ISSN 1977-0871

doi:10.3000/19770871.C_2012.103.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 103

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

55. årgang
11. april 2012


Informationsnummer

Indhold

Side

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2012/C 103/01

Euroens vekselkurs

1

2012/C 103/02

Euroens vekselkurs

2

2012/C 103/03

Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb

3

2012/C 103/04

Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb

4

 

V   Øvrige meddelelser

 

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

 

Europa-Kommissionen

2012/C 103/05

MEDIA 2007 — Udvikling, distribution, markedsføring og uddannelse — Indkaldelse af forslag — EACEA/8/12 — Støtte til grænseoverskridende distribution af europæiske film — Salgsagentordningen 2012

5

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK

 

Europa-Kommissionen

2012/C 103/06

Meddelelse om indledning af en delvis interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af ethanolamin med oprindelse i USA

8

DA

 


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

11.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 103/1


Euroens vekselkurs (1)

5. april 2012

2012/C 103/01

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,3068

JPY

japanske yen

107,06

DKK

danske kroner

7,4397

GBP

pund sterling

0,8242

SEK

svenske kroner

8,8134

CHF

schweiziske franc

1,2025

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

7,5692

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

24,704

HUF

ungarske forint

295,95

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,6995

PLN

polske zloty

4,1707

RON

rumænske leu

4,3728

TRY

tyrkiske lira

2,3468

AUD

australske dollar

1,271

CAD

canadiske dollar

1,3042

HKD

hongkongske dollar

10,1478

NZD

newzealandske dollar

1,6026

SGD

singaporeanske dollar

1,6476

KRW

sydkoreanske won

1 479,25

ZAR

sydafrikanske rand

10,2687

CNY

kinesiske renminbi yuan

8,2398

HRK

kroatiske kuna

7,482

IDR

indonesiske rupiah

11 945,92

MYR

malaysiske ringgit

4,0106

PHP

filippinske pesos

55,897

RUB

russiske rubler

38,66

THB

thailandske bath

40,511

BRL

brasilianske real

2,3942

MXN

mexicanske pesos

16,8244

INR

indiske rupee

66,875


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


11.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 103/2


Euroens vekselkurs (1)

10. april 2012

2012/C 103/02

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,3114

JPY

japanske yen

106,48

DKK

danske kroner

7,4395

GBP

pund sterling

0,82690

SEK

svenske kroner

8,8730

CHF

schweiziske franc

1,2027

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

7,5815

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

24,795

HUF

ungarske forint

295,75

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,6993

PLN

polske zloty

4,1706

RON

rumænske leu

4,3707

TRY

tyrkiske lira

2,3624

AUD

australske dollar

1,2741

CAD

canadiske dollar

1,3092

HKD

hongkongske dollar

10,1834

NZD

newzealandske dollar

1,6043

SGD

singaporeanske dollar

1,6532

KRW

sydkoreanske won

1 495,43

ZAR

sydafrikanske rand

10,4085

CNY

kinesiske renminbi yuan

8,2760

HRK

kroatiske kuna

7,4738

IDR

indonesiske rupiah

12 014,32

MYR

malaysiske ringgit

4,0331

PHP

filippinske pesos

56,187

RUB

russiske rubler

38,8980

THB

thailandske bath

40,588

BRL

brasilianske real

2,3836

MXN

mexicanske pesos

17,0680

INR

indiske rupee

67,5040


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


11.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 103/3


Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb

2012/C 103/03

Image

National side af den nye 2-euro erindringsmønt bestemt til at blive sat i omløb, udstedt af Frankrig

Euromønter i omløb har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. For at informere den brede offentlighed og alle, der professionelt beskæftiger sig med mønter, offentliggør Kommissionen alle de nye euromønters design (1). I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 10. februar 2009 (2) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, som har indgået monetære aftaler med Fællesskabet, under visse betingelser udstede et vist antal euroerindringsmønter bestemt til at blive sat i omløb. Her gælder særligt, at der kun må anvendes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men bærer på den nationale side et særligt motiv af stor symbolsk betydning i national eller europæisk henseende.

Udstedende stat: Frankrig

Anledningen til erindringsmønten: Hundredårsdagen for Abbé Pierres fødsel; I Frankrig var og er han kendt for sin indsats for de fattige.

Beskrivelse af designet: Mønten bærer et portræt af Abbé Pierre iført baskerhue og logoet for hans organisation med mikroteksten »Et les autres?« (Og de andre?), som var organisationens motto og en påmindelse om, at man aldrig må glemme at hjælpe andre. På venstre side er mønten præget med bogstaverne RF for »République française« og et overflødighedshorn, som er Monnaie de Paris møntmærke. På højre side finder man en blomst, som er gravørens mærke.

