ISSN 1977-0871

doi:10.3000/19770871.C_2011.355.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 355

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

54. årgang
3. december 2011


Informationsnummer

Indhold

Side

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Den Europæiske Unions Domstol

2011/C 355/01

Den Europæiske Unions Domstols seneste offentliggørelse i Den Europæiske Unions TidendeEUT C 347 af 26.11.2011

1

 

Retten for EU-Personalesager

2011/C 355/02

Udnævnelse af justitssekretæren ved Personaleretten

2

 

V   Øvrige meddelelser

 

RETSLIGE PROCEDURER

 

Domstolen

2011/C 355/03

Sag C-431/09: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 13. oktober 2011 — Airfield NV, Canal Digitaal BV (sag C-431/09) mod Belgische Vereniging van Auteurs, Componisten en Uitgevers CVBA (Sabam) (sag C-431/09), Airfield NV (sag C-432/09) mod Agicoa Belgium BVBA (sag C-432/09) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Hof van beroep te Brussel — Belgien) (Ophavsrettigheder — radio- og tv-udsendelse via satellit — direktiv 93/83/EØF — artikel 1, stk. 2, litra a), og artikel 2 — tilgængeliggørelse for almenheden via satellit — leverandør af satellitpakker — en enkel tilgængeliggørelse via satellit — ansvar for denne tilgængeliggørelse — ophavsretsindehavernes tilladelse til denne tilgængeliggørelse)

3

2011/C 355/04

Sag C-439/09: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 13. oktober 2011 — Pierre Fabre Dermo-Cosmétique SAS mod Président de l'Autorité de la Concurrence og Ministre de l'Économie, de l'Industrie et de l'Emploi (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour d'appel de Paris — Frankrig) (Artikel 101, stk. 1 og 3, TEUF — forordning (EF) nr. 2790/1999 — artikel 2-4 — konkurrence — restriktiv praksis — selektivt distributionssystem — kosmetiske produkter og kropsplejemidler — generelt og absolut forbud mod internetsalg — forbud pålagt forhandlere af leverandøren)

3

2011/C 355/05

Sag C-454/09: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 13. oktober 2011 — Europa-Kommissionen mod Den Italienske Republik (Traktatbrud — statsstøtte — støtte til New Interline SpA — tilbagesøgning)

4

2011/C 355/06

Sag C-83/10: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 13. oktober 2011 — Aurora Sousa Rodríguez, Yago López Sousa, Rodrigo Puga Lueiro, Luis Rodríguez González, María del Mar Pato Barreiro, Manuel López Alonso, Yaiza Pato Rodríguez mod Air France (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Juzgado de lo Mercantil no 1 de Pontevedra — Spanien) (Præjudiciel forelæggelse — luftfart — forordning (EF) nr. 261/2004 — artikel 2, litra l) — kompensation til passagerer ved aflysning af en flyafgang — begrebet aflysning — artikel 12 — begrebet yderligere kompensation — kompensation efter national lovgivning)

4

2011/C 355/07

Sag C-139/10: Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 13. oktober 2011 — Prism Investments BV mod J.A. van der Meer, som kurator for Arilco Holland BV under konkurs (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Hoge Raad der Nederlanden — Nederlandene) (Retligt samarbejde i civile sager — forordning (EF) nr. 44/2001 — fuldbyrdelsespåtegning — begrundelse for afslag — opfyldelse i domsstaten af den retsafgørelse, der er genstand for en anmodning om, at en retsafgørelse erklæres for eksigibel)

5

2011/C 355/08

Sag C-148/10: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 13. oktober 2011 — DHL International NV, tidligere Express Line NV mod Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Hof van beroep te Brussel — Belgien) (Posttjenester — eksterne procedurer for behandling af brugernes klager — direktiv 97/67/EF — artikel 19 — anvendelsesområde — den supplerende karakter af klagemuligheder i henhold til national ret og til EU-retten — medlemsstaternes råderum — grænser — artikel 49 TEUF — etableringsfrihed)

6

2011/C 355/09

Sag C-224/10: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 13. oktober 2011 — straffesag mod Leo Apelt (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Landgericht Baden-Baden — Tyskland) (Direktiv 91/439/EØF — gensidig anerkendelse af kørekort — inddragelse af nationalt kørekort udstedt af bopælsmedlemsstaten og en anden medlemsstats udstedelse af kørekort til kategori B- og D-motorkøretøjer — bopælsmedlemsstatens nægtelse af anerkendelse — forpligtelse til at være indehaver af et gyldigt kørekort til kategori B-motorkøretøjer på tidspunktet for udstedelse af kørekort til kategori D-motorkøretøjer)

6

2011/C 355/10

Forenede sager C-463/10 P og C-475/10 P: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 13. oktober 2011 — Deutsche Post AG og Forbundsrepublikken Tyskland mod Europa-Kommissionen (Appel — statsstøtte — forordning (EF) nr. 659/1999 — artikel 10, stk. 3 — beslutning om pålæg om at afgive oplysninger — anfægtelig retsakt som omhandlet i artikel 263 TEUF)

7

2011/C 355/11

Sag C-9/11: Domstolens dom (Ottende Afdeling) af 13. oktober 2011 — Waypoint Aviation SA mod État belge — SPF Finances (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour d'appel de Bruxelles — Belgien) (Fri udveksling af tjenesteydelser — skattelovgivning — skattegodtgørelse på indkomst af lån ydet til erhvervelse af aktiver, som benyttes i indlandet — udelukkelse af aktiver, hvis brugsret er overdraget til en tredjemand, der er etableret i en anden medlemsstat)

7

2011/C 355/12

Sag C-443/11: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Rechtbank Amsterdam (Nederlandene) den 29. august 2011 — F.P. Jeltes, M.A. Peeters, J.G.J. Arnold mod Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)

8

2011/C 355/13

Sag C-463/11: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Tyskland) den 6. september 2011 — L mod M

8

2011/C 355/14

Sag C-475/11: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgericht Giessen (Tyskland) den 19. september 2011 — Heilberufsgerichtliches Verfahren mod Kostas Konstantinides

9

2011/C 355/15

Sag C-485/11: Sag anlagt den 22. september 2011 — Europa-Kommissionen mod Den Franske Republik

9

2011/C 355/16

Sag C-486/11: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunal da Relação de Guimarães (Portugal) den 22. september 2011 — Jonathan Rodrigues Esteves mod Seguros Allianz Portugal SA

10

2011/C 355/17

Sag C-495/11 P: Appel iværksat den 27. september 2011 af Total SA og Elf Aquitaine SA til prøvelse af dom afsagt af Retten (Sjette Udvidede Afdeling) den 14. juli 2011 i sag T-190/06, Total og Elf Aquitaine mod Kommissionen

10

2011/C 355/18

Sag C-499/11 P: Appel iværksat den 27. september 2011 af The Dow Chemical Company, Dow Deutschland Inc., Dow Deutschland Anlagengesellschaft mbH og Dow Europe GmbH til prøvelse af dom afsagt af Retten (Første Afdeling) den 13. juli 2011 i sag T-42/07, The Dow Chemical Company m.fl. mod Europa-Kommissionen

11

2011/C 355/19

Sag C-516/11 P: Appel iværksat den 7. oktober 2011 af ThyssenKrupp Liften Ascenseurs NV til prøvelse af dom afsagt af Retten (Ottende Afdeling) den 13. juli 2011 i de forenede sager T-144/07, T-147/07, T-148/07, T-149/07, T-150/07 og T-154/07, ThyssenKrupp Liften Ascenseurs m.fl. mod Europa-Kommissionen

12

2011/C 355/20

Sag C-519/11 P: Appel iværksat den 11. oktober 2011 af ThyssenKrupp Liften BV til prøvelse af dom afsagt af Retten (Ottende Afdeling) den 13. juli 2011 i de forenede sager T-144/07, T-147/07, T-148/07, T-149/07, T-150/07 og T-154/07, ThyssenKrupp Liften Ascenseurs m.fl. mod Europa-Kommissionen

12

 

Retten

2011/C 355/21

Sag T-190/08: Rettens dom af 25. oktober 2011 — CHEMK og KF mod Rådet (Dumping — import af ferrosilicium med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Kina, Egypten, Kasakhstan og Rusland — fastlæggelse af eksportprisen — fortjenstmargen — pristilsagn — skade — årsagsforbindelse — klage — ret til forsvar — begrundelsespligt)

14

2011/C 355/22

Sag T-192/08: Rettens dom af 25. oktober 2011 — Transnational Company Kazchrome og ENRC Marketing mod Rådet (Dumping — import af ferrosilicium med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Kina, Egypten, Kasakhstan og Rusland — årsagsforbindelse — Fællesskabets interesser — manglende samarbejde — foreliggende faktiske oplysninger — status som virksomhed, der opererer under markedsøkonomiske vilkår — ret til forsvar — begrundelsespligt)

14

2011/C 355/23

Sag T-348/08: Rettens dom af 25. oktober 2011 — Aragonesas Industrias y Energía mod Kommissionen (Konkurrence — kartel — markedet for natriumchlorat — beslutning, der fastslår en overtrædelse af artikel 81 EF og af EØS-aftalens artikel 53 — annullationssøgsmål — opdeling af markedet — fastsættelse af priser — en række af indicier — datoen for beviserne — erklæringer fra konkurrenter — indrømmelse — overtrædelsens varighed — bøder — overtrædelsens grovhed — formildende omstændigheder)

15

2011/C 355/24

Sag T-349/08: Rettens dom af 25. oktober 2011 — Uralita mod Kommissionen (Konkurrence — aftaler — markedet for natriumchlorat — beslutning, der fastslår en overtrædelse af artikel 81 EF — annullationssøgsmål — tilregnelse af ulovlig adfærd)

15

2011/C 355/25

Sag T-579/08: Rettens dom af 20. oktober 2011 — Eridania Sadam mod Kommissionen (Statsstøtte — de italienske myndigheders foranstaltning som kompensation for tab lidt af sukkerfabrikken Villasor (Italien) efter en periode med tørke — beslutning, der erklærer en støtte uforenelig med fællesmarkedet — begrundelsespligt — retningslinjer vedrørende statsstøtte i landbrugssektoren)

15

2011/C 355/26

Sag T-57/09: Rettens dom af 20. oktober 2011 — Alfastar Benelux mod Rådet (Offentlige tjenesteydelseskontrakter — udbudsprocedure — levering aftjenesteydelser vedrørende teknisk vedligeholdelse — help desk og intervention på stedet af PC’ere, printere og periferiudstyr i Rådets Generalsekretariat — afvisning af en tilbudsgivers bud — begrundelsespligt)

16

2011/C 355/27

Sag T-189/09: Rettens dom af 20. oktober 2011 — Poloplast mod KHIM — Polypipe (P) (EF-varemærker — indsigelsesprocedure — anmodning om EF-figurmærke P — de ældre EF-figurmærker P og P POLYPIPE — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — lighed mellem tegnene — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94 (nu artikel 8, stk. stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009))

16

2011/C 355/28

Sag T-214/09: Rettens dom af 20. oktober 2011 — COR Sitzmöbel Helmut Lübke mod KHIM — El Corte Inglés (COR) (EF-varemærker — indsigelsessag — begæring om territorial udvidelse af beskyttelsen af en international registrering — ordmærket COR — det ældre EF-ordmærke CADENACOR — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94 (nu artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009) — lighed mellem tegnene — lighed mellem varerne)

17

2011/C 355/29

Sag T-426/09: Rettens dom af 26. oktober 2011 — Bayerische Asphaltmischwerke mod KHIM Koninklijke BAM Groep (bam) (EF-varemærker — indsigelsessag — ansøgning om EF-figurmærket BAM — det ældre nationale figurmærke BAM — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — ingen lighed mellem varerne — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009)

17

2011/C 355/30

Sag T-436/09: Rettens dom af 26. oktober 2011 — Dufour mod ECB (Aktindsigt — afgørelse 2004/258/EF — ECB’s databaser, der har gjort det muligt at udarbejde rapporter om ansættelse af personale og personalets mobilitet — afslag på aktindsigt — annullationssøgsmål — retlig interesse — formaliteten — begrebet dokument — erstatningssøgsmål — forhastet)

17

2011/C 355/31

Sag T-72/10: Rettens dom af 26. oktober 2011 — Intermark mod KHIM — Natex International (NATY’S) (EF-varemærker — indsigelsessag — ansøgning om registrering af EF-ordmærket NATY’S — det ældre EF-figurmærke Naty — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — lighed mellem varerne — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009 — delvis forkastelse af indsigelsen)

18

2011/C 355/32

Sag T-238/10: Rettens dom af 20. oktober 2011 — Scatizza mod KHIM — Jacinto (Horse Couture) (EF-varemærker — indsigelsesprocedure — ansøgning om EF-figurmærket Horse Couture — det ældre nationale figurmærke HORSE — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — lighed mellem tegnene — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94 (nu artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009))

18

2011/C 355/33

Sag T-262/10: Rettens dom af 25. oktober 2011 — Microban International og Microban (Europe) mod Kommissionen (Offentlig sundhed — liste over additiver, der må anvendes ved fremstilling af plastmaterialer og -genstande bestemt til kontakt med fødevarer — den oprindelige ansøgers tilbagetrækning af ansøgningen om optagelse af et additiv på listen — Kommissionens afgørelse om ikke at optage 2,4,4’-trichlor-2’-hydroxydiphenylether på listen — annullationssøgsmål — formaliteten — retsakt — umiddelbart berørt — manglende gennemførelsesforanstaltninger — retsgrundlag)

19

2011/C 355/34

Sag T-353/10: Rettens kendelse af 12. oktober 2011 — Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — debetnota — formalitetsindsigelse — tvistens kontraktmæssige karakter — søgsmålets art — karakter af anfægtelig retsakt)

19

2011/C 355/35

Sag T-489/11 R: Kendelse afsagt af Rettens præsident den 14. oktober 2011 — Rousse Industry mod Kommissionen (Særlige rettergangsformer — statsstøtte — afgørelse, der erklærer støtte uforenelig med fællesmarkedet og som anordner tilbagesøgning af støtten — begæring om udsættelse af gennemførelsen — tilsidesættelse af formforskrifter — begæring ikke taget til følge)

19

2011/C 355/36

Sag T-492/11: Sag anlagt den 21. september 2011 — Rauscher Consumer Products mod KHIM (gengivelse af en tampon)

20

2011/C 355/37

Sag T-500/11: Sag anlagt den 23. september 2011 — Tyskland mod Kommissionen

20

2011/C 355/38

Sag T-505/11: Sag anlagt den 26. september 2011 — Aldi mod KHIM — Dialcos (dialdi)

21

2011/C 355/39

Sag T-514/11: Sag anlagt den 28. september 2011 — i-content mod KHIM — Decathlon (BETWIN)

21

2011/C 355/40

Sag T-515/11: Sag anlagt den 27. september 2011 — Delphi Technologies mod KHIM (INNOVATION FOR THE REAL WORLD)

22

2011/C 355/41

Sag T-517/11: Sag anlagt den 29. september 2011 — United States Polo Association mod KHIM — Polo/Lauren (Gengivelse af to polo-spillere)

22

2011/C 355/42

Sag T-518/11: Sag anlagt den 27. september 2011 — BTL Diffusion mod KHIM — dm-drogerie markt (babyTOlove)

