog: engelsk

Den forelæggende ret

Court of Session (Skotland), Edinburgh

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Andrius Kulikauskas

Sagsøgte: Macduff Shellfish Limited og Duncan Watt

Præjudicielle spørgsmål

1)

Under henvisning til omarbejdningsdirektivet (2006/54/EF) (1) udgør det da ulovlig forskelsbehandling at behandle en person (»A«) dårligere på grundlag af en kvindes (»B's«) graviditet?

2)

Under henvisning til omarbejdningsdirektivet (2006/54/EF) udgør det da ulovlig forskelsbehandling at behandle en person (»A«) dårligere på grundlag af graviditet hos en kvinde (»B«), som er (i) hans partner eller (ii) på anden måde knyttet til ham?


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/54/EF af 5.7.2006 om gennemførelse af princippet om lige muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse med beskæftigelse og erhverv (omarbejdning) (EUT L 204, s. 23).


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/6


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Cour du travail de Bruxelles (Belgien) den 30. januar 2012 — Onafts — Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés mod Radia Hadj Ahmed

(Sag C-45/12)

2012/C 109/11

Processprog: fransk

Den forelæggende ret

Cour du travail de Bruxelles

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Onafts — Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés

Sagsøgt: Radia Hadj Ahmed

Præjudicielle spørgsmål

1)

Under omstændigheder, hvor en tredjelandsstatsborger (i den foreliggende sag en algerisk statsborger) mindre end fem år tidligere har fået en opholdstilladelse i en medlemsstat (i den foreliggende sag i Belgien) for uden for ægteskab eller registreret partnerskab at slutte sig til en statsborger fra en anden medlemsstat (i den foreliggende sag en fransk statsborger), med hvem hun har et barn (der er fransk statsborger), er denne tredjelandsstatsborger da omfattet af det personelle anvendelsesområde for forordning nr. 1408/71 (1) som familiemedlem til en arbejdstager, der er statsborger i en medlemsstat, med henblik på tildeling af garanterede familieydelser — hvorved den pågældende tredjelandsstatsborger er modtager af ydelserne — til et andet barn, der er tredjelandsstatsborger (i den foreliggende sag en algerisk statsborger), selv om hendes samliv med faren til det barn, der er fransk statsborger, i mellemtiden er ophørt?

2)

Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende, er denne tredjelandsstatsborger eller hendes barn, der er tredjelandsstatsborger, under de i det første spørgsmål omhandlede omstændigheder og på grund af, at det barn, der er fransk statsborger, tilhører hendes husstand, da omfattet af det personelle anvendelsesområde for forordning nr. 1408/71 som familiemedlem til en arbejdstager, der er statsborger i en medlemsstat, med henblik på tildeling af garanterede familieydelser til det barn, der er algerisk statsborger?

3)

Såfremt de ovenstående spørgsmål besvares benægtende, har denne tredjelandsstatsborger under de i det første spørgsmål omhandlede omstændigheder da i medfør af artikel 13, stk. 2, og artikel 14 i direktiv 2004/38 (2), sammenholdt med artikel 12 EF (nu artikel 18 TEUF), krav på samme retlige behandling som belgiske statsborgere, så længe hendes opholdsret ikke er blevet tilbagekaldt, således at det er udelukket, at den belgiske stat pålægger hende en betingelse vedrørende varigheden af opholdet med henblik på tildeling af garanterede familieydelser, når denne betingelse ikke skal opfyldes af modtagere, der er belgiske statsborgere?

4)

Såfremt de ovenstående spørgsmål besvares benægtende, kan denne tredjelandsstatsborger som mor til en unionsborger under de i det første spørgsmål omhandlede omstændigheder da i medfør af artikel 20 og 21 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder påberåbe sig ligebehandlingsprincippet, således at det er udelukket, at den belgiske stat pålægger hende en betingelse vedrørende varigheden af opholdet med henblik på tildeling af garanterede familieydelser til et andet af hendes børn, der er tredjelandsstatsborger, når denne betingelse vedrørende varigheden af opholdet ikke skal opfyldes med hensyn til et barn, der er statsborger i en EU-medlemsstat?


(1)  Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14.6.1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet (EFT 1971 II, s. 366).

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29.4.2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF (EUT L 158, s. 77).


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/7


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Ankenævnet for Uddannelsesstøtten (Danmark) den 26. januar 2012, LN

(Sag C-46/12)

2012/C 109/12

Processprog: dansk

Den forelæggende ret

Ankenævnet for Uddannelsesstøtten

Part

Sagsøger: LN

Præjudicielt spørgsmål

Indebærer opholdsdirektivets (1) artikel 7, stk. l, litra c, sammenholdt med opholdsdirektivets artikel 24, stk. 2, at en medlemsstat (værtsmedlemsstaten) ved vurderingen af, om en person må anses for arbejdstager med ret til studiestøtte, kan tillægge det betydning, at personen er indrejst til værtsmedlemsstaten med henblik på dér som hovedaktivitet at følge en uddannelse, med den virkning, at værtsmedlemsstaten ikke har pligt til at betale studiestøtte til den pågældende, jf. førnævnte artikel 24, stk. 2, i opholdsdirektivet.


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF (EUT L 158, s. 77)


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/7


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Vrchní soud v Praze (Tjekkiet) den 7. februar 2012 — Marián Baláž

(Sag C-60/12)

2012/C 109/13

Processprog: tjekkisk

Den forelæggende ret

Vrchní soud v Praze

Part i hovedsagen

Sagsøger: Marián Baláž

Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal ordene »domstol med kompetence i navnlig straffesager« i artikel 1, litra a), nr. iii) i Rådets rammeafgørelse 2005/214/RIA af 24. februar 2005 (1) om anvendelse af princippet om gensidig anerkendelse på bødestraffe (herefter »rammeafgørelsen«) fortolkes som et selvstændigt begreb i EU-retten?

2)

a)

Hvis det første spørgsmål besvares bekræftende, hvilke generelle definerende kendetegn skal en ret i en stat, der på den berørte persons initiativ kan behandle denne persons sag vedrørende en afgørelse, der er udstedt af en anden myndighed end en domstol (en administrativ myndighed), da have for at være en »domstol med kompetence i navnlig straffesager« i den i rammeafgørelsens artikel 1, litra a), nr. iii), omhandlede forstand?

b)

Kan en uafhængig østrigsk administrativ ret (Unabhängiger Verwaltungssenat) anses for en »domstol med kompetence i navnlig straffesager« i den i rammeafgørelsens artikel 1, litra a), nr. iii), omhandlede forstand?

c)

Hvis det første spørgsmål besvares benægtende, skal ordene »domstol med kompetence i navnlig straffesager« i den i rammeafgørelsens artikel 1, litra a), nr. iii), omhandlede forstand da fortolkes af den kompetente myndighed i fuldbyrdelsesstaten i henhold til lovgivningen i den stat, hvis myndighed traf en afgørelse i den i rammeafgørelsens artikel 1, litra a), nr. iii), omhandlede forstand, eller i henhold til lovgivningen i den stat, som træffer afgørelse om anerkendelsen og fuldbyrdelsen af en sådan afgørelse?

3)

Bevares »lejlighed[en] til at få sagen prøvet ved en domstol med kompetence i navnlig straffesager« i henhold til rammeafgørelsens artikel 1, litra a), nr. iii), selv hvis den berørte person ikke kan få en sag prøvet direkte ved en »domstol med kompetence i navnlig straffesager«, men først skal påklage en afgørelse fra en anden myndighed end en domstol (en administrativ myndighed), idet indgivelsen af en sådan klage udsætter virkningerne af denne myndigheds afgørelse og fører til, at der indledes en ordinær procedure for den samme myndighed, og idet det kun er til prøvelse af myndighedens afgørelse i denne ordinære procedure, at der kan iværksættes en appel ved en »domstol med kompetence i navnlig straffesager«?

Med henblik på at bevare »lejlighed[en] til at få sagen prøvet« er det da nødvendigt at tage stilling til, om en appel, der behandles af en »domstol med kompetence i navnlig straffesager«, er en ordinær appel (dvs. en appel til prøvelse af en afgørelse, der endnu ikke er endelig) eller en ekstraordinær appel (dvs. en appel til prøvelse af en endelig afgørelse), og til hvorvidt en »domstol med kompetence i navnlig straffesager« på grundlag af denne appel har kompetence til at efterprøve sagen i sin helhed, både faktisk og retligt?


(1)  EUT 2005 L 76, s. 16.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/8


Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 27. januar 2012 — Yasar Erdil mod Land Berlin (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgericht Berlin — Tyskland)

(Sag C-420/08) (1)

2012/C 109/14

Processprog: tysk

Domstolens præsident har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 327 af 20.12.2008.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/8


Kendelse afsagt af Domstolen (Sjette Afdeling) den 15. december 2011 — Europa-Kommissionen mod Den Portugisiske Republik

(Sag C-533/09) (1)

2012/C 109/15

Processprog: portugisisk

Domstolen (Sjette Afdeling) har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  ) EUT C 51 af 27.2.2010.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/8


Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 30. januar 2012 — Europa-Kommissionen mod Republikken Østrig

(Sag C-516/10) (1)

2012/C 109/16

Processprog: tysk

Domstolens præsident har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  ) EUT C 13 af 15.1.2011.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/8


Kendelse afsagt af formanden for Domstolens Syvende Afdeling den 20. januar 2012 — Europa-Kommissionen mod Ungarn

(Sag C-575/10) (1)

2012/C 109/17

Processprog: ungarsk

Formanden for Syvende Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  ) EUT C 72 af 5.3.2011.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/8


Kendelse afsagt af Domstolens præsident den 31. januar 2012 — Johann Bilker, Heidrun Ohle og Ursula Kohls-Ohle mod EWE AG (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Oberlandesgericht Oldenburg — Tyskland)

(Sag C-8/11) (1)

2012/C 109/18

Processprog: tysk

Domstolens præsident har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 113 af 9.4.2011.


Retten

14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/9


Rettens dom af 28. februar 2012 — Land Burgenland og Østrig mod Kommissionen

(Forenede sager T-268/08 og T-281/08) (1)

(Statsstøtte - støtte ydet af de østrigske myndigheder til koncernen Grazer Wechselseitige (GRAWE) i forbindelse med privatiseringen af Bank Burgenland - beslutning, der erklærer støtten uforenelig med fællesmarkedet og kræver tilbagesøgning heraf - kriteriet om den private investor under normale markedsvilkår - anvendelse i det tilfælde, hvor staten handler som sælger - fastlæggelse af markedsprisen)

2012/C 109/19

Processprog: tysk

Parter

Sagsøgere: Land Burgenland (Østrig) (ved advokaterne U. Soltész og C. Herbst) (sag T-268/08) og Republikken Østrig (ved G. Hesse, C. Pesendorfer, E. Riedl, M. Fruhmann og J. Bauer, som befuldmægtigede) (sag T-281/08)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (først ved V. Kreuschitz, N. Khan og K. Gross, derefter ved V. Kreuschitz, N. Khan og T. Maxian Rusche, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens beslutning 2008/719/EF af 30. april 2008 om Østrigs statsstøtte C 56/06 (ex NN 77/06) til privatiseringen af Bank Burgenland (EUT L 239, s. 32)

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Republikken Østrig og Land Burgenland betaler sagsomkostningerne.


