ISSN 1977-0871

doi:10.3000/19770871.C_2012.022.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 22

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

55. årgang
27. januar 2012


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2012/C 022/01

Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

1

2012/C 022/02

Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 2 )

2

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2012/C 022/03

Euroens vekselkurs

6

2012/C 022/04

Kommissionens afgørelse af 26. januar 2012 om nedsættelse af en ekspertgruppe i e-forvaltning

7

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2012/C 022/05

Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte, der ydes i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter, og om ændring af forordning (EF) nr. 70/2001

9

 

V   Øvrige meddelelser

 

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

 

Europa-Kommissionen

2012/C 022/06

Indkaldelse af forslag — nr. 28/G/ENT/CIP/12/E/N01C01 — Iværksætteruddannelse

10

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2012/C 022/07

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6426 — GSO/Miller Group) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 2 )

13

 


 

(1)   EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter, som er omfattet af traktatens bilag I.

 

(2)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

27.1.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 22/1


Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter, som er omfattet af traktatens bilag I)

2012/C 22/01

Godkendelsesdato

20.12.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.33596 (11/N)

Medlemsstat

Tyskland

Region

Hessen

Titel (og/eller modtagerens navn)

Hessen: Abgabe für die gebietliche Absatzförderung von Wein in Hessen; hier: Werbung und technische Hilfe

Retsgrundlag

Hessisches Gesetz über die Erhebung einer Abgabe für die gebietliche Absatzförderung von Wein

Bewilligungsbescheide (Bescheid „Werbemaßnahmen“ und Bescheid „Technische Hilfe“)

Foranstaltningstype

Støtteordning

Formål

Reklame (AGRI), Teknisk bistand (AGRI)

Støtteform

Direkte støtte, subsidierede tjenesteydelser

Rammebeløb

Samlet budget: 1,75 EUR (mio.)

Støtteintensitet

100 %

Varighed

Indtil 31.12.2015

Økonomisk sektor

Fremstilling af vin af druer

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Regierungspräsidium Darmstadt

Weinbauamt Eltville

Wallufer Str. 19

65343 Eltville

DEUTSCHLAND

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm


27.1.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 22/2


Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

2012/C 22/02

Godkendelsesdato

20.9.2011

Referencenummer til statsstøtte

N 559/10

Medlemsstat

Det Forenede Kongerige

Region

East Merseyside

Titel (og/eller modtagerens navn)

Jaguar Cars Ltd

Retsgrundlag

Industrial Development Act 1982, Section 7

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Regionaludvikling

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 26 365 000 GBP

Støtteintensitet

12 %

Varighed

11.2009-12.2018

Økonomisk sektor

Motorkøretøjindustrien

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Department for Business, Innovation and Skills

1 Victoria Street

London

SW1H 0ET

UNITED KINGDOM

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

8.3.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.30941 (N 189/10)

Medlemsstat

Østrig

Region

Kärnten

Titel (og/eller modtagerens navn)

Der Bäcker Legat GmbH

Retsgrundlag

Vertrag über die Errichtung einer atypisch stillen Gesellschaft, Genußrechtsvereinbarung

Foranstaltningstype

Individuel støtte

Formål

Omstrukturering af kriseramte virksomheder

Støtteform

Andre former for kapitalindgreb

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 0,39 mio. EUR

Støtteintensitet

Varighed

2.7.2008-2.7.2013

Økonomisk sektor

Detailhandel

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Landeshauptstadt Klagenfurt am Wörthersee und BABEG, Betriebsansiedlungs- und Beteiligungs-GesmbH

ÖSTERREICH

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

24.5.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.31492 (N 375/10)

Medlemsstat

Italien

Region

Friuli Venezia Giulia

Titel (og/eller modtagerens navn)

Polo intermodale annesso all'aeroporto Ronchi dei Legionari

Retsgrundlag

Deliberazione della Giunta regionale 28 aprile 2010, n. 804; approvazione scheda di attività relativa all’attività 3.1.a «Interventi materiali nell’ambito delle infrastrutture di trasporto, prima fase di progettazione e realizzazione infrastrutturale intermodale del Polo intermodale annesso all’aeroporto di Ronchi dei Legionari»;

bozza dello schema di Convenzione avente ad oggetto la condivisione delle modalità operative finalizzate alla realizzazione delle opere ed interventi necessari all’attuazione del Polo Intermodale annesso all’aeroporto di Ronchi dei Legionari

Foranstaltningstype

Individuel støtte

Formål

Sektorudvikling

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 6 mio. EUR

Støtteintensitet

77 %

Varighed

2011-2014

Økonomisk sektor

Transport

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

Via Giulia 75/1

Trieste TS

ITALIA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

7.12.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.32118 (11/N)