På møntens ydre ring ses EU-flagets tolv stjerner.

Antal udstedte mønter: 1 mio.

Udstedelsesdato: juli 2012


(1)  Se EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i 2002.

(2)  Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 52).


11.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 103/4


Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb

2012/C 103/04

Image

National side af den nye 2-euroerindringsmønt bestemt til at blive sat i omløb, udstedt af San Marino

Euromønter i omløb har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. For at informere den brede offentlighed og alle, der professionelt beskæftiger sig med mønter, offentliggør Kommissionen alle de nye euromønters design (1). I overensstemmelse med rådskonklusionerne af 10. februar 2009 (2) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, som har indgået monetære aftaler med Fællesskabet, under visse betingelser udstede et vist antal euroerindringsmønter bestemt til at blive sat i omløb. Der må således kun anvendes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men bærer på den nationale side et særligt motiv af stor symbolsk betydning på nationalt eller europæisk plan.

Udstedende stat: San Marino

Anledningen til erindringsmønten: Euroens tiårs jubilæum

Beskrivelse af designet: Eurotegnet i midten af mønten viser, at euroen er blevet en meget vigtig faktor i Europa og resten af verden, da den har udviklet sig til at blive en global spiller i det internationale valutasystem de sidste 10 år. Motivelementerne rundt om eurosymbolet på mønten udtrykker vigtigheden af euroen for befolkningen, den finansielle sektor (ECB-bygningen), handel (skibe), industrien (fabrikker), energisektoren og forskning og udvikling (vindmøller). Kunstnerens initialer (AH) findes under billedet af ECB-bygningen. Navnet på det udstedende land, »SAN MARINO«, er placeret i den øverste del af mønten, møntmærket findes på højre side, og inskriptionen 2002-2012 findes nederst.

På møntens ydre ring ses EU-flagets tolv stjerner.

Antal udstedte mønter:

Udstedelsesdato: Maj 2012


(1)  Se EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i 2002.

(2)  Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 52).


V Øvrige meddelelser

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

Europa-Kommissionen

11.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 103/5


MEDIA 2007 — UDVIKLING, DISTRIBUTION, MARKEDSFØRING OG UDDANNELSE

Indkaldelse af forslag — EACEA/8/12

Støtte til grænseoverskridende distribution af europæiske film — »Salgsagentordningen« 2012

2012/C 103/05

1.   Mål og beskrivelse

Denne meddelelse om indkaldelse af forslag er baseret på Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1718/2006/EF af 15. november 2006 om et støtteprogram for den europæiske audiovisuelle sektor (MEDIA 2007) (1).

Et af målene med programmet er at fremme og støtte bredere tværnational distribution af nylige europæiske film ved at yde tilskud til distributørerne ud fra deres markedsperformance, så de kan geninvestere i nye europæiske film fra andre lande.

Systemet skal også tilskynde til at skabe tættere forbindelser mellem produktions- og distributionssektorerne og dermed forbedre de europæiske films markedsandel og de europæiske virksomheders konkurrenceevne.

2.   Støtteberettigede ansøgere

Denne meddelelse henvender sig til europæiske virksomheder, der optræder som formidlende agent for producenten, der er specialiseret i kommerciel udnyttelse af en film gennem markedsføring og indgåelse af licensaftaler med distributører eller andre købere for udenlandske territorier, og hvis aktiviteter bidrager til at nå MEDIA-programmets mål, som er nævnt ovenfor og beskrevet i Rådets afgørelse.

Ansøgerne skal være etableret i et af følgende lande:

De 27 EU-medlemsstater

EØS-landene

Schweiz

Kroatien

Bosnien og Hercegovina (på betingelse af afslutning af forhandlingsprocessen og formaliseringen af dette lands deltagelse i MEDIA-programmet)

3.   Støtteberettigede aktiviteter

Støtteordningen for »salgsagenter« er inddelt i to faser:

Etablering af et potentielt støttebeløb. der beregnes i forhold til selskabets performance på det europæiske marked i referenceperioden (2007-2011).

Geninvestering af det potentielle støttebeløb: når en virksomhed har etableret sit støttebeløb, skal dette geninvesteres i 2 moduler (2 typer aktiviteter) senest den 1. marts 2014:

1)

minimumsgarantier eller forskudsbetalinger for internationale salgsrettigheder til nye, ikke-nationale europæiske film

2)

og/eller i markedsføring og reklame for nye, ikke-nationale europæiske film.