(1)  EUT C 247 af 27.9.2008.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/9


Rettens dom af 28. februar 2012 — Grazer Wechselseitige Versicherung mod Kommissionen

(Sag T-282/08) (1)

(Statsstøtte - støtte ydet af de østrigske myndigheder til koncernen Grazer Wechselseitige (GRAWE) i forbindelse med privatiseringen af Bank Burgenland - beslutning, der erklærer støtten uforenelig med fællesmarkedet og kræver tilbagesøgning heraf - kriteriet om den private investor under normale markedsvilkår - anvendelse i det tilfælde, hvor staten handler som sælger - fastlæggelse af markedsprisen)

2012/C 109/20

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Grazer Wechselseitige Versicherung AG (Graz, Østrig) (ved advokat H. Wollmann)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (først ved V. Kreuschitz, N. Khan og K. Gross, derefter ved V. Kreuschitz, N. Khan og T. Maxian Rusche, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens beslutning 2008/719/EF af 30. april 2008 om Østrigs statsstøtte C 56/06 (ex NN 77/06) til privatiseringen af Bank Burgenland (EUT L 239, s. 32)

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Grazer Wechselseitige Versicherung AG betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 247 af 27.9.2008.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/10


Rettens dom af 29. februar 2012 — Certmedica International mod KHIM — Lehning entreprise (L112) og Lehning entreprise mod KHIM — Certmedica International (L112)

(Forenede sager T-77/10 og T-78/10) (1)

(EF-varemærker - ugyldighedssag - EF-ordmærket L112 - det ældre franske ordmærke L.114 - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - lighed mellem varerne - lighed mellem tegnene - artikel 8, stk. 1, litra b), og artikel 53, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 207/2009 - ingen reel brug af det ældre varemærke - artikel 57, stk. 2 og 3, i forordning nr. 207/2009 - erklæring om delvis ugyldighed)

2012/C 109/21

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: Certmedica International GmbH (Aschaffenburg, Tyskland) (ved advokat P. Pfortner) (sag T-77/10) og Lehning entreprise (Sainte-Barbe, Frankrig) (ved advokat P. Demoly) (sag T-78/10)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved A. Folliard-Monguiral, som befuldmægtiget)

De andre parter i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenienter ved Retten: Lehning entreprise (sag T-77/10) og Certmedica International GmbH (sag T-78/10)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 9. december 2009 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 934/2009-2) vedrørende en ugyldighedssag mellem Lehning entreprise og Certmedica International GmbH.

Konklusion

1)

I sag T-77/10:

Afgørelsen, der blev truffet den 9. december 2009 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 934/2009-2), annulleres i det omfang, den ophæver registreringen af varemærket L112 for »veterinærmedicinske præparater«.

I øvrigt frifindes Harmoniseringskontoret.

Certmedica International GmbH og Harmoniseringskontoret bærer hver deres egne omkostninger.

Lehning entreprise bærer de omkostninger, der er opstået som følge af interventionen.

2)

I sag T-78/10:

Harmoniseringskontoret frifindes.

Lehning entreprise bærer sine egne omkostninger og betaler de af Harmoniseringskontoret afholdte omkostninger.

Certmedica International bærer de omkostninger, der er opstået som følge af interventionen.


(1)  EUT C 113 af 1.5.2010.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/10


Rettens dom af 29. februar 2012 — Azienda Agricola Colsaliz di Faganello Antonio mod KHIM — Weinkellerei Lenz Moser (SERVO SUO)

(Sag T-525/10) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EF-ordmærket SERVO SUO - det ældre EF-ordmærke SERVUS - relative registreringshindringer - risiko for forveksling - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009)

2012/C 109/22

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Azienda Agricola Colsaliz di Faganello Antonio (Refrontolo, Italien) (ved advokaterne G. Massa og P. Massa)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (først ved G. Mannucci, derefter ved P. Bullock, som befuldmægtigede)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenient ved Retten: Weinkellerei Lenz Moser AG (Linz, Østrig) (ved advokat C.-R. Haarmann)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 16. august 2010 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1571/2009-2) vedrørende en indsigelsessag mellem Weinkellerei Lenz Moser AG og Azienda Agricola Colsaliz di Faganello Antonio

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Azienda Agricola Colsaliz di Faganello Antonio betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 13 af 15.1.2011.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/11


Rettens kendelse af 14. februar 2012 — Italien mod Kommissionen

(Sag T-305/08) (1)

(Annullationssøgsmål - forordning (EF) nr. 530/2008 - genopretning af tunfiskebestandene - fastsættelse af samlede tilladte fangstmængder for 2008 - ufornødent at træffe afgørelse)

2012/C 109/23

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Den Italienske Republik (ved advokat F. Arena)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved K. Banks og D. Nardi, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af artikel 1 i Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008 om indførelse af hasteforanstaltninger gældende for notfartøjer, der fisker efter tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet (EUT L 155, s. 9)

Konklusion

1)

Det er ufornødent at træffe afgørelse i sagen.

2)

Europa-Kommissionen betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 272 af 25.10.2008.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/11


Rettens kendelse af 14. februar 2012 — Grasso mod Kommissionen

(Sag T-319/08) (1)

(Annullationssøgsmål - forordning (EF) nr. 530/2008 - genopretning af tunfiskebestandene - fastsættelse af samlede tilladte fangstmængder for 2008 - almengyldig retsakt - ikke individuelt berørt - afvisning)

2012/C 109/24

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Salvatore Grasso (Catania, Italien) (ved advokaterne A. Maiorana, A. De Matteis og A. De Francesco)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved K. Banks og D. Nardi, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008 om indførelse af hasteforanstaltninger gældende for notfartøjer, der fisker efter tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet (EUT L 155, s. 9)

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Hver part bærer sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 272 af 25.10.2008.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/11


Rettens kendelse af 14. februar 2012 — AJD Tuna mod Kommissionen

(Sag T-329/08) (1)

(Annullationssøgsmål - forordning (EF) nr. 530/2008 - genopretning af tunbestanden - fastsættelse af TAC’er for 2008 - almengyldig retsakt - ikke individuelt berørt - afvisning)

2012/C 109/25

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: AJD Tuna Ltd (St. Paul’s Bay, Malta) (ved advokaterne J. Refalo, R. Mastroianni og M. Annoni)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved K. Banks og D. Nardi, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008 om indførelse af hasteforanstaltninger gældende for notfartøjer, der fisker efter tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet (EUT L 155, s. 9).

Konklusion

1)

Sagens afvises.

2)

AJD Tuna Ltd bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 272 af 25.10.2008.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/12


Rettens kendelse af 14. februar 2012 — Ligny Pesca di Guaiana Francesco m.fl. mod Kommissionen

(Sag T-330/08) (1)

(Annullationssøgsmål - forordning (EF) nr. 530/2008 - genopretning af tunfiskebestandene - fastsættelse af samlede tilladte fangstmængder for 2008 - almengyldig retsakt - ikke individuelt berørt - afvisning)

2012/C 109/26

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøgere: Ligny Pesca di Guaiana Francesco e C. Snc (Trapani, Italien) og de øvrige seks sagsøgere, hvis navne er anført i bilaget til kendelsen (ved advokaterne A. Clarizia, P. Ziotti, P. De Luca, A. Amatucci og R. Malinconico)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved K. Banks og D. Nardi, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af artikel 1 og artikel 3, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008 om indførelse af hasteforanstaltninger gældende for notfartøjer, der fisker efter tun i Atlanterhavet øst for 45 ° V og i Middelhavet (EUT L 155, s. 9).

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Ligny Pesca di Guaiana Francesco e C. Snc og de seks øvrige sagsøgere, hvis navne er anført i bilaget, bærer deres egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 272 af 25.10.2008.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/12


Rettens kendelse af 14. februar 2012 — Federcoopesca m.fl. mod Kommissionen

(Sag T-366/08) (1)

(Annullationssøgsmål - forordning (EF) nr. 530/2008 - genopretning af tunfiskebestandene - fastsættelse af samlede tilladte fangstmængder for 2008 - almengyldig retsakt - ikke individuelt berørt - afvisning)

2012/C 109/27

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøgere: Federazione Nazionale delle Cooperative della Pesca (Federcoopesca) (Rom, Italien) og de øvrige otte sagsøgere, hvis navne er anført i bilaget til kendelsen (ved advokaterne P. Cavasola, V. Cannizzaro og G. Micucci)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved K. Banks og D. Nardi, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008 om indførelse af hasteforanstaltninger gældende for notfartøjer, der fisker efter tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet (EUT L 155, s. 9)

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Federazione Nazionale delle Cooperative della Pesca (Federcoopesca) og de otte øvrige sagsøgere, hvis navne er anført i bilaget, bærer deres egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 301 af 22.11.2008.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/12


Kendelse afsagt af Rettens præsident den 27. februar 2012 — Dagher mod Rådet

(Sag T-218/11 R)

(Foreløbige forholdsregler - fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik - restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Côte d’Ivoire - fjernelse fra listen over berørte personer - begæring om foreløbige forholdsregler - ufornødent at træffe afgørelse i sagen)

2012/C 109/28

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Habib Roland Dagher (Abidjan, Côte d’Ivoire) (ved advokaterne J.-Y. Dupeux og F. Dressen)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union (ved B. Driessen og E. Dumitriu-Segnana, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

For det første en begæring om, at Rådet og Den Italienske Republik pålægges at meddele sagsøgeren visum, for det andet en begæring om udsættelse af gennemførelsen af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 85/2011 af 31. januar 2011 om gennemførelse af forordning (EF) nr. 560/2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder på baggrund af situationen i Côte d’Ivoire (EUT L 28, s. 32), og af Rådets afgørelse 2011/71/FUSP af 31. januar 2011 om ændring af afgørelse 2010/656/FUSP om forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for Côte d’Ivoire (EUT L 28, s. 60), og for det tredje en påstand om erstatning for det tab, som sagsøgeren hævder at have lidt.

Konklusion

1)

Det er ikke længere fornødent at træffe afgørelse om begæringen om foreløbige forholdsregler.

2)

Rådet for Den Europæiske Union betaler sagens omkostninger.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/13


Kendelse afsagt af Rettens præsident den 17. februar 2012 — Hassan mod Rådet

(Sag T-572/11 R)

(Særlige rettergangsformer - fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik - restriktive foranstaltninger over for Syrien - indefrysning af midler og økonomiske ressourcer - begæring om foreløbige forholdsregler - manglende uopsættelighed - interesseafvejning)

2012/C 109/29

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Samir Hassan (Damaskus, Syrien) (ved advokaterne É. Morgan de Rivery og E. Lagathu)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union (ved S. Kyriakopoulou og M. Vitsentzatos, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Begæring om foreløbige forholdsregler, i det væsentlige begæring om udsættelse af gennemførelsen af Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/515/FUSP af 23. august 2011 om gennemførelse af afgørelse 2011/273/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Syrien (EUT L 218, s. 20), og af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 843/2011 af 23. august 2011 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 442/2011 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien (EUT L 218, s. 1), for så vidt som disse retsakter omhandler sagsøgeren

Konklusion

1)

Begæringen om foreløbige forholdsregler tages ikke til følge.

2)

Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/13


Kendelse afsagt af Rettens præsident den 13. februar 2012 — Dansk Automat Brancheforening mod Kommissionen

(Sag T-601/11 R)

(Særlige rettergangsformer - statsstøtte - dansk lov, der indfører lavere afgifter for udbydere af onlinehasardspil - afgørelse, hvorved støtten erklæres forenelig med det indre marked - begæring om udsættelse af gennemførelsen - ingen uopsættelighed - interesseafvejning)

2012/C 109/30

Processprog: dansk

Parter

Sagsøger: Dansk Automat Brancheforening (Fredericia, Danmark) (ved advokaterne K. Dyekjær, T. Høg og J. Flodgaard)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved M. Afonso og C. Barslev, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Begæring om udsættelse af gennemførelsen af Kommissionens afgørelse K(2011) 6499 endelig af 20. september 2011 om foranstaltning nr. C 35/2010 (ex N 302/2010), som Kongeriget Danmark påtænkte at gennemføre i form af afgifter af onlinespil i henhold til den danske lov om afgifter af spil

Konklusion

1)

Begæringen om foreløbige forholdsregler tages ikke til følge.

2)

Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/13


Kendelse afsagt af Rettens præsident den 16. februar 2012 — Morison Menon Chartered Accountants m.fl. mod Rådet

(Sag T-656/11 R)

(Særlige rettergangsformer - fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik - restriktive foranstaltninger over for Iran med det formål at forhindre nuklear spredning - indefrysning af midler og økonomiske ressourcer - begæring om udsættelse af gennemførelse - manglende uopsættelighed)

2012/C 109/31

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: Morison Menon Chartered Accountants (Dubai, De Forenede Emirater), Morison Menon Chartered Accountants — Dubaï Office (Dubai) og Morison Menon Chartered Accountants — Sharjah Office (Sharjah, De Forenede Emirater) (ved advokaterne H. Viaene, T. Ruys og D. Gillet)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union (ved M.-M. Joséphidès og S. Kyriakopoulou, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Begæring om udsættelse af gennemførelsen af dels Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 af 1. december 2011 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 961/2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran og Rådets afgørelse 2011/783/FUSP af 1. december 2011 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran for så vidt som en enhed benævnt »Morison Menon Chartered Accountant« er opført på listen over personer og enheder, hvis midler og økonomiske ressourcer indefryses

Konklusion

1)

Begæringen om foreløbige forholdsregler tages ikke til følge.

