|
ISSN 1977-0871 doi:10.3000/19770871.C_2011.337.dan |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 337 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
54. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
II Meddelelser |
|
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2011/C 337/01 |
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 ) |
|
|
2011/C 337/02 |
Meddelelse fra Kommissionen om ændring af gyldighedsperioden for Kommissionens meddelelse om fællesskabsrammebestemmelser for statsstøtte i form af kompensation for offentlig tjeneste ( 1 ) |
|
|
2011/C 337/03 |
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 2 ) |
|
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2011/C 337/04 |
||
|
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
|
2011/C 337/05 |
||
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
ANDET |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2011/C 337/06 |
Udtalelse om en anmodning efter artikel 30 i direktiv 2004/17/EF — Anmodning fra en ordregiver |
|
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
|
(2) EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter, som er omfattet af traktatens bilag I. |
|
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
18.11.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 337/1 |
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
2011/C 337/01
|
Godkendelsesdato |
27.10.2011 |
||||
|
Referencenummer til statsstøtte |
SA.33201 (11/N) |
||||
|
Medlemsstat |
Danmark |
||||
|
Region |
— |
||||
|
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Support for public service radio programmes |
||||
|
Retsgrundlag |
Retningslinjer for fordeling af Public Service-Puljen, jf. § 11a i lov om radio- og fjernsynsvirksomhed, jf. Lovbekendtgørelse nr. 477 af 6. maj 2010 som aendret ved lov nr. 1360 af 8. december 2010. |
||||
|
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
||||
|
Formål |
Fremme af kulturen |
||||
|
Støtteform |
Direkte støtte |
||||
|
Rammebeløb |
|
||||
|
Støtteintensitet |
50 % |
||||
|
Varighed |
Indtil 31.12.2013 |
||||
|
Økonomisk sektor |
Massemedier |
||||
|
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||
|
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm
|
18.11.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 337/2 |
Meddelelse fra Kommissionen om ændring af gyldighedsperioden for Kommissionens meddelelse om fællesskabsrammebestemmelser for statsstøtte i form af kompensation for offentlig tjeneste
(EØS-relevant tekst)
2011/C 337/02
I. Indledning
Fællesskabsrammebestemmelserne for statsstøtte i form af kompensation for offentlig tjeneste (»rammebestemmelserne«) blev vedtaget i 2005 og skulle gælde i seks år fra den 29. november 2005. Disse rammebestemmelser udløber derfor den 29. november 2011.
Kommissionen er i øjeblikket i færd med at foretage en gennemgribende revision af statsstøttereglerne for kompensation for tjenester af almindelig økonomisk interesse. Udkast til den nye pakke, bl.a. et udkast til revision af rammebestemmelserne, blev offentliggjort i september 2001.
For at der bliver tid nok til høringsprocessen om de nye regler, og for at undgå retlig usikkerhed i overgangsperioden mellem rammebestemmelsernes udløb og de nye reglers ikrafttrædelse har Kommissionen besluttet at forlænge rammebestemmelsernes gyldighed, indtil de nye rammebestemmelser træder i kraft.
II. Ændring af rammebestemmelserne fra 2005
Følgende ændring af Meddelelse fra Kommissionen — Fællesskabsrammebestemmelser for statsstøtte i form af kompensation for offentlig tjeneste finder anvendelse fra den 29. november 2011:
|
— |
Punkt 25 affattes således: »Disse rammebestemmelser finder anvendelse, indtil de nye rammebestemmelser for statsstøtte i form af kompensation for offentlig tjeneste, der er omhandlet i Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget af 23. marts 2011, er trådt i kraft«. |
|
18.11.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 337/3 |
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter, som er omfattet af traktatens bilag I)
2011/C 337/03
|
Godkendelsesdato |
13.10.2011 |
||||||||||||||
|
Referencenummer til statsstøtte |
SA.33182 (11/N) |
||||||||||||||
|
Medlemsstat |
Tyskland |
||||||||||||||
|
Region |
Dresden, Leipzig, Chemnitz |
— |
|||||||||||||
|
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft für die Förderung von Maßnahmen zur Sicherung der natürlichen biologischen Vielfalt und des natürlichen ländlichen Erbes im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Natürliches Erbe):
|
||||||||||||||
|
Retsgrundlag |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft für die Förderung von Maßnahmen zur Sicherung der natürlichen biologischen Vielfalt und des natürlichen ländlichen Erbes im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Natürliches Erbe) |
||||||||||||||
|
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
|||||||||||||
|
Formål |
Miljøbeskyttelse |
||||||||||||||
|
Støtteform |
Direkte støtte |
||||||||||||||
|
Rammebeløb |
Årligt budget: 1,40 EUR (mio.) |
||||||||||||||
|
Støtteintensitet |
100 % |
||||||||||||||
|
Varighed |
Indtil 31.12.2013 |
||||||||||||||
|
Økonomisk sektor |
Landbrug, jagt, skovbrug og fiskeri |
||||||||||||||
|
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||||||||||||
|
Andre oplysninger |
— |
||||||||||||||
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
18.11.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 337/4 |
Euroens vekselkurs (1)
17. november 2011
2011/C 337/04
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,3480 |
|
JPY |
japanske yen |
103,76 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4427 |
|
GBP |
pund sterling |
0,85400 |
|
SEK |
svenske kroner |
9,1747 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,2387 |
|
ISK |
islandske kroner |
|
|
NOK |
norske kroner |
7,8205 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
25,646 |
|
HUF |
ungarske forint |
312,17 |
|
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettiske lats |
0,7031 |
|
PLN |
polske zloty |
4,4388 |
|
RON |
rumænske leu |
4,3638 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
2,4465 |
|
AUD |
australske dollar |
1,3403 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,3821 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
10,4965 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,7645 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
1,7453 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 527,79 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
11,0981 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
8,5669 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,4960 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
12 152,23 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,2577 |
|
PHP |
filippinske pesos |
58,579 |
|
RUB |
russiske rubler |
41,5989 |
|
THB |
thailandske bath |
41,653 |
|
BRL |
brasilianske real |
2,4000 |
|
MXN |
mexicanske pesos |
18,4609 |
|
INR |
indiske rupee |
68,6740 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
|
18.11.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 337/5 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte, der ydes i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter, og om ændring af forordning (EF) nr. 70/2001
2011/C 337/05
Støtte nr.: SA.33745 (11/XA)
Medlemsstat: Italien
Region: Grosseto
Støtteordningens betegnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager individuel støtte: Investimenti per la riduzione di emungimenti da falda nella piana del Fiume Albegna.