Medlemsstat

Finland

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Alusten ympäristönsuojelua parantavien investointitukien yleisiä ehtoja koskeva tukiohjelma

Programmet om allmänna villkor för investeringsstöd i syfte att förbättra miljöskyddet

Retsgrundlag

Valtionavustuslaki, valtioneuvoston asetus alusten ympäristönsuojelua parantavien investointitukien yleisistä ehdoista

Statsunderstödslagen om allmänna villkor för investeringsstöd för fartyg i syfte att förbättra miljöskyddet

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Miljøbeskyttelse

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

 

Forventet årligt støtteydelse 30 mio. EUR

 

Samlet forventet støtteydelse 120 mio. EUR

Støtteintensitet

50 %

Varighed

2010-2014

Økonomisk sektor

Transport

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Liikenne- ja viestintäministeriö

Eteläesplanadi 16

PL 31

FI-00023 Helsinki

SUOMI/FINLAND

Valtioneuvosto/Kommunikationsministeriet

Södra esplanaden 16

Helsingfors, PB 31

FI-00023 Statsrådet

SUOMI/FINLAND

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

9.12.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.33757 (11/N)

Medlemsstat

Danmark

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Prolongation of the winding-up scheme; Extension of the compensation scheme to model I and model II

Retsgrundlag

Lov om håndtering af nødlidende pengeinstitutter (lov nr. 721 af 25. juni 2010)

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Løsning af et alvorligt problem i økonomien

Støtteform

Direkte støtte, garanti

Rammebeløb

Støtteintensitet

Varighed

1.1.2012-30.6.2012

Økonomisk sektor

Finansieringsvirksomhed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Økonomi- og Erhvervsministeriet

Slotholmsgade 12

1216 København K

DANMARK

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

27.1.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 22/6


Euroens vekselkurs (1)

26. januar 2012

2012/C 22/03

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,3145

JPY

japanske yen

101,98

DKK

danske kroner

7,4343

GBP

pund sterling

0,83800

SEK

svenske kroner

8,8775

CHF

schweiziske franc

1,2071

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

7,6465

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

25,193

HUF

ungarske forint

294,80

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,6986

PLN

polske zloty

4,2470

RON

rumænske leu

4,3408

TRY

tyrkiske lira

2,3580

AUD

australske dollar

1,2326

CAD

canadiske dollar

1,3166

HKD

hongkongske dollar

10,1964

NZD

newzealandske dollar

1,6004

SGD

singaporeanske dollar

1,6511

KRW

sydkoreanske won

1 474,33

ZAR

sydafrikanske rand

10,2801

CNY

kinesiske renminbi yuan

8,2906

HRK

kroatiske kuna

7,5840

IDR

indonesiske rupiah

11 775,79

MYR

malaysiske ringgit

3,9967

PHP

filippinske pesos

56,178

RUB

russiske rubler

39,8190

THB

thailandske bath

41,118

BRL

brasilianske real

2,2849

MXN

mexicanske pesos

16,9883

INR

indiske rupee

66,0470


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


27.1.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 22/7


KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 26. januar 2012

om nedsættelse af en ekspertgruppe i e-forvaltning

2012/C 22/04

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Som anført i meddelelsen fra Kommissionen med titlen »Den europæiske handlingsplan for e-forvaltning 2011-2015« (i det følgende benævnt Handlingsplan for e-forvaltning (1)) »bakker medlemsstaterne fuldt op om Malmøerklæringens overordnede politiske mål« (2). De opfordrer ligeledes Europa-Kommissionen til at tilrettelægge en fælles styring af denne handlingsplan, så medlemsstaterne kan deltage aktivt i gennemførelsen heraf. I Rådets konklusioner (3) af maj 2011 godkendes handlingsplanen for e-forvaltning og de planlagte foranstaltninger deri.

(2)

Derfor bør Kommissionen nedsætte en ekspertgruppe bestående af repræsentanter for medlemsstaternes kompetente myndigheder, som er ansvarlige for e-forvaltning, og fastlægge dens opgaver og struktur.

(3)

Personoplysninger bør behandles i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (4)

BESTEMT FØLGENDE:

Artikel 1

Kommissionen nedsætter herved en ekspertgruppe i e-forvaltning, i det følgende benævnt E-forvaltningsgruppen.

