ISSN 1977-0871 doi:10.3000/19770871.C_2012.103.dan |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 103 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
55. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2012/C 103/01 |
||
2012/C 103/02 |
||
2012/C 103/03 |
Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb |
|
2012/C 103/04 |
Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb |
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
ADMINISTRATIVE PROCEDURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2012/C 103/05 |
||
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2012/C 103/06 |
||
DA |
|
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
11.4.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 103/1 |
Euroens vekselkurs (1)
5. april 2012
2012/C 103/01
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,3068 |
JPY |
japanske yen |
107,06 |
DKK |
danske kroner |
7,4397 |
GBP |
pund sterling |
0,8242 |
SEK |
svenske kroner |
8,8134 |
CHF |
schweiziske franc |
1,2025 |
ISK |
islandske kroner |
|
NOK |
norske kroner |
7,5692 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
24,704 |
HUF |
ungarske forint |
295,95 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,6995 |
PLN |
polske zloty |
4,1707 |
RON |
rumænske leu |
4,3728 |
TRY |
tyrkiske lira |
2,3468 |
AUD |
australske dollar |
1,271 |
CAD |
canadiske dollar |
1,3042 |
HKD |
hongkongske dollar |
10,1478 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,6026 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,6476 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 479,25 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
10,2687 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
8,2398 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,482 |
IDR |
indonesiske rupiah |
11 945,92 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,0106 |
PHP |
filippinske pesos |
55,897 |
RUB |
russiske rubler |
38,66 |
THB |
thailandske bath |
40,511 |
BRL |
brasilianske real |
2,3942 |
MXN |
mexicanske pesos |
16,8244 |
INR |
indiske rupee |
66,875 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
11.4.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 103/2 |
Euroens vekselkurs (1)
10. april 2012
2012/C 103/02
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,3114 |
JPY |
japanske yen |
106,48 |
DKK |
danske kroner |
7,4395 |
GBP |
pund sterling |
0,82690 |
SEK |
svenske kroner |
8,8730 |
CHF |
schweiziske franc |
1,2027 |
ISK |
islandske kroner |
|
NOK |
norske kroner |
7,5815 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
24,795 |
HUF |
ungarske forint |
295,75 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,6993 |
PLN |
polske zloty |
4,1706 |
RON |
rumænske leu |
4,3707 |
TRY |
tyrkiske lira |
2,3624 |
AUD |
australske dollar |
1,2741 |
CAD |
canadiske dollar |
1,3092 |
HKD |
hongkongske dollar |
10,1834 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,6043 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,6532 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 495,43 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
10,4085 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
8,2760 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,4738 |
IDR |
indonesiske rupiah |
12 014,32 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,0331 |
PHP |
filippinske pesos |
56,187 |
RUB |
russiske rubler |
38,8980 |
THB |
thailandske bath |
40,588 |
BRL |
brasilianske real |
2,3836 |
MXN |
mexicanske pesos |
17,0680 |
INR |
indiske rupee |
67,5040 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
11.4.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 103/3 |
Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb
2012/C 103/03
National side af den nye 2-euro erindringsmønt bestemt til at blive sat i omløb, udstedt af Frankrig
Euromønter i omløb har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. For at informere den brede offentlighed og alle, der professionelt beskæftiger sig med mønter, offentliggør Kommissionen alle de nye euromønters design (1). I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 10. februar 2009 (2) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, som har indgået monetære aftaler med Fællesskabet, under visse betingelser udstede et vist antal euroerindringsmønter bestemt til at blive sat i omløb. Her gælder særligt, at der kun må anvendes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men bærer på den nationale side et særligt motiv af stor symbolsk betydning i national eller europæisk henseende.
Udstedende stat: Frankrig
Anledningen til erindringsmønten: Hundredårsdagen for Abbé Pierres fødsel; I Frankrig var og er han kendt for sin indsats for de fattige.
Beskrivelse af designet: Mønten bærer et portræt af Abbé Pierre iført baskerhue og logoet for hans organisation med mikroteksten »Et les autres?« (Og de andre?), som var organisationens motto og en påmindelse om, at man aldrig må glemme at hjælpe andre. På venstre side er mønten præget med bogstaverne RF for »République française« og et overflødighedshorn, som er Monnaie de Paris møntmærke. På højre side finder man en blomst, som er gravørens mærke.
På møntens ydre ring ses EU-flagets tolv stjerner.