23

2011/C 355/43

Sag T-521/11: Sag anlagt den 3. oktober 2011 — Deutsche Bahn m.fl. mod Kommissionen

23

2011/C 355/44

Sag T-523/11: Sag anlagt den 4. oktober 2011 — Maxima Grupė mod KHIM — Bodegas Maximo (MAXIMA PREMIUM)

24

2011/C 355/45

Sag T-524/11: Sag anlagt den 30. september 2011 — Volvo Trademark mod KHIM — Hebei Aulion Heavy Industries (LOVOL)

25

2011/C 355/46

Sag T-525/11: Sag anlagt den 29. september 2011 — Volvo Trademark mod KHIM — Hebei Aulion Heavy Industries (LOVOL)

25

2011/C 355/47

Sag T-534/11: Sag anlagt den 10. oktober 2011 — Schenker mod Kommissionen

26

2011/C 355/48

Sag T-536/11: Sag anlagt den 2. oktober 2011 — European Dynamics Luxembourg m.fl. mod Kommissionen

27

2011/C 355/49

Sag T-543/11: Sag anlagt den 14. oktober 2011 — Ghreiwati mod Rådet

27

2011/C 355/50

Sag T-545/11: Sag anlagt den 14. oktober 2011 — Stichting Greenpeace Nederland og PAN Europe mod Kommissionen

28

2011/C 355/51

Sag T-546/11: Sag anlagt den 11. oktober 2011 — Technion — Israel Institute of Technology og Technion Research & Development mod Kommissionen

28

 

Retten for EU-Personalesager

2011/C 355/52

Sag F-71/11: Sag anlagt den 22. juli 2011 — ZZ mod Den Europæiske Unions Domstol

30

2011/C 355/53

Sag F-94/11: Sag anlagt den 28. september 2011 — ZZ mod Kommissionen

30

DA

 


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Den Europæiske Unions Domstol

3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/1


2011/C 355/01

Den Europæiske Unions Domstols seneste offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende

EUT C 347 af 26.11.2011

Liste over tidligere offentliggørelser

EUT C 340 af 19.11.2011

EUT C 331 af 12.11.2011

EUT C 319 af 29.10.2011

EUT C 311 af 22.10.2011

EUT C 305 af 15.10.2011

EUT C 298 af 8.10.2011

Teksterne er tilgængelige i:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


Retten for EU-Personalesager

3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/2


Udnævnelse af justitssekretæren ved Personaleretten

2011/C 355/02

I henhold til procesreglementes artikel 15, stk. 5, har dommerne ved Personaleretten besluttet på ny at udnævne W. HAKENBERG til justitssekretær for perioden fra den 30. november 2011 til den 29. november 2017.


V Øvrige meddelelser

RETSLIGE PROCEDURER

Domstolen

3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/3


Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 13. oktober 2011 — Airfield NV, Canal Digitaal BV (sag C-431/09) mod Belgische Vereniging van Auteurs, Componisten en Uitgevers CVBA (Sabam) (sag C-431/09), Airfield NV (sag C-432/09) mod Agicoa Belgium BVBA (sag C-432/09) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Hof van beroep te Brussel — Belgien)

(Sag C-431/09) (1)

(Ophavsrettigheder - radio- og tv-udsendelse via satellit - direktiv 93/83/EØF - artikel 1, stk. 2, litra a), og artikel 2 - tilgængeliggørelse for almenheden via satellit - leverandør af satellitpakker - en enkel tilgængeliggørelse via satellit - ansvar for denne tilgængeliggørelse - ophavsretsindehavernes tilladelse til denne tilgængeliggørelse)

2011/C 355/03

Processprog: nederlandsk

Den forelæggende ret

Hof van beroep te Brussel

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: Airfield NV, Canal Digitaal BV (sag C-431/09), Airfield NV (sag C-432/09)

Sagsøgte: Belgische Vereniging van Auteurs, Componisten en Uitgevers CVBA (Sabam) (sag C-431/09), Agicoa Belgium BVBA (sag C-432/09)

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Hof van beroep te Brussel — fortolkning af artikel 1, stk. 2, litra a) og b), og artikel 2 i Rådets direktiv 93/83/EØF af 27. september 1993 om samordning af visse bestemmelser vedrørende ophavsrettigheder og ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med radio- og tv-udsendelse via satellit og viderespredning pr. kabel (EFT L 248, s. 15) — ophavsmænds eneret til at tillade udsendelse af deres værker — radio- og tv-selskabs udsendelse af programsignaler til en udbyder af digitalt fjernsyn via en uafhængig satellit — efterfølgende videresendelse af disse signaler — tilladelse fra ophavsmændene

Konklusion

Artikel 2 i Rådets direktiv 93/83/EØF af 27. september 1993 om samordning af visse bestemmelser vedrørende ophavsrettigheder og ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med radio- og tv-udsendelse via satellit og viderespredning pr. kabel skal fortolkes således, at en leverandør af satellitpakker er forpligtet til at indhente en tilladelse fra de berørte rettighedshavere til at gøre indgreb i udsendelsen af sådanne direkte og indirekte tv-programmer som de i hovedsagerne omhandlede, medmindre disse rettighedshavere har indgået en aftale med det pågældende radio- og tv-selskab om, at de beskyttede værker ligeledes skal stilles til rådighed for almenheden ved denne leverandørs mellemkomst under forudsætning af, at leverandørens indgriben i sidstnævnte tilfælde ikke indebærer, at disse værker gøres tilgængelige for en ny almenhed.


(1)  EUT C 24 af 30.1.2010.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/3


Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 13. oktober 2011 — Pierre Fabre Dermo-Cosmétique SAS mod Président de l'Autorité de la Concurrence og Ministre de l'Économie, de l'Industrie et de l'Emploi (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour d'appel de Paris — Frankrig)

(Sag C-439/09) (1)

(Artikel 101, stk. 1 og 3, TEUF - forordning (EF) nr. 2790/1999 - artikel 2-4 - konkurrence - restriktiv praksis - selektivt distributionssystem - kosmetiske produkter og kropsplejemidler - generelt og absolut forbud mod internetsalg - forbud pålagt forhandlere af leverandøren)

2011/C 355/04

Processprog: fransk

Den forelæggende ret

Cour d'appel de Paris

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Pierre Fabre Dermo-Cosmétique SAS

Sagsøgte: Président de l'Autorité de la Concurrence og Ministre de l'Économie, de l'Industrie et de l'Emploi

Procesdeltagere: Ministère public og Europa-Kommissionen

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Cour d'appel de Paris — konkurrence — generelt og absolut forbud mod via internettet at sælge kosmetiske produkter og kropsplejemidler, som leverandøren har pålagt de godkendte forhandlere i et selektivt distributionsnet — forpligtelse til at sælge sådanne produkter i et lokale under tilstedeværelse af en farmaceut — kvalificeret begrænsning af konkurrencen efter genstand som omhandlet i artikel 81, stk. 1, EF, der ikke kan drage fordel af en gruppefritagelse i henhold til Kommissionens forordning nr. 2790/1999 af 22. december 1999 om anvendelse af EF-traktatens artikel 81, stk. 3, på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis (EFT L 336, s. 21) — mulighed for individuel fritagelse i henhold til artikel 81, stk. 3 EF

Konklusion

Artikel 101, stk. 1, TEUF skal fortolkes således, at en kontraktbestemmelse i forbindelse med et selektivt distributionssystem, som kræver, at salg af kosmetiske produkter og kropsplejemidler skal ske på et fysisk salgssted med obligatorisk tilstedeværelse af en farmaceut, som indebærer et forbud mod brug af internettet for disse salg, udgør et konkurrencebegrænsende formål i denne bestemmelses forstand, hvis det efter en individuel og konkret undersøgelse af indholdet og formålet med denne kontraktbestemmelse og af den retlige og økonomiske sammenhæng, hvori den indgår, fremgår, at denne bestemmelse ikke er objektivt begrundet, henset til de omhandlede produkters egenskaber.

Artikel 4, litra c), i Kommissionens forordning (EF) nr. 2790/1999 af 22. december 1999 om anvendelse af EF-traktatens artikel 81, stk. 3, på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis skal fortolkes således, at gruppefritagelsen i henhold til denne forordnings artikel 2 ikke finder anvendelse på en selektiv distributionsaftale, som indeholder en bestemmelse, der de facto forbyder brug af internettet som salgsmetode for produkter omfattet af aftalen. På en sådan aftale kan der derimod individuelt anvendes den lovmæssige undtagelse i artikel 101, stk. 3, TEUF, hvis betingelserne i denne bestemmelse er opfyldt.


(1)  EUT C 24 af 30.1.2010.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/4


Domstolens dom (Femte Afdeling) af 13. oktober 2011 — Europa-Kommissionen mod Den Italienske Republik

(Sag C-454/09) (1)

(Traktatbrud - statsstøtte - støtte til New Interline SpA - tilbagesøgning)

2011/C 355/05

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved E. Righini, B. Stromsky og D. Grespan, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Den Italienske Republik (ved G. Palmieir, som befuldmægtiget, avvocati dello Stato P. Gentili og B. Tidore)

Sagens genstand

Traktatbrud — manglende vedtagelse inden for den fastsatte frist af alle de nødvendige bestemmelser for at efterkomme artikel 2, 3 og 4 i Kommissionens beslutning 2008/697/EF af 16. april 2008 om Italiens statsstøtte C 13/07 (ex NN 15/06 og N 734/06) til New Interline (meddelt under nummer K(2008) 1321)

Konklusion

1)

Den Italienske Republik har tilsidesat de forpligtelser, som påhviler den i henhold til artikel 249, fjerde afsnit, EF samt artikel 2 og 3 i Kommissionens beslutning 2008/697/EF af 16. april 2008 om Italiens statsstøtte C 13/07 (ex NN 15/06 og N 734/06) til New Interline, idet den ikke indenfor den fastsatte frist har vedtaget alle de bestemmelser, der er nødvendige for at sikre gennemførelsen af nævnte beslutning.

2)

Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 24 af 30.1.2010.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/4


Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 13. oktober 2011 — Aurora Sousa Rodríguez, Yago López Sousa, Rodrigo Puga Lueiro, Luis Rodríguez González, María del Mar Pato Barreiro, Manuel López Alonso, Yaiza Pato Rodríguez mod Air France (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Juzgado de lo Mercantil no 1 de Pontevedra — Spanien)

(Sag C-83/10) (1)

(Præjudiciel forelæggelse - luftfart - forordning (EF) nr. 261/2004 - artikel 2, litra l) - kompensation til passagerer ved aflysning af en flyafgang - begrebet »aflysning« - artikel 12 - begrebet »yderligere kompensation« - kompensation efter national lovgivning)

2011/C 355/06

Processprog: spansk

Den forelæggende ret

Juzgado de lo Mercantil no 1 de Pontevedra

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: Aurora Sousa Rodríguez, Yago López Sousa, Rodrigo Puga Lueiro, Luis Rodríguez González, María del Mar Pato Barreiro, Manuel López Alonso, Yaiza Pato Rodríguez

Sagsøgt: Air France

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — fortolkning af artikel 2, litra i), artikel 8, 9 og 12 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 af 11. februar 2004 om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91 (EFT L 46, s. 46) — begrebet »aflysning af en flyafgang« — tekniske problemer — begrebet »yderligere kompensation« — ret til kompensation i medfør af national ret

Konklusion

1)

Begrebet »aflysning« som defineret i artikel 2, litra l), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 af 11. februar 2004 om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91 skal fortolkes således, at i en situation som den, der foreligger i hovedsagen, vedrører det ikke udelukkende det tilfælde, hvor det pågældende fly ikke letter, men omfatter også det tilfælde, hvor flyet er lettet, men af en eller anden grund derefter er blevet tvunget til at vende tilbage til afgangslufthavnen, og hvor flyets passagerer er blevet overført til andre flyafgange.

2)

Begrebet »yderligere kompensation« i artikel 12 i forordning nr. 261/2004 skal fortolkes således, at det giver den nationale domstol mulighed for at tilkende erstatning på grundlag af Montrealkonventionen eller nationale regler for skade, herunder ikke-økonomisk skade, som følge af misligholdelse af en kontrakt om lufttransport. Derimod kan begrebet »yderligere kompensation« ikke udgøre retsgrundlaget for, at den nationale domstol pålægger luftfartsselskabet at godtgøre passagerer, hvis flyafgang er blevet forsinket eller aflyst, udgifter, de har måttet afholde som følge af luftfartsselskabets manglende opfyldelse af dets forpligtelser til at tilbyde bistand, forplejning og indkvartering i medfør af forordningens artikel 8 og 9.


(1)  EUT C 113 af 1.5.2010.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/5


Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 13. oktober 2011 — Prism Investments BV mod J.A. van der Meer, som kurator for Arilco Holland BV under konkurs (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Hoge Raad der Nederlanden — Nederlandene)

(Sag C-139/10) (1)

(Retligt samarbejde i civile sager - forordning (EF) nr. 44/2001 - fuldbyrdelsespåtegning - begrundelse for afslag - opfyldelse i domsstaten af den retsafgørelse, der er genstand for en anmodning om, at en retsafgørelse erklæres for eksigibel)

2011/C 355/07

Processprog: nederlandsk

Den forelæggende ret

Hoge Raad der Nederlanden

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Prism Investments BV

Sagsøgt: J.A. van der Meer, som kurator for Arilco Holland BV under konkurs

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Hoge Raad der Nederlanden — fortolkning af artikel 34, 35, 43, 44 og 45 i Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22.12.2000 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (EFT L 12, s. 1) — afslagsgrunde — udtømmende opregning — efterkommelse af en pligt, der følger af en national dom, som er genstand for en anmodning om fuldbyrdelsespåtegning

Konklusion

Artikel 45 i Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22. december 2000 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område skal fortolkes således, at den er til hinder for, at den ret, der er forelagt en appel som fastsat i denne forordnings artikel 43 eller 44, afslår at erklære en retsafgørelse for eksigibel eller ophæver en afgørelse om eksigibilitet af andre grunde end dem, der er anført i forordnings artikel 34 og 35, såsom at denne afgørelse er blevet opfyldt i domsstaten.


(1)  EUT C 134 af 22.5.2010.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/6


Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 13. oktober 2011 — DHL International NV, tidligere Express Line NV mod Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Hof van beroep te Brussel — Belgien)

(Sag C-148/10) (1)

(Posttjenester - eksterne procedurer for behandling af brugernes klager - direktiv 97/67/EF - artikel 19 - anvendelsesområde - den supplerende karakter af klagemuligheder i henhold til national ret og til EU-retten - medlemsstaternes råderum - grænser - artikel 49 TEUF - etableringsfrihed)

2011/C 355/08

Processprog: nederlandsk

Den forelæggende ret

Hof van beroep te Brussel

Parter i hovedsagen

Sagsøger: DHL International NV, tidligere Express Line NV

Sagsøgt: Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Hof van Beroep te Brussel — fortolkning af artikel 19 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/67/EF af 15. december 1997 om fælles regler for udvikling af Fællesskabets indre marked for posttjenester og forbedring af disse tjenesters kvalitet (EUT 1998 L 15, s. 14), som ændret ved direktiv 2002/39/EF (EFT L 176, s. 21) og 2008/6/EF (EUT L 52, s. 3) — procedurer for behandling af klager fra brugere af posttjenester — system med ekstern behandling

Konklusion

1)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/67/EF af 15. december 1997 om fælles regler for udvikling af Fællesskabets indre marked for posttjenester og forbedring af disse tjenesters kvalitet i sin oprindelige udgave og som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/39/EF af 10. juni 2002 og ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/6/EF af 20. februar 2008, skal fortolkes således, at de ikke er til hinder for en national lovgivning, som pålægger postbefordrende virksomheder, hvis tjenester ikke er omfattet af befordringspligten, en obligatorisk ekstern procedure for behandling af klager fra brugerne af disse tjenester.