2)

Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/14


Sag anlagt den 27. december 2011 — Budziewska mod KHIM — Puma AG Rudolf Dassler Sport (Gengivelse af en puma)

(Sag T-666/11)

2012/C 109/32

Stævningen er affattet på polsk

Parter

Sagsøger: Danuta Budziewska (Łódź, Polen) (ved advokat J. Masłowski)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Puma AG Rudolf Dassler Sport (Herzogenaurach, Tyskland)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 23. september 2011 af Tredje Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1137/2010-3), hvorved der blev givet afslag på sagsøgerens klage over afgørelsen om at erklære designet ugyldigt, annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Det registrerede EF-design, der blev begæret erklæret ugyldigt: Det for sagsøgeren registrerede EF-design nr. 697016-0001, der den 2. maj 2007 blev offentliggjort i EF-varemærketidende (Gengivelse af en puma)

Indehaver af EF-designet: Danuta Budziewska

Indgiveren af begæringen om, at EF-designet erklæres ugyldigt: Puma AG Rudolf Dassler Sport

Begrundelse for ugyldighedsbegæringen: Ansøgningen om registrering af designet opfylder hverken definitionen af et design i henhold til artikel 3, litra a), i Rådets forordning (EF) nr. 6/2002 af 12. december 2001 om EF-design (EFT L 3 af 5.1.2002, s. 1) eller betingelserne i samme forordnings artikel 4-9. Yderligere ugyldighedsgrunde fremgår af samme forordnings artikel 25, stk. 1, litra c), d), e), f) og g).

Annullationsafdelingens afgørelse: Designet erklæret ugyldigt

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 6, stk. 1, i forordning nr. 6/2002, idet det er blevet benægtet, at det af sagsøgeren ansøgte design har individuel karakter.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/14


Sag anlagt den 30. december 2011 — VIP Car Solutions mod Parlamentet

(Sag T-668/11)

2012/C 109/33

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: VIP Car Solutions (Hoenheim, Frankrig) (ved advokat G. Welzer)

Sagsøgt: Europa-Parlamentet

Sagsøgerens påstande

Europa-Parlamentet betaler SARL VIP CAR SOLUTIONS 1 408 000 EUR.

Europa-Parlamentet tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Sagsøgeren har nedlagt påstand om erstatning for den økonomiske og ikke-økonomiske skade, sagsøgeren finder at have lidt som følge af Parlamentets afgørelse af 24. januar 2007 om afslag på sagsøgerens bud i forbindelse med udbudsproceduren vedrørende transport af Europa-Parlamentets medlemmer i bil og minibus med chauffør under samlingerne i Strasbourg (nr. PE/2006/06/UTD/1) (1). Denne afgørelse blev annulleret ved dom afsagt af Retten den 20. maj 2009 i sag T-89/07, VIP Car Solutions mod Parlamentet (2).

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført, at der i form af fejl fra Parlamentets side, der har ført til et tab, foreligger

en overtrædelse af forpligtelsen til at oplyse den pris, den valgte tilbudsgiver har tilbudt

en overtrædelse af begrundelsespligten, idet Parlamentet ikke har fremlagt nogen oplysninger om det antagne tilbuds kendetegn og relative fordele, og

et åbenbart fejlagtigt skøn, idet Parlamentet ikke har baseret sin afgørelse om afslag på de udvælgelses- og tildelingskriterier, der på forhånd er fastsat i udbudsdokumenterne.


(1)  EUT 2006/S 177-187988

(2)  Sml. II, s. 1403.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/15


Sag anlagt den 6. januar 2012 — Provincie Groningen m.fl. mod Kommissionen

(Sag T-15/12)

2012/C 109/34

Processprog: nederlandsk

Parter

Sagsøgere: Provincie Groningen (Groningen, Nederlandene), Provincie Friesland (Leeuwarden, Nederlandene), Provincie Drenthe (Assen, Nederlandene), Provincie Overijssel (Zwolle, Nederlandene), Provincie Gelderland (Arnhem, Nederlandene), Provincie Flevoland (Lelystad, Nederlandene); Provincie Utrecht (Utrecht, Nederlandene), Provincie Noord-Holland (Haarlem, Nederlandene), Provincie Zuid-Holland (’s-Gravenhage, Nederlandene), Provincie Zeeland (Middelburg, Nederlandene), Provincie Noord-Brabant (’s-Hertogenbosch, Nederlandene) og Provincie Limburg (Maastricht, Nederlandene) (ved advokaterne P. Kuypers og N. van Nuland)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgernes påstande

Kommissionens afgørelse af 13. juli. 2011 i sag N 308/2010 annulleres, eller subsidiært, annulleres for så vidt statsstøttereglerne kommer naturbeskyttelsesorganisationer til gode, eller mere subsidiært, annulleres for så vidt statsstøtteordningen kommer landforvaltningsorganer til gode.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført to anbringender.

1)

Første anbringende vedrørende en urigtig anvendelse af artikel 107, stk. 1, TEUF og tilsidesættelse af EU-retten

Naturbeskyttelse anses i Nederlandene for en opgave af almen interesse i den forstand, hvori udtrykket anvendes i artikel 2 i protokol nr. 26 om tjenesteydelser af almen interesse. Unionens konkurrenceregler finder derfor ikke anvendelse.

Naturforvaltninger, naturbeskyttelsesorganisationer eller i det mindste landforvaltningsorganer er med urette blevet anset for virksomheder i den forstand, hvori udtrykket anvendes i artikel 107, stk. 1, TEUF.

Støtteordningen har i betragtning af de dertil knyttede betingelser ingen virksomhedsmæssig fordel for modtageren i den forstand, hvori udtrykket anvendes i artikel 107, stk. 1, TEUF.

Kommissionen har anvendt den fjerde forudsætning, der nævnes i Domstolens dom af 24. juli 2003, C-280/00, Altmark Trans og Regierungspräsidium Magdeburg, urigtigt.

Støtteordningen fører ikke til nogen påvirkning af samhandelen mellem medlemsstaterne.

2)

Andet anbringende vedrørende tilsidesættelse af begrundelsespligten efter artikel 296, stk. 2, TEUF


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/15


Sag anlagt den 6. januar 2012 — Stichting Het Groninger Landschap m.fl. mod Kommissionen

(Sag T-16/12)

2012/C 109/35

Processprog: nederlandsk

Parter

Sagsøgere: Stichting Het Groninger Landschap (Haren, Nederlandene), Vereniging It Fryske Gea (Olterterp, Nederlandene), Stichting Het Drentse Landschap (Assen, Nederlandene), Stichting Landschap Overijssel (Dalfsen, Nederlandene), Stichting Het Geldersch Landschap (Arnhem, Nederlandene), Stichting Flevo-Landschap (Lelystad, Nederlandene), Stichting Het Utrechts Landschap (De Bilt, Nederlandene), Stichting Landschap Noord-Holland (Heiloo, Nederlandene), Stichting Het Zuid-Hollands Landschap (Rotterdam, Nederlandene), Stichting Het Zeeuwse Landschap (Wilhelminadorp, Nederlandene), Stichting Het Noordbrabants Landschap (Haaren, Nederlandene), Stichting Het Limburgs Landschap (Lomm, Nederlandene) og Vereniging tot behoud van Natuurmonumenten in Nederland (’s-Graveland, Nederlandene) (ved advokaterne P. Kuypers og N. van Nuland)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgernes påstande

Kommissionens afgørelse af 13. juli. 2011 i sag N 308/2010 annulleres, eller subsidiært, annulleres for så vidt statsstøttereglerne kommer sagsøgerne til gode.

Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført to anbringender. Anbringenderne svarer til dem, der er blevet gjort gældende i sagen T-15/12, Provincie Groningen m.fl. mod Kommissionen.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/16


Sag anlagt den 10. januar 2012 — Fabryka Łożysk Tocznych-Kraśnik mod KHIM — Impexmetal (KFŁT KRAŚNIK)

(Sag T-19/12)

2012/C 109/36

Stævningen er affattet på polsk

Parter

Sagsøger: Fabryka Łożysk Tocznych-Kraśnik (Kraśnik, Polen) (ved advokat J. Sieklucki)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Impexmetal S.A. (Warszawa, Polen)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 27. oktober 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 2475/2010-1), hvorved der blev givet afslag på registrering af KFŁT KRAŚNIK som EF-varemærke for varer i klasse 7 — Maskiner og værktøjsmaskiner; rullelejer og konstruktionsdele heraf (kuglelejer, ruller); sfæriske rullelejer og store lejer — annulleres.

Harmoniseringskontoret og Impexmetal S.A. tilpligtes at betale sagens omkostninger, herunder de omkostninger, som sagsøgeren har afholdt i forbindelse med sagen for appelkammeret og indsigelsesafdelingen ved Harmoniseringskontoret.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Fabryka Łożysk Tocznych-Kraśnik

Det omhandlede EF-varemærke: Et figurmærke indeholdende ordbestanddelen »KFŁT KRAŚNIK« for følgende varer i klasse 7: Maskiner og værktøjsmaskiner; rullelejer og konstruktionsdele heraf (kuglelejer, ruller); sfæriske rullelejer og store lejer

Indehaver af de i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: Impexmetal S.A.

De i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: EF-varemærke nr. 3415437 og 3415379 for varer i klasse 7 og de nationale (polske) varemærker nr. PL-45550, PL-45826 og PL-112347 for varer i klasse 7

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Medhold i indsigelsen

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), for så vidt som det blev fastslået, at varemærkerne ligner hinanden og at der er risiko for forveksling, og tilsidesættelse af artikel 8, stk. 3, i forordning nr. 207/2009 (1).


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 26.2.2009 om EF-varemærker (EUT L 78 af 24.3.2009, s. 1).


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/16


Sag anlagt den 23. januar 2012 — Région Poitou-Charentes mod Kommissionen

(Sag T-31/12)

2012/C 109/37

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Région Poitou-Charentes (Poitiers, Frankrig) (ved advokat J. Capiaux)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Kommissionens afgørelse af 18. november 2011, hvorved den afviste at afslutte det af Kommissionen iværksatte EF-initiativprogram INTERREG III B »Atlanterhavsområdet« 2000/2006 (henvisning: CCI No 2001 RG 16 0 PC 006), annulleres.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført fem anbringender.

1)

Ifølge det første anbringende er Kommissionens afgørelse ulovlig, for så vidt som den person, der har underskrevet retsakten, ikke har dokumenteret at have fuldmagt til undertegnelse.

2)

Det andet anbringende vedrører tilsidesættelse af væsentlige formkrav, idet Kommissionen ikke har overholdt den ufravigelige frist, der er fastsat i artikel 37, stk. 1, i forordning nr. 1260/1999 (1), for at afgive en begrundelse for, at den anså sagsøgerens endelige rapport for at være utilfredsstillende.

3)

Det tredje anbringende vedrører følgende retlige fejl:

Kommissionen har foreholdt sagsøgeren, at denne har tilsidesat reglerne om godkendelse af den endelige rapport, hvorimod overvågningsudvalgets bestemmelser foreskrev en ordning med stiltiende godkendelse efter udløbet af en frist på ti dage.

Kommissionen har anført, at sagsøgeren skulle have skrevet rapporten på engelsk, selv om der ikke findes nogen regler om, at rapporten skal affattes på et andet sprog end det af forvaltningsmyndigheden anvendte (i dette tilfælde fransk) for at være gyldig.

4)

Ifølge det fjerde anbringende er den anfægtede afgørelse behæftet med en begrundelsesmangel.

5)

Det femte anbringende vedrører magtfordrejning, idet Kommissionen har taget hensyn til en omstændighed uden interesse for Fællesskabet i forbindelse med sin afvisning af at afslutte det omhandlede initiativprogram.