Antal udstedte mønter: 1 mio.
Udstedelsesdato: juli 2012
(1) Se EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i 2002.
(2) Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 52).
11.4.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 103/4 |
Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb
2012/C 103/04
National side af den nye 2-euroerindringsmønt bestemt til at blive sat i omløb, udstedt af San Marino
Euromønter i omløb har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. For at informere den brede offentlighed og alle, der professionelt beskæftiger sig med mønter, offentliggør Kommissionen alle de nye euromønters design (1). I overensstemmelse med rådskonklusionerne af 10. februar 2009 (2) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, som har indgået monetære aftaler med Fællesskabet, under visse betingelser udstede et vist antal euroerindringsmønter bestemt til at blive sat i omløb. Der må således kun anvendes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men bærer på den nationale side et særligt motiv af stor symbolsk betydning på nationalt eller europæisk plan.
Udstedende stat: San Marino
Anledningen til erindringsmønten: Euroens tiårs jubilæum
Beskrivelse af designet: Eurotegnet i midten af mønten viser, at euroen er blevet en meget vigtig faktor i Europa og resten af verden, da den har udviklet sig til at blive en global spiller i det internationale valutasystem de sidste 10 år. Motivelementerne rundt om eurosymbolet på mønten udtrykker vigtigheden af euroen for befolkningen, den finansielle sektor (ECB-bygningen), handel (skibe), industrien (fabrikker), energisektoren og forskning og udvikling (vindmøller). Kunstnerens initialer (AH) findes under billedet af ECB-bygningen. Navnet på det udstedende land, »SAN MARINO«, er placeret i den øverste del af mønten, møntmærket findes på højre side, og inskriptionen 2002-2012 findes nederst.
På møntens ydre ring ses EU-flagets tolv stjerner.
Antal udstedte mønter:
Udstedelsesdato: Maj 2012
(1) Se EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i 2002.
(2) Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 52).
V Øvrige meddelelser
ADMINISTRATIVE PROCEDURER
Europa-Kommissionen
11.4.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 103/5 |
MEDIA 2007 — UDVIKLING, DISTRIBUTION, MARKEDSFØRING OG UDDANNELSE
Indkaldelse af forslag — EACEA/8/12
Støtte til grænseoverskridende distribution af europæiske film — »Salgsagentordningen« 2012
2012/C 103/05
1. Mål og beskrivelse
Denne meddelelse om indkaldelse af forslag er baseret på Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1718/2006/EF af 15. november 2006 om et støtteprogram for den europæiske audiovisuelle sektor (MEDIA 2007) (1).
Et af målene med programmet er at fremme og støtte bredere tværnational distribution af nylige europæiske film ved at yde tilskud til distributørerne ud fra deres markedsperformance, så de kan geninvestere i nye europæiske film fra andre lande.
Systemet skal også tilskynde til at skabe tættere forbindelser mellem produktions- og distributionssektorerne og dermed forbedre de europæiske films markedsandel og de europæiske virksomheders konkurrenceevne.
2. Støtteberettigede ansøgere
Denne meddelelse henvender sig til europæiske virksomheder, der optræder som formidlende agent for producenten, der er specialiseret i kommerciel udnyttelse af en film gennem markedsføring og indgåelse af licensaftaler med distributører eller andre købere for udenlandske territorier, og hvis aktiviteter bidrager til at nå MEDIA-programmets mål, som er nævnt ovenfor og beskrevet i Rådets afgørelse.
Ansøgerne skal være etableret i et af følgende lande:
— |
De 27 EU-medlemsstater |
— |
EØS-landene |
— |
Schweiz |
— |
Kroatien |
— |
Bosnien og Hercegovina (på betingelse af afslutning af forhandlingsprocessen og formaliseringen af dette lands deltagelse i MEDIA-programmet) |
3. Støtteberettigede aktiviteter
Støtteordningen for »salgsagenter« er inddelt i to faser:
— |
Etablering af et potentielt støttebeløb. der beregnes i forhold til selskabets performance på det europæiske marked i referenceperioden (2007-2011). |
— |
Geninvestering af det potentielle støttebeløb: når en virksomhed har etableret sit støttebeløb, skal dette geninvesteres i 2 moduler (2 typer aktiviteter) senest den 1. marts 2014:
|
Støtteberettigede film må ikke være ophavsretligt beskyttet før 2007.
Aktiviteterne må højst vare 18 måneder fra datoen for undertegnelse af den internationale salgskontrakt.