2)

Artikel 49 TEUF skal fortolkes således, at den ikke er til hinder for en national lovgivning, som pålægger postbefordrende virksomheder, hvis tjenester ikke er omfattet af befordringspligten, en obligatorisk ekstern procedure for behandling af klager fra brugerne af disse tjenester.


(1)  EUT C 161 af 19.6.2010.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/6


Domstolens dom (Anden Afdeling) af 13. oktober 2011 — straffesag mod Leo Apelt (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Landgericht Baden-Baden — Tyskland)

(Sag C-224/10) (1)

(Direktiv 91/439/EØF - gensidig anerkendelse af kørekort - inddragelse af nationalt kørekort udstedt af bopælsmedlemsstaten og en anden medlemsstats udstedelse af kørekort til kategori B- og D-motorkøretøjer - bopælsmedlemsstatens nægtelse af anerkendelse - forpligtelse til at være indehaver af et gyldigt kørekort til kategori B-motorkøretøjer på tidspunktet for udstedelse af kørekort til kategori D-motorkøretøjer)

2011/C 355/09

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Landgericht Baden-Baden

Part i hovedsagen

Leo Apelt

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Landgericht Baden-Baden — fortolkning af artikel 1, artikel 5, stk. 1, litra a), og artikel 8, stk. 2 og 4, i Rådets direktiv 91/439/EØF af 29. juli 1991 om kørekort (EFT L 237, s. 1) samt af artikel 11, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/126/EF af 20. december 2006 om kørekort (EUT L 403, s. 18) — kørekort til kategori B udstedt af en medlemsstat til en statsborger i en anden medlemsstat før en afgørelse om inddragelse af det nationale kørekort men efter de faktiske omstændigheder, som begrundede inddragelsen — udstedelsesmedlemsstatens udvidelse af dette kørekort til kategori D før perioden med forbud mod ansøgning om nyt nationalt kørekort udløb — bopælsmedlemsstatens mulighed for at nægte anerkendelse af dette kørekorts gyldighed med den begrundelse, at der ikke forelå et gyldigt kørekort til kategori B på tidspunktet for udstedelse af kørekortet til kategori D

Konklusion

Artikel 1, stk. 2, artikel 5, stk. 1, litra a), artikel 7, stk. 1, litra b), og artikel 8, stk. 2 og 4, i Rådets direktiv 91/439/EØF af 29. juli 1991 om kørekort, som ændret ved Kommissionens direktiv 2000/56/EF af 14. september 2000, er ikke til hinder for, at en værtsmedlemsstat nægter at anerkende et kørekort til kategori B- og D-motorkøretøjer udstedt af en anden medlemsstat, hvis indehaveren af kørekortet for det første var blevet meddelt førerret til kategori B-motorkøretøjer under tilsidesættelse af kravet om sædvanlig bopæl, og efter at vedkommendes af den første medlemsstat udstedte kørekort var blevet inddraget af politimyndighederne i den første medlemsstat, men før førerretten blev inddraget af en ret i den førstnævnte medlemsstat, og hvis indehaveren af det nævnte kørekort for det andet var blevet meddelt førerret til kategori D-motorkøretøjer efter den nævnte inddragelse, og efter at forbuddet mod udstedelse af nyt kørekort udløb.


(1)  EUT C 221 af 14.8.2010.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/7


Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 13. oktober 2011 — Deutsche Post AG og Forbundsrepublikken Tyskland mod Europa-Kommissionen

(Forenede sager C-463/10 P og C-475/10 P) (1)

(Appel - statsstøtte - forordning (EF) nr. 659/1999 - artikel 10, stk. 3 - beslutning om pålæg om at afgive oplysninger - anfægtelig retsakt som omhandlet i artikel 263 TEUF)

2011/C 355/10

Processprog: tysk

Parter

Appellanter: Deutsche Post AG, Bonn (ved Rechtsanwälte J. Sedemund og T. Lübbig) og Forbundsrepublikken Tyskland (ved T. Henze, J. Möller og N. Graf Vitzthum, som befuldmægtigede)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved B. Martenczuk og T. Maxian Rusche, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Appel af kendelse afsagt af Retten (Første Afdeling) den 14. juli 2010 i sag T-570/08, Deutsche Post mod Kommissionen, hvorved Retten gav medhold i Kommissionens formalitetsindsigelse og derfor afviste sagen med påstand om annullation af den beslutning, der var indeholdt i Kommissionens skrivelse af 30. oktober 2008 vedrørende pålæg om at meddele oplysninger i sagen om statsstøtte til Deutsche Post AG — forkert fortolkning af begrebet »anfægtelig retsakt« som omhandlet i artikel 230 EF — ingen hensyntagen til den anfægtede retsakts beskaffenhed og retsvirkninger — tilsidesættelse af retten til en effektiv domstolsbeskyttelse

Konklusion

1)

Kendelserne af 14. juli 2010 afsagt af Den Europæiske Unions Ret, Deutsche Post mod Kommissionen (sag T-570/08) og Tyskland mod Kommissionen (sag T-571/08), ophæves.

2)

De formalitetsindsigelser, der er fremført af Europa-Kommissionen for Den Europæiske Unions Ret, tages ikke til følge.

3)

Sagerne hjemvises til Den Europæiske Unions Ret, for at denne kan træffe afgørelse vedrørende de påstande, der er nedlagt af Deutsche Post AG (sag T-570/08) og af Forbundsrepublikken Tyskland (sag T-571/08) om annullation af Kommissionens beslutning af 30. oktober 2008, der pålægger Forbundsrepublikken Tyskland at meddele oplysninger i sagen om statsstøtte til Deutsche Post AG.

4)

Afgørelsen om sagernes omkostninger udsættes.


(1)  EUT C 328 af 4.12.2010.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/7


Domstolens dom (Ottende Afdeling) af 13. oktober 2011 — Waypoint Aviation SA mod État belge — SPF Finances (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour d'appel de Bruxelles — Belgien)

(Sag C-9/11) (1)

(Fri udveksling af tjenesteydelser - skattelovgivning - skattegodtgørelse på indkomst af lån ydet til erhvervelse af aktiver, som benyttes i indlandet - udelukkelse af aktiver, hvis brugsret er overdraget til en tredjemand, der er etableret i en anden medlemsstat)

2011/C 355/11

Processprog: fransk

Den forelæggende ret

Cour d'appel de Bruxelles

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Waypoint Aviation SA

Sagsøgt: État belge — SPF Finances

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Cour d’appel de Bruxelles — fortolkning af artikel 10 EF (artikel 4, stk. 3, EU), og artikel 49 EF (artikel 56 TEUF) — national bestemmelse om indrømmelse af en skattegodtgørelse til modtagere af indkomst af fordringer eller lån ydet til et koordinationscenter — brugsret til aktiver erhvervet ved hjælp af lånte midler udøvet af et hjemmehørende selskab tilhørende samme koncern som koordinationscentret — udelukkelse af ikke hjemmehørende selskaber i samme koncern — begrænsninger for den frie udveksling af tjenesteydelser

Konklusion

Artikel 49 EF skal fortolkes således, at den er til hinder for en bestemmelse i en medlemsstat som den i hovedsagen omhandlede, hvorefter indrømmelse af en skattegodtgørelse på indkomst af lån ydet til visse selskaber med henblik på erhvervelse af nye aktiver, som benyttes i indlandet, er underlagt en betingelse om, at brugsretten ikke må overdrages til tredjemand af det selskab, som har erhvervet nævnte aktiv ved hjælp af det lån, der giver ret til skattegodtgørelsen, eller af ethvert andet selskab, der indgår i samme koncern, medmindre overdragelsen sker til andre koncernmedlemmer, der er etableret i denne medlemsstat.


(1)  EUT C 95 af 26.3.2011.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/8


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Rechtbank Amsterdam (Nederlandene) den 29. august 2011 — F.P. Jeltes, M.A. Peeters, J.G.J. Arnold mod Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)

(Sag C-443/11)

2011/C 355/12

Processprog: nederlandsk

Den forelæggende ret

Rechtbank Amsterdam

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: F.P. Jeltes, M.A. Peeters, J.G.J. Arnold

Sagsøgt: Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)

Præjudicielle spørgsmål

1)

Gælder den udfyldende virkning af den under forordning nr. 1408/71 (1) afsagte Miethe-dom (2) stadig under forordning nr. 883/2004 (3) med den følge, at en atypisk grænsearbejder har ret til at vælge den medlemsstat, i hvilken han vil stille sig til rådighed for arbejdsformidlingen, og hvorfra han oppebærer en arbejdsløshedsydelse, idet hans chancer for på ny at blive integreret i arbejdsprocessen er størst i den medlemsstat, han har valgt? Eller garanterer artikel 65 i forordning nr. 883/2004 set under et allerede i tilstrækkeligt omfang, at en helt arbejdsløs arbejdstager får en ydelse på vilkår, der er de mest gunstige for ham med henblik på at søge arbejde, og har Miethe-dommen mistet sin virkning?

2)

Er EU-retten, in casu artikel 45 TEUF eller artikel 7, stk. 2, i forordning nr. 1612/68 (4), til hinder for, at en medlemsstat på grundlag af sin nationale lovgivning afviser at tildele en vandrende arbejdstager (grænsearbejder), der er blevet helt arbejdsløs, en arbejdsløshedsydelse, når denne arbejdstager havde sit seneste arbejde i denne stat, og det må antages, at det er i denne stat, han på grund af sine sociale og familiemæssige bånd har de største chancer for på ny at blive integreret i arbejdsprocessen, og afslaget meddeles af den ene grund, at han bor i en anden medlemsstat?

3)

Hvorledes lyder — henset til artikel 87, stk. 8, i forordning nr. 883/2004, artikel 17 i EU’s charter om grundlæggende rettigheder samt retssikkerhedsprincippet — svaret på det foregående spørgsmål, såfremt en sådan arbejdstager, allerede før forordning nr. 883/2004 trådte i kraft, på grundlag af lovgivningen i det tidligere beskæftigelsesland havde fået tilkendt en arbejdsløshedsydelse, hvis maksimale udbetalings- og genoplivningsperiode endnu ikke var udløbet på ikrafttrædelsestidspunktet (men hvor ydelsen blev indstillet, fordi den arbejdsløse havde fået nyt arbejde)?

4)

Vil besvarelsen af spørgsmål 2 lyde anderledes, såfremt den pågældende arbejdsløse grænsearbejder har fået tilsagn om, at han kan anmode om genoplivning af sin ret til ydelsen, såfremt han efter at have fundet nyt arbejde på ny skulle blive arbejdsløs, og oplysningen herom ikke synes at have været korrekt eller fri for tvetydigheder, fordi gennemførelsespraksis var uklar?


(1)  Rådets forordning af 14.6.1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet (EFT 1971 II, s. 366).

(2)  Dom af 12.6.1986 (sag C-1/85, Sml. s. 1837).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning af 29.4.2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger (EUT L 166, s. 1).

(4)  Rådets forordning af 15.10.1968 om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Fællesskabet (EFT 1968 II, s. 467).


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/8


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Tyskland) den 6. september 2011 — L mod M

(Sag C-463/11)

2011/C 355/13

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg

Parter i hovedsagen

Sagsøger: L

Sagsøgt: M

Præjudicielt spørgsmål

Overskrider en medlemsstat grænserne for sin skønsmargen i henhold til direktivets artikel 3, stk. 4 og 5, når den for så vidt angår en kommunes bebyggelsesplaner, der fastlægger anvendelsen af små områder på lokalt plan og rammerne for fremtidige anlægstilladelser til projekter, men ikke falder ind under direktiv 2001/42/EF’s (1) artikel 3, stk. 2, ved at opstille en særlig type af bebyggelsesplan, der er kendetegnet ved en arealrelateret grænseværdi og en kvalitativ betingelse, under hensyntagen til de relevante kriterier i direktivets bilag II bestemmer, at der ved udarbejdelsen af en sådan bebyggelsesplan ses bort fra de procedureregler om miljøvurdering, der ellers gælder for bebyggelsesplaner, og på den anden side fastsætter, at en overtrædelse af disse procedureregler, der beror på, at kommunen ikke har vurderet den kvalitative betingelse korrekt, er uden betydning for gyldigheden af en bebyggelsesplan af denne særlige type?


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/42/EF af 27.6.2001 om vurdering af bestemte planers og programmers indvirkning på miljøet (EFT L 197, s. 30).


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/9


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgericht Giessen (Tyskland) den 19. september 2011 — Heilberufsgerichtliches Verfahren mod Kostas Konstantinides

(Sag C-475/11)

2011/C 355/14

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Berufsgericht für Heilberufe bei dem Verwaltungsgericht Giessen

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Kostas Konstantinides

Sagsøgt: Landesärztekammer Hessen

Præjudicielle spørgsmål

A.

Spørgsmål angående artikel 5, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF af 7. september 2005 om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer (1):

1)

Er bestemmelsen i § 12, stk. 1, i adfærdskodeksen for læger i Hessen (Berufsordnung für die Ärztinnen und Ärzte in Hessen) af 2. september 1998 (HÄBI.1998, s. I–VIII), senest ændret den 1. december 2008 (HÄBI. 2009, s. 49) — (herefter »adfærdskodeksen«) — en af de faglige adfærdsregler, som i tilfælde af, at en tjenesteyder i værtsmedlemsstaten ikke overholder dem, medfører, at der kan gennemføres en sag for en faglig domstol, nemlig en disciplinærsag, angående en grov faglig forsømmelse, som er direkte og specifikt knyttet til forbrugerbeskyttelse og sikkerhed?

2)

Såfremt dette spørgsmål besvares bekræftende: Gælder dette også i tilfælde af, at der i det gældende takstregulativ for læger (Gebührenordnung für Ärzte (herefter »GOÄ«)) i værtsmedlemsstaten ikke findes noget takstnummer for den operation, som tjenesteyderen (her: lægen) har gennemført?

3)

Er bestemmelserne om reklame, der strider mod adfærdskodeksen (§ 27, stk. 1–3, sammenholdt med afsnit D, nr. 13 i adfærdskodeksen), blandt de faglige adfærdsregler, som i tilfælde af, at en tjenesteyder i værtsmedlemsstaten ikke overholder dem, medfører, at der kan gennemføres en sag for en faglig domstol, nemlig en disciplinærsag, angående en grov faglig forsømmelse, som er direkte og specifikt knyttet til forbrugerbeskyttelse og sikkerhed?

B.