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21.6.1999 om vedtagelse af generelle bestemmelser for strukturfondene, EFT L 161, s. 1.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/17


Sag anlagt den 20. januar 2012 — Vardar mod KHIM — Joker (pingulina)

(Sag T-32/12)

2012/C 109/38

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Muslahadin Vardar (Löhne, Tyskland) (ved advokaterne I. Höfener og M. Boden)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Joker, Inc. (Allen, De Forenede Stater)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 17. november 2011 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 475/2011-4) annulleres og ændres således, at indsigelsen forkastes og sagsøgerens ansøgning om registrering som EF-varemærke imødekommes.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Muslahadin Vardar

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærket »pingulina« i orange, violet, blå, grøn, gul og sort for varer i klasse 20, 24 og 25 — EF-varemærkeansøgning nr. 8402992

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Joker, Inc.

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Indsigelsen var bl.a. støttet på den internationale varemærkeregistrering nr. 537386A af figurmærket »PINGU« i sort og hvid for varer i bl.a. klasse 20, 24 og 25

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen taget til følge i sin helhed og afslag på EF-varemærkeansøgningen

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 207/2009, idet appelkammeret fejlagtigt konkluderede, at der var en risiko for forveksling mellem det ansøgte varemærke og de ældre varemærker.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/17


Appel iværksat den 25. januar 2012 af Roberto Di Tullio til prøvelse af Personalerettens dom af 29. november 2011 i sag F-119/10, Di Tullio mod Kommissionen

(Sag T-39/12 P)

2012/C 109/39

Processprog: fransk

Parter

Appellant: Roberto Di Tullio (Rovigo, Italien) (ved advokaterne S. Woog og T. Bontinck)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen

Appellantens påstande

Appellen antages til realitetsbehandling, og appellanten gives medhold i sagen, hvorfor

den dom, som EU-Personaleretten (Tredje Afdeling) afsagde den 29. november 2011 i sag F-119/10, hvorved den ikke gav medhold i det søgsmål, som appellanten havde anlagt med påstand om annullation af den afgørelse, hvorved Kommissionen afviste at bevilge ham orlov til aftjening af national tjeneste, ophæves.

De påstande, som appellanten nedlagde for Personaleretten tages til følge.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger

Anbringender og væsentligste argumenter

Til støtte for appellen har appellanten fremsat to anbringender.

1)

Første anbringende vedrørende en retlig fejl og en fejlagtig og utilstrækkelig begrundelse ved Personalerettens behandling af appellantens anbringende i førsteinstans vedrørende en tilsidesættelse af princippet om beskyttelse af den berettigede forventning og af retssikkerhedsprincippet.

2)

Andet anbringende vedrørende en retlig fejl og en tilsidesættelse af princippet om beskyttelse af den berettigede forventning, af retssikkerhedsprincippet samt af rimelighedsprincippet, for så vidt som Personaleretten i det foreliggende tilfælde ikke begrænsede den tidsmæssige virkning af dens fortolkende dom.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/18


Sag anlagt den 30. januar 2012 — European Dynamics Luxembourg og Evropaiki Dinamiki-Proigmena Sistimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis mod Den Europæiske Politienhed (Europol)

(Sag T-40/12)

2012/C 109/40

Processprog: græsk

Parter

Sagsøgere: European Dynamics Luxembourg SA (Ettelbrück, Luxembourg) og Evropaiki Dinamiki-Proigmena Sistimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Athen, Grækenland) (ved advokat B. Christianos)

Sagsøgt: Den Europæiske Politienhed (Europol)

Sagsøgernes påstande

Afgørelse af 22. november 2011 fra Den Europæiske Politienhed (Europol), hvorved sidstnævnte udelukkede buddet fra det konsortium, som sagsøgerne var deltagere i, afgivet inden for rammerne af den åbne udbudsprocedure D/C3/1104, annulleres.

Europol tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ifølge sagsøgerne skal den anfægtede afgørelse annulleres i medfør af artikel 263 TEUF ud fra følgende betragtninger:

1)

For det første har Europol uden gyldig grund udelukket sagsøgernes bud, idet myndigheden har anført, at de sidstnævnte havde ændret deres tekniske og finansielle bud, med den konsekvens, at Europol ikke baserer sig på noget retsgrundlag for at udelukke sagsøgerne.

2)

For det andet har Europol uden gyldig grund foreholdt sagsøgerne, at deres bud var upræcist og har udelukket buddet, selv om det er Europol, som har forårsaget, accepteret og tolereret forekomsten af utvetydigheder og manglen på klarhed med hensyn til betydningen af udtrykkene »out of the box« og »customisation«, hvilket er i strid med princippet om gennemsigtighed.

3)

For det tredje har Europol ved at udelukke sagsøgernes bud fra udbudsproceduren tilsidesat proportionalitetsprincippet ved anvendelsen af bestemmelserne i aftaledokumenterne.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/18


Sag anlagt den 27. januar 2012 — LS Fashion mod KHIM — Sucesores de Miguel Herreros (L’Wren Scott)

(Sag T-41/12)

2012/C 109/41

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: LS Fashion, LLC (Wilmington, De Forenede Stater) (ved solicitors R. Black og S. Davies)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Sucesores de Miguel Herreros, SA (La Orotava, Spanien)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 24. november 2011 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1584/2009-4) annulleres.

Indsigelsesafdelingens afgørelse annulleres i det omfang der herved blev givet medhold i indsigelsen.

EF-varemærkeansøgning nr. 5190368 fremmes til registrering i fuldt omfang.

Harmoniseringskontoret og Sucesores de Miguel Herreros, SA tilpligtes at bære deres egne omkostninger og at betale LS Fashion, LLC’s omkostninger i forbindelse med sagen for Harmoniseringskontoret og for Retten.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: LS Fashion, LLC

Det omhandlede EF-varemærke: Ordmærket »L’Wren Scott« for varer i klasse 3, 9, 14 og 25 — EF-varemærkeansøgning nr. 5190368

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Sucesores de Miguel Herreros, SA

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Spansk varemærkeansøgning nr. 1164120 vedrørende ordmærket »LOREN SCOTT« for varer i klasse 25

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Medhold i indsigelsen for så vidt angår alle de anfægtede varer og fremme af EF-varemærkeansøgningen for så vidt angår de øvrige varer i ansøgningen, der ikke var blevet anfægtet

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 42, stk. 2 og 3, i Rådets forordning nr. 207/2009, og regel 22, stk. 2 og 3, i Kommissionens forordning (EF) nr. 2868/95, idet appelkammeret ikke på korrekt vis vurderede de beviser, der var blevet forelagt af den part, der havde rejst indsigelse, vedrørende denne parts reelle brug af det ældre varemærke, i lyset af kravene, der er fastsat i de relevante bestemmelser og i retspraksis, herunder kravene om at det tages i betragtning hvor, hvornår samt i hvilket omfang og i hvilken form et varemærke er blevet brugt. Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 207/2009, idet appelkammeret: i) ikke vurderede de pågældende varemærkers visuelle, lydmæssige og begrebsmæssige lighed på korrekt vis, ii) ikke tog hensyn til den rigtige grad af lighed mellem de pågældende varemærker og ikke vurderede varemærkernes særpræg, herunder risikoen for forveksling, på korrekt vis.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/19


Sag anlagt den 27. januar 2012 — Intesa Sanpaolo mod KHIM — equinet Bank (EQUITER)

(Sag T-47/12)

2012/C 109/42

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Intesa Sanpaolo SpA (Torino, Italien) (ved advokaterne P. Pozzi, G. Ghisletti og F. Braga)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: equinet Bank AG (Frankfurt am Main, Tyskland)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 6. oktober 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 2101/2010-1) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Intesa Sanpaolo SpA

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærket »EQUITER« for varer og tjenesteydelser i klasse 9, 16, 35, 36, 38, 41 og 42 — EF-varemærkeansøgning nr. 66707749

Indehaver af de i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: equinet Bank AG

De i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: EF-varemærkeregistrering nr. 1600816 af ordmærket »EQUINET« for tjenesteydelser i klasse 35, 36 og 38 og den tyske varemærkeregistrering nr. 39962727 af ordmærket »EQUINET« for varer og tjenesteydelser i klasse 9, 35, 36 og 38

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen forkastet

Appelkammerets afgørelse: Ophævelse af indsigelsesafdelingens afgørelse

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 42, stk. 2 og 3, sammenholdt med artikel 15, stk. 1, litra a), i Rådets forordning nr. 207/2009, idet appelkammeret foretog en forkert vurdering af det i sagen fremlagte materiale til støtte for brugen af varemærket, eftersom (i) der ikke foreligger tilstrækkelige angivelser om aktivitet, den tidsmæssige udstrækning af, stedet for samt omfanget af brugen af varemærket, (ii) der ikke foreligger tilstrækkelige angivelser vedrørende den form for brug, der er blevet gjort af varemærket, og (iii) det af indsigeren fremførte bevis er utilstrækkeligt til at godtgøre, at det ældre varemærke reelt blev brugt i det relevante område i løbet af de fem år, der var gået forud for offentliggørelsen af det anfægtede varemærke.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/19


Sag anlagt den 6. februar 2012 — Euroscript — Polska mod Parlamentet

(Sag T-48/12)

2012/C 109/43

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Euroscript — Polska Sp. z o.o. (Krakow, Polen) (ved advokat J.-F. Steichen)

Sagsøgt: Europa-Parlamentet

Sagsøgerens påstande

Principalt: Afgørelsen af 9. december 2011 annulleres.

Subsidiært: Udbud nr. PL/2011/EP annulleres.

Europa-Parlamentet tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Sagsøgeren forbeholdes alle rettigheder, anbringender og søgsmålsmuligheder.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremsat to anbringender.

1)

Det første anbringende vedrører magtfordrejning, idet Europa-Parlamentet ikke — eller for sent — fremsendte oplysninger, som sagsøgeren havde anmodet om som følge af, at kontrakten i forbindelse med en udbudsprocedure vedrørende levering af oversættelsestjenester til polsk, blev omfordelt (1).

2)

Det andet anbringende vedrører en tilsidesættelse af Den Europæiske Unions bestemmelser regler og principper, herunder finansforordningen (2) og gennemførelsesforordningen til finansforordningen (3), idet den udvalgte tilbudsgiver var afskåret fra at anmode om en fornyet vurdering af sit bud, og Parlamentet således ikke længere kunne ændre sin beslutning om at tildele kontrakten til sagsøgeren uden at suspendere eller annullere udbuddet.


(1)  EUT 2011/S 56-090361.

(2)  Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25.6.2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget, EFT L 248, s. 1.

(3)  Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.2002 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget, EFT L 357, s. 1.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/20


Sag anlagt den 7. februar 2012 — Lafarge mod Kommissionen

(Sag T-49/12)

2012/C 109/44

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Lafarge (Paris, Frankrig) (ved advokaterne A. Winckler, F. Brunet og C. Medina)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Europa-Kommissionens afgørelse K(2011) 8890 endelig af 25. november 2011 om en procedure i henhold til artikel 24, stk. 1, litra d), i Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 i sag 39.520 — Cement og lignende produkter, annulleres på grundlag af artikel 263 TEUF.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremsat fire anbringender.

1)

Første anbringende om en tilsidesættelse af forordning nr. 1/2003 (1), idet Kommissionen har overskredet sine beføjelser i henhold til artikel 24, stk. 1, litra d), i forordning nr. 1/2003 ved at kræve, at sagsøgeren bekræfter, at selskabets svar er udtømmende, korrekt og præcist, eller fremsender de manglende oplysninger eller de nødvendige korrektioner med henblik på, at svaret er udtømmende, korrekt og præcist.

2)

Andet anbringende om en tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet, idet Kommissionen har overskredet grænserne for, hvad der er hensigtsmæssigt og nødvendigt for at opfylde det mål, der forfølges, ved at vedtage en afgørelse, som kræver, at sagsøgeren bekræfter, at selskabets svar er udtømmende, korrekt og præcist, eller fremsender de manglende oplysninger eller de nødvendige korrektioner med henblik på, at svaret er udtømmende, korrekt og præcist, selv om en sådan bekræftelse henset til omfanget af de ønskede oplysninger ville være umulig, og at Kommissionen kunne have truffet mere relevante foranstaltninger for at sikre sig, at sagsøgerens svar kan udgøre et pålideligt grundlag for vurderingen af foreneligheden af virksomhedernes adfærd med artikel 101 og 102 TEUF.