Støtteberettigede film må ikke være ophavsretligt beskyttet før 2007.

Aktiviteterne må højst vare 18 måneder fra datoen for undertegnelse af den internationale salgskontrakt.

Aktiviteter i forbindelse med geninvestering af det potentielle støttebeløb, der er etableret inden for rammerne af denne indkaldelse af forslag, skal overholde følgende frister:

Den internationale salgskontrakt/aftale med producenten kan tidligst underskrives den 18 juni 2012.

Ansøgninger om geninvestering skal fremsendes til agenturet senest seks måneder efter underskrivelse af den internationale salgskontrakt/licensaftale med producenten og senest den 1. marts 2014 (poststemplets dato tjener som dokumentation for rettidig indgivelse).

4.   Tildelingskriterier

De potentielle støttebeløb gives til støtteberettigede europæiske salgsagenter på grundlag af deres resultater på det europæiske marked (dvs. lande, der deltager i MEDIA-programmet). Støtten består i et potentielt støttebeløb (»støttebeløbet«), som salgsagenterne skal anvende til yderligere investeringer i nylige, ikke-nationale europæiske film.

Hvis summen af de genererede midler inden for rammerne af denne indkaldelse overstiger 1,5 mio. EUR, reduceres hvert potentielt støttebeløb proportionalt.

Støttebeløbet kan geninvesteres i:

1)

stillelse af minimumssalgsgarantier eller forskudsbetalinger for internationale salgsrettigheder til nye, ikke-nationale europæiske film

2)

afholdelse af reklame- og markedsføringsudgifter til nye, ikke-nationale europæiske film.

5.   Budget

Der er et samlet budget på 1,5 mio. EUR til rådighed.

De disponible midler til geninvesteringsprojekterne, som indkommer i 2013 og 2014, forudsætter, at Den Europæiske Unions budgetter for disse to år godkendes af budgetmyndigheden. Det er endvidere en forudsætning for at finansiere disse projekter, som indkommer i slutningen af 2013 og 2014, at Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union vedtager Kommissionens forslag til »Kreativt Europa«-programmet (2014-2020) og godkender arbejdsprogrammet for 2014.

Det tildelte finansielle beløb gives i form af et tilskud. Den finansielle støtte fra Kommissionen kan ikke overstige 50 % af de samlede støtteberettigede udgifter. Der er ikke noget maksimumsbeløb.

Agenturet forbeholder sig ret til ikke at tildele alle de disponible midler.

6.   Frist for indsendelse af ansøgninger

Forslag med henblik på ”etablering” af et potentielt støttebeløb indsendes senest den 18 juni 2012 (poststemplets dato er afgørende) til følgende adresse:

Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur (EACEA)

Constantin DASKALAKIS

BOUR 3/66

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Kun ansøgninger, som er indgivet på det officielle ansøgningsskema og behørigt underskrevet af den person, som har beføjelse til at indgå forpligtelser på ansøgerorganisationens vegne, vil blive taget i betragtning. Konvolutten skal være tydeligt mærket med følgende reference:

MEDIA 2007 — Distribution EACEA/8/12 — International sales agent scheme

Ansøgninger, der indsendes pr. fax eller via e-mail, tages ikke i betragtning.

7.   Yderligere oplysninger

De fuldstændige retningslinjer og ansøgningsskemaerne findes på følgende internetadresse:

http://ec.europa.eu/culture/media/programme/distrib/schemes/sales/index_en.htm

Ansøgningerne skal indgives på de relevante ansøgningsskemaer. De skal desuden indeholde alle de påkrævede bilag og oplysninger.


(1)  EUT L 327 af 24.11.2006, s. 12.


PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK

Europa-Kommissionen

11.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 103/8


Meddelelse om indledning af en delvis interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af ethanolamin med oprindelse i USA

2012/C 103/06

Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) har modtaget en anmodning om en delvis interimsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (»grundforordningen«).

1.   Anmodning om en fornyet undersøgelse

Anmodningen om fornyet undersøgelse blev indgivet af The Dow Chemical Company (»ansøgeren«), som er en eksporterende producent fra USA (»det pågældende land«).

Undersøgelsen er begrænset til at omfatte en undersøgelse af dumpingaspektet, for så vidt angår ansøgeren.

