ISSN 1977-0871

doi:10.3000/19770871.C_2012.017.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 17

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

55. årgang
20. januar 2012


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2012/C 017/01

Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

1

2012/C 017/02

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6414 — Itochu/Tessenderlo Chemie/Siemens Project Ventures/T-Power JV) ( 2 )

6

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Rådet

2012/C 017/03

Oversigt over udnævnelser foretaget af Rådet — November og december 2011 (det sociale område)

7

 

Europa-Kommissionen

2012/C 017/04

Euroens vekselkurs

9

2012/C 017/05

Nye nationale sider på 2-euroerindringsmønterne til omløb, der udstedes af EU-landene i euroområdet for at fejre euroens tiårs jubilæum

10

 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2012/C 017/06

Meddelelse fra Det Forenede Kongeriges regering i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF om betingelser for tildeling og udnyttelse af tilladelser til prospektering, efterforskning og produktion af kulbrinter ( 2 )

15

 


 

(1)   EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter, som er omfattet af traktatens bilag I.

 

(2)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

20.1.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 17/1


Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter, som er omfattet af traktatens bilag I)

2012/C 17/01

Godkendelsesdato

7.12.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.32941 (11/N)

Medlemsstat

Tjekkiet

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Opatření II.2.3.1. PRV Lesnicko-environmentální platby

Retsgrundlag

1)

Program rozvoje venkova České republiky na období 2007–2013 (kód podpory 225)

2)

Nařízení vlády č. 53/2009 Sb. o stanovení podmínek pro poskytování dotací na lesnicko-environmentální opatření, ve znění pozdějších předpisů

Foranstaltningstype

Støtteordning

Formål

Skovbrug, miljøbeskyttelse

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

 

Samlet budget: 332,06 CZK (mio.)

 

Årligt budget: 47,44 CZK (mio.)

Støtteintensitet

100 %

Varighed

Indtil 31.12.2013

Økonomisk sektor

Skovbrug og skovning

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ministerstvo zemědělství

Těšnov 17

117 05 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

7.12.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.32942 (11/N)

Medlemsstat

Tjekkiet

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Opatření II.2.4.2 PRV Neproduktivní investice v lesích

Retsgrundlag

1)

Program rozvoje venkova České republiky na období 2007–2013 (kód podpory 227)

2)

Pravidla, kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotace na projekty Programu rozvoje venkova ČR na období 2007–2013, Opatření II.2.4 Obnova lesního potenciálu po kalamitách a podpora společenských funkcí lesů, Podopatření II.2.4.2 Neproduktivní investice v lesích

Foranstaltningstype

Støtteordning

Formål

Skovbrug, miljøbeskyttelse

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

 

Samlet budget: 79,84 CZK (mio.)

 

Årligt budget: 11,41 CZK (mio.)

Støtteintensitet

100 %

Varighed

Indtil 31.12.2013

Økonomisk sektor

Skovbrug og skovning

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ministerstvo zemědělství

Těšnov 17

117 05 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

7.12.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.32943 (11/N)

Medlemsstat

Tjekkiet

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Opatření II.2.1.1. PRV První zalesnění zemědělské půdy

Retsgrundlag

1)

Program rozvoje venkova České republiky na období 2007–2013 (kód podpory 221)

2)

Nařízení vlády č. 239/2007 Sb. o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy, ve znění pozdějších předpisů

Foranstaltningstype

Støtteordning

Formål

Skovbrug, miljøbeskyttelse

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

 

Samlet budget: 1 529,62 CZK (mio.)

 

Årligt budget: 218,52 CZK (mio.)

Støtteintensitet

80 %

Varighed

Indtil 31.12.2013

Økonomisk sektor

Skovbrug og skovning

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ministerstvo zemědělství

Těšnov 17

117 05 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

7.12.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.32944 (11/N)

Medlemsstat

Tjekkiet

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Opatření II.2.4.1 PRV Obnova lesního potenciálu po kalamitách a zavádění preventivních opatření

Retsgrundlag

1)

Program rozvoje venkova České republiky na období 2007–2013 (kód podpory 226)

2)

Pravidla, kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotace na projekty Programu rozvoje venkova ČR na období 2007–2013, Opatření II.2.4 Obnova lesního potenciálu po kalamitách a podpora společenských funkcí lesů, Podopatření II.2.4.1 Obnova lesního potenciálu po kalamitách a zavádění preventivních opatření

Foranstaltningstype

Støtteordning

Formål

Skovbrug, miljøbeskyttelse

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

 

Samlet budget: 895,59 CZK (mio.)