3)

Tredje anbringende om en tilsidesættelse af retten til forsvar og retten til en retfærdig rettergang, idet den anfægtede afgørelse ville svare til at kræve, at sagsøgeren giver afkald på alle de forbehold, der ledsager selskabets svar, selv om det henset til de ønskede oplysningers kompleksitet måtte indgå mange kompromisser.

4)

Fjerde anbringende om en tilsidesættelse af princippet om god forvaltningsskik, idet den anfægtede afgørelse blev truffet uden at tage hensyn til sagens konkrete forhold, som sagsøgeren har fremført i sin besvarelse, og uden forinden at høre selskabet.


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 af 16.12.2002 om gennemførelse af konkurrencereglerne i artikel [101 TEUF] og [102 TEUF] (EFT 2003 L 1, s. 1).


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/21


Sag anlagt den 7. februar 2012 — AMC-Representações Têxteis mod KHIM — MIP Metro (METRO KIDS COMPANY)

(Sag T-50/12)

2012/C 109/45

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: AMC-Representações Têxteis Lda (Taveiro, Portugal) (ved advokat V. Caires Soares)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: MIP Metro Group Intellectual Property GmbH & Co. KG (Düsseldorf, Tyskland)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 24. november 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 2314/2010-1) annulleres.

Harmoniseringskontoret og i givet fald intervenienten tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: AMC-Representações Têxteis Lda

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærket »METRO KIDS COMPANY« for varer og tjenesteydelser i klasse 24, 25 og 39 — EF-varemærkeansøgning nr. 8200909

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: MIP Metro Group Intellectual Property GmbH & Co. KG

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Den internationale varemærkeregistrering nr. 852751 af figurmærket »METRO« for varer og tjenesteydelser i klasse 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 og 45

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen taget til følge

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 207/2009, idet appelkammeret urigtigt fandt, at de omtvistede varemærker lignede hinanden, og at det ikke kunne udelukkes, at der forelå en risiko for forveksling og/eller en risiko for, at der antages at være en forbindelse.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/21


Sag anlagt den 8. februar 2012 — Scooters India mod KHIM — Brandconcern (LAMBRETTA)

(Sag T-51/12)

2012/C 109/46

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Scooters India Ltd (Sarojininagar, Indien) (ved barrister B. Brandreth)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Brandconcern BV (Amsterdam, Nederlandene)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 1. december 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 2312/2010-1) annulleres i det omfang sagsøgerens klage over fortabelsen af varemærket med hensyn til dets registrering for varer i klasse 12 ikke blev taget til følge.

Sagen hjemvises til Harmoniseringskontoret idet Retten anfører, at den er af den opfattelse, at varemærket reelt har været brugt i forbindelse med varer i klasse 12, nemlig »scootere, reservedele og tilbehør til køretøjer og befordringsmidler til brug på land«.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagsøgerens omkostninger i forbindelse med sagen for appelkammeret og for Retten.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Det registrerede EF-varemærke med hensyn til hvilket, der er indgivet begæring om erklæring om fortabelse: Ordmærket »LAMBRETTA« for varer i klasse 3, 12, 14, 18 og 25 — EF-varemærkeregistrering nr. 1495100

Indehaver af EF-varemærket: Scooters India Ltd

Indgiveren af begæringen om, at EF-varemærket erklæres fortabt: Brandconcern BV

Annullationsafdelingens afgørelse: Delvis fortabelse af EF-varemærkeregistrering nr. 1495100

Appelkammerets afgørelse: Delvis ophævelse af annullationsafdelingens afgørelse, afslag på klagen for så vidt angår de øvrige varer og afslag på den accessoriske klage

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 50, stk. 2 i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009, idet appelkammeret fejlagtigt erklærede EF-varemærket fortabt med hensyn til alle varer i klasse 12, selv om det havde anført, at der forelå bevis for reel brug af en identificerbar underkategori af varer i klasse 12. Endvidere begik appelkammeret en retlig fejl, idet det ikke anvendte sag C-40/01, Ansul BV mod Ajax Brandbeveiliging, med den konsekvens, at brug i forhold til reservedele sikrer en registrering for de varer, hvori disse reservedele indgår som en integreret del.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/22


Sag anlagt den 8. februar 2012 — K2 Sports Europe mod KHIM — Karhu Sport Iberica (SPORT)

(Sag T-54/12)

2012/C 109/47

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: K2 Sports Europe GmbH (Penzberg, Tyskland) (ved advokat J. Güell Serra)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Karhu Sport Iberica, SL (Cordoba, Spanien)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 29. november 2011 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 986/2010-4) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Karhu Sport Iberica, SL

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærket »SPORT« i sort og hvid for varer i klasse 18, 25 og 28 — EF-varemærkeansøgning nr. 7490113

Indehaver af de i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: K2 Sports Europe GmbH

De i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: Tysk varemærkeregistrering nr. 302008015437 af ordmærket »K2 SPORTS« for varer i klasse 18, 25 og 28, og international varemærkeregistrering nr. 982235 af ordmærket »K2 SPORTS« for varer i klasse 18, 25 og 28

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen forkastet i sin helhed

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 207/2009, idet appelkammeret: i) ikke tog den omstændighed i betragtning, at forskellen mellem varemærkerne er svækket som følge af de omhandlede varers identitet, ii) foretog en ukorrekt vurdering af det ansøgte varemærke, idet appelkammeret fandt, at der ikke var nogen mulighed for at den figurative bestanddel af kundekredsen ville blive opfattet som en gengivelse af bogstavet K, iii) fejlagtigt antog, at ordet »SPORT«, eftersom det forstås i alle de relevante områder, skulle udelades fra den sammenlignende analyse, iv) tog fejl ved sammenligningen af tegnene, og v) der er risiko for forveksling mellem de omtvistede varemærker, selv om det kan være at ordet »SPORT« har en svag grad af særpræg.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/22


Sag anlagt den 9. februar 2012 — IRISL Maritime Training Institute m.fl. mod Rådet

(Sag T-56/12)

2012/C 109/48

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: IRISL Maritime Training Institute (Teheran, Iran), Kara Shipping and Chartering GmbH & Co. KG (Hamburg, Tyskland), Kheibar Co. (Teheran, Iran), Kish Shipping Line Manning Co. (Kish Island, Iran), Fairway Shipping Ltd (London, Det Forenede Kongerige) og IRISL Multimodal Transport Co. (Teheran, Iran) (ved barristers F. Randolph og M. Lester samt solicitor M. Taher)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgernes påstande

Rådets afgørelse 2011/783/FUSP af 1. december 2011 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319, af 2.12.2011, s. 71), og Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 af 1. december 2011 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 961/2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319, af 2.12.2011, s. 11) annulleres, for så vidt som de vedrører sagsøgerne.

Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgerne fremsat fire anbringender, idet det gøres gældende, at Rådet ved at inkludere deres navne i de lister, der er opført som bilag til den anfægtede afgørelse og den anfægtede forordning, har:

undladt at give fyldestgørende og tilstrækkelige begrundelser,

undladt at opfylde kriterierne for opførelse på listerne, og/eller har begået et åbenbart fejlskøn ved at bestemme, at disse kriterier var opfyldt i forbindelse med sagsøgerne, og/eller har inkluderet sagsøgerne uden at have et retligt grundlag for at gøre dette,

undladt at sikre sagsøgernes ret til forsvar og ret til en effektiv domstolsprøvelse, og

tilsidesat sagsøgernes grundlæggende rettigheder uden begrundelse eller forholdsmæssighed, herunder deres ret til beskyttelse af deres ejendom, virksomhed og omdømme.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/23


Sag anlagt den 9. februar 2012 — Good Luck Shipping mod Rådet

(Sag T-57/12)

2012/C 109/49

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Good Luck Shipping LLC (Dubai, De Forenede Emirater) (ved barristers F. Randolph og M. Lester samt solicitor M. Taher)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Rådets afgørelse 2011/783/FUSP af 1. december 2011 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319 af 2.12.2011, s. 71) og Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 af 1. december 2011 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 961/2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319 af 2.12.2011, s. 11) annulleres, for så vidt som de vedrører sagsøgeren.

Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremsat fire anbringender, idet det gøres gældende, at Rådet ved at inkludere dennes navn i de lister, der er opført som bilag til den anfægtede afgørelse og den anfægtede forordning, har:

undladt at give fyldestgørende og tilstrækkelige begrundelser,

undladt at opfylde kriterierne for opførelse på listerne, og/eller har begået et åbenbart fejlskøn ved at bestemme, at disse kriterier var opfyldt i forbindelse med sagsøgeren, og/eller har inkluderet sagsøgeren uden at have et retligt grundlag for at gøre dette,

undladt at sikre sagsøgerens ret til forsvar og ret til en effektiv domstolsprøvelse, og

tilsidesat sagsøgerens grundlæggende rettigheder uden begrundelse eller forholdsmæssighed, herunder dennes ret til beskyttelse af ejendom, virksomhed og omdømme.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/23


Sag anlagt den 9. februar 2012 — Nabipour m.fl. mod Rådet

(Sag T-58/12)

2012/C 109/50

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: Ghasem Nabipour (Teheran, Iran), Mansour Eslami (Madliena, Malta), Mohamad Talai (Hamburg, Tyskland), Mohammad Moghaddami Fard (Teheran), Alireza Ghezelayagh (Singapore, Singapore), Gholam Hossein Golparvar (Teheran), Hassan Jalil Zadeh (Teheran), Mohammad Hadi Pajand (London, Det Forenede Kongerige), Ahmad Sarkandi (De Forenede Arabiske Emirater), Seyed Alaeddin Sadat Rasool (Teheran) og Ahmad Tafazoly (Shanghai, Folkerepublikken Kina) (ved S. Kentridge, QC, barrister M. Lester og solicitor M. Taher)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgernes påstande

Rådets afgørelse 2011/783/FUSP af 1. december 2011 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319 af 2.12.2011, s. 71), og Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 af 1. december 2011 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 961/2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319 af 2.12.2011, s. 11) annulleres, for så vidt som de vedrører sagsøgerne.

Det fastslås, at der ikke gælder noget indrejseforbud for nogen af sagsøgerne.

Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgerne fremsat fire anbringender, idet det gøres gældende, at Rådet ved at inkludere deres navne i de lister, der er opført som bilag til den anfægtede afgørelse og den anfægtede forordning, har:

undladt at give fyldestgørende og tilstrækkelige begrundelser,

undladt at opfylde kriterierne for opførelse på listerne, og/eller har begået et åbenbart fejlskøn ved at bestemme, at disse kriterier var opfyldt i forbindelse med sagsøgernes adfærd,

tilsidesat sagsøgernes grundlæggende rettigheder uden begrundelse eller forholdsmæssighed, herunder deres ret til beskyttelse af deres ejendom, virksomhed og omdømme, samt af privatliv og familieliv, og

undladt at sikre sagsøgernes ret til forsvar og ret til en effektiv domstolsprøvelse.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/24


Sag anlagt den 9. februar 2012 — ClientEarth mod Rådet

(Sag T-62/12)

2012/C 109/51

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: ClientEarth (London, Det Forenede Kongerige) (ved advokaterne O. Brouwer og P. van den Berg)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Annullation af Rådets afgørelse om at give afslag på (fuld) aktindsigt i dokument nr. 6865/09, der indeholder en juridisk udtalelse fra Rådets Juridiske Tjeneste angående lovligheden af ændringsforslag til et forslag fra Europa-Kommission vedrørende omarbejdelsen af forordning (EF) nr. 1049/2001 (1), i henhold til den nævnte forordning.

Rådet for Den Europæiske Union tilpligtes at betale sagens omkostninger

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført fire anbringender.

1)

Første anbringende vedrørende tilsidesættelse af artikel 4, stk. 2, andet led, i forordning (EF) nr. 1049/2001, idet Rådet ikke har godtgjort, hvorledes udbredelse af det omhandlede dokument ville være til skade for beskyttelsen af juridisk rådgivning.

2)

Andet anbringende vedrørende tilsidesættelse af artikel 4, stk. 3, første afsnit i forordning (EF) nr. 1049/2001, idet Rådet ikke har godtgjort, hvorledes udbredelse af det omhandlede dokument ville være til alvorlig skade for Rådets beslutningsproces.