Aktiviteter i forbindelse med geninvestering af det potentielle støttebeløb, der er etableret inden for rammerne af denne indkaldelse af forslag, skal overholde følgende frister:
Den internationale salgskontrakt/aftale med producenten kan tidligst underskrives den 18 juni 2012.
Ansøgninger om geninvestering skal fremsendes til agenturet senest seks måneder efter underskrivelse af den internationale salgskontrakt/licensaftale med producenten og senest den 1. marts 2014 (poststemplets dato tjener som dokumentation for rettidig indgivelse).
4. Tildelingskriterier
De potentielle støttebeløb gives til støtteberettigede europæiske salgsagenter på grundlag af deres resultater på det europæiske marked (dvs. lande, der deltager i MEDIA-programmet). Støtten består i et potentielt støttebeløb (»støttebeløbet«), som salgsagenterne skal anvende til yderligere investeringer i nylige, ikke-nationale europæiske film.
Hvis summen af de genererede midler inden for rammerne af denne indkaldelse overstiger 1,5 mio. EUR, reduceres hvert potentielt støttebeløb proportionalt.
Støttebeløbet kan geninvesteres i:
1) |
stillelse af minimumssalgsgarantier eller forskudsbetalinger for internationale salgsrettigheder til nye, ikke-nationale europæiske film |
2) |
afholdelse af reklame- og markedsføringsudgifter til nye, ikke-nationale europæiske film. |
5. Budget
Der er et samlet budget på 1,5 mio. EUR til rådighed.
De disponible midler til geninvesteringsprojekterne, som indkommer i 2013 og 2014, forudsætter, at Den Europæiske Unions budgetter for disse to år godkendes af budgetmyndigheden. Det er endvidere en forudsætning for at finansiere disse projekter, som indkommer i slutningen af 2013 og 2014, at Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union vedtager Kommissionens forslag til »Kreativt Europa«-programmet (2014-2020) og godkender arbejdsprogrammet for 2014.
Det tildelte finansielle beløb gives i form af et tilskud. Den finansielle støtte fra Kommissionen kan ikke overstige 50 % af de samlede støtteberettigede udgifter. Der er ikke noget maksimumsbeløb.
Agenturet forbeholder sig ret til ikke at tildele alle de disponible midler.
6. Frist for indsendelse af ansøgninger
Forslag med henblik på ”etablering” af et potentielt støttebeløb indsendes senest den 18 juni 2012 (poststemplets dato er afgørende) til følgende adresse:
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur (EACEA) |
Constantin DASKALAKIS |
BOUR 3/66 |
Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1 |
1140 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Kun ansøgninger, som er indgivet på det officielle ansøgningsskema og behørigt underskrevet af den person, som har beføjelse til at indgå forpligtelser på ansøgerorganisationens vegne, vil blive taget i betragtning. Konvolutten skal være tydeligt mærket med følgende reference:
MEDIA 2007 — Distribution EACEA/8/12 — International sales agent scheme
Ansøgninger, der indsendes pr. fax eller via e-mail, tages ikke i betragtning.
7. Yderligere oplysninger
De fuldstændige retningslinjer og ansøgningsskemaerne findes på følgende internetadresse:
http://ec.europa.eu/culture/media/programme/distrib/schemes/sales/index_en.htm
Ansøgningerne skal indgives på de relevante ansøgningsskemaer. De skal desuden indeholde alle de påkrævede bilag og oplysninger.
(1) EUT L 327 af 24.11.2006, s. 12.
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK
Europa-Kommissionen
11.4.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 103/8 |
Meddelelse om indledning af en delvis interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af ethanolamin med oprindelse i USA
2012/C 103/06
Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) har modtaget en anmodning om en delvis interimsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (»grundforordningen«).
1. Anmodning om en fornyet undersøgelse
Anmodningen om fornyet undersøgelse blev indgivet af The Dow Chemical Company (»ansøgeren«), som er en eksporterende producent fra USA (»det pågældende land«).
Undersøgelsen er begrænset til at omfatte en undersøgelse af dumpingaspektet, for så vidt angår ansøgeren.
2. Den undersøgte vare
Den vare, der er omfattet af den fornyede undersøgelse, er ethanolamin med oprindelse i USA, der i øjeblikket tariferes under KN-kode ex 2922 11 00, ex 2922 12 00 og 2922 13 10, (»den undersøgte vare«).