Artikel 2

Opgaver

Gruppen har til opgave:

at rådgive Kommissionen om strategiske spørgsmål om e-forvaltning i forbindelse med handlingsplanen for e-forvaltning og give input og foreslå nødvendige tilpasninger af prioriteter, mål og foranstaltninger på grundlag af midtvejsevalueringen af handlingsplanen for gennemførelsen af e-forvaltning

at bistå Kommissionen med at fastlægge fælles mål for medlemsstaterne angående handlingsplanens relevante foranstaltninger

at danne et forum for strategiske drøftelser og udveksling af erfaringer med inddragelse af alle Kommissionens tjenestegrene

at udveksle synspunkter om spørgsmål, som opstår i forbindelse med de nationale e-forvaltningsstrategier på de områder, der er omfattet af handlingsplanen for e-forvaltning, med henblik på at opfylde målene

at danne et forum, hvori medlemsstaterne oplyser Kommissionen om fremskridt med hensyn til gennemførelsen af handlingsplanen i deres land.

E-forvaltningsgruppen vil holde kontakt med Kommissionen via den højtstående gruppe for den digitale dagsorden med henblik på at sikre en optimal gennemførelse af e-forvaltningsaktionerne.

E-forvaltningsgruppen vil desuden holde kontakt med og koordinere via Kommissionen med ISA-programudvalget (5).

Artikel 3

Høring

Kommissionen kan høre E-forvaltningsgruppen om ethvert anliggende i relation til gennemførelsen af handlingsplanen for e-forvaltning.

Artikel 4

Sammensætning — Udnævnelse

1.   E-forvaltningsgruppen sammensættes af medlemsstaternes kompetente myndigheder. Hver medlemsstats myndighed udpeger en højtstående repræsentant. Repræsentanterne har ansvar for de nationale e-forvaltningsstrategier, de skal kunne sikre en passende koordinering mellem de nationale offentlige myndigheder, som beskæftiger sig med de forskellige områder, der er omfattet af handlingsplanen for e-forvaltning. Medlemsstaternes repræsentanter kan ledsages af kolleger med særlig viden om de spørgsmål, der drøftes, jf. dog de gældende bestemmelser om godtgørelse af udgifter til møder.

2.   Medlemmerne udnævnes for handlingsplanens varighedsperiode (2011-2015).

3.   Det kan fastsættes, at der udnævnes samme antal suppleanter som medlemmer. Suppleanter udnævnes på samme vilkår som gruppens medlemmer; er et medlem fraværende eller forhindret, erstattes det automatisk af en suppleant.

4.   Medlemmer, som ikke længere er i stand til at bidrage effektivt til gruppens arbejde, som træder tilbage, eller som ikke overholder bestemmelserne i denne artikels stk. 3 eller i traktatens artikel 339, kan udskiftes i den resterende del af deres mandatperiode.

5.   Navnene på de udnævnte repræsentanter offentliggøres i Kommissionens register over ekspertgrupper og lignende enheder (»registret«) og på webstedet for e-forvaltning http://ec.europa.eu/information_society/activities/egovernment/index_en.htm

Artikel 5

Gruppens arbejde

1.   E-forvaltningsgruppen har en repræsentant for Kommissionen som formand.

2.   Kommissionens repræsentant kan efter behov invitere eksterne eksperter med specifik kompetence inden for et emne på dagsordenen til at deltage i gruppens arbejde. Desuden kan Kommissionens repræsentant give observatørstatus til EØS- og EFTA-lande samt tiltrædende lande. I sådanne tilfælde skal disse landes kompetente myndigheder udpege en højtstående repræsentant.

3.   Medlemmerne af ekspertgrupperne og deres repræsentanter samt de indbudte eksperter og observatører skal overholde reglerne om behandling af fortrolige oplysninger, som følger af traktaterne og gennemførelsesbestemmelserne hertil, samt Kommissionens sikkerhedsforskrifter vedrørende beskyttelse af EU's klassificerede oplysninger i bilaget til Kommissionens afgørelse 2001/844/EF, EKSF, Euratom (6). Såfremt de tilsidesætter disse forpligtelser, kan Kommissionen træffe alle de nødvendige foranstaltninger.

4.   Møder i e-forvaltningsgruppen afholdes i Kommissionens lokaler. Sekretariatsopgaverne varetages af Kommissionen. Andre tjenestemænd i Kommissionen med interesse i det pågældende spørgsmål kan deltage i møder i gruppen og dens undergrupper.

5.   Gruppen fastsætter selv sin forretningsorden på grundlag af en standardforretningsorden for ekspertgrupper (7).

6.   Kommissionen offentliggør relevante oplysninger om gruppens aktiviteter enten i registret eller via et link fra registret til et særligt websted.