2.   Den undersøgte vare

Den vare, der er omfattet af den fornyede undersøgelse, er ethanolamin med oprindelse i USA, der i øjeblikket tariferes under KN-kode ex 2922 11 00, ex 2922 12 00 og 2922 13 10, (»den undersøgte vare«).

3.   Gældende foranstaltning

Den gældende foranstaltning er en endelig antidumpingtold, som blev indført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 54/2010 (2).

Den 21. januar 2012 offentliggjorde Kommissionen en meddelelse om indledning af en udløbsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af ethanolamin med oprindelse i USA (3). Foranstaltningen er fortsat gældende indtil afslutningen af denne udløbsundersøgelse.

4.   Begrundelse for den fornyede undersøgelse

Ansøgerens anmodning om en fornyet undersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 3, indeholdt umiddelbare beviser for, at de omstændigheder, som lå til grund for indførelsen af den gældende foranstaltning, for ansøgerens vedkommende og for så vidt angår dumpingaspektet har ændret sig, og at disse ændringer er af varig karakter.

Ansøgeren påstår, at omstændighederne har ændret sig siden den seneste undersøgelsesperiode, og at disse ændringer er af varig karakter, da de vedrører en stigning i eksportpriserne, som ansøgeren kontinuerligt har opretholdt i en længere tidsperiode.

Ansøgeren fremlagde umiddelbare beviser for, at det ikke længere er nødvendigt at fastholde foranstaltningen på det nuværende niveau for at modvirke virkningen af den skadevoldende dumping. Ansøgeren gør især gældende, at virksomhedens eksportpriser gennem lang tid har været højere. En sammenligning af ansøgerens eksportpriser til Unionen med den normale værdi, som er fastsat ud fra de priser, der betales eller skal betales på hjemmemarkedet, viser, at dumpingmargenen synes at være lavere end den nuværende foranstaltnings niveau.

Det forekommer derfor ifølge ansøgeren ikke længere nødvendigt at opretholde foranstaltningen på det nuværende niveau, som blev fastsat på grundlag af den tidligere konstaterede dumping, for at afhjælpe den dumping, som tidligere var blevet fastslået.

5.   Procedure

Kommissionen har efter høring af det rådgivende udvalg fastslået, at der foreligger tilstrækkelige beviser til at berettige indledningen af en delvis interimsundersøgelse, og indleder herved en undersøgelse i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 3.

I undersøgelsen vil det blive evalueret, om der er behov for at videreføre, ophæve eller ændre de eksisterende foranstaltninger, for så vidt angår ansøgeren som følge af ansøgerens øgede eksportpriser.

5.1.    Undersøgelse af eksporterende producenter

For at indhente de oplysninger, som Kommissionen anser for nødvendige til sin undersøgelse, fremsender den et spørgeskema til ansøgeren i dennes egenskab af eksporterende producent. Medmindre andet er angivet, skal disse oplysninger med tilhørende dokumentation være Kommissionen i hænde senest 37 dage efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende.

5.2.    Andre skriftlige bemærkninger

I henhold til retningslinjerne i denne meddelelse opfordres alle interesserede parter hermed til at tilkendegive deres synspunkter, indgive oplysninger og fremlægge dokumentation herfor. Medmindre andet er angivet, skal disse oplysninger med tilhørende dokumentation være Kommissionen i hænde senest 37 dage efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende.

5.3.    Mulighed for at blive hørt af Kommissionens undersøgelsestjeneste

Alle interesserede parter kan anmode om at blive hørt af Kommissionens undersøgelsestjeneste. Enhver anmodning om at blive hørt indgives skriftligt med angivelse af årsagerne til anmodningen. For høringer angående emner, der vedrører den indledende fase af den fornyede undersøgelse, indgives anmodningen senest 15 dage efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende. Derefter fremsættes en anmodning om at blive hørt inden for de særlige frister, som Kommissionen fastsætter i sin kommunikation med parterne.

5.4.    Vejledning om indgivelse af skriftlige bemærkninger og indsendelse af udfyldte spørgeskemaer og korrespondance

Alle skriftlige bemærkninger, herunder de oplysninger, som der anmodes om i denne meddelelse, udfyldte spørgeskemaer og korrespondance fra interesserede parter, for hvilke der anmodes om fortrolig behandling, forsynes med påtegningen »Limited« (4).