 

Årligt budget: 127,94 CZK (mio.)

Støtteintensitet

100 %

Varighed

Indtil 31.12.2013

Økonomisk sektor

Skovbrug og skovning

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ministerstvo zemědělství

Těšnov 17

117 05 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

13.12.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.33522 (11/N)

Medlemsstat

Italien

Region

Lombardia

Titel (og/eller modtagerens navn)

Promozione e pubblicità dei prodotti agricoli

Retsgrundlag

bozza Deliberazione Giunta regionale «Aiuti per la promozione e la pubblicità dei prodotti agricoli»

Legge regionale n. 31/2008 «Testo unico delle leggi in materia di agricoltura, foreste, pesca e sviluppo rurale», art. 12

Foranstaltningstype

Støtteordning

Formål

Fremme af kvalitetsprodukter, reklame (AGRI), teknisk bistand (AGRI)

Støtteform

Subsidierede tjenesteydelser, direkte støtte

Rammebeløb

 

Samlet budget: 9 EUR (mio.)

 

Årligt budget: 3 EUR (mio.)

Støtteintensitet

100 %

Varighed

Indtil 31.12.2016

Økonomisk sektor

Plante- og husdyravl, jagt og serviceydelser i forbindelse hermed, fremstilling af fødevarer, fremstilling af vin af druer

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Regione Lombardia

DG Agricoltura

Piazza Città di Lombardia 1

20124 Milano MI

ITALIA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm


20.1.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 17/6


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.6414 — Itochu/Tessenderlo Chemie/Siemens Project Ventures/T-Power JV)

(EØS-relevant tekst)

2012/C 17/02

Den 13. januar 2012 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32012M6414. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Rådet

20.1.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 17/7


Oversigt over udnævnelser foretaget af Rådet

November og december 2011 (det sociale område)