Spørgsmål angående artikel 6, stk. 1, litra a), i direktiv 2005/36/EF:

Udgør de ændringsbestemmelser til § 3, stk. 1 og 3, i delstaten Hessens lov om erhvervsrepræsentationer, erhvervsudøvelse, efteruddannelse og faglig jurisdiktion for læger, tandlæger, dyrlæger, apotekere, psykologiske psykoterapeuter og børne- og ungdomspsykoterapeuter (lov om den lægelige profession) (Hessisches Gesetz über die Berufsvertretungen, die Berufsausübung, die Weiterbildung und die Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte, Zahnärzte, Tierärzte, Apotheker, Psychologischen Psychotherapeuten und Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeuten, [herefter »Heilberufsgesetz«]) som affattet i bekendtgørelse af 7. februar 2003 (GVBl. I s. 123), senest ændret ved lov af 24. marts 2010 (GVBl. I s. 123), gennem tredje lov om ændring af Heilberufsgesetz af 16. oktober 2006 (GVBl. I s. 519) en korrekt gennemførelse af førnævnte bestemmelser i direktiv 2005/36/EF, idet det erklæres, at både de relevante adfærdskodekser og bestemmelserne om faglig jurisdiktion i sjette afsnit i Heilberufsgesetz kan anvendes fuldt og helt på de tjenesteydere (her: læger), der inden for rammerne af den fri udveksling af tjenesteydelser i henhold til artikel 57 TEUF (tidligere artikel 50 TEF) midlertidigt udøver deres virksomhed i værtsmedlemsstaten?


(1)  EUT L 255, s. 22.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/9


Sag anlagt den 22. september 2011 — Europa-Kommissionen mod Den Franske Republik

(Sag C-485/11)

2011/C 355/15

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved A. Bordes og G. Braun, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Den Franske Republik

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 12 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/20/EF af 7. marts 2002 om tilladelser til elektroniske kommunikationsnet og -tjenester (1) ved i artikel 33 i lov nr. 2009-258 af 5. marts 2009 om audiovisuel kommunikation (2) at indføre et yderligere gebyr, der pålægges udbydere af elektroniske kommunikationstjenester.

Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for sit søgsmål har Kommissionen rejst tvivl om foreneligheden af artikel 302a KH i Code général des impôts, der blev indført ved artikel 33 i lov nr. 2009/258 af 5. marts 2009 om audiovisuel kommunikation og tv's nye public service-opgaver, med det ovennævnte »tilladelses«-direktiv. Ved at afkræve virksomheder, der driver et net eller udbyder en elektronisk kommunikationstjeneste i henhold til den generelle tilladelse, et gebyr, har sagsøgte nærmere bestemt tilsidesat direktivets artikel 12. Kommissionen bestrider de franske myndigheders synspunkt, hvorefter denne artikel alene vedrører gebyrer, som staterne kan pålægge »i forbindelse med« udstedelse af en licens eller en handling, der er knyttet til tilladelsesproceduren for udbydere af elektronisk kommunikation. Ifølge sagsøgeren tager ovennævnte artikel således sigte på at omfatte alle former for »administrations«-gebyrer, det vil sige de samlede omkostninger som led i administration, kontrol og gennemførelse af den generelle tilladelsesordning, og ikke alene dem, der er knyttet til udstedelsen af licensen.


(1)  EFT L 108, s. 21.

(2)  JORF nr. 0056, s. 4321.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/10


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunal da Relação de Guimarães (Portugal) den 22. september 2011 — Jonathan Rodrigues Esteves mod Seguros Allianz Portugal SA

(Sag C-486/11)

2011/C 355/16

Processprog: portugisisk

Den forelæggende ret

Tribunal da Relação de Guimarães

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Jonathan Rodrigues Esteves

Sagsøgt: Seguros Allianz Portugal SA

Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal artikel 1a i Rådets tredje direktiv 90/232/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer (1), der blev iværksat ved artikel 4 i femte direktiv 2005/14/EF (2), fortolkes således, at den er til hinder for en national lovgivning (som den, der følger af den portugisiske código civils artikel 505 og 570), hvorefter den obligatoriske bilforsikring ikke dækker erstatningsansvaret for person- og tingsskade forvoldt på en cyklist ved et færdselsuheld, hvor et motorkøretøj og en cykel er involveret, selv om uheldet udelukkende skyldes cyklistens adfærd?

2)

Hvis det første spørgsmål besvares bekræftende, dvs. hvis en sådan udelukkelse af erstatning er i strid med fællesskabsretten, er fortolkningen af nævnte fællesskabsdirektiver da til hinder for en national lovgivning, hvorefter denne erstatning begrænses eller nedsættes under hensyn til det omfang, hvori dels den af cyklisten udviste culpa, dels den risiko, der er forbundet med motorkøretøjet, har bidraget til uheldets indtræden?


(1)  EFT L 129, s. 33.

(2)  EUT L 149, s. 14.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/10


Appel iværksat den 27. september 2011 af Total SA og Elf Aquitaine SA til prøvelse af dom afsagt af Retten (Sjette Udvidede Afdeling) den 14. juli 2011 i sag T-190/06, Total og Elf Aquitaine mod Kommissionen

(Sag C-495/11 P)

2011/C 355/17

Processprog: fransk

Parter

Appellanter: Total SA og Elf Aquitaine SA (ved avocats E. Morgan de Rivery og A. Noël-Baron)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen

Appellanternes påstande

 

Principalt:

Rettens dom af 14. juli 2011 i sag T-190/06, Total og Elf Aquitaine mod Kommissionen, annulleres på grundlag af artikel 263 TEUF.

De for Retten nedlagte påstande tages til følge.

Som følge heraf annulleres artikel 1, litra o), og p), artikel 2, litra i), og artikel 3 og 4 i Kommissionens beslutning K(2006) 1766 endelig af 3. maj 2006.

 

Subsidiært:

De bøder, der er pålagt Elf Aquitaine og Total in solidum ved artikel 2, litra i), i nævnte kommissionsbeslutning, annulleres på grundlag af artikel 261 TEUF.

 

Mere subsidiært:

De bøder, der er pålagt Elf Aquitaine og Total in solidum ved artikel 2, litra i), i nævnte kommissionsbeslutning, ændres i henhold til artikel 261 TEUF.

 

Under alle omstændigheder:

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger, herunder Elf Aquitaine's og Total’s omkostninger for Retten.

Anbringender og væsentligste argumenter

Til støtte for deres søgsmål har appellanterne påberåbt sig fem principale anbringender, ét subsidiært anbringende og ét mere subsidiært anbringende.

Med det første anbringende har Total SA og Elf Aquitaine SA gjort gældende, at Retten har tilsidesat artikel 5 TEU, idet den har godkendt princippet om moderselskabers automatiske ansvar, der blev anvendt af Kommissionen i det foreliggende tilfælde, og som er begrundet med begrebet virksomhed som omhandlet i artikel 101 TEUF. En sådan tilgang er uforenelig med princippet om kompetencetildeling og subsidiaritetsprincippet (første led) samt proportionalitetsprincippet (andet led).

Med det andet anbringende har appellanterne gjort gældende, at der er blevet foretaget en åbenbart urigtig fortolkning af national ret og af begrebet virksomhed, idet Retten bl.a. har tillagt princippet om den juridiske persons selvstændighed en ukorrekt retlig værdi.

Med det tredje anbringende har appellanterne nærmere bestemt anført, at Retten forsætligt har afvist at drage konsekvenserne af den strafferetlige karakter af sanktionerne inden for konkurrenceretten og af de nye forpligtelser, der følger af Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Retten har således anvendt udtrykket virksomhed i EU-retten lovstridigt og fejlagtigt, hvilket er i strid med formodningen om selvstændighed, der underbygger den nationale selskabsret, og ligeledes den strafferetlige karakter af sanktioner inden for konkurrenceretten. Appellanterne har endvidere anført, at Retten af egen drift burde have rejst spørgsmålet om, hvorvidt det nuværende system for den administrative procedure ved Kommissionen er ulovligt.

Med det fjerde anbringende har appellanterne gjort gældende, at der foreligger en tilsidesættelse af retten til forsvar som følge af en urigtig fortolkning af billighedsprincippet og princippet om processuel ligestilling. Retten har således godkendt Kommissionens anvendelse af en probatio diabolica og har begået en fejl, idet den har fastslået, at et datterselskabs uafhængighed skal vurderes generelt i forhold til dets kapitalintensive forbindelse med moderselskabet, hvor det burde vurderes i forhold til en adfærd på et bestemt marked.

Med det femte anbringende har appellanterne gjort gældende, at Retten har begået retlige fejl, hvad angår den begrundelsespligt, der påhviler Kommissionen (første led). Appellanterne har endvidere kritiseret Retten for at have sat sin egen begrundelse i stedet for Kommissionens (andet led).

Med det sjette anbringende har appellanterne subsidiært nedlagt påstand om annullation af de bøder, som blev pålagt selskaberne.

Med det syvende anbringende har appellanterne mere subsidiært endelig nedlagt påstand om nedsættelse af de bøder, som blev pålagt selskaberne.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/11


Appel iværksat den 27. september 2011 af The Dow Chemical Company, Dow Deutschland Inc., Dow Deutschland Anlagengesellschaft mbH og Dow Europe GmbH til prøvelse af dom afsagt af Retten (Første Afdeling) den 13. juli 2011 i sag T-42/07, The Dow Chemical Company m.fl. mod Europa-Kommissionen

(Sag C-499/11 P)

2011/C 355/18

Processprog: engelsk

Parter

Appellanter: The Dow Chemical Company, Dow Deutschland Inc., Dow Deutschland Anlagengesellschaft mbH og Dow Europe GmbH (ved Rechtsanwalt D. Schroeder, Rechtsanwalt T. Kuhn og Advocat T. Graf)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen

Appellanterne har nedlagt følgende påstande

The Dow Chemical Company har nedlagt påstand om, at Rettens dom i sag T-42/07 ophæves, for så vidt som den frifinder Kommissionen i en sag, hvorunder Dow Chemical Company har nedlagt påstand om annullation af Kommissionens beslutning af 29. november 2006 i sag COMP/F/38.638, for så vidt som den vedrører selskabet.

The Dow Chemical Company har nedlagt påstand om, at Kommissionens beslutning af 29. november 2006 i sag COMP/F/38.638 annulleres, for så vidt som den vedrører selskabet.

Samtlige appellanter har nedlagt påstand om, at Rettens dom i sag T-42/07 ophæves, for så vidt som den frifinder Kommissionen for deres påstand om en væsentlig nedsættelse af de bøder, som appellanterne er blevet pålagt.

Samtlige appellanter har nedlagt påstand om, at de bøder, som de er blevet pålagt, nedsættes væsentligt.

Samtlige appellanter har nedlagt påstand om, at

Kommissionen tilpligtes at betale appellanternes omkostninger vedrørende retlig bistand samt andre med denne sag forbundne omkostninger

der træffes bestemmelse om enhver anden foranstaltning, som Domstolen måtte finde passende.

Anbringender og væsentligste argumenter

Appellen omfatter fire anbringender. I henhold til det første anbringende begik Retten en retlig fejl, idet den lagde til grund, at Kommissionen ikke har pligt til at udøve sin skønsbeføjelse på behørig vis, og idet den ikke foretog en fuldstændig prøvelse hvad angår udøvelsen af Kommissionens skønsbeføjelse med hensyn til konstateringen af, at The Dow Chemical Company var ansvarlig. I henhold til det andet anbringende begik Retten en retlig fejl hvad angår den differentierede behandling af udgangspunktet for bødens størrelse. I henhold til det tredje anbringende begik Retten en retlig fejl, idet den bekræftede, at Kommissionen var berettiget til at tage hensyn til The Dow Chemical Companys omsætning. I henhold til det fjerde anbringende begik Retten en retlig fejl, idet den bekræftede, at Kommissionens anvendelse af afskrækkelsesfaktoren ikke er udtryk for forskelsbehandling.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/12


Appel iværksat den 7. oktober 2011 af ThyssenKrupp Liften Ascenseurs NV til prøvelse af dom afsagt af Retten (Ottende Afdeling) den 13. juli 2011 i de forenede sager T-144/07, T-147/07, T-148/07, T-149/07, T-150/07 og T-154/07, ThyssenKrupp Liften Ascenseurs m.fl. mod Europa-Kommissionen

(Sag C-516/11 P)

2011/C 355/19

Processprog: nederlandsk

Parter

Appellant: ThyssenKrupp Liften Ascenseurs NV (ved advocaten O.W. Brouwer og J. Blockx)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen

Appellanten har nedlagt følgende påstande

Den appellerede dom af 13. juli 2011 ophæves i det omfang Retten har forkastet appellantens anbringender

Domstolen træffer selv afgørelse i sagen og Kommissionens afgørelse K(2007) 512 endelig (1) af 21. februar 2007 i sag COMP/E-1/38.823 — elevatorer og rulletrapper annulleres på grundlag af de i første søgsmål anførte grunde, og/eller de bøder, appellanten er blevet pålagt, nedsættes

subsidiært nedsættes den bøde, appellanten er blevet pålagt

mere subsidiært hjemvises sagen til Retten

Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger

Anbringender og væsentligste argumenter

Appellanten har til støtte for sit søgsmål fremført fire anbringender

1)

Tilsidesættelse af artikel 81, stk. 1, EF (nu artikel 101, stk. 1, TEUF), idet overtrædelsen ikke kunne have haft en mærkbar virkning på samhandelen mellem medlemsstaterne og Kommissionen havde indledt proceduren uberettiget.

2)

Tilsidesættelse af princippet ne bis idem.

3)

Tilsidesættelse af artikel 23 i forordning nr. 1/2003 (2), artikel 48, stk. 1, og artikel 49, stk. 1 og 3, i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og af princippet om strafansvars personlige karakter ved stadfæstelse af appellantens solidariske hæftelse for hele bøden beregnet på grundlag af koncernens omsætning.

4)

Fejlagtig prøvelse og retsstridig undladelse idet Retten ikke har udøvet sin fulde prøvelsesret i forhold til bøden, især hvad angår størrelsen af det relevante marked, afskrækkelsesformålet og samarbejdet efter meddelelsen om samarbejde af 2002, som gik videre end meddelelsen.


(1)  Sammendrag i EUT 2008 C 75, s. 19.

(2)  Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 af 16.12.2002 om gennemførelse af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (EFT 2003 L 1, s. 1).


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/12


Appel iværksat den 11. oktober 2011 af ThyssenKrupp Liften BV til prøvelse af dom afsagt af Retten (Ottende Afdeling) den 13. juli 2011 i de forenede sager T-144/07, T-147/07, T-148/07, T-149/07, T-150/07 og T-154/07, ThyssenKrupp Liften Ascenseurs m.fl. mod Europa-Kommissionen

(Sag C-519/11 P)

2011/C 355/20

Processprog: nederlandsk

Parter

Appellant: ThyssenKrupp Liften BV (ved advocaaten O.W. Brouwer, N. Lorjé og N. Al-Ani)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen

Appellantens påstande

Appellanten har nedlagt følgende påstande:

Den appellerede dom, afsagt af Retten den 13. juli 2011, ophæves i det omfang, Retten ikke har lagt appellantens søgsmålsgrunde til grund.