3. Gældende foranstaltning
Den gældende foranstaltning er en endelig antidumpingtold, som blev indført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 54/2010 (2).
Den 21. januar 2012 offentliggjorde Kommissionen en meddelelse om indledning af en udløbsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af ethanolamin med oprindelse i USA (3). Foranstaltningen er fortsat gældende indtil afslutningen af denne udløbsundersøgelse.
4. Begrundelse for den fornyede undersøgelse
Ansøgerens anmodning om en fornyet undersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 3, indeholdt umiddelbare beviser for, at de omstændigheder, som lå til grund for indførelsen af den gældende foranstaltning, for ansøgerens vedkommende og for så vidt angår dumpingaspektet har ændret sig, og at disse ændringer er af varig karakter.
Ansøgeren påstår, at omstændighederne har ændret sig siden den seneste undersøgelsesperiode, og at disse ændringer er af varig karakter, da de vedrører en stigning i eksportpriserne, som ansøgeren kontinuerligt har opretholdt i en længere tidsperiode.
Ansøgeren fremlagde umiddelbare beviser for, at det ikke længere er nødvendigt at fastholde foranstaltningen på det nuværende niveau for at modvirke virkningen af den skadevoldende dumping. Ansøgeren gør især gældende, at virksomhedens eksportpriser gennem lang tid har været højere. En sammenligning af ansøgerens eksportpriser til Unionen med den normale værdi, som er fastsat ud fra de priser, der betales eller skal betales på hjemmemarkedet, viser, at dumpingmargenen synes at være lavere end den nuværende foranstaltnings niveau.
Det forekommer derfor ifølge ansøgeren ikke længere nødvendigt at opretholde foranstaltningen på det nuværende niveau, som blev fastsat på grundlag af den tidligere konstaterede dumping, for at afhjælpe den dumping, som tidligere var blevet fastslået.
5. Procedure
Kommissionen har efter høring af det rådgivende udvalg fastslået, at der foreligger tilstrækkelige beviser til at berettige indledningen af en delvis interimsundersøgelse, og indleder herved en undersøgelse i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 3.
I undersøgelsen vil det blive evalueret, om der er behov for at videreføre, ophæve eller ændre de eksisterende foranstaltninger, for så vidt angår ansøgeren som følge af ansøgerens øgede eksportpriser.
5.1. Undersøgelse af eksporterende producenter
For at indhente de oplysninger, som Kommissionen anser for nødvendige til sin undersøgelse, fremsender den et spørgeskema til ansøgeren i dennes egenskab af eksporterende producent. Medmindre andet er angivet, skal disse oplysninger med tilhørende dokumentation være Kommissionen i hænde senest 37 dage efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende.
5.2. Andre skriftlige bemærkninger
I henhold til retningslinjerne i denne meddelelse opfordres alle interesserede parter hermed til at tilkendegive deres synspunkter, indgive oplysninger og fremlægge dokumentation herfor. Medmindre andet er angivet, skal disse oplysninger med tilhørende dokumentation være Kommissionen i hænde senest 37 dage efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende.
5.3. Mulighed for at blive hørt af Kommissionens undersøgelsestjeneste
Alle interesserede parter kan anmode om at blive hørt af Kommissionens undersøgelsestjeneste. Enhver anmodning om at blive hørt indgives skriftligt med angivelse af årsagerne til anmodningen. For høringer angående emner, der vedrører den indledende fase af den fornyede undersøgelse, indgives anmodningen senest 15 dage efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende. Derefter fremsættes en anmodning om at blive hørt inden for de særlige frister, som Kommissionen fastsætter i sin kommunikation med parterne.
5.4. Vejledning om indgivelse af skriftlige bemærkninger og indsendelse af udfyldte spørgeskemaer og korrespondance
Alle skriftlige bemærkninger, herunder de oplysninger, som der anmodes om i denne meddelelse, udfyldte spørgeskemaer og korrespondance fra interesserede parter, for hvilke der anmodes om fortrolig behandling, forsynes med påtegningen »Limited« (4).
Interesserede parter, der indgiver oplysninger forsynet med påtegningen »Limited«, anmodes om at indgive ikke-fortrolige sammendrag heraf, som forsynes med påtegningen »For inspection by interested parties«, jf. grundforordningens artikel 19, stk. 2. Disse sammendrag skal være tilstrækkeligt detaljerede til at sikre en rimelig forståelse af de fortrolige oplysningers egentlige indhold. Hvis en interesseret part indgiver fortrolige oplysninger uden at indgive et ikke-fortroligt sammendrag, der med hensyn til form og indhold opfylder kravene, kan der ses bort fra sådanne fortrolige oplysninger.