2012/C 17/03

Udvalg

Mandatets ophør

Offentlig-gørelse i EUT

Efterfølger for

Tilbagetræden/udnævnelse

Medlem/Suppleant

Kategori

Land

Udnævnt person

Tilhørsforhold

Dato for Rådets afgørelse

Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen

28.2.2013

L 45 af 20.2.2010

José Manuel DA LUZ CORDEIRO

Tilbagetræden

Medlem

Fagforening

Portugal

Catarina Maria BRANCO FERREIRA TAVARES

Secretária Executiva da União Geral dos Trabalhadores

28.11.2011

Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen

28.2.2013

L 45 af 20.2.2010

Laurent GRANGERET

Tilbagetræden

Suppleant

Regering

Frankrig

Olivier MEUNIER

Ministère du Travail, de l'Emploi et de la Santé

8.11.2011

Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen

28.2.2013

L 45 af 20.2.2010

Ivar RAIK

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Estland

Veronika KAIDIS

Ministry of Social Affairs of Estonia

19.12.2011

Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen

28.2.2013

L 45 af 20.2.2010

Tiit KAADU

Tilbagetræden

Suppleant

Regering

Estland

Katrin KAARMA

Labour Inspectorate

19.12.2011

Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen

28.2.2013

L 45 af 20.2.2010

Ester RÜNKLA

Tilbagetræden

Suppleant

Regering

Estland

Kristel PLANGI

Labour Inspectorate

19.12.2011

Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen

28.2.2013

L 45 af 20.2.2010

Veronika KAIDIS

Tilbagetræden

Suppleant

Arbejdsgiverne

Estland

Marju PEÄRNBERG

ABB AS

19.12.2011

Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

24.9.2012

C 294 af 29.10.2010

Maarja KULDJÄRV

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Estland

Benno VAISMA

Ministry of Social Affairs of Estonia

8.11.2011

Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

24.9.2012

C 294 af 29.10.2010

José Manuel DA LUZ CORDEIRO

Tilbagetræden

Medlem

Fagforening

Portugal

Catarina Maria BRANCO FERREIRA TAVARES

Secretária Executiva da União Geral dos Trabalhadores

28.11.2011

Det Rådgivende Udvalg for Koordinering af Sociale Sikringsordninger

19.10.2015

C 290 af 27.10.2010

Ruth TAUDES

Tilbagetræden

Medlem

Arbejdsgiverne

Østrig

Martin GLEITSMANN

Wirtschaftskammer Österreich Abteilung Sozialpolitik und Gesundheit

28.11.2011

Bestyrelsen for Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur

7.11.2013

C 322 af 27.11.2010

Laurent GRANGERET

Tilbagetræden

Suppleant

Regering

Frankrig

Olivier MEUNIER

Ministère du Travail, de l'Emploi et de la Santé

8.11.2011

Bestyrelsen for Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur

7.11.2013

C 322 af 27.11.2010

Tiit KAADU

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Estland

Katrin KAARMA

Labour Inspectorate

19.12.2011

Bestyrelsen for Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur

7.11.2013

C 322 af 27.11.2010

Ivar RAIK

Tilbagetræden

Suppleant

Regering

Estland

Kristel PLANGI

Labour Inspectorate

19.12.2011

Bestyrelsen for Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur

7.11.2013

C 322 af 27.11.2010

Veronika KAIDIS

Tilbagetræden

Suppleant

Arbejdsgiverne

Estland

Marju PEÄRNBERG

ABB AS

19.12.2011

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene

30.11.2013

C 322 af 27.11.2010

Rosario ESCOLAR POLO

Tilbagetræden

Suppleant

Arbejdsgiverne

Spanien

Javier BLASCO DE LUNA

ASOC. GRANDES EMPRESAS TRABAJO TEMPORAL

12.12.2011


Europa-Kommissionen

20.1.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 17/9


Euroens vekselkurs (1)

19. januar 2012

2012/C 17/04

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,2911

JPY

japanske yen

99,19

DKK

danske kroner

7,4358

GBP

pund sterling

0,83560

SEK

svenske kroner

8,7605

CHF

schweiziske franc

1,2076

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

7,6620

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

25,298

HUF

ungarske forint

302,11

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,7002

PLN

polske zloty

4,3250

RON

rumænske leu

4,3438

TRY

tyrkiske lira

2,3620

AUD

australske dollar

1,2391

CAD

canadiske dollar

1,3012

HKD

hongkongske dollar

10,0206

NZD

newzealandske dollar

1,6102

SGD

singaporeanske dollar

1,6449

KRW

sydkoreanske won

1 466,73

ZAR

sydafrikanske rand

10,2423

CNY

kinesiske renminbi yuan

8,1545

HRK

kroatiske kuna

7,5660

IDR

indonesiske rupiah

11 590,53

MYR

malaysiske ringgit

4,0069

PHP

filippinske pesos

56,147

RUB

russiske rubler

40,5596

THB

thailandske bath

40,837

BRL

brasilianske real

2,2804

MXN

mexicanske pesos

17,1321

INR

indiske rupee

64,9170


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


20.1.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 17/10


Nye nationale sider på 2-euroerindringsmønterne til omløb, der udstedes af EU-landene i euroområdet for at fejre euroens tiårs jubilæum

2012/C 17/05

Euromønter i omløb har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. For at informere den brede offentlighed og alle, der professionelt beskæftiger sig med mønterne, offentliggør Kommissionen alle de nye euromønters design (1). I overensstemmelse med rådskonklusionerne af 10. februar 2009 (2) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, som har indgået monetære aftaler med Fællesskabet, under visse betingelser udstede et vist antal euroerindringsmønter bestemt til at blive sat i omløb. Her gælder særligt, at der kun må udstedes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men må på den nationale side bære et særligt motiv af stor symbolsk betydning i national eller europæisk henseende.

For at markere euroens tiårs jubilæum besluttede euroområdets finansministre, at medlemsstaterne i euroområdet skal udstede en 2-euroerindringsmønt med et fælles motiv på den nationale side. Statsborgere og indbyggere har ved offentlig webafstemning valgt vinderdesignet. De stemmeberettigede kunne vælge mellem fem forskellige design, som på forhånd var blevet valgt af en professionel jury efter afholdelsen af en designkonkurrence for borgere i hele euroområdet. Den endelige vinder blev Helmut Andexlinger, professionel designer ved Østrigs møntvæsen.

Udstedende stater: Belgien, Tyskland, Estland, Irland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Italien, Cypern, Luxembourg, Malta, Nederlandene, Østrig, Portugal, Slovenien, Slovakiet og Finland.