Interesserede parter, der indgiver oplysninger forsynet med påtegningen »Limited«, anmodes om at indgive ikke-fortrolige sammendrag heraf, som forsynes med påtegningen »For inspection by interested parties«, jf. grundforordningens artikel 19, stk. 2. Disse sammendrag skal være tilstrækkeligt detaljerede til at sikre en rimelig forståelse af de fortrolige oplysningers egentlige indhold. Hvis en interesseret part indgiver fortrolige oplysninger uden at indgive et ikke-fortroligt sammendrag, der med hensyn til form og indhold opfylder kravene, kan der ses bort fra sådanne fortrolige oplysninger.

Interesserede parter anmodes om at indgive alle deres bemærkninger og anmodninger i elektronisk form (ikke-fortrolige bemærkninger via e-mail, fortrolige bemærkninger på cd-r/dvd) med angivelse af den pågældendes navn, adresse, e-mail-adresse, telefon- og faxnummer. Men fuldmagter og underskrevne certifikater, der ledsager besvarelser af spørgeskemaer eller enhver opdatering heraf, indgives på papir, dvs. pr. post eller ved aflevering på nedenstående adresse. Hvis en interesseret part ikke kan indgive sine bemærkninger og anmodninger i elektronisk form, kontakter den omgående Kommissionen, jf. grundforordningens artikel 18, stk. 2. Interesserede parter kan finde yderligere oplysninger om korrespondance med Kommissionen på den relevante side på webstedet for Generaldirektoratet for Handel: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/trade-defence

Kommissionens postadresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Handel

Direktorat H

Kontor: N105 04/092

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Fax +32 22998104

E-mail: trade-ethanolamine-interim@ec.europa.eu

6.   Manglende samarbejdsvilje

Hvis en af de interesserede parter nægter at give adgang til nødvendige oplysninger, undlader at meddele dem inden for de fastsatte frister eller lægger væsentlige hindringer i vejen for undersøgelsen, kan der træffes afgørelser, positive eller negative, på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger, jf. grundforordningens artikel 18.

Konstateres det, at en interesseret part har meddelt urigtige eller vildledende oplysninger, kan der ses bort fra disse oplysninger, og der kan gøres brug af de foreliggende faktiske oplysninger.

Hvis en interesseret part helt eller delvist undlader at samarbejde, og resultatet af undersøgelsen derfor baseres på de foreliggende faktiske oplysninger, jf. grundforordningens artikel 18, kan resultatet blive mindre gunstigt for denne part, end hvis den pågældende havde udvist samarbejdsvilje.

7.   Høringskonsulent

Interesserede parter kan anmode om, at høringskonsulenten fra Generaldirektoratet for Handel griber ind. Høringskonsulenten optræder som formidler mellem de interesserede parter og Kommissionens undersøgelsestjenester. Høringskonsulenten gennemgår anmodninger om aktindsigt, tvister om fortrolige oplysninger, anmodninger om forlængelse af frister og anmodninger fra tredjeparter om at blive hørt. Høringskonsulenten kan arrangere en høring med en individuel interesseret part og mægle for at sikre, at de interesserede parters ret til at forsvare sig udøves fuldt ud.

Enhver anmodning om høring med høringskonsulenten indgives skriftligt og begrundes. For høringer angående emner, der vedrører den indledende fase af den fornyede undersøgelse, indgives anmodningen senest 15 dage efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende. Derefter fremsættes en anmodning om at blive hørt inden for de særlige frister, som Kommissionen fastsætter i sin kommunikation med parterne.

Høringskonsulenten vil også skabe mulighed for en høring med parterne, hvor der bliver lejlighed til at fremsætte andre synspunkter og fremføre modargumenter i spørgsmål vedrørende bl.a. dumping.

Interesserede parter kan finde yderligere oplysninger og kontaktoplysninger på høringskonsulentens websider på webstedet for Generaldirektoratet for Handel: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/hearing-officer/index_en.htm

8.   Tidsplan for den fornyede undersøgelse

Den fornyede undersøgelse afsluttes i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 5, senest 15 måneder efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende.

9.   Behandling af personoplysninger

Det skal bemærkes, at personoplysninger, som indsamles i forbindelse med denne fornyede undersøgelse, vil blive behandlet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (5).


(1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51.

(2)  EUT L 17 af 22.1.2010, s. 1.

(3)  EUT C 18 af 21.1.2012, s. 16.

(4)  Et dokument med påtegningen »Limited« er et fortroligt dokument i henhold til artikel 19 i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51) og artikel 6 i WTO-aftalen om anvendelse af artikel VI i GATT 1994 (antidumpingaftalen). Det er også beskyttet i henhold til artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43).

(5)  EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.