3)

Tredje anbringende vedrørende tilsidesættelse af både artikel 4, stk. 2, andet led, og artikel 4, stk. 3, første afsnit i forordning (EF) nr. 1049/2001, idet Rådet ikke har taget hensyn til den mere tungtvejende offentlige interesse i udbredelsen af det omhandlede dokument.

4)

Fjerde anbringende vedrørende tilsidesættelse af artikel 4, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1049/2001 og proportionalitetsprincippet, idet Rådet ikke på behørig vis overvejede, hvorvidt en mere fuldstændig aktindsigt i det omhandlede dokument kunne have været givet.


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30.5.2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145, s. 43).


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/24


Sag anlagt den 13. februar 2012 — Sedghi and Azizi mod Rådet

(Sag T-66/12)

2012/C 109/52

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: Ali Sedghi (Teheran, Iran) og Ahmad Azizi (London, Det Forenede Kongerige) (ved solicitors S. Gadhia og S. Ashley, og D. Wyatt, QC (Queen’s Counsel) samt barrister M. Lester)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgernes påstande

Rådets afgørelse 2011/783/FUSP af 1. december 2011 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319 af 2.12.2011, s. 71) og Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 af 1. december 2011 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 961/2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319 af 2.12.2011, s. 11) annulleres, for så vidt som de vedrører sagsøgerne, og afgørelsen derom har øjeblikkelig virkning uden udsættelse.

Det fastslås, at artikel 19, stk. 1, litra b), og artikel 20, stk. 1, litra b), i Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og artikel 16, stk 2, i Rådets forordning (EU) nr. 961/2010 er uanvendelig for så vidt angår den anden sagsøger.

Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgerne fremsat to anbringender.

1)

Ved det første anbringende gøres gældende, at

ingen af de retlige kriterier for at opføre sagsøgerne på listerne er opfyldt, og der er intet gyldigt retligt eller faktisk grundlag for deres opførelse. Rådet har begået et åbenbar fejlskøn ved at bedømme, at sagsøgernes opførelse på listerne var begrundet.

2)

Ved det andet anbringende gøres gældende, at

den anfægtede afgørelse og forordning pålægger sagsøgernes grundlæggende rettigheder ubegrundede og uforholdsmæssige begrænsninger.

Den anden sagsøger har anført to yderligere anbringender, hvorved det gøres gældende, at

den anfægtede afgørelse og forordning udgør en ubegrundet og uforholdsmæssig begrænsning af hans ret til fri bevægelighed inden for Den Europæiske Union, og at

Rådet savnede kompetence til at omfatte den anden sagsøger under den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, fordi der er tale om en rent intern situation i forhold til Den Europæiske Union.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/25


Sag anlagt den 10. februar 2012 — Sina Bank mod Rådet

(Sag T-67/12)

2012/C 109/53

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Sina Bank (Teheran, Iran) (ved advokaterne B. Mettetal og C. Wucher-North)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Annullation af punkt 8 i tabel B i bilag VIII til forordning (EU) nr. 961/2010, som ændret i overensstemmelse med bilaget til Rådets gennemførelsesforordning nr. 1245/2011 (1), for så vidt det angår sagsøgeren.

Annullation af punkt 8 i tabel B i bilag II til Rådets afgørelse 2010/413/FUSP, som ændret i overensstemmelse med bilaget til Rådets afgørelse 2011/783/FUSP (2), for så vidt som det vedrører sagsøgeren.

Annullation af artikel 16, stk. 2, i forordning (EU) nr. 961/2010, som er blevet gennemført ved forordning nr. 1245/2011, for så vidt det angår sagsøgeren.

Annullation af artikel 19, stk. 1, litra b), i afgørelse 2010/413/FUSP, som er blevet ændret ved afgørelse 2011/783/FUSP, for så vidt det angår sagsøgeren.

Annullation af afgørelsen i form af skrivelse af 5. december 2011, og

Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremsat fire anbringender.

1)

Første anbringende om,

at sagsøgeren ikke er tilknyttet interesser i forbindelse med »Daftar« og hverken medvirker til finansieringen af det såkaldte »styres« strategiske interesser eller dets atomprogram. Følgelig er de væsentlige kriterier for optagelsen i henhold til afgørelse 2010/413/FUSP, som ændret ved afgørelse 2011/783/FUSP og ved hvilken Rådet fastholder optagelsen af sagsøgerens navn på listerne, ikke opfyldt for så vidt angår sagsøgeren, hvorfor Rådet har anlagt et åbenbart urigtigt skøn ved afgørelsen af, om kriterierne var opfyldt eller ej. Endvidere har Rådet også undladt at anvende den relevante test på korrekt vis.

2)

Andet anbringende om,

at sagsøgerens optagelse på listen er i strid med det grundlæggende princip om ligebehandling.

3)

Tredje anbringende om,

at Rådet, ved at fastholde sagsøgerens navn på listen, har tilsidesat de proceduremæssige krav om at give en tilstrækkelig begrundelse i afgørelse 2010/413/FUSP, som ændret ved afgørelse 2011/783/FUSP og gennemført ved forordning nr. 1245/2011, og i medfør af hvilken sagsøgeren fortsat er optegnet på listerne, og endvidere om at overholde retten til forsvar og retten til en effektiv domstolsbeskyttelse.

4)

Fjerde anbringende om,

at sagsøgerens optagelse er i strid med sagsøgerens ejendomsret og med proportionalitetsprincippet.


(1)  Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 af 1.12.2011 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 961/2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319 af 2.12.2011, s. 11).

(2)  Rådets afgørelse 2011/783/FUSP af 1.12.2011 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319 af 2.12.2011, s. 71).


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/26


Sag anlagt den 10. februar 2012 — Hemmati mod Rådet

(Sag T-68/12)

2012/C 109/54

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Abdolnaser Hemmati (Teheran, Iran) (ved advokaterne B. Mettetal og C. Wucher-North)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Annullation af punkt 7 i tabel A i bilag VIII til forordning (EU) nr. 961/2010, som ændret i overensstemmelse med bilaget til Rådets gennemførelsesforordning nr. 1245/2011 (1), for så vidt det angår sagsøgeren.

Annullation af punkt 7 i tabel A i bilag II til Rådets afgørelse 2010/413/FUSP, som ændret i overensstemmelse med bilaget til Rådets afgørelse 2011/783/FUSP (2), for så vidt som det vedrører sagsøgeren.

Annullation af artikel 16, stk. 2, i forordning (EU) nr. 961/2010, som er blevet gennemført ved forordning nr. 1245/2011, for så vidt det angår sagsøgeren.

Annullation af artikel 19, stk. 1, litra b), i afgørelse 2010/413/FUSP, som er blevet ændret ved afgørelse 2011/783/FUSP, for så vidt det angår sagsøgeren.

Annullation af artikel 20, stk. 1, litra b), i afgørelse 2010/413/FUSP, som er blevet ændret ved afgørelse 2011/783/FUSP, for så vidt det angår sagsøgeren.

Annullation af afgørelsen i form af skrivelse af 5. december 2011, og

Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremsat tre anbringender.

1)

Første anbringende om,

at Rådet har tilsidesat de proceduremæssige krav om at give en tilstrækkelig begrundelse for sagsøgerens optagelse på en liste i den anfægtede forordning nr. 1245/2011 og i den anfægtede afgørelse 2011/783/FUSP

2)

Andet anbringende om,

at Rådet, selv om Retten skulle fastslå, at den af Rådet givne begrundelse er tilstrækkelig, har anlagt et åbenbart urigtigt skøn i forbindelse med vurderingen af de faktiske omstændigheder, idet sagsøgeren ikke er tilknyttet interesser i forbindelse med »Daftar« og hverken medvirker til finansieringen af det såkaldte »styres« strategiske interesser eller dets atomprogram. Følgelig er de væsentlige kriterier for optagelsen i henhold til afgørelse 2010/413/FUSP, som er blevet ændret ved afgørelse 2011/783/FUSP, ikke opfyldt for så vidt angår sagsøgeren, hvorfor Rådet har anlagt et åbenbart urigtigt skøn ved afgørelsen af, om kriterierne var opfyldt eller ej. Endvidere har Rådet også undladt at anvende den relevante test på korrekt vis.

3)

Tredje anbringende om,

at sagsøgerens optagelse er i strid med hans ejendomsret og proportionalitetsprincippet.


(1)  Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 af 1.12.2011 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 961/2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319 af 2.12.2011, s. 11).

(2)  Rådets afgørelse 2011/783/FUSP af 1.12.2011 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319 af 2.12.2011, s. 71).


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/26


Sag anlagt den 17. februar 2012 — Zavvar mod Rådet

(Sag T-69/12)

2012/C 109/55

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Seyed Hadi Zavvar (Dubai, De Forenede Arabiske Emirater) (ved solicitors S. Zaiwalla, P. Reddy og F. Zaiwalla, D. Wyatt, QC, og barrister R. Blakeley)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Punkt 22 i afsnit A i bilaget til afgørelse 2011/783/FUSP (1) annulleres, for så vidt som det vedrører sagsøgeren.

Punkt 22 i afsnit A i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 (2) annulleres, for så vidt som det vedrører sagsøgeren.

Det fastslås, at artikel 20, stk. 1, litra b), i afgørelse 2010/413/FUSP, som ændret ved afgørelse 2011/783/FUSP, ikke finder anvendelse på sagsøgeren.

Det fastslås, at artikel 16, stk. 2, i forordning nr. 961/2010, som gennemført ved forordning nr. 1245/2011, ikke finder anvendelse på sagsøgeren.

Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren gjort fire anbringender gældende.

1)

Det første anbringende, hvorefter

kriterierne for optagelse på listen i medfør af afgørelse 2010/413/FUSP og forordning nr. 961/2010 ikke er opfyldt for så vidt angår sagsøgeren

2)

Det andet anbringende, hvorefter

pålæggelsen af restriktive foranstaltninger over for sagsøgeren er en åbenbar tilsidesættelse af sagsøgerens menneskerettigheder og grundlæggende rettigheder og er i strid med proportionalitetsprincippet

3)

Det tredje anbringende, hvorefter

Rådet har pålagt sagsøgeren de restriktive foranstaltninger i strid med Rådets proceduremæssige forpligtelser og i strid med sagsøgerens ret til forsvar

4)

Det fjerde anbringende, hvorefter

sagsøgerens egen optagelse på listen skal annulleres, for så vidt som de på listen opførte banker gives medhold i deres søgsmål vedrørende annullation af deres respektive optagelser.


(1)  Rådets afgørelse 2011/783/FUSP af 1.12.2011 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319, s. 71).

(2)  Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 af 1.12.2011 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 961/2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319, s. 11).


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/27


Sag anlagt den 17. februar 2012 — Divandari mod Rådet

(Sag T-70/12)

2012/C 109/56

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Ali Divandari (Teheran, Iran) (ved solicitors S. Zaiwalla, P. Reddy og F. Zaiwalla, og M. Brindle, QC (Queen’s Counsel) samt barrister R. Blakeley)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Rådets afgørelse 2011/783/FUSP (1) og Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 (2) annulleres, for så vidt som de vedrører sagsøgeren.

Det fastslås, at artikel 19, stk. 1, litra b), og artikel 20, stk. 1, litra b), i Rådets afgørelse 2010/413/FUSP (3) samt artikel 16, stk. 2, i Rådets forordning (EU) nr. 961/2010 (4) ikke finder anvendelse på sagsøgeren.

Det fastslås, at artikel 60, stk. 2, i statutten for Den Europæiske Unions Domstol ikke finder anvendelse på annulleringen af sagsøgerens optagelse på listen.

Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremsat seks anbringender.

1)

Ved det første anbringende gøres gældende, at sagsøgeren ikke er bestyrelsesformand for Bank Mellat, som fejlagtigt hævdet af sagsøgte.

2)

Ved det andet anbringende gøres gældende, at de materielle betingelser for udpegelsen i henhold til Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og Rådets forordning (EU) nr. 961/2010 ikke er opfyldt for sagsøgeren, og/eller at sagsøgte udøvede et åbenbart urigtigt skøn ved afgørelsen af, om betingelserne var opfyldt, under prøvelsen af udpegelsen af sagsøgeren.