Domstolen træffer selv afgørelse i sagen, og Kommissionens beslutning K(2007) 512 endelig (1) af 21. februar 2007 i sag COMP/E-1/38.823 — Elevatorer og rulletrapper annulleres af de grunde, der er anført i sagen i første instans, og/eller den bøde, der er pålagt selskabet, nedsættes.

Subsidiært nedsættes den bøde, der er pålagt selskabet.

Mere subsidiært hjemvises sagen til Retten.

Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Anbringender og væsentligste argumenter

Appellanten har til støtte for appellen anført fem anbringender:

1)

Der er sket tilsidesættelse af artikel 81, stk. 1, EF (nu artikel 101, stk. 1, TEUF), da overtrædelsen ikke kunne have nogen mærkbar virkning på samhandelen mellem medlemsstaterne, og Kommissionen har indledt proceduren med urette.

2)

Der er sket tilsidesættelse af grundsætningen ne bis in idem.

3)

Der er sket tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet, idet udgangsbeløbene for bøderne er fastsat uforholdsmæssigt.

4)

Den maksimale bødestørrelse i henhold til artikel 23 i forordning nr. 1/2003 (2) er ikke overholdt, ligesom der er sket tilsidesættelse af uskyldsformodningen, hvis beskyttelse garanteres ved artikel 48, stk. 1, i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og i artikel 6, stk. 2, i EMRK, af grundsætningen nulla poena sine lege i artikel 49, stk. 1, i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, af proportionalitetsprincippet i artikel 49, stk. 3, i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og af princippet om individuelle sanktioner og om personligt strafansvar i kraft af stadfæstelsen af den solidariske hæftelse for bøderne, idet de udelukkende er fastsat på grundlag af koncernomsætningen.

5)

Der foreligger en fejlbehæftet prøvelse og retsstridig undladelse, da Retten ikke har gjort brug af sin fulde prøvelsesret med hensyn til bøder, særligt hvad angår udgangsbeløbet for bøden, afskrækkelsesformålet og det samarbejde, der rakte ud over rammerne i samarbejdsmeddelelsen fra 2002.


(1)  Resumé i EUT 2008 C 75, s. 19.

(2)  Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 af 16.12.2002 om gennemførelse af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (EFT 2003 L 1, s. 1).


Retten

3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/14


Rettens dom af 25. oktober 2011 — CHEMK og KF mod Rådet

(Sag T-190/08) (1)

(Dumping - import af ferrosilicium med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Kina, Egypten, Kasakhstan og Rusland - fastlæggelse af eksportprisen - fortjenstmargen - pristilsagn - skade - årsagsforbindelse - klage - ret til forsvar - begrundelsespligt)

2011/C 355/21

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: Chelyabinsk electrometallurgical integrated plant OAO (CHEMK) (Chelyabinsk, Rusland) og Kuzneckie ferrosplavy OAO (KF) (Novokuznetsk, Rusland) (ved advokat P. Vander Schueren)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union (først ved J.-P. Hix, derefter ved J.-P. Hix og B. Driessen, som befuldmægtigede, først bistået af advokaterne G. Berrisch og G. Wolf, derefter af G. Berrisch)

Intervenient til støtte for sagsøgte: Europa-Kommissionen (først ved H. van Vliet og K. Talabér-Ritz, derefter ved H. van Vliet og M. França, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Delvis annullation af Rådets forordning (EF) nr. 172/2008 af 25. februar 2008 om indførelse af en endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af ferrosilicium med oprindelse i Folkerepublikken Kina, Egypten, Kasakhstan, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Rusland (EUT L 55, s. 6), for så vidt som den angår sagsøgerne.

Konklusion

1)

Rådet for Den Europæiske Union frifindes.

2)

Chelyabinsk electrometallurgical integrated plant OAO (CHEMK) og Kuzneckie ferrosplavy OAO (KF) bærer deres egne omkostninger og betaler Rådet for Den Europæiske Unions omkostninger.

3)

Europa-Kommissionen bærer sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 197 af 2.8.2008.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/14


Rettens dom af 25. oktober 2011 — Transnational Company »Kazchrome« og ENRC Marketing mod Rådet

(Sag T-192/08) (1)

(Dumping - import af ferrosilicium med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Kina, Egypten, Kasakhstan og Rusland - årsagsforbindelse - Fællesskabets interesser - manglende samarbejde - foreliggende faktiske oplysninger - status som virksomhed, der opererer under markedsøkonomiske vilkår - ret til forsvar - begrundelsespligt)

2011/C 355/22

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: Transnational Company »Kazchrome« AO (Aqtöbe, Kasakhstan) og ENRC Marketing AG (Kloten, Schweiz) (først ved advokaterne L. Ruessmann og A. Willems, derefter ved advokaterne A. Willems og S. De Knop)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union (først ved J.-P. Hix, derefter ved J.-P. Hix og B. Driessen, som befuldmægtigede, først bistået af advokaterne G. Berrisch og G. Wolf, derefter af G. Berrisch)

Intervenienter til støtte for sagsøgte: Europa-Kommissionen (ved H. van Vliet og K. Talabér-Ritz, som befuldmægtigede) og Euroalliages (Bruxelles, Belgien) (ved advokaterne J. Bourgeois, Y. van Gerven og N. McNelis)

Sagens genstand

Delvis annullation af Rådets forordning (EF) nr. 172/2008 af 25. februar 2008 om indførelse af en endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af ferrosilicium med oprindelse i Folkerepublikken Kina, Egypten, Kasakhstan, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Rusland (EUT L 55, s. 6), for så vidt det angår sagsøgerne.

Konklusion

1)

Rådet for Den Europæiske Union frifindes.

2)

Transnational Company »Kazchrome« AO og ENRC Marketing AG bærer deres egne omkostninger og betaler de omkostninger, der er afholdt af Rådet for Den Europæiske Union og af Euroalliages.

3)

Europa-Kommissionen bærer sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 197 af 2.8.2008.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/15


Rettens dom af 25. oktober 2011 — Aragonesas Industrias y Energía mod Kommissionen

(Sag T-348/08) (1)

(Konkurrence - kartel - markedet for natriumchlorat - beslutning, der fastslår en overtrædelse af artikel 81 EF og af EØS-aftalens artikel 53 - annullationssøgsmål - opdeling af markedet - fastsættelse af priser - en række af indicier - datoen for beviserne - erklæringer fra konkurrenter - indrømmelse - overtrædelsens varighed - bøder - overtrædelsens grovhed - formildende omstændigheder)

2011/C 355/23

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Aragonesas Industrias y Energía, SA (Barcelona, Spanien) (ved I. Forrester, QC, og advokaterne K. Struckmann, P. Lindfelt og J. Garcia-Nieto Esteva)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved A. Biolan, J. Bourke og R. Sauer, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Principalt påstand om annullation af Kommissionens beslutning K(2008) 2626 endelig af 11. juni 2008 om en procedure i henhold til artikel 81 EF og EØS-aftalens artikel 53 (COMP/F/38.695 — Natriumchlorat), for så vidt denne beslutning angår Aragonesas Industrias y Energía, og subsidiært annullation eller væsentlig nedsættelse af den bøde, der er pålagt sagsøgeren

Konklusion

1)

Artikel 1, litra g), i Kommissionens beslutning K(2008) 2626 endelig af 11. juni 2008 om en procedure i henhold til artikel 81 [EF] og EØS-aftalens artikel 53 (sag COMP/F/38.695 — Natriumchlorat) annulleres, i det omfang Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber deri har fastslået, at Aragonesas Industrias y Energía, SAU har begået en overtrædelse i perioden dels mellem den 16. december 1996 og den 27. januar 1998, dels mellem den 1. januar 1999 og den 9. februar 2000.

2)

Artikel 2, litra f), i beslutning K(2008) 2626 endelig annulleres, for så vidt som bøden herved fastsættes til 9 900 000 EUR.

3)

I øvrigt frifindes Europa-Kommissionen.

4)

Aragonesas Industrias y Energía bærer en tredjedel af sine egne omkostninger og betaler halvdelen af de omkostninger, Kommissionen har afholdt.

5)

Kommissionen bærer halvdelen af sine egne omkostninger og betaler to tredjedele af de omkostninger, Aragonesas Industrias y Energía har afholdt.


(1)  EUT C 285 af 8.11.2008.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/15


Rettens dom af 25. oktober 2011 — Uralita mod Kommissionen

(Sag T-349/08) (1)

(Konkurrence - aftaler - markedet for natriumchlorat - beslutning, der fastslår en overtrædelse af artikel 81 EF - annullationssøgsmål - tilregnelse af ulovlig adfærd)

2011/C 355/24

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Uralita, SA (Madrid, Spanien) (ved I.S. Forrester, QC, og advokaterne K. Struckmann, P. Lindfelt samt J. Garcia-Nieto Esteva)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved F. Castilla Contreras, R. Sauer, A. Biolan og J. Bourke, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om delvis annullation af Kommissionens beslutning K(2008) 2626 endelig af 11. juni 2008 om en procedure i henhold til artikel 81 [EF] og EØS-aftalens artikel 53 (sag COMP/38.695 — Natriumchlorat), for så vidt som denne beslutning vedrører selskabet.

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Uralita, SA betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 285 af 8.11.2008.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/15


Rettens dom af 20. oktober 2011 — Eridania Sadam mod Kommissionen

(Sag T-579/08) (1)

(Statsstøtte - de italienske myndigheders foranstaltning som kompensation for tab lidt af sukkerfabrikken Villasor (Italien) efter en periode med tørke - beslutning, der erklærer en støtte uforenelig med fællesmarkedet - begrundelsespligt - retningslinjer vedrørende statsstøtte i landbrugssektoren)

2011/C 355/25

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Eridania Sadam SpA (Bologna, Italien) (ved advokaterne G.M. Roberti, I. Perego, B. Amabile og M. Serpone)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved P. Rossi og B. Stromsky, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens beslutning 2009/704/EF af 16. juli 2008 om statsstøttesag C-29/04 (ex N 328/03) — Italiens påtænkte støtteforanstaltning til fordel for sukkerfabrikken Villasor, ejet af selskabet Sadam ISZ (EUT L 244, s. 10)

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Eridania Sadam SpA bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 44 af 21.2.2009.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/16


Rettens dom af 20. oktober 2011 — Alfastar Benelux mod Rådet

(Sag T-57/09) (1)

(Offentlige tjenesteydelseskontrakter - udbudsprocedure - levering aftjenesteydelser vedrørende teknisk vedligeholdelse - help desk og intervention på stedet af PC’ere, printere og periferiudstyr i Rådets Generalsekretariat - afvisning af en tilbudsgivers bud - begrundelsespligt)

2011/C 355/26

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Alfastar Benelux (Ixelles, Belgien) (ved advokat N. Keramidas)

Sagsøgt: Rådet for den Europæiske Union (ved M. Balta, M. Vitsentzatos og M. Robert, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Dels en påstand om annullation af Rådets beslutning af 1. december 2008 om ikke at antage buddet afgivet af virksomhedssammenslutningen Alfastar-Siemens, som består af Alfastar Benelux og Siemens IT Solutions and Services SA, inden for rammerne af udbudsproceduren UCA-218-07 om teknisk vedligeholdelse — help desk og intervention på stedet af PC’ere, printere og periferiudstyr i Rådets Generalsekretariat (EUT 2008/S 91-122796), og om at tildele kontrakten til en anden tilbudsgiver, dels en påstand om erstatning.

Konklusion

1)

Rådets beslutning af 1. december 2008 om ikke at antage buddet afgivet af virksomhedssammenslutningen Alfastar-Siemens, som består af Alfastar Benelux og Siemens IT Solutions and Services SA, inden for rammerne af udbudsproceduren UCA-218-07 om teknisk vedligeholdelse — help desk og intervention på stedet af PC’ere, printere og periferiudstyr i Rådets Generalsekretariat og om at tildele kontrakten til en anden tilbudsgiver, annulleres.

2)

Erstatningspåstanden tages ikke til følge.

3)

Rådet for den Europæiske Union betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 102 af 1.5.2009.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/16


Rettens dom af 20. oktober 2011 — Poloplast mod KHIM — Polypipe (P)

(Sag T-189/09) (1)

(EF-varemærker - indsigelsesprocedure - anmodning om EF-figurmærke P - de ældre EF-figurmærker P og P POLYPIPE - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - lighed mellem tegnene - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94 (nu artikel 8, stk. stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009))

2011/C 355/27

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Poloplast GmbH & Co. KG (Leonding, Østrig) (ved advokat G. Bruckmüller)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved R. Pethke, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenient ved Retten: Polypipe Ltd (Edlinton, Det Forenede Kongerige) (først ved solicitors K.E. Gilbert og M.H. Blair, derefter ved K.E. Gilbert, M.H. Blair og barrister S.S. Malynicz)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 25. februar 2009 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 80/2008-2) vedrørende en indsigelsessag mellem Polypipe Ltd og Poloplast GmbH & Co. KG.

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Poloplast GmbH & Co. KG betaler sagens omkostninger, herunder nødvendige udgifter afholdt af Polypipe Ltd i forbindelse med sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret.


(1)  EUT C 167 af 18.7.2009.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/17


Rettens dom af 20. oktober 2011 — COR Sitzmöbel Helmut Lübke mod KHIM — El Corte Inglés (COR)

(Sag T-214/09) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - begæring om territorial udvidelse af beskyttelsen af en international registrering - ordmærket COR - det ældre EF-ordmærke CADENACOR - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94 (nu artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009) - lighed mellem tegnene - lighed mellem varerne)

2011/C 355/28

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: COR Sitzmöbel Helmut Lübke GmbH & Co. KG (Rheda-Wiedenbrück, Tyskland) (ved advokaterne Y.-G. von Amsberg og A.-S. Loesenbeck)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved A. Folliard-Monguiral og G. Schneider, som befuldmægtigede)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenient ved Retten: El Corte Inglés, SA (Madrid, Spanien) (ved advokaterne J.L. Rivas Zurdo, M.E. López Camba og E. Seijo Veiguela)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 4. marts 2009 af Andet Appelkammer ved Harmoniseringskontoret (sag R 376/2008-2) vedrørende en indsigelsessag mellem El Corte Inglés, SA og COR Sitzmöbel Helmut Lübke GmbH & Co. KG.

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

COR Sitzmöbel Helmut Lübke GmbH & Co. KG betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 180 af 1.8.2009.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/17


Rettens dom af 26. oktober 2011 — Bayerische Asphaltmischwerke mod KHIM Koninklijke BAM Groep (bam)

(Sag T-426/09) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EF-figurmærket BAM - det ældre nationale figurmærke BAM - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - ingen lighed mellem varerne - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009)

2011/C 355/29

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Bayerische Asphaltmischwerke GmbH & Co. KG für Straßenbaustoffe (Hofolding, Tyskland) (ved advokaterne G. Würtenberger og R. Kunze)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved P. Geroulakos, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenient ved Retten: Koninklijke BAM Groep NV (Bunnik, Nederlandene) (først ved advokat J. van Manen, derefter ved advokaterne J. van Manen og M. van de Braak, og endelig ved advokaterne J. van Manen og R. Sjoerdsma)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 11. august 2009 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1005/2008-2) vedrørende en indsigelsessag mellem Bayerische Asphaltmischwerke GmbH & Co. KG für Straßenbaustoffe og Koninklijke BAM Groep NV.