Anledningen til erindringsmønten: euroens tiårs jubilæum

Konkret beskrivelse af designet: Eurotegnet i midten af mønten viser, at euroen er blevet en meget vigtig faktor i Europa og resten af verden, da den har udviklet sig til at blive en global spiller i det internationale valutasystem de sidste 10 år. Motivelementerne rundt om eurosymbolet på mønten udtrykker vigtigheden af euroen for befolkningen, den finansielle sektor (ECB-bygningen), handel (skibe), industrien (fabrikker), energisektoren og forskning og udvikling (vindmøller). Kunstnerens initialer (AH) findes under billedet af ECB-bygningen. Navnet på det udstedende land på det/de nationale sprog findes øverst på denne møntside, mens inskriptionen »2002-2012« findes nederst.

På møntens ydre ring ses EU-flagets 12 stjerner.

Omtrentlig udstedelsesdato: Januar 2012.

BELGIEN

Image

Inskriptioner: BE/2002-2012

Møntmærke: Møntmesterens mærke og møntmærket findes henholdsvis til venstre og til højre for landeangivelsen.

Anslået udstedelsesmængde: 5 mio.

Kantprægning: 2

Image

Image

, der gentages seks gange, hver anden gang på hovedet

TYSKLAND

Image

Inskriptioner: BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND/2002-2012

Møntmærke: Møntmærket (A, D, F, G eller J) findes på højre side af angivelsen »2002-2012«.

Anslået udstedelsesmængde: 30 mio.

Kantprægning: »EINIGKEIT UND RECHT UND FREIHEIT« og den tyske ørn

ESTLAND

Image

Inskriptioner: EESTI/2002-2012

Møntmærke: Intet

Anslået udstedelsesmængde: 2 mio.

Kantprægning: EESTI gentaget to gange med den ene på hovedet

IRLAND

Image

Inskriptioner: ÉIRE/2002-2012

Møntmærke: Intet

Anslået udstedelsesmængde: 3 mio.

Kantprægning: 2

Image

Image

, der gentages seks gange, hver anden gang på hovedet

GRÆKENLAND

Image

Inskriptioner: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ/2002-2012

Møntmærke: Møntmærket findes på højre side af motivet.

Anslået udstedelsesmængde: 1 mio.

Kantprægning: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

Image

SPANIEN

Image

Inskriptioner: ESPAÑA/2002-2012

Møntmærke: Intet

Anslået udstedelsesmængde: 8 mio.

Kantprægning: 2

Image

Image

, der gentages seks gange, hver anden gang på hovedet

FRANKRIG

Image

Inskriptioner: RÉPUBLIQUE FRANÇAISE/2002-2012

Møntmærke: Møntmærket og møntmesterens mærke findes på højre side af motivet.

Anslået udstedelsesmængde: 10 mio.

Kantprægning: 2

Image

Image

, der gentages seks gange, hver anden gang på hovedet

ITALIEN

Image

Inskriptioner: REPUBBLICA ITALIANA/2002-2012

Møntmærke: Møntmærket »R« findes på højre side af motivet.

Anslået udstedelsesmængde: 15 mio.

Kantprægning: 2

Image

, der gentages seks gange, hver anden gang på hovedet

CYPERN

Image

Inskriptioner: ΚΥΠΡΟΣ KIBRIS/2002-2012

Møntmærke: Intet

Anslået udstedelsesmængde: 1 mio.

Kantprægning: »2 ΕΥΡΩ 2 EURO« gentaget to gange

LUXEMBOURG

Image

Inskriptioner: LËTZEBUERG/2002-2012

Møntmærke: Møntmærket og møntmesterens mærke findes på øverste højre side af motivet.

Anslået udstedelsesmængde: 1,4 mio.

Kantprægning: 2

Image

Image

, der gentages seks gange, hver anden gang omvendt.

I overensstemmelse med national lovgivning indeholder mønten et latent billede af Storhertugen.

MALTA

Image

Inskriptioner: MALTA/2002-2012

Møntmærke: Møntmesterens mærke og møntmærket findes henholdsvis til venstre og til højre for stjernen i bunden.

Anslået udstedelsesmængde:

700 000Kantprægning: 2

Image

Image

, der gentages seks gange, hver anden gang på hovedet

NEDERLANDENE

Image

Inskriptioner: NEDERLAND/2002-2012

Møntmærke: Møntmesterens mærke og møntmærket findes på højre side af motivet.

Anslået udstedelsesmængde: 3,5 mio.

Kantprægning: GOD

Image

ZIJ

Image

MET

Image

ONS

Image

ØSTRIG

Image

Inskriptioner: REPUBLIK ÖSTERREICH/2002-2012

Møntmærke: Intet

Anslået udstedelsesmængde: 11,3 mio.