3)

Ved det tredje anbringende gøres gældende, at de materielle betingelser for udpegelsen af Bank Mellat ikke er opfyldt, og/eller at sagsøgte udøvede et åbenbart urigtigt skøn ved afgørelsen af, om betingelserne var opfyldt, under prøvelsen af udpegelsen af sagsøgeren.

4)

Ved det fjerde anbringende gøres gældende, at fastholdelsen af sagsøgeren på listen udgør en tilsidesættelse af hans menneskerettigheder og grundlæggende rettigheder samt proportionalitetsprincippet.

5)

Ved det femte anbringende gøres gældende, at sagsøgte ved fastholdelsen af sagsøgeren på listen har tilsidesat formkravene om (i) at give passende begrundelser, og (ii) om retten til forsvar og retten til effektiv domstolsprøvelse.

6)

Ved det sjette anbringende gøres gældende, at for så vidt som sagsøgeren gives medhold i sag T-497/10, Divandari Bank mod Rådet, eller Bank Mellat gives medhold i sag T-496/10, Bank Mellat mod Rådet, må der også gives medhold i nærværende søgsmål.


(1)  Rådets afgørelse 2011/783/FUSP af 1.12.2011 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319, s. 71).

(2)  Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 af 1.12.2011 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 961/2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319, s. 11).

(3)  Rådets afgørelse af 26.7.2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af fælles holdning 2007/140/FUSP (EUT L 195, s. 39).

(4)  Rådets forordning (EU) nr. 961/2010 af 25.10.2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EF) nr. 423/2007 (EUT L 281, s. 1).


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/28


Sag anlagt den 17. februar 2012 — Meskarian mod Rådet

(Sag T-71/12)

2012/C 109/57

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Mohammed Reza Meskarian (London, Det Forenede Kongerige) (ved solicitors S. Zaiwalla, P. Reddy og F. Zaiwalla, D. Wyatt, QC, samt barrister R. Blakeley)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Punkt 13 i afsnit A i bilaget til Rådets afgørelse 2011/783/FUSP (1) og til Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 (2), annulleres, for så vidt som de vedrører sagsøgeren.

Det fastslås, at artikel 19, stk. 1, litra b), og artikel 20, stk. 1, litra b), i Rådets afgørelse 2010/413/FUSP (3) og artikel 16, stk. 2, i Rådets forordning (EU) nr. 961/2010 (4) ikke finder anvendelse på sagsøgeren.

Det fastslås, at annullationen af de omtvistede retsakter har umiddelbar virkning uanset artikel 60, stk. 2, i statutten for Den Europæiske Unions Domstol.

Rådet for Den Europæiske Union tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren gjort fem anbringender gældende.

1)

Med det første anbringende har sagsøgeren gjort gældende, at Rådet for Den Europæiske Union ikke har kompetence til at indefryse midler og pålægge rejseforbud under den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (»FUSP«) i en situation, som er intern for Den Europæiske Union.

2)

Med det andet anbringende har sagsøgeren gjort gældende, at kriterierne for optagelse på listen i medfør af Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og Rådets forordning (EU) nr. 961/2010 ikke er opfyldt for så vidt angår sagsøgeren.

3)

Med det tredje anbringende har sagsøgeren gjort gældende, at pålæggelsen af restriktive foranstaltninger over for sagsøgeren er en åbenbar tilsidesættelse af sagsøgerens menneskerettigheder og grundlæggende rettigheder og er i strid med proportionalitetsprincippet.

4)

Med det fjerde anbringende har sagsøgeren gjort gældende, at sagsøgte har pålagt sagsøgeren de restriktive foranstaltninger i strid med sagsøgtes proceduremæssige forpligtelser og i strid med sagsøgerens ret til forsvar.

5)

Med det femte anbringende har sagsøgeren gjort gældende, at for så vidt som enten Persia International Bank eller Bank Mellat gives medhold i deres søgsmål vedrørende annullation af deres respektive optagelser på listen, skal sagsøgerens egen optagelse ligeledes annulleres.


(1)  Rådets afgørelse 2011/783/FUSP af 1.12.2011 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319, s. 71).

(2)  Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 af 1.12.2011 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 961/2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319, s. 11).

(3)  Rådets afgørelse 2010/413/FUSP af 26.7.2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af fælles holdning 2007/140/FUSP (EUT L 195, s. 39).

(4)  Rådets forordning (EU) nr. 961/2010 af 25.10.2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EF) nr. 423/2007 (EUT L 281, s. 1).


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/28


Sag anlagt den 17. februar 2012 — Bank Mellat mod Rådet

(Sag T-72/12)

2012/C 109/58

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Bank Mellat (Teheran, Iran) (ved solicitors S. Zaiwalla, P. Reddy og F. Zaiwalla, M. Brindle, QC, og barrister R. Blakeley)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Rådets afgørelse 2011/783/FUSP (1) og Rådets gennemførelsesforordning (EF) nr. 1245/2011 (2) annulleres, for så vidt som de vedrører sagsøgeren.

Det fastslås, at artikel 19, stk. 1, litra b), og artikel 20, stk. 1, litra b), i Rådets afgørelse 2010/413/FUSP (3) og artikel 16, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 961/2010 (4) ikke finder anvendelse på sagsøgeren.

Det fastslås, at artikel 60, stk. 2, i statutten for Den Europæiske Unions Domstol ikke finder anvendelse på annullationen af sagsøgerens optagelse på listen.

Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren gjort fire anbringender gældende.

1)

Med det første anbringende har sagsøgeren gjort gældende, at de væsentlige kriterier for optagelse på listen i medfør af Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og Rådets forordning (EU) nr. 961/2010 ikke er opfyldt for så vidt angår sagsøgeren, og/eller at sagsøgte under den fornyede vurdering af sagsøgerens optagelse på listen anlagde et åbenbart urigtigt skøn ved vurderingen af, om disse kriterier var opfyldt.

2)

Med det andet anbringende har sagsøgeren gjort gældende, at sagsøgerens fortsatte optagelse på listen er i strid med sagsøgerens ejendomsrettigheder og med proportionalitetsprincippet.

3)

Med det tredje anbringende har sagsøgeren gjort gældende, at sagsøgte med opretholdelsen af sagsøgerens optagelse på listen har tilsidesat de proceduremæssige krav: (i) om at give en tilstrækkelig begrundelse, og (ii) om at overholde retten til forsvar og retten til en effektiv domstolsbeskyttelse.

4)

Med det fjerde anbringende har sagsøgeren gjort gældende, at for så vidt som sagsøgeren gives medhold i sit søgsmål i sag T-496/10, Bank Mellat mod Rådet, skal sagsøgeren ligeledes gives medhold i dette søgsmål.


(1)  Rådets afgørelse 2011/783/FUSP af 1.12.2011 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319, s. 71).

(2)  Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 af 1.12.2011 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 961/2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319, s. 11).

(3)  Rådets afgørelse af 26.7.2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af fælles holdning 2007/140/FUSP (EUT L 195, s. 39).

(4)  Rådets forordning (EU) nr. 961/2010 af 25.10.2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EF) nr. 423/2007 (EUT L 281, s. 1).


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/29


Sag anlagt den 17. februar 2012 — Einhell Germany m.fl. mod Kommissionen

(Sag T-73/12)

2012/C 109/59

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: Einhell Germany AG (Landau an der Isar, Tyskland), Hans Einhell Nederlands BV (Breda, Nederlandene), Einhell France SAS (Villepinte, Frankrig) og Hans Einhell Österreich GmbH (Wien, Østrig) (ved solicitor R. MacLean)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgernes påstande

Sagen antages til realitetsbehandling.

Artikel 1 i Kommissionens afgørelse K(2011) 8831, artikel 1 i Kommissionens afgørelse K(2011) 8825, artikel 1 i Kommissionens afgørelse K(2011) 8828 og artikel 1 i Kommissionens afgørelse K(2011) 8810, alle fire afgørelser dateret den 6. december 2011, annulleres delvist for så vidt som de kun indrømmer delvis tilbagebetaling af den af sagsøgerne betalte antidumpingtold for import af kinesisk fremstillede kompressorer i medfør af Rådets forordning (EF) nr. 261/2008 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse kompressorer med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 81, s. 1).

Der træffes bestemmelse om, at de anfægtede afgørelser opretholdes, indtil Europa-Kommissionen har truffet de foranstaltninger, der er nødvendige til opfyldelse af en dom afsagt af Retten.

Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgerne fremsat to anbringender.

1)

Første anbringende, hvorefter sagsøgte har anlagt et åbenbart urigtigt skøn ved at anvende en passende og rimelig ikke-forretningsmæssigt forbundet EU-importør fortjenstmargen med henblik på at fastsætte den reviderede dumpingmargen, der finder anvendelse på den pågældende import, og dermed undladt at fastsætte en realistisk eksportpris for den ikke-forretningsmæssigt forbundne leverandør ved beregningen af det korrekte antidumpingbeløb, som skal tilbagebetales, hvilket har ført til en overtrædelse af artikel 2, stk. 9, og artikel 18, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 (1).

2)

Andet anbringende, hvorefter sagsøgte har anlagt et åbenbart urigtigt skøn ved at fratrække antidumpingtold som en udgift ved beregningen af den ikke-forretningsmæssigt forbundne EU-importørs eksportpris, og dermed undladt at fastsætte en realistisk dumpingmargen med henblik på at beregne den reviderede dumpingmargen og det korrekte antidumpingbeløb, som skal tilbagebetales, og herved overtrådt artikel 2, stk. 9, artikel 2, stk. 11, og artikel 11, stk. 10, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009.


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (EUT 2009 L 343, s. 51).


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/30


Sag anlagt den 16. februar 2012 — Wahl mod KHIM — Tenacta Group (bellissima)

(Sag T-77/12)

2012/C 109/60

Stævningen er affattet på tysk

Parter

Sagsøger: Wahl GmbH (Unterkirnach, Tyskland) (ved advokat T. Kieser)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Tenacta Group SpA (Azzano S. Paolo, Italien)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 21. november 2011 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) ændres således at indsigelse nr. B1560781 af 2. november 2009, der støttes på EF-varemærke nr. 004534889, forkastes.

Subsidiært ændres afgørelse truffet den 21. november 2011 af Andet Appelkammer ved Harmoniseringskontoret således at indsigelse nr. B1560781 af 2. november 2009, der støttes på EF-varemærke nr. 004534889, med hensyn til registrering af det varemærke, der søges registreret for varer i klasse 7, forkastes.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Wahl GmbH

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærket »bellissima« for varer i klasse 7 og 8 (ansøgning nr. 8 406 704)

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: TENACTA GROUP SpA

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Figurmærket »bellissima IMETEC« for varer i klasse 9 og 11 (EF-varemærke nr. 4 534 889)

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen taget til følge

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning nr. 207/2009, da der ikke er risiko for forveksling af de omtvistede varemærker.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/30


Sag anlagt den 17. februar 2012 — GRE mod KHIM — Villiger Söhne (LIBERTE brunes)

(Sag T-78/12)

2012/C 109/61

Stævningen er affattet på tysk

Parter

Sagsøger: GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH (Kloster Lehnin, Tyskland) (ved advokat I. Memmler)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Villiger Söhne GmbH (Waldshut-Tiengen, Tyskland)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 1. december 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 2109/2010-1) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærket »LIBERTE brunes« for varer i klasse 25, 30 og 34 (ansøgning nr. 6 462 171)

Indehaver af de i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: Villiger Söhne GmbH

De i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: Ordmærket »LA LIBERTAD« (EF-varemærke nr. 1 456 664) og figurmærket »La LIBERTAD« (EF-varemærke nr. 2 433 126) for varer i klasse 14 og 34

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen taget til følge

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning nr. 207/2009, da der ikke er risiko for forveksling mellem de omtvistede varemærker.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/31


Sag anlagt den 15. februar 2012 — Cisco Systems og Messagenet mod Kommissionen

(Sag T-79/12)

2012/C 109/62

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: Cisco Systems, Inc. (San José, Amerikas Forenede Stater) og Messagenet SpA (Milano, Italien) (ved advokaterne L. Ortiz Blanco, J. Buendía Sierra, A. Lamadrid de Pablo og K. Jörgens)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgernes påstande

Annullation af Kommissionens afgørelse K(2011) 7279 endelig af 7. oktober 2011 (EUT C 341 af 22.11.2011, s. 2) om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion mellem Microsoft Corporation og Skype Sarl, og erklære fusionen forenelig med fællesmarkedet (sag COMP/M.6281), idet afgørelsen udgør en tilsidesættelse af artikel 2 og 6 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (EF-fusionsforordningen) (1) eller subsidiært af artikel 296 TEUF.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgerne fremsat tre anbringender.