Artikel 6

Mødeudgifter

1.   Der ydes ikke vederlag for det arbejde, der udføres af deltagerne i forbindelse med gruppens aktiviteter.

2.   Deltagernes rejse- og opholdsudgifter i forbindelse med gruppens aktiviteter refunderes af Kommissionen i overensstemmelse med de i Kommissionen gældende bestemmelser.

3.   Disse udgifter refunderes inden for rammerne af de disponible midler, der afsættes til formålet som led i den årlige procedure for tildeling af ressourcer.

Artikel 7

Anvendelse

Denne afgørelse anvendes indtil den 31. december 2015.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. januar 2012.

På Kommissionens vegne

Neelie KROES

Næstformand


(1)  KOM(2010) 743.

(2)  Henvisning til Malmøerklæringen: http://www.egov2009.se/wp-content/uploads/Ministerial-Declaration-on-eGovernment.pdf

(3)  Rådets konklusioner om den europæiske handlingsplan for e-forvaltning 2011-2015; det 3093. møde i Rådet for Transport, Telekommunikation og Energi — alene om telekommunikation — Bruxelles, den 27. maj 2011.

(4)  EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.

(5)  ISA: Program om interoperabilitetsløsninger for europæiske offentlige myndigheder, afgørelse nr. 922/2009/EF.

(6)  Kommissionens afgørelse 2001/844/EF, EKSF, Euratom af 29. november 2001 om ændring af dens forretningsorden (EFT L 317 af 3.12.2001, s. 1).

(7)  Bilag IV til SEK(2010) 1360.


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

27.1.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 22/9


Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte, der ydes i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter, og om ændring af forordning (EF) nr. 70/2001

2012/C 22/05

Støtte nr.: SA.34212 (12/XA)

Medlemsstat: Estland

Region: Estonia

Støtteordningens betegnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager individuel støtte: Turuarendustoetus

Retsgrundlag:

1)

Maaelu ja põllumajandusturu korraldamise seaduse § 11 lõige 1 ja § 18 lõige 1

2)

Põllumajandusministri 6. jaanuar 2012. a määrus nr 3 „Turuarendustoetuse taotlemise ja taotluse menetlemise kord, nende kulude loetelu, mille hüvitamiseks turuarendustoetust antakse, ning toetuse määr”

Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb: Ordningens planlagte samlede årlige budget: 1,50 EUR (mio.)

Maksimal støtteintensitet: 85 %

Gennemførelsesdato: —

Ordningens eller det individuelle støtteprojekts varighed: 26. januar 2012-31. december 2013

Målet med støtten: Teknisk bistand (art. 15 i forordning (EF) nr. 1857/2006)

Berørt(e) sektor(er): Plante- og husdyravl, jagt og serviceydelser i forbindelse hermed

Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:

Põllumajandusministeerium

Lai tn 39/Lai tn 41

15056 Tallinn

EESTI/ESTONIA

Websted: http://www.agri.ee/turuarendustoetus/

Andre oplysninger: —


V Øvrige meddelelser

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

Europa-Kommissionen

27.1.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 22/10


INDKALDELSE AF FORSLAG — Nr. 28/G/ENT/CIP/12/E/N01C01

Iværksætteruddannelse

2012/C 22/06

1.   Mål og beskrivelse

Denne indkaldelse har til formål at støtte gennemførelsen af »Small Business Act« og Oslo-dagsordenen for iværksætteruddannelse i Europa. Small Business Act anbefaler at stimulere innovative holdninger og iværksættertankegang blandt de unge ved at indføre iværksætterånd som en central kompetence i skolernes undervisningsplaner og sikre, at betydningen af iværksætterånd kommer til udtryk på passende vis i læreruddannelserne.

Målet med denne indkaldelse er derfor at fremme projekter med en stor merværdi på europæisk niveau inden for iværksætteruddannelse. Aktionerne skal være rettet mod lærere og unge på det primære, sekundære og tertiære undervisningsniveau.

De projekter, der vil modtage støtte, skal fokusere på følgende målsætninger (prioriterede områder):

Del 1:

a)

Skabelse af transeuropæiske modeller for lærere i skoler på primær- og sekundærtrinnet til udvikling af deres færdigheder og metoder med hensyn til iværksætterundervisning inden for forskellige fag og i forskellige sammenhænge.

b)

Udvikling, tilrettelæggelse og gennemførelse af tværeuropæiske uddannelsesworkshopper for undervisere i iværksætterånd ved højere uddannelsesinstitutioner (universiteter, handelshøjskoler, universiteter for anvendt videnskab osv.).

Del 2:

Skabelse af en europæisk onlineplatform for lærere/undervisere til udveksling af god praksis på tværs af grænserne, af metoder og af undervisningsmaterialer inden for iværksætteruddannelse.