Kantprægning: 2 EURO

Image

Image

Image

, der gentages fire gange, hver anden gang på hovedet

PORTUGAL

Image

Inskriptioner: PORTUGAL/2002-2012

Møntmærke: Møntmærket findes på højre side af motivet.

Anslået udstedelsesmængde:

520 000

Kantprægning: fem våbenskjolde og syv borge med jævne mellemrum

SLOVENIEN

Image

Inskriptioner: SLOVENIJA/2002-2012

Møntmærke: Intet

Anslået udstedelsesmængde: 1 mio.

Kantprægning: »SLOVENIJA« efterfulgt af en indgraveret prik.

SLOVAKIET

Image

Inskriptioner: SLOVENSKO/2002-2012

Møntmærke: Møntmærket findes på øverste højre side af motivet.

Anslået udstedelsesmængde: 1 mio.

Kantprægning: SLOVENSKÁ REPUBLIKA efterfulgt af tre symboler: stjerne — lindeblad — stjerne

FINLAND

Image

Inskriptioner: SUOMI FINLAND/2002-2012

Møntmærke: Møntmærket findes på øverste venstre side af motivet.

Anslået udstedelsesmængde: 1,5 mio.

Kantprægning: SUOMI FINLAND

Image

Image

Image

, hvor

Image

repræsenterer et løvehoved

(1)  Se EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i 2002.

(2)  Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 52).


V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

20.1.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 17/15


Meddelelse fra Det Forenede Kongeriges regering i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF om betingelser for tildeling og udnyttelse af tilladelser til prospektering, efterforskning og produktion af kulbrinter

(EØS-relevant tekst)

2012/C 17/06

Det forenede Kongeriges meddelelse om den 25. offshore olie- og gaslicensrunde

Ministeriet for Energi og Klimaforandringer

Petroleum Act 1998

Offshore-licensrunde

1.

Ministeren for energi og klimaforandringer opfordrer interesserede til at ansøge om »Seaward Production Licences« (produktionstilladelser) for nærmere afgrænsede arealer på Det Forenede Kongeriges kontinentalsokkel.

2.

Der findes detaljerede oplysninger om udbuddet, herunder lister og kort over det udbudte areal og vejledning om licenser og tilknyttede betingelser samt ansøgervejledning, på nedenstående webadresse for Energy Development Unit (EDU).

3.

Alle ansøgninger bedømmes i henhold til betingelserne i Hydrocarbons Licensing Directive Regulations 1995 (S.I. 1995 No 1434) og på baggrund af det vedvarende behov for hurtig, grundig, effektiv og sikker efterforskning af olie- og gasressourcer inden for Det Forenede Kongerige under behørig hensyntagen til miljøet.

Ansøgninger om traditionelle tilladelser og grænsetilladelser (inklusive området vest for Skotland)

4.

Ansøgninger om traditionelle tilladelser og grænsetilladelser (både for områder vest for Skotland og andre steder) bedømmes ud fra følgende kriterier:

a)

ansøgerens økonomiske formåen og finansielle evne til at udføre de aktiviteter, der gives tilladelse til i den første periode, herunder arbejdsprogrammet for vurdering af det fulde potentiale i det område inden for det eller de afsnit, som ansøgningen gælder for

b)

ansøgerens tekniske formåen med hensyn til udførelsen af de aktiviteter, der gives tilladelse til i den første periode, herunder indkredsning af mulighederne for at udvinde kulbrinter inden for det eller de afsnit, som ansøgningen gælder for. Den tekniske formåen vil blive vurderet delvist på grundlag af kvaliteten af analysen af det eller de afsnit, som ansøgningen gælder for

c)

måden, hvorpå ansøgeren agter at udføre de aktiviteter, der gives tilladelse til, herunder arbejdsprogrammets kvalitet, der er underlagt evalueringen af det fulde potentiale i det område, som tilladelsen gælder for

d)

hvis ansøgeren har eller har haft licens i henhold til Petroleum Act 1998, kan manglende effektivitet eller ansvarsbevidsthed fra ansøgerens side blive taget i betragtning.

5.

Den påtænkte operatør i hver ansøgergruppe (herunder et selskab, som er eneansøger) skal forelægge en redegørelse for sin miljøpolitik i forbindelse med udførelsen af den aktivitet, der gives tilladelse til i havområder.

6.