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Bayerische Asphaltmischwerke GmbH & Co. KG für Straßenbaustoffe bærer sine egne omkostninger og betaler de omkostninger, der er afholdt af Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) og Koninklijke BAM Groep NV, herunder de nødvendige omkostninger som sidstnævnte har afholdt i forbindelse med sagen for Retten og sagen for appelkammeret.


(1)  EUT C 11 af 16.1.2010.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/17


Rettens dom af 26. oktober 2011 — Dufour mod ECB

(Sag T-436/09) (1)

(Aktindsigt - afgørelse 2004/258/EF - ECB’s databaser, der har gjort det muligt at udarbejde rapporter om ansættelse af personale og personalets mobilitet - afslag på aktindsigt - annullationssøgsmål - retlig interesse - formaliteten - begrebet dokument - erstatningssøgsmål - forhastet)

2011/C 355/30

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Julien Dufour (Jolivet, Frankrig) (ved advokaterne I. Schoenacker Rossi og H. Djeyaramane)

Sagsøgt: Den Europæiske Centralbank (ECB) (først ved K. Laurinavicius og S. Lambrinoc, derefter ved S. Lambrinoc og P. Embley, som befuldmægtigede)

Intervenienter til støtte for sagsøgeren: Kongeriget Danmark (ved B. Weis Fogh og S. Juul Jørgensen, som befuldmægtigede), Republikken Finland (først ved J. Heliskoski, H. Leppo og M. Pere, derefter ved J. Heliskoski og H. Leppo, som befuldmægtigede) og Kongeriget Sverige (ved A. Falk, K. Petkovska og S. Johannesson, som befuldmægtigede)

Intervenient til støtte for sagsøgte: Europa-Kommissionen (ved J.-P. Keppenne og C. ten Dam, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Dels en påstand om annullation af ECB’s Styrelsesråds afgørelse, som blev meddelt sagsøgeren ved ECB’s formands skrivelse af 2. september 2009, om at meddele afslag på den af sagsøgeren fremsatte anmodning om at få adgang til de databaser, der ligger til grund for ECB’s udarbejdelse af rapporter om ansættelse af bankens personale og dette personales mobilitet, dels en påstand om erstatning for den skade, som sagsøgeren angiveligt har lidt som følge af afslaget på hans anmodning om aktindsigt.

Konklusion

1)

Den af Styrelsesrådet ved Den Europæiske Centralbank (ECB) trufne afgørelse, som blev meddelt Julien Dufour ved ECB’s formands skrivelse af 2. september 2009, annulleres.

2)

I øvrigt frifindes ECB.

3)

ECB bærer sine egne omkostninger og betaler Julien Dufours omkostninger.

4)

Kongeriget Danmark, Republikken Finland, Kongeriget Sverige og Europa-Kommissionen bærer deres egne omkostninger.


(1)  EUT C 11 af 16.1.2010.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/18


Rettens dom af 26. oktober 2011 — Intermark mod KHIM — Natex International (NATY’S)

(Sag T-72/10) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om registrering af EF-ordmærket NATY’S - det ældre EF-figurmærke Naty - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - lighed mellem varerne - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009 - delvis forkastelse af indsigelsen)

2011/C 355/31

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Intermark Srl (Stei, Rumænien) (ved advokat Á. László)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved G. Mannucci, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret: Natex International Trade SpA (Pioltello, Italien)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 2. december 2009 af Andet Appelkammer ved Harmoniseringskontoret (sag R 953/2009-2) vedrørende en indsigelsessag mellem Intermark Srl og Natex International Trade SpA.

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Intermark Srl betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 113 af 1.5.2010.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/18


Rettens dom af 20. oktober 2011 — Scatizza mod KHIM — Jacinto (Horse Couture)

(Sag T-238/10) (1)

(EF-varemærker - indsigelsesprocedure - ansøgning om EF-figurmærket Horse Couture - det ældre nationale figurmærke HORSE - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - lighed mellem tegnene - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94 (nu artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009))

2011/C 355/32

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Stephanie Scatizza (Breganzona, Schweiz) (ved advokaterne P. Perani og P. Pozzi)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved S. Schäffner, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenient ved Retten: Manuel Jacinto, Lda (São Paio de Oleiros, Portugal)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 5. marts 2010 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 723/2009-2) vedrørende en indsigelsessag mellem Manuel Jacinto, Lda og Stephanie Scatizza

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Stephanie Scatizza betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 209 af 31.7.2010.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/19


Rettens dom af 25. oktober 2011 — Microban International og Microban (Europe) mod Kommissionen

(Sag T-262/10) (1)

(Offentlig sundhed - liste over additiver, der må anvendes ved fremstilling af plastmaterialer og -genstande bestemt til kontakt med fødevarer - den oprindelige ansøgers tilbagetrækning af ansøgningen om optagelse af et additiv på listen - Kommissionens afgørelse om ikke at optage 2,4,4’-trichlor-2’-hydroxydiphenylether på listen - annullationssøgsmål - formaliteten - retsakt - umiddelbart berørt - manglende gennemførelsesforanstaltninger - retsgrundlag)

2011/C 355/33

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: Microban International Ltd (Huntersville, North Carolina, De Forenede Stater) og Microban (Europe) Ltd (Cannock, Det Forenede Kongerige) (ved advokat M. Sánchez Rydelski)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved L. Pignataro og T. Scharf, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens afgørelse 2010/169/EU af 19. marts 2010 om afvisning af at optage 2,4,4’-trichlor-2’-hydroxydiphenylether på EU-listen over additiver, der kan anvendes ved fremstilling af plastmaterialer og -genstande bestemt til kontakt med fødevarer, jf. direktiv 2002/72/EF.

Konklusion

1)

Kommissionens afgørelse 2010/169/EU af 19. marts 2010 om afvisning af at optage 2,4,4’-trichlor-2’-hydroxydiphenylether på EU-listen over additiver, der kan anvendes ved fremstilling af plastmaterialer og -genstande bestemt til kontakt med fødevarer, jf. direktiv 2002/72/EF, annulleres.

2)

Europa-Kommissionen bærer sine egne omkostninger og betaler Microban International Ltd og Microban (Europe) Ltd.s omkostninger.


(1)  EUT C 221 af 14.8.2010.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/19


Rettens kendelse af 12. oktober 2011 — Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro mod Kommissionen

(Sag T-353/10) (1)

(Annullationssøgsmål - debetnota - formalitetsindsigelse - tvistens kontraktmæssige karakter - søgsmålets art - karakter af anfægtelig retsakt)

2011/C 355/34

Processprog: græsk

Parter

Sagsøger: Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro AE (Athen, Grækenland) (ved advokat E. Tzannini)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved D. Triantafyllou og A. Sauka, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om delvis annullation af debetnota udstedt af Kommissionen den 22. juli 2010 med henblik på tilbagesøgning af et beløb på 109 415,20 EUR, der er blevet ydet sagsøgeren i forbindelse med en finansiel bistand til støtte for et medicinsk forskningsprojekt.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Europa-Kommissionen bærer sine egne omkostninger og betaler de omkostninger, som Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro AE har afholdt.


(1)  EUT C 288 af 23.10.2010.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/19


Kendelse afsagt af Rettens præsident den 14. oktober 2011 — Rousse Industry mod Kommissionen

(Sag T-489/11 R)

(Særlige rettergangsformer - statsstøtte - afgørelse, der erklærer støtte uforenelig med fællesmarkedet og som anordner tilbagesøgning af støtten - begæring om udsættelse af gennemførelsen - tilsidesættelse af formforskrifter - begæring ikke taget til følge)

2011/C 355/35

Processprog: bulgarsk

Parter

Sagsøger: Rousse Industry (Rousse, Bulgarien) (ved advokaterne A. Angelov og S. Panov)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved C. Urraca Caviedes og D. Stefanov, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Begæring om udsættelse af gennemførelse af Kommissionens afgørelse K(2011) 4903 endelig af 13. juli 2011, der erklærer støtten, som Bulgarien har ydet til Rousse Industry i form af ubetalt gæld til staten (statsstøtte C 12/2010 og N 389/2009), uforenelig med det indre marked i det omfang denne afgørelse anordner tilbagesøgning af denne støtte fra sagsøgeren.

Konklusion

1)

Begæringen om foreløbige forholdsregler tages ikke til følge.

2)

Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/20


Sag anlagt den 21. september 2011 — »Rauscher« Consumer Products mod KHIM (gengivelse af en tampon)

(Sag T-492/11)

2011/C 355/36

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger:»Rauscher« Consumer Products GmbH (Wien, Østrig) (ved advokat M. Stütz)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 20. juli 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 2168/2010-1) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Det omhandlede EF-varemærke: Et figurmærke, der gengiver en tampon, for varer i klasse 3 og 5

Undersøgerens afgørelse: Afslag på ansøgningen

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen.

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning nr. 207/2009, da det pågældende varemærke har det fornødne særpræg.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/20


Sag anlagt den 23. september 2011 — Tyskland mod Kommissionen

(Sag T-500/11)

2011/C 355/37

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Forbundsrepublikken Tyskland (ved advokaterne T. Henze og K. Petersen)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Kommissionens afgørelse K(2011) 4922 endelig af 13. juli 2011 i statsstøttesag N 438/2010 K(2011) annulleres, for så vidt som den erklærer, at hele programmet for efterstillede lån er omfattet af Kommissionens forordning (EF) nr. 1998/2006 af 15. december 2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på de minimis-støtte.

Subsidiært annulleres afgørelsen i sin helhed.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålet er rettet mod Kommissionens afgørelse vedrørende WACHSTUM, der er et program for efterstillede lån for virksomheder med kreditvurdering i Sachsen-Anhalt, for så vidt som den erklærer, at hele programmet for efterstillede lån er omfattet af forordning (EF) nr. 1998/2006 (1).

Med søgsmålet kritiseres Kommissionens opfattelse, hvorefter det allerede på grund af den blotte omstændighed, at lånene ydes af et kreditinstitut, må antages, at de ikke ydes på normale markedsvilkår, og at de således skal opfylde betingelserne i de minimis-forordningen.

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren gjort tre anbringender gældende.

1)

Første anbringende: Tilsidesættelse af artikel 107 TEUF, sammenholdt med artikel 1 og 2 i forordning nr. 1998/2006, ved fejlagtig bekræftelse af eller den blotte påstand om en fordel

Kommissionens erklæring om, at foranstaltningen falder ind under de minimis-forordningen, er materielt forkert. Låneprogrammets adressater får ingen fordele i henhold til artikel 107, stk. 1, TEUF, således at hovedformålet med låneprogrammet allerede derfor ikke kan anses for støtte.

Kommissionen kan ikke ud fra den blotte omstændighed, at lånene ydes af et kreditinstitut, udlede, at der foreligger en fordel. Særligt ved lån kommer det an på lånebetingelserne. Ved vurderingen af, om der er tale om en fordel, må der tages hensyn til den forlangte rentesats, sikkerheden for lånet, samt helhedssituationen for den virksomhed, som lånet ydes til. Det skal undersøges, om en privatinvestor ville have kunnet få et sammenligneligt lån til den aftalte rentesats og den herfor stillede sikkerhed.

I henhold til Kommissionens hidtidige afgørelsespraksis blev indikatorerne ved efterstillede lån ved hjælp af den såkaldte Brandenburg-metode på grundlag af Kommissionens referencesatsmeddelelse fastlagt således, at der ikke ville foreligge en fordel i henhold til artikel 107, stk. 1, TEUF. Kommissionen har pludselig fraveget denne afgørelsespraksis og tager kun lånyders egenskab af kreditinstitut i betragtning. Denne omstændighed er dog fuldstændig uegnet som indikator, idet også kreditinstitutter kan handle på normale markedsvilkår.

2)

Andet anbringende: Tilsidesættelse af begrundelsespligten i henhold til artikel 296 TEUF

Sagsøgeren har endvidere gjort gældende, at begrundelsespligten i henhold til artikel 296 TEUF er tilsidesat, idet Kommissionen kun er fremkommet med generelle formodninger og udledninger, men imidlertid ikke har oplyst, hvorfor lånebetingelserne ikke er på normale markedsvilkår, og hvorfor Kommissionen pludselig afviger fra sin hidtidige afgørelsespraksis.

3)

Tredje anbringende: Tilsidesættelse af kontradiktionsprincippet i dets forskellige former

Sagsøgeren har ligeledes gjort gældende, at kontradiktionsprincippet i dets forskellige former er tilsidesat, idet Kommissionen ikke forud for vedtagelsen af den anfægtede afgørelse drøftede sin ændrede opfattelse med forbundsregeringen.


(1)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1998/2006 af 15.12.2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på de minimis-støtte (EUT L 379, s. 5)


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/21


Sag anlagt den 26. september 2011 — Aldi mod KHIM — Dialcos (dialdi)

(Sag T-505/11)

2011/C 355/38

Stævningen er affattet på tysk

Parter

Sagsøger: Aldi GmbH & Co. KG (Mülheim an der Ruhr, Tyskland) (ved advokaterne N. Lützenrath, U. Rademacher, L. Kolks og C. Fürsen)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Dialcos SpA (Due Carrare, Italien)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 5. juli 2011 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1097/2010-2) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Dialcos SpA

Det omhandlede EF-varemærke: Et ordmærke, der indeholder ordbestanddelen »dialdi«, for varer i klasse 29 og 30

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Aldi GmbH & Co. KG

Det påberåbte varemærke eller tegn: Ordmærket »ALDI« for varer og tjenesteydelser i klasse 3, 4, 7, 9, 16, 24, 25, 29, 30, 31, 32, 33, 34 og 36

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen forkastet

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning nr. 207/2009, da der er risiko for forveksling mellem de omtvistede varemærker.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/21


Sag anlagt den 28. september 2011 — i-content mod KHIM — Decathlon (BETWIN)

(Sag T-514/11)

2011/C 355/39

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: i-content Ltd Zweigniederlassung Deutschland (Berlin, Tyskland) (ved advokat A. Nordemann)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Decathlon SA (Villeneuve d’Ascq, Frankrig)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 30. juni 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1816/2010-1) annulleres, og indsigelse nr. B 001494205 afvises.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: i-content Ltd Zweigniederlassung Deutschland

Det omhandlede EF-varemærke: Ordmærket »BETWIN« for bl.a. varer i klasse 25, 26 og 28 — EF-varemærkansøgning nr. 7281652

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Decathlon SA

Det påberåbte varemærke eller tegn: EF-varemærkeregistrering nr. 6780951 af figurmærket »bTwin« for bl.a. varer i klasse 25 og 28, Fransk varemærkeregistrering nr. 23191414 af figurmærket »bTwin« for bl.a. varer i klasse 25, Fransk varemærkeregistrering nr. 99822017 af figurmærket »bTwin« for bl.a. varer i klasse 28

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen delvist taget til følge

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 207/2009, idet Appelkammeret urigtigt antog, at de omhandlede mærker ligner hinanden i en sådan grad, at de kan forveksles.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/22


Sag anlagt den 27. september 2011 — Delphi Technologies mod KHIM (INNOVATION FOR THE REAL WORLD)

(Sag T-515/11)

2011/C 355/40

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Delphi Technologies, Inc. (Wilmington, De Forenede Stater) (ved advokaterne C. Albrecht og J. Heumann)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 23. juni 2011 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R-1967/2010-2) annulleres.