Interesserede parter anmodes om at indgive alle deres bemærkninger og anmodninger i elektronisk form (ikke-fortrolige bemærkninger via e-mail, fortrolige bemærkninger på cd-r/dvd) med angivelse af den pågældendes navn, adresse, e-mail-adresse, telefon- og faxnummer. Men fuldmagter og underskrevne certifikater, der ledsager besvarelser af spørgeskemaer eller enhver opdatering heraf, indgives på papir, dvs. pr. post eller ved aflevering på nedenstående adresse. Hvis en interesseret part ikke kan indgive sine bemærkninger og anmodninger i elektronisk form, kontakter den omgående Kommissionen, jf. grundforordningens artikel 18, stk. 2. Interesserede parter kan finde yderligere oplysninger om korrespondance med Kommissionen på den relevante side på webstedet for Generaldirektoratet for Handel: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/trade-defence
Kommissionens postadresse:
Europa-Kommissionen |
Generaldirektoratet for Handel |
Direktorat H |
Kontor: N105 04/092 |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Fax +32 22998104 |
E-mail: trade-ethanolamine-interim@ec.europa.eu |
6. Manglende samarbejdsvilje
Hvis en af de interesserede parter nægter at give adgang til nødvendige oplysninger, undlader at meddele dem inden for de fastsatte frister eller lægger væsentlige hindringer i vejen for undersøgelsen, kan der træffes afgørelser, positive eller negative, på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger, jf. grundforordningens artikel 18.
Konstateres det, at en interesseret part har meddelt urigtige eller vildledende oplysninger, kan der ses bort fra disse oplysninger, og der kan gøres brug af de foreliggende faktiske oplysninger.
Hvis en interesseret part helt eller delvist undlader at samarbejde, og resultatet af undersøgelsen derfor baseres på de foreliggende faktiske oplysninger, jf. grundforordningens artikel 18, kan resultatet blive mindre gunstigt for denne part, end hvis den pågældende havde udvist samarbejdsvilje.
7. Høringskonsulent
Interesserede parter kan anmode om, at høringskonsulenten fra Generaldirektoratet for Handel griber ind. Høringskonsulenten optræder som formidler mellem de interesserede parter og Kommissionens undersøgelsestjenester. Høringskonsulenten gennemgår anmodninger om aktindsigt, tvister om fortrolige oplysninger, anmodninger om forlængelse af frister og anmodninger fra tredjeparter om at blive hørt. Høringskonsulenten kan arrangere en høring med en individuel interesseret part og mægle for at sikre, at de interesserede parters ret til at forsvare sig udøves fuldt ud.
Enhver anmodning om høring med høringskonsulenten indgives skriftligt og begrundes. For høringer angående emner, der vedrører den indledende fase af den fornyede undersøgelse, indgives anmodningen senest 15 dage efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende. Derefter fremsættes en anmodning om at blive hørt inden for de særlige frister, som Kommissionen fastsætter i sin kommunikation med parterne.
Høringskonsulenten vil også skabe mulighed for en høring med parterne, hvor der bliver lejlighed til at fremsætte andre synspunkter og fremføre modargumenter i spørgsmål vedrørende bl.a. dumping.
Interesserede parter kan finde yderligere oplysninger og kontaktoplysninger på høringskonsulentens websider på webstedet for Generaldirektoratet for Handel: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/hearing-officer/index_en.htm
8. Tidsplan for den fornyede undersøgelse
Den fornyede undersøgelse afsluttes i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 5, senest 15 måneder efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende.
9. Behandling af personoplysninger
Det skal bemærkes, at personoplysninger, som indsamles i forbindelse med denne fornyede undersøgelse, vil blive behandlet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (5).
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51.
(2) EUT L 17 af 22.1.2010, s. 1.
(3) EUT C 18 af 21.1.2012, s. 16.
(4) Et dokument med påtegningen »Limited« er et fortroligt dokument i henhold til artikel 19 i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51) og artikel 6 i WTO-aftalen om anvendelse af artikel VI i GATT 1994 (antidumpingaftalen). Det er også beskyttet i henhold til artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43).
(5) EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.