Hvad angår ansøgninger om traditionelle tilladelser og grænsetilladelser, giver ministeren ikke en licens, medmindre han samtidig er parat til at godkende ansøgerens valg af operatør. Før godkendelse af en operatør skal ministeren være overbevist om, at den pågældende er kompetent til at planlægge og lede boreaktiviteter, for så vidt angår antal, erfaring, kompetence og uddannelse af personale, de foreslåede procedurer og metoder, udformningen af kommandostrukturen, samspil med entreprenørerne og overordnet virksomhedsstrategi. Ministeren vil under sine overvejelser om en foreslået operatør tage hensyn både til ny information, der bliver fremlagt i ansøgningen, og den udvalgtes tidligere operatøraktiviteter, både inden for og uden for Det Forenede Kongerige.

Iværksætteransøgninger

7.

Ansøgningerne vil blive bedømt efter følgende kriterier:

a)

ansøgerens økonomiske formåen

b)

ansøgerens tekniske formåen med hensyn til de aktiviteter, der gives tilladelse til i løbet af licensens to første år, samt identifikation af kulbrintemuligheder inden for det eller de afsnit, som ansøgningen gælder for. Den tekniske formåen vil blive vurderet delvist på grundlag af kvaliteten af analysen af det eller de afsnit, som ansøgningen gælder for

c)

kvaliteten af ansøgerens metode til at tilvejebringe de yderligere finansielle og tekniske ressourcer, der bliver nødvendige for at færdiggøre det arbejdsprogram, der påregnes for de sidste to år af den første periode

d)

hvis ansøgeren har eller har haft en tilladelse i henhold til Petroleum (Production) Act 1998, kan manglende effektivitet eller ansvarsbevidsthed fra ansøgerens side blive taget i betragtning.

8.

Iværksættertilladelser udløber efter to år, hvis tilladelsens indehaver ikke over for DECC har godtgjort, at han teknisk og økonomisk er i stand til at færdiggøre arbejdsprogrammet for den første periode, som indeholder et fast tilsagn om inden for dette tidsrum at foretage mindst en boring eller udføre en tilsvarende væsentlig aktivitet efter aftale. Arbejdsprogrammet for den første periode skal udføres på fire år.

Vejledning

9.

Der findes yderligere uddybende vejledning vedrørende dette udbud på webadressen for Energy Development Unit (EDU): http://www.og.decc.gov.uk/

Licenser

10.

Medmindre der kræves en miljøkonsekvensvurdering vedrørende et bestemt afsnit (se punkt 14 nedenfor), skal tilbuddet, når ministeren tilbyder en licens henhold til dette udbud, fremsættes inden for 12 måneder efter datoen for denne meddelelse.

11.

Ministeren påtager sig intet ansvar for eventuelle udgifter, som ansøgeren har haft i forbindelse med at behandle eller udarbejde ansøgningen.

Miljøvurdering

12.

Ministeren har udført en strategisk miljøvurdering (SMV) af denne rundes samlede udbudte område i henhold til direktiv 2001/42/EF vedrørende vurderingen af bestemte planers og programmers indvirkning på miljøet. Resultaterne af denne SMV findes på DECC's hjemmeside for strategiske miljøvurderinger af offshore-energi:

http://www.offshore-sea.org.uk/consultations/Offshore_Energy_SEA/index.php

13.

Licenser i henhold til denne opfordring tildeles kun, såfremt i henhold til habitatdirektivet (Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter):

a)

udførelsen af de aktiviteter, der gives tilladelse til, ikke har en væsentlig indvirkning på forvaltningen af et særligt bevaringsområde eller et særligt beskyttet område, eller

b)

hvis det ved en behørig vurdering er konstateret, at aktiviteterne ikke vil have en væsentlig indvirkning på sådanne særlige bevaringsområder eller særligt beskyttede områder, eller

c)

i et tilfælde, hvor aktiviteterne vurderes at have en væsentlig indvirkning, men kun hvis:

i)

der er bydende nødvendige hensyn til væsentlige samfundsinteresser for at tildele licensen

ii)

der gennemføres hensigtsmæssige kompensationsforanstaltninger, og

iii)

der ikke findes alternative løsninger.

14.

Administration af licenser: Energy Development Unit (EDU), Department of Energy and Climate Change, 3 Whitehall Place, London SW1A 2AW, United Kingdom, (Tlf. +44 03000686042, Fax +44 003000685129).

EDU's websted: http://www.og.decc.gov.uk/