Harmoniseringskontoret betaler sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Det omhandlede EF-varemærke: Ordmærket »INNOVATION FOR THE REAL WORLD« for varer i klasse 7, 9, 10 og 12 — EF-varemærkeansøgning nr. 7072705

Undersøgerens afgørelse: Afslag på ansøgningen i sin helhed

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 7, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 207/2009, idet Appelkammeret i) misforstod bevisbyrdereglen i artikel 7, stk. 1, litra b); ii) anvendte Domstolens praksis vedrørende bedømmelse af slogans særpræg og det ansøgte varemærkes eventuelle betydning fejlagtigt, og iii) undlod at tage hensyn til, at varemærket anvendes i væsentligt omfang og er velkendt, hvilket er afgørende for de pågældende forbrugeres opfattelse af sloganet. Tilsidesættelse af artikel 7, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 207/2009 og de almindelige principper for administrative procedurer, idet appelkammeret ikke tog hensyn til, at identiske og lignende slogans med ordet »INNOVATION« allerede er blevet registreret i EU og navnlig af Harmoniseringskontoret.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/22


Sag anlagt den 29. september 2011 — United States Polo Association mod KHIM — Polo/Lauren (Gengivelse af to polo-spillere)

(Sag T-517/11)

2011/C 355/41

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: United States Polo Association (Kentucky, USA) (ved advokaterne P. Goldenbaum, I. Rohr og T. Melchert)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: The Polo/Lauren Company, LP (New York, USA)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 17. juni 2011 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1107/2010-2) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at bære sine egne omkostninger og betale sagsøgerens omkostninger.

Den anden part i sagen for appelkammeret tilpligtes at bære sine egne omkostninger, såfremt denne intervenerer i sagen.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: United States Polo Association

Det omhandlede EF-varemærke: EF-varemærkeansøgning af figurmærket, der gengiver to polo-spillere for varer i klasse 3 — EF-varemærkeregistrering nr. 5997473

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: The Polo/Lauren Company, LP

Det påberåbte varemærke eller tegn: Fransk varemærkeregistrering nr. 1441630 af figurmærket, der gengiver en polo-spiller for varer og tjenesteydelser i klasse 3, 9, 14, 16, 18, 24, 25 og 35; spansk varemærkeregistrering nr. 878316 af figurmærket, der gengiver en polo-spiller for varer i klasse 3; varemærkeregistrering i Det Forenede Kongerige nr. 2172123 af figurmærket, der gengiver en polo-spiller for varer i klasse 3; tysk varemærkeregistrering nr. 1070650 af figurmærket, der gengiver en polo-spiller for varer i klasse 3; EF-varemærkeregistrering nr. 4236527 af det tredimensionelle varemærke, der gengiver en flaske med en polo-spiller for varer i klasse 3

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen taget til følge

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 20, stk. 7, og artikel 53, litra a), i Kommissionens forordning nr. 2868/95, og tilsidesættelse af artikel 80, stk. 1, i Rådets forordning nr. 207/2009, idet appelkammeret meddelte indsigelsessagens parter sin afgørelse af 19. juli 2011 uden at tage hensyn til deres fælles anmodning af 18. juli 2011 om udsættelse af sagen, og dernæst afslog at tilbagekalde afgørelsen og at suspendere sagens behandling. Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 207/2009, idet appelkammeret fejlagtigt fastslog, at artikel 8, stk. 1, litra b), var til hinder for registrering af varemærkeansøgningen. Der er ikke risiko forveksling mellem de omtvistede varemærker.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/23


Sag anlagt den 27. september 2011 — BTL Diffusion mod KHIM — dm-drogerie markt (babyTOlove)

(Sag T-518/11)

2011/C 355/42

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: BTL Diffusion (Saint Cloud, Frankrig) (ved advokat A. Berendes)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: dm-drogerie markt GmbH & Co. KG (Karlsruhe, Tyskland)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 8. juli 2011 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 883/2010-2) annulleres, i det omfang denne: (i) gav medhold i indsigelsen og afslog registrering af det anfægtede EF-varemærke for »kirurgiske, medicinske, odontologiske og veterinære apparater og instrumenter, ortopædiske artikler; suturmaterialer« i klasse 10, samt »beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning« i klasse 25, og (ii) afslog sagsøgerens begæring om annullation af den anfægtede afgørelse vedrørende et punkt, der ikke blev rejst i forbindelse med klagesagen, hvorved der blev givet medhold i indsigelsen mod »spil og legetøj; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser)« i klasse 28.

Den nævnte afgørelse stadfæstes for så vidt angår »kunstige lemmer, øjne og tænder« i klasse 10 og »juletræspynt« i klasse 28.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: BTL Diffusion

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærket »babyTOlove« for varer i klasse 10, 25 og 28 — EF-varemærkeansøgning nr. 7104219

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: dm-drogerie markt GmbH & Co. KG

Det påberåbte varemærke eller tegn: International varemærkeregistrering nr. 935598 af ordmærket »babylove« for varer i klasse 3, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 16, 18, 20, 21, 24, 25, 26, 28, 29, 30 og 32, international varemærkeregistrering nr. 979365 af ordmærket »Baby Love« for varer i klasse 3, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 16, 18, 20, 21, 24, 25, 26, 28, 29, 30 og 32

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Gav medhold i indsigelsen for en del af de anfægtede varer

Appelkammerets afgørelse: Annullerede delvist indsigelsesafdelingens afgørelse, gav medhold i indsigelsen, afslog registrering af det anfægtede EF-varemærke for dele af varerne i klasse 10 og 25 og meddelte i øvrigt afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af Rådets forordning (EF) nr. 207/209, idet appelkammeret urigtigt vurderede, at der foreligger en risiko for forveksling.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/23


Sag anlagt den 3. oktober 2011 — Deutsche Bahn m.fl. mod Kommissionen

(Sag T-521/11)

2011/C 355/43

Processprog: tysk

Parter

Sagsøgere: Deutsche Bahn AG (Berlin, Tyskland), Deutsche Umschlaggesellschaft Schiene-Straße (DUSS) mbH (Bodenheim, Tyskland), DB Netz AG (Frankfurt am Main, Tyskland), DB Schenker Rail GmbH (Mainz, Tyskland), DB Schenker Rail Deutschland AG (Mainz, Tyskland) (ved advokaterne W. Deselaers, J. Brückner og O. Mross)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgernes påstande

Kommissionens kontrolundersøgelsesbeslutning af 14. juli 2011, meddelt den 26. juli 2011, annulleres.

Enhver foranstaltning, der er truffet på grundlag af kontrolundersøgelserne, som er gennemført med hjemmel i den retsstridige beslutning, annulleres.

Kommissionen tilpligtes under varsel om Rettens annullation af Kommissionens fremtidige afgørelse særligt til at tilbagelevere samtlige dokumentkopier, som er blevet udfærdiget under kontrolundersøgelserne.

Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Sagsøgerne har nedlagt påstand om annullation af Kommissionens beslutning K(2011) 5230 af 14. juli 2011 (sag COMP/39.678 — DB I og sag COMP/39.731 — DB II) om gennemførelse af kontrolundersøgelser i medfør af artikel 20, stk. 4, i forordning nr. 1/2003 hos Deutsche Bahn AG og samtlige juridiske personer, der kontrolleres direkte eller indirekte af sidstnævnte, på grundlag af en potentiel konkurrencebegrænsende model bestående i en strategisk brug af den infrastruktur, som forvaltes af virksomhederne i DB gruppen.

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremført fem anbringender.

1)

Med første anbringende gøres gældende, at den grundlæggende ret til boligens ukrænkelighed er tilsidesat som følge af den manglende indhentelse af en forudgående retskendelse.

2)

Med andet anbringende gøres gældende, at den grundlæggende ret til et effektivt retsmiddel er tilsidesat som følge af den manglende mulighed for forudgående retlig efterprøvelse, såvel materielt som retligt, af beslutningen om inspektion.

3)

Med tredje anbringende gøres gældende, at kontrolundersøgelsesbeslutningen er retsstridig, idet den er baseret på information, som Kommissionen har opnået i strid med sagsøgernes ret til forsvar.

Informationen er opnået ved gennemførelse af kontrolundersøgelsesbeslutningen af 14. marts 2011 som led i en bredt anlagt søgning (»fishing expedition«). Den information, som er opnået ved gennemførelse af den anden kontrolundersøgelsesbeslutning af 30. marts 2011, er ligeledes retsstridig, idet den beslutning, der ligger til grund for denne ransagning, også kan føres tilbage til den information, som er opnået på retsstridig vis, og idet denne information ligeledes er opnået på grundlag af en retsstridig kontrolundersøgelsesbeslutning.

4)

Med fjerde anbringende gøres gældende, at retten til forsvar er tilsidesat gennem en uendelig bred og uspecifik beskrivelse af genstanden for kontrolundersøgelsen.

5)

Med femte anbringende gøres gældende, at proportionalitetsprincippet er tilsidesat.

Genstanden for kontrolundersøgelsen falder uden for Kommissionens kompetence, og Kommissionen kunne under alle omstændigheder ligeledes have opnået de relevante informationer hos det kompetente Bundesnetzagentur (national tilsynsmyndighed) eller gennem en simpel begæring om oplysninger fra sagsøgerne.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/24


Sag anlagt den 4. oktober 2011 — Maxima Grupė mod KHIM — Bodegas Maximo (MAXIMA PREMIUM)

(Sag T-523/11)

2011/C 355/44

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Maxima Grupė, UAB (Vilnius, Litauen) (ved advokaterne R. Žabolienė og E. Saukalas)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Bodegas Maximo, SL (Oyón, Spanien)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 2. august 2011 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1584/2010-4) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Maxima Grupė, UAB

Det omhandlede EF-varemærke: ordmærket »MAXIMA PREMIUM«, for varer i klasse 3, 5, 16, 29, 30, 31, 32 og 33 — EF-varemærkeansøgning nr. 6981443

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Bodegas Maximo, SL

Det påberåbte varemærke eller tegn: EF-varemærkeregistrering nr. 6642284 af ordmærket »MAXIMO«, for varer i klasse 33

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Medhold i indsigelsen for alle de anfægtede varer

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 207/2009, idet appelkammeret fastslog, at der var risiko for forveksling uden at tage hensyn til alle relevante aspekter i nærværende sag, herunder at »MAXIMO/MAXIMA« i sig selv har en svag grad af særpræg, lighed mellem tegnene og den omstændighed, at den relevante kundekreds er meget opmærksom og velinformeret.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/25


Sag anlagt den 30. september 2011 — Volvo Trademark mod KHIM — Hebei Aulion Heavy Industries (LOVOL)

(Sag T-524/11)

2011/C 355/45

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Volvo Trademark Holding AB (Göteborg, Sverige) (ved advokat M. Treis)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Hebei Aulion Heavy Industries Co., Ltd (Xuanhua, Kina)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 19. juli 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1870/2010-1) annulleres.

Der gives afslag på EF-varemærkeansøgning nr. 5029731.

Hebei Aulion Heavy Industries tilpligtes at betale de omkostninger, der er opstået for sagsøgeren i forbindelse med dette søgsmål, sagen for appelkammeret og sagen for indsigelsesafdelingen.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Hebei Aulion Heavy Industries Co., Ltd

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærket »LOVOL« for varer i klasse 7 og 12 — EF-varemærkeansøgning nr. 5029731

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Volvo Trademark Holding AB

Det påberåbte varemærke eller tegn: EF-varemærkeregistrering nr. 2361087 af ordmærket »VOLVO« for varer og tjenesteydelser i klasse 1-9, 11, 12, 14, 16-18, 20-22, 24-28 og 33-42; EF-varemærkeansøgning nr. 4804522 af figurmærket »VOLVO« for varer og tjenesteydelser i klasse 1-4, 6, 7, 9, 11, 12, 14, 16, 18, 25, 28, 35-39 og 41; varemærkeregistrering i Det Forenede Kongerige nr. 747361 af figurmærket »VOLVO« for varer i klasse 12; varemærkeregistrering i Det Forenede Kongerige nr. 747362 af ordmærket »VOLVO« for varer i klasse 12; varemærkeregistrering i Det Forenede Kongerige nr. 1051579 af ordmærket »VOLVO« for varer i klasse 7; varemærkeregistrering i Det Forenede Kongerige nr. 1408143 af figurmærket »VOLVO« for varer i klasse 7

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen ikke taget til følge

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 5, i Rådets forordning nr. 207/2009, idet appelkammeret ikke tog alle relevante faktorer i betragtning, da det sammenlignede varemærkerne, og dermed fejlagtigt fastslog, at der var mangel på lighed mellem tegnene. Tilsidesættelse af en retsregel vedrørende anvendelsen af denne forordning og navnlig tilsidesættelse af de af Den Europæiske Unions Domstol fastsatte principper i sag C-361/04 P, Ruiz-Picasso m.fl. mod KHIM af 12. januar 2006, Sml. I, s. 643 og sag C-252/07, Intel Corporation, Sml. I, s. 8823, idet appelkammeret anvendte dem på en overdreven formalistisk facon, og dermed ikke foretog en fuldstændig prøvelse af realiteten vedrørende indsigelsen i henhold til artikel 8, stk. 5, i Rådets forordning nr. 207/2009.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/25


Sag anlagt den 29. september 2011 — Volvo Trademark mod KHIM — Hebei Aulion Heavy Industries (LOVOL)

(Sag T-525/11)

2011/C 355/46

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Volvo Trademark Holding AB (Göteborg, Sverige) (ved advokat M. Treis)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Hebei Aulion Heavy Industries Co., Ltd (Xuanhua, Kina)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 23. juni 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1868/2010-1) annulleres

Der gives afslag på EF-varemærkeansøgning nr. 5029814.