Del 3:

Udvikling og test af fælles europæiske rammer for værktøjer og indikatorer til vurdering af iværksætterånd, -holdninger og –kompetencer erhvervet af de studerende i forbindelse med iværksætteruddannelse.

Forslag bør vedrøre ét mål (prioriteret område) blandt de ovennævnte. Ansøgere skal i deres forslag klart angive, hvilken af de ovenstående dele deres forslag vedrører. Aktiviteterne skal have en klar merværdi på europæisk plan. De bør understøtte europæisk integration og samarbejde på tværs af grænserne.

Projekterne bør have en effekt med hensyn til håndtering af et problem, der kan løses bedre på europæisk niveau, og med hensyn til at skabe nye modeller, der i vidt omfang kan kopieres i hele Europa. Det skal sikres, at projekterne også er bæredygtige efter ophøret af EU-støtten.

2.   Ansøgningsberettigede

Ansøgninger kan indgives af juridiske personer, der er etableret i et af følgende lande:

1)

EU-medlemsstaterne

2)

EØS-lande: Liechtenstein og Norge

3)

Kandidatlande: Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Island, Montenegro og Tyrkiet

4)

Albanien, Israel og Serbien (deltagere i programmet for konkurrenceevne og innovation)

Ansøgerne skal indgå i et tværnationalt konsortium med partnerorganisationer fra mindst to andre lande.

Derudover gælder følgende regler:

1)

Den ledende organisations partnere skal opfylde samme kriterier for støtteberettigelse som ansøgerne selv. Ansøgeren skal være den koordinerende part

2)

Ansøgerne skal være juridiske personer.

3)

Ansøgerne skal falde ind under følgende definition: ethvert offentligt eller privat organ, hvis hovedaktivitet er inden for iværksætteruddannelse. Sådanne organer kan omfatte:

offentlige forvaltninger på alle niveauer

nationale, regionale og lokale myndigheder

uddannelsesinstitutioner (skoler på primær- og sekundærtrinnet, erhvervsskoler, universiteter osv.)

ngo’er, foreninger og organisationer, der beskæftiger sig med emnet

offentlige og private udbydere af uddannelse

handels- og industrikamre og lignende organer

erhvervssammenslutninger og netværk til støtte for virksomheder.

4)

Juridiske personer skal være lovligt stiftet og registreret. Hvis et organ eller en organisation ikke er lovligt stiftet, skal der udpeges en fysisk person, der påtager sig det juridiske ansvar.

3.   Budget og projektvarighed

Det maksimale budget for denne aktivitet er på ca. 2 450 000 EUR.

Det vejledende antal projekter, der vil blive støttet, er 4-8 afhængigt af størrelse og kvalitet af modtagne forslag.

Nærmere bestemt:

 

Under del 1 vil der højst blive støttet 4 projekter.

 

Under del 2 vil der højst blive støttet 2 projekter.

 

Under del 3 vil der højst blive støttet 2 projekter.

Maksimal sats for EU-medfinansiering af støtteberettigede udgifter:

op til 60 % (for alle dele)

EU-medfinansieringsloft pr. projekt:

 

For del 1: op til 500 000 EUR

 

For del 2: op til 400 000 EUR

 

For del 3: op til 250 000 EUR

Planlagt begyndelsesdato for projekterne: 1. november 2012

Foranstaltningens maksimale varighed:

Del 1

:

36 mdr.

Del 2

:

24 mdr.

Del 3

:

18 mdr.

4.   Frist

Ansøgninger skal indsendes til Kommissionen senest den 16. april 2012.

5.   Yderligere oplysninger

Den komplette udgave af indkaldelsen af forslag og ansøgningsskemaet findes på: http://ec.europa.eu/enterprise/funding/index.htm

Ansøgningerne skal være i overensstemmelse med kravene i forslagsindkaldelsen i sin fulde ordlyd.


PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

27.1.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 22/13


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6426 — GSO/Miller Group)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2012/C 22/07

1.

Den 20. januar 2012 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved GSO Capital Partners LP (»GSO«, De Forenede Stater), der kontrolleres af Blackstone Group L.P. (De Forenede Stater), gennem opkøb af aktier erhverver enekontrol over hele Miller Group Ltd (»Miller Group«, Det Forenede Kongerige), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

GSO: kredit-orienteret alternativ formueforvaltning

Miller Group: boligbyggeri, bygge- og anlægsvirksomhed, ejendomsudvikling og minedrift hovedsagelig i Det Forenede Kongerige.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6426 — GSO/Miller Group sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).