1)

Første anbringende, hvorefter

Europa-Kommissionen anlagde et åbenbart urigtigt skøn, da den fandt, at fusionen ikke gav anledning til konkurrencebegrænsende horisontale problemer på markederne for unified communications for forbrugere. Sagsøgerne understreger herved, at fusionen resulterer i samlede markedsandele på mere end 80 % på det smallest mulige marked, som er omhandlet i afgørelsen (video-opkaldtjenester til forbrugere på Windows-baseret PC). Såvel kombinationen af betydelige netværksvirkninger for den største allerede eksisterende brugerplatform og den fusionerende virksomheds fulde kontrol over Windows Operating System og andre tilknyttede applikationer vil styrke den dominerende stilling og fjerne ethvert incitament hos den fusionerede enhed til at tilbyde interoperabilitet med konkurrerende produkter.

2)

Andet anbringende, hvorefter

Europa-Kommissionen også anlagde et åbenbart urigtigt skøn, da den fandt, at fusionen utvivlsomt ikke gav anledning til nogen konkurrencebegrænsende konglomeratvirkninger på markederne for unified communications for virksomheder. Sagsøgerne understreger herved, at henset til den voksende popularitet af unified communications-tjenester ønsker virksomhedskunder at kunne skabe forbindelse til kunder, som benytter værktøjer for unified communications for forbrugere. Ved at udvide sin allerede eksisterende base af kunder til unified communications for forbrugere vil den fusionerede virksomhed både have en øget mulighed for og et øget incitament til at nægte interoperabilitet med konkurrerende virksomhedskommunikationsprodukter. De markedsafskærmende virkninger vil styrkes af den allerede eksisterende førende/dominerende stilling, som virksomheden allerede har på tilstødende markeder, såsom operativsystemer og softwareprodukter til anvendelse i virksomheder, f.eks. Office og Outlook. Den anfægtede afgørelse er navnlig i strid med beslutningspraksis fra Europa-Kommissionen og Den Europæiske Unions Domstol vedrørende betydningen af netværksvirkninger på IT-markeder og behovet for at sikre interoperabilitet for at sikre et reelt valg for forbrugerne, når sådanne netværksvirkninger gør sig gældende.

3)

Tredje anbringende, hvorefter

Europa-Kommissionen undlod at overholde sin pligt til at give en behørig begrundelse for tilladelsen til fusionen i første fase uden at den fandt, at tilsagn fra parterne var nødvendige.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/31


Sag anlagt den 20. februar 2012 — Makhlouf mod Rådet

(Sag T-82/12)

2012/C 109/63

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Mohammad Makhlouf (Damaskus, Syrien) (ved advokaterne C. Rygaert og G. Karouni)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Rådets afgørelse 2011/782/FUSP af 1. december 2011 om restriktive foranstaltninger over for Syrien og om ophævelse af afgørelse 2011/273/FUSP annulleres.

Rådet for Den Europæiske Union tilpligtes at betale sagens omkostninger i henhold til artikel 87 og 91 i Rettens procesreglement.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremsat syv anbringender, der i det væsentlige er identiske med eller svarer til dem, der er fremsat i forbindelse med sag T-383/11, Makhlouf mod Rådet (1).


(1)  EUT 2011 C 282, s. 30.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/32


Sag anlagt den 23. februar 2012 — Duff Beer mod KHIM — Twentieth Century Fox Film (Duff)

(Sag T-87/12)

2012/C 109/64

Stævningen er affattet på tysk

Parter

Sagsøger: Duff Beer UG (Eschwege, Tyskland) (ved advokat N. Schindler)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Twentieth Century Fox Film Corporation (Los Angeles, De Forenede Stater)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 12. december 2011 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (sag R 0456/2011-4) og afgørelse truffet den 14. januar 2011 af indsigelsesafdelingen ved Harmoniseringskontoret (nr. B 1 603 771) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at bære sine egne omkostninger og at betale Duff Beer UG’s omkostninger.

Subsidiært udsættes sagen indtil den afgørelse vedrørende den begæring om erklæring om fortabelse, der er under behandling ved Harmoniseringskontoret (journalnummer 000005227 C), og den afgørelse vedrørende EF-varemærke nr. 001341130's ugyldighed, som The Court of Commerce of Brussels har erklæret (journalnummer 2009/6122 og 2009/6129), har fået retskraft.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Duff Beer UG

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærket »Duff«i farverne sort, hvid og rød for varer og tjenesteydelser i klasse 32, 35 og 41 (ansøgning nr. 8 351 091)

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Twentieth Century Fox Film Corporation

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Figurmærket »Duff BEER« (EF-varemærke nr. 1 341 130) for varer i klasse 32

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen delvist taget til følge for varer og tjenesteydelser i klasse 32 og 35

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 2, litra b), i forordning nr. 207/2009, idet der ikke foreligger nogen risiko for forveksling mellem de omtvistede varemærker, og tilsidesættelse af regel 20, stk. 7, litra c), sammenholdt med regel 50, stk. 1, i forordning nr. 2868/95 på grund af en fejlagtig skønsudøvelse med hensyn til sagsøgerens begæring om udsættelse af klagesagen.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/32


Sag anlagt den 20. februar 2012 — Charron Inox og Almet mod Rådet

(Sag T-88/12)

2012/C 109/65

Processprog: fransk

Parter

Sagsøgere: Charron Inox (Marseille, Frankrig) og Almet (Satolas-et-Bonce, Frankrig) (ved advokat P.-O. Koubi-Flotte)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgernes påstande

Principalt annulleres Rådets forordning (EU) nr. 1331/2011 af 14. december 2011, idet den er baseret på utilstrækkelige økonomiske resultater.

Subsidiært annulleres artikel 2 i Rådets forordning (EU) nr. 1331/2011 af 14. december 2011, som medfører endelig opkrævning af den allerede opkrævede midlertidige antidumpingtold, idet denne opkrævning tilsidesætter princippet om beskyttelse af den berettigede forventning.

Mere subsidiært fastslås et ansvar uden for kontraktforhold for Unionen, som godkender, at der straks foretages en opkrævning, som på dette område skulle have været annonceret over for de berørte økonomiske aktører med en tilstrækkeligt lang frist til, at de havde haft mulighed for at planlægge deres økonomiske beslutninger med en tilstrækkelig grad af retssikkerhed.

Under alle omstændigheder tilkendes de sagsøgende selskaber refusion eller erstatning af følgende størrelsesorden:

Selskabet CHARRON INOX har som følge af betalingen af den omtvistede antidumpingtold lidt et tab på 89 402,15 EUR.

Selskabet ALMET — LE METAL CENTRE har som følge af betalingen af den omtvistede antidumpingtold lidt et tab på 375 493 EUR.

Selskaberne CHARRON INOX og ALMET — LE METAL CENTRE har som følge af betalingen af den omtvistede antidumpingtold lidt et fælles tab på 58 594 EUR, som selskaberne CHARRON INOX og ALMET — LE METAL CENTRE selv fordeler mellem sig.

Selskabet CHARRON INOX har som følge af de øgede omkostninger forbundet med nødvendigheden af at få forsyninger fra indiske leverandører lidt et tab på 57 883,18 EUR.

Selskabet ALMET — LE METAL CENTRE har som følge af de øgede omkostninger forbundet med nødvendigheden af at få forsyninger fra indiske leverandører lidt et tab på 66 578,14 EUR.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

De søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter, som sagsøgerne har anført til støtte for dette søgsmål til prøvelse af forordningen om indførelse af en endelig antidumpingtold og om endelig opkrævning af den midlertidige antidumpingtold på importen af visse sømløse rør af rustfrit stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina (1), er i det væsentlige de samme som eller ligner dem, der er påberåbt i sag T-445/11, Charron Inox og Almet mod Kommissionen (2), vedrørende forordningen om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på denne import (3).


(1)  Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1331/2011 af 14.12.2011 om indførelse af en endelig antidumpingtold og om endelig opkrævning af den midlertidige antidumpingtold på importen af visse sømløse rør af rustfrit stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina, EUT L 336, s. 6.

(2)  EUT 2011 C 290, s. 18.

(3)  Kommissionens forordning (EU) nr. 627/2011 af 27.6.2011 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af visse sømløse rør af rustfrit stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina, EUT L 169, s. 1.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/33


Sag anlagt den 1. marts 2012 — Spanien mod Kommissionen

(Sag T-96/12)

2012/C 109/66

Processprog: spansk

Parter

Sagsøger: Kongeriget Spanien (ved N. Díaz Abad, som befuldmægtiget)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at Kommissionen har udvist passivitet, idet den har undladt at opfylde sin forpligtelse til at betale de spanske myndigheder de skyldige restbeløb inden for fristen på to måneder fra fremlæggelsen af den dokumentation, som er opregnet i artikel D, stk. 2, litra d), i bilag II til forordning nr. 1164/94.

Subsidiært annulleres skrivelsen af 22. december 2011, som indeholder Kommissionens svar på en tidligere anmodning fremsendt til denne institution om at betale restbeløbet af den støtte i forbindelse med proceduren for afslutning af projekterne medfinansieret af Samhørighedsfonden, som Spanien var blevet tildelt for perioden 2000-2006, og Kommissionen tilpligtes at betale disse restbeløb.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Kongeriget Spanien har under dette passivitetssøgsmål gjort gældende, at Kommissionen ikke har opfyldt den forpligtelse, som den ifølge sagsøgeren har til at betale de skyldige restbeløb af den støtte i forbindelse med proceduren for afslutning af projekter medfinansieret af Samhørighedsfonden, som Spanien var blevet tildelt for perioden 2000-2006.

Subsidiært og dersom Retten måtte finde, at skrivelsen af 22. december 2011, som indeholder Kommissionens svar på Kongeriget Spaniens tidligere anmodning, bringer passiviteten til ophør, har sagsøgeren også nedlagt påstand om annullation af denne skrivelse.

Sagsøgeren har til støtte for søgsmålet fremsat seks anbringender.

1)

Tilsidesættelse af artikel D, stk. 5, i bilag II til forordning nr. 1164/94 (1), idet Kommissionen har undladt at betale restbeløbet vedrørende de i stævningen omhandlede projekter inden for fristen på to måneder, uden at det er blevet konstateret, at denne frist er blevet afbrudt eller suspenderet.

2)

Tilsidesættelse af retssikkerhedsprincippet, idet Kommissionen har tilsidesat et klart juridisk princip med specifikke retlige konsekvenser.

3)

Tilsidesættelse af artikel 18, stk. 3, i forordning nr. 1386/2002 (2), idet Kommissionen har undladt at træffe den tilsvarende afgørelse inden for fristen på tre måneder fra tidspunktet for høringen med de spanske myndigheder.

4)

Tilsidesættelse af artikel 12 i forordning nr. 1164/94, idet Kommissionen har overskredet de beføjelser, som den har i henhold til denne bestemmelse på området for finanskontrol.

5)

Tilsidesættelse af artikel 15 i forordning nr. 1386/2002, idet de i denne bestemmelse fastsatte betingelser for, at Kommissionen kan anmode om, at der gennemføres endnu en kontrol, ikke var opfyldt.

6)

Tilsidesættelse af artikel H i bilag II til forordning nr. 1164/94, idet Kommissionen har indledt proceduren i denne bestemmelse uden at betingelserne herfor var opfyldt.


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 1164/94 af 16.5.1994 om oprettelse af Samhørighedsfonden, EFT L 130, s. 1.

(2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1386/2002 af 29.7.2002 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1164/94 for så vidt angår forvaltnings- og kontrolsystemerne vedrørende støtte, der er ydet fra Samhørighedsfonden og proceduren for finansielle korrektioner, EFT L 201, s. 5.


14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/34


Rettens kendelse af 16. februar 2012 — Escola Superior Agrária de Coimbra mod Kommissionen

(Sag T-446/09) (1)

2012/C 109/67

Processprog: portugisisk

Formanden for Femte Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 37 af 13.2.2010.