Hebei Aulion Heavy Industries tilpligtes at betale de omkostninger, der er opstået for sagsøgeren i forbindelse med dette søgsmål, sagen for appelkammeret og sagen for indsigelsesafdelingen.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Hebei Aulion Heavy Industries Co., Ltd

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærket »LOVOL« for varer i klasse 7 og 12 — EF-varemærkeansøgning nr. 5029814

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Volvo Trademark Holding AB

Det påberåbte varemærke eller tegn: EF-varemærkeregistrering nr. 2361087 af ordmærket »VOLVO« for varer og tjenesteydelser i klasse 1-9, 11, 12, 14, 16-18, 20-22, 24-28 og 33-42; EF-varemærkeansøgning nr. 4804522 af figurmærket »VOLVO« for varer og tjenesteydelser i klasse 1-4, 6, 7, 9, 11, 12, 14, 16, 18, 25, 28, 35-39 og 41; varemærkeregistrering i Det Forenede Kongerige nr. 747361 af figurmærket »VOLVO« for varer i klasse 12; varemærkeregistrering i Det Forenede Kongerige nr. 747362 af ordmærket »VOLVO« for varer i klasse 12; varemærkeregistrering i Det Forenede Kongerige nr. 1051579 af ordmærket »VOLVO« for varer i klasse 7; varemærkeregistrering i Det Forenede Kongerige nr. 1408143 af figurmærket »VOLVO« for varer i klasse 7

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen ikke taget til følge

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 5, i Rådets forordning nr. 207/2009, idet appelkammeret ikke tog alle relevante faktorer i betragtning, da det sammenlignede varemærkerne, og dermed fejlagtigt fastslog, at der var mangel på lighed mellem tegnene. Tilsidesættelse af en retsregel vedrørende anvendelsen af denne forordning og navnlig tilsidesættelse af de af Den Europæiske Unions Domstol fastsatte principper i sag C-361/04 P, Ruiz-Picasso m.fl. mod KHIM af 12. januar 2006, Sml. I, s. 643 og sag C-252/07, Intel Corporation, Sml. I, s. 8823, idet appelkammeret anvendte dem på en overdrevent formalistisk facon, og dermed ikke foretog en fuldstændig prøvelse af realiteten vedrørende indsigelsen i henhold til artikel 8, stk. 5, i Rådets forordning nr. 207/2009.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/26


Sag anlagt den 10. oktober 2011 — Schenker mod Kommissionen

(Sag T-534/11)

2011/C 355/47

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Schenker AG (Essen, Tyskland) (ved advokaterne C. von Hammerstein, B. Beckmann og C. Munding)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Sagsøgtes afgørelse af 3. august 2011 (SG.B/MKu/psi-Ares [2011]) annulleres.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført fire anbringender.

1)

Første anbringende vedrørende en manglende konkret og individuel undersøgelse af dokumenterne

For det første har Kommissionen ikke foretaget en konkret og individuel undersøgelse af de dokumenter, der er omfattet af begæringen om aktindsigt. Ifølge sagsøgeren burde Kommissionen ikke have baseret sit afslag på en generel formodning. Kommissionen har herved tilsidesat de i retspraksis udviklede principper om retten til aktindsigt og om omfanget af den grundlæggende ret til aktindsigt i artikel 42 i charteret om grundlæggende rettigheder.

2)

Andet anbringende vedrørende en åbenbar fejlagtig anvendelse af undtagelsen i forordning (EF) nr. 1049/2001 (1)

For det andet begik Kommissionen en række åbenbare fejl ved anvendelsen af undtagelsen i forordning nr. 1049/2001. Kommissionen har gennem en for vidtgående anvendelse af undtagelsen tilsidesat de i retspraksis udviklede principper om aktindsigt og omfanget af den grundlæggende ret til aktindsigt i artikel 42 i charteret om grundlæggende rettigheder.

I lyset af de grundlæggende rettigheder, gennemsigtighedsprincippet og retsstatsprincippet skal sagsøgeren indrømmes aktindsigt i videst mulige omfang.

3)

Tredje anbringende vedrørende tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet

Kommissionen har for det tredje tilsidesat proportionalitetsprincippet, idet den ikke og under alle omstændigheder ikke på passende vis har foretaget en afvejning af den undtagelse — den fejlagtigt — har indrømmet i forhold til den offentlige interesse i offentliggørelsen af de udbedte dokumenter. Hermed har Kommissionen ikke taget hensyn til, at den offentlige interesse i offentliggørelsen af de udbedte dokumenter går forud for behovet for, at de hemmeligholdes.

4)

Fjerde anbringende: tilsidesættelse af artikel 42 i charteret om grundlæggende rettigheder

Kommissionen har for det fjerde undladt at tage hensyn til det forhold, at sagsøgeren under alle omstændigheder — i henhold til artikel 42 i charteret om grundlæggende rettigheder — er berettiget til delvis aktindsigt i de anmodede dokumenter. Idet Kommissionen uden forskel og fuldstændigt har afvist ansøgningen om aktindsigt, har den berøvet den ret til aktindsigt, som er beskyttet i chartret om grundlæggende rettigheder og i forordning nr. 1049/2011, dens effektive virkning.


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30.5.2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/27


Sag anlagt den 2. oktober 2011 — European Dynamics Luxembourg m.fl. mod Kommissionen

(Sag T-536/11)

2011/C 355/48

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: European Dynamics Luxembourg SA (Ettelbrück, Luxembourg), European Dynamics Belgium SA (Bruxelles, Belgien) og Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Athen, Grækenland) (ved advokaterne N. Korogiannakis og M. Dermitzakis)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgernes påstande

Den Europæiske Unions Publikationskontors afgørelse om at vælge det af sagsøgerne afgivne bud i den offentlige udbudsprocedure AO 10340 (parti nr. 1, 3 og 4) »Computertjenester — softwareudvikling, vedligeholdelse, rådgivning og bistand til forskellige typer it-applikationer« (1) som den tredje kontrahent i rækkefølgen for parti nr. 1 og 4 og som den anden kontrahent i rækkefølgen for parti nr. 3, meddelt sagsøgerne ved skrivelse af 22. juli 2011 og alle Publikationskontorets relaterede beslutninger, herunder beslutningerne om at tildele den respektive kontrakt til den første og den anden kontrahent i rækkefælgen, annulleres.

Den Europæiske Unions Publikationskontor tilpligtes at betale erstatning for fortabt mulighed og krænkelse af sagsøgernes omdømme og troværdighed svarende til et beløb stort 3 450 000 EUR.

Den Europæiske Unions Publikationskontor tilpligtes at betale sagsøgernes sagsomkostninger og andre omkostninger, der er afholdt i forbindelse med den foreliggende sag.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgerne fremsat tre anbringender for hvert parti.

1)

Første anbringende,

hvorefter Den Europæiske Unions Publikationskontor har tilsidesat begrundelsespligten, ikke har givet en behørig redegørelse for de relative fordele ved den valgte tilbudsgiver og, mere generelt, ikke har opfyldt bestemmelserne i finansforordningens artikel 100, stk. 2.

2)

Andet anbringende,

hvorefter Den Europæiske Unions Publikationskontor har tilsidesat udbudsbetingelserne og anvendt et tildelingskriterium, som er i strid med finansforordningens artikel 97 og gennemførelsesbestemmelsernes artikel 138.

3)

Tredje anbringende om

et åbenbart urigtigt skøn, vage og ubegrundede bemærkninger fra bedømmelsesudvalget, efterfølgende ændring af tildelingskriterierne indeholdt i udbudsbekendtgørelsen, manglende meddelelse af de nye kriterier til tilbudsgiverne i tilstrækkelig tid og sammenblanding af udvælgelses- og tildelingskriterier.


(1)  EUT 2011/S 66 — 106099.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/27


Sag anlagt den 14. oktober 2011 — Ghreiwati mod Rådet

(Sag T-543/11)

2011/C 355/49

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Emad Ghreiwati (Al Maliki, Syrien) (ved advokat P.-F. Gaborit)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Annullation af afgørelse 2011/522/FUSP, af forordning (EU) nr. 878/2011, af afgørelse 2011/628/FUSP og af Rådet for Den Europæiske Unions forordning (EU) nr. 950/2011, for så vidt som de vedrører Emad GHREIWATI.

Rådet tilpligtes at betale alle sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremsat to anbringender.

1)

Første anbringende vedrører manglende begrundelse og tilsidesættelse af retten til forsvar og af retten til effektiv domstolsprøvelse, idet

de anfægtede retsakter, hvorved sagsøgerens navn er tilføjet på listen over personer omfattet af restriktive foranstaltninger over for Syrien, ikke indeholdt en begrundelse for den restriktive foranstaltning over for sagsøgeren

der ikke blev givet nogen meddelelse om afgørelserne, og

sagsøgeren stadig ikke har fået oplyst, hvilke belastende omstændigheder der ligger til grund for de restriktive foranstaltninger over for ham, på trods af en anmodning herom til Rådet for Europæiske Union.

2)

Andet anbringende er subsidiært og vedrører et åbenbart urigtigt skøn, idet hverken sagsøgerens egenskab af formand for Damaskus’ industrikammer eller af selskabsdeltager i selskabet Zouheir GHREIWATI giver grundlag for at hævde, at han har ydet nogen form for økonomisk støtte til det syriske regime.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/28


Sag anlagt den 14. oktober 2011 — Stichting Greenpeace Nederland og PAN Europe mod Kommissionen

(Sag T-545/11)

2011/C 355/50

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: Stichting Greenpeace Nederland (Amsterdam, Nederlandene) og Pesticide Action Network Europe (PAN Europe) (Bruxelles, Belgien) (ved advokat B. Kloostra)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgernes påstande

Det fastslås, at Kommissionens afgørelse af 10. august 2011 er i strid med Århuskonventionen om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet, forordning (EF) nr. 1049/2001 (1) og forordning (EF) nr. 1367/2006 (2).

Kommissionens afgørelse af 10. august 2011 annulleres.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgerne anført tre anbringender.

1)

Vedrørende det første anbringende gøres det gældende, at artikel 4, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1049/2001 ikke giver medlemsstater en vetoret, og at sagsøgte følgelig ikke er berettiget til at henholde sig til en medlemsstats tilkendegivelse om, hvorvidt undtagelsen i forordningens artikel 4, stk. 2, finder anvendelse på sagsøgernes begæring om aktindsigt.

2)

Vedrørende det andet anbringende gøres det gældende, at undtagelsen til adgangen til aktindsigt i artikel 4, stk. 2, første led, i forordning (EF) nr. 1049/2001 skal fraviges henset til tungtvejende offentlig interesse i udbredelsen af de krævede oplysninger, eftersom de i artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1367/2006 fastsatte betingelser er opfyldt i den foreliggende sag.

3)

Vedrørende det tredje anbringende gøres det gældende, at Kommissionens afgørelse ikke er i overensstemmelse med artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1049/2001 og Århuskonventionens artikel 4, eftersom

sagsøgte ikke tog hensyn til den konkrete risiko for den skade, som udbredelsen af de krævede oplysninger vil kunne tilføje de påberåbte forretningsmæssige interesser, og

sagsøgte ikke foretog en afvejning af de omhandlede forretningsmæssige interesser i forhold til den offentlige interesse i offentliggørelsen af miljøoplysninger således som foreskrevet i Århuskonventionens artikel 4, stk. 4.

Sagsøgerne har derudover gjort gældende, at såfremt Århuskonventionen ikke finder direkte anvendelse, skal artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1049/2001 anvendes i overensstemmelse med konventionen i videst muligt omfang.


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30.5.2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145, s. 43).

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1367/2006 af 6.9.2006 om anvendelse af Århuskonventionens bestemmelser om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet på Fællesskabets institutioner og organer (EUT L 264, s. 13).


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/28


Sag anlagt den 11. oktober 2011 — Technion — Israel Institute of Technology og Technion Research & Development mod Kommissionen

(Sag T-546/11)

2011/C 355/51

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Technion — Israel Institute of Technology (Haifa, Israel) og Technion Research & Development Foundation Ltd (Haifa) (ved advokaterne D. Grisay og D. Piccininno)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgernes påstande

Stævningen med påstand om annullation i henhold til artikel 263 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde modtages.

Sagen antages til realitetsbehandling.

Principalt gives sagsøgeren medhold og afgørelsen vedtaget af Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Informationssamfundet og Medier den 2. august 2011 annulleres.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren gjort tre anbringender gældende.

1)

Første anbringende vedrørende tilsidesættelse af væsentlige formkrav, der er delt i to led, baserer sig på:

På den ene side fraværet af begrundelse og begrundelsens utilstrækkelighed, for så vidt som Kommissionen ikke med hensyn til to af de fire omhandlede kontrakter angiver begrundelsen og de beviser, som ligger til grund for, at det i den anfægtede afgørelse fastslås, at de støtteberettigede omkostninger skal justeres.

På den anden side tilsidesættelse af retten til et forsvar, for så vidt som Kommissionen har modsat sig, at Technion — Israel Institute of Technology får kendskab til og kan udtale sig om de dokumenter, der ligger til grund for den anfægtede afgørelse.

2)

Andet anbringende vedrørende et åbenbart fejlagtigt skøn, idet den anfægtede afgørelse ikke på grundlag af de påberåbte forhold beviser, at de ydelser, som Kommissionen kræver tilbagebetalt, ikke faktisk er blevet udført.

3)

Tredje anbringende vedrørende tilsidesættelse af princippet om den berettigede forventning og proportionalitetsprincippet, idet Kommissionen:

har vedtaget en afgørelse om justering af de støtteberettigede omkostninger, mens den inden kontrakternes underskrivelse godkendte omkostningerne ved gennemførelsen af nævnte projekter og

har krævet en justering af de støtteberettigede omkostninger med et beløb, der overstiger det beløb, som de har løftet bevisbyrden for.


Retten for EU-Personalesager

3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/30


Sag anlagt den 22. juli 2011 — ZZ mod Den Europæiske Unions Domstol

(Sag F-71/11)

2011/C 355/52

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: ZZ (ved advokat J.-M. Bauler)

Sagsøgt: Den Europæiske Unions Domstol

Søgsmålets genstand og beskrivelse af tvisten

Påstand om annullation af sagsøgerens bedømmelsesrapport for perioden fra den 1. januar 2007 til den 31. december 2007 og en påstand om, at EU-Domstolen tilpligtes at betale et beløb i erstatning for den ikke-økonomiske skade.

Sagsøgerens påstande

Bedømmelsesrapporten for perioden fra den 1. januar 2007 til den 31. december 2007 annulleres, subsidiært annulleres det notat af 9. september 2009, der blev udarbejdet efter, at den tidligere bedømmelsesrapport, der vedrørte samme periode, var blevet annulleret.

Afgørelsen om at meddele afslag på klagen af 14. april 2011 annulleres.

Sagsøgte tilpligtes at betale et beløb på 50 000 EUR i erstatning for den ikke-økonomiske skade.

Den Europæiske Unions Domstolen tilpligtes at betale sagens omkostninger.


3.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 355/30


Sag anlagt den 28. september 2011 — ZZ mod Kommissionen

(Sag F-94/11)

2011/C 355/53

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: ZZ (ved advokat H. Mannes)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Søgsmålets genstand og beskrivelse af tvisten

Påstand om annullation af EPSO’s afgørelse om at genoptage den almindelige udvælgelsesprøve EPSO/AD/26/05 og om at opfordre sagsøgeren til at gentage den mundtlige prøve og annullation af afgørelsen om at udelukke ham fra udvælgelsesprøven, fordi han ikke mødte op til denne mundtlige prøve.

Sagsøgerens påstande

Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:

Europa-Kommissionens afgørelser af henholdsvis 11. februar og 12. august 2011 annulleres.

Det fastslås, at opfordringen af 14. januar 2011 til at gå op til den mundtlige prøve er retsstridig.

Det fastslås, at den blotte gentagelse af sagsøgerens mundtlige prøve ikke er tilstrækkeligt til at afhjælpe de principielle procedurefejl, der er fastslået i den af sagsøgeren tidligere anlagte sag.

Det fastslås, at Kommissionen har beføjelse til at opføre sagsøgeren på reservelisten uden, at prøven gentages.

Det fastslås, at Kommissionen er forpligtet til at yde passende kompensation for den ulempe, der er opstået for sagsøgeren som følge af fristens udløb, og til at undgå enhver form for forskelsbehandling i forhold til de ansøgere, der bestod prøven.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

I givet fald afsiges en udeblivelsesdom.