Retsgrundlag: Decreto Legislativo 16 marzo 2009, n. 30 «Direttiva acque sotterranee».
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb: Ordningens planlagte samlede årlige budget: 0,80 EUR (mio.)
Maksimal støtteintensitet: 50 %
Gennemførelsesdato: —
Ordningens eller det individuelle støtteprojekts varighed: 2. januar 2012-31. december 2012
Målet med støtten: Investeringer i landbrugsbedrifter (art. 4 i forordning (EF) nr. 1857/2006)
Berørt(e) sektor(er): Dyrkning af etårige afgrøder, Dyrkning af flerårige afgrøder, Planteformering, Husdyravl, Blandet drift, Serviceydelser til landbrug og forarbejdning af afgrøder efter høst, Jagt, fældefangst og serviceydelser i forbindelse hermed
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:
|
Comune di Orbetello |
|
Piazza del Plebiscito 1 |
|
58015 Orbetello GR |
|
ITALIA |
Websted: http://www.comune.orbetello.gr.it/articoli/dettaglio.asp?id=272
Andre oplysninger: —
Støtte nr.: SA.33831 (11/XA)
Medlemsstat: Det Forenede Kongerige
Region: Northern Ireland
Støtteordningens betegnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager individuel støtte: Aujeszky's Disease Scheme (Northern Ireland) 2011
Retsgrundlag: The Aujeszky's Disease Order (Northern Ireland)2011 and the Aujeszky's Disease Scheme Order (Northern Ireland) 2011
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb:
|
|
Samlet ad hoc-støttebeløb til virksomheden: 0 GBP (mio.) |
|
|
Ordningens planlagte samlede årlige budget: 0,19 GBP (mio.) |
Maksimal støtteintensitet: 100 %
Gennemførelsesdato: —
Ordningens eller det individuelle støtteprojekts varighed: 8. november 2011-1. november 2018
Målet med støtten: Dyresygdomme (art. 10 i forordning (EF) nr. 1857/2006)
Berørt(e) sektor(er): Serviceydelser i forbindelse med husdyravl
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:
|
Department of Agriculture and Rural Development |
|
Animal Disease Control and Trade Policy Branch |
|
Room 714 |
|
Dundonald House |
|
Upper Newtownards Road |
|
Belfast |
|
BT4 3SB |
|
UNITED KINGDOM |
Websted:
|
|
http://www.dardni.gov.uk/index/publications/pubs-dard-animal-health/aid_scheme-aujeszky_s-disease-scheme-order-_ni_-2011.htm |
|
|
http://www.dardni.gov.uk/index/animal-health/animal-diseases/animal_diseases-newpage-10.htm |
Andre oplysninger: —
Støtte nr.: SA.33864 (11/XA)
Medlemsstat: Spanien
Region: España
Støtteordningens betegnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager individuel støtte: Subvenciones destinadas a las asociaciones y organizaciones de criadores de razas ganaderas puras, para el fomento de las razas autóctonas
Retsgrundlag: Proyecto de Real Decreto por el que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones destinadas al fomento de las razas autóctonas españolas. Continúa con las ayudas amparas por del R.D. 1366/2007, al cual deroga, pero ampliando a aquellas razas que dejan de estar en peligro de extinción, pero que son razas autóctonas españolas de fomento de ámbito autonómico
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb: Ordningens planlagte samlede årlige budget: 3,41 EUR (mio.)
Maksimal støtteintensitet: 100 %
Gennemførelsesdato: —
Ordningens eller det individuelle støtteprojekts varighed: 1. januar 2012-31. december 2015
Målet med støtten: Husdyrsektoren (art. 16 i forordning (EF) nr. 1857/2006)
Berørt(e) sektor(er): Husdyravl
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:
|
Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino |
|
C/ Alfonso XII, 62 |
|
28014 Madrid |
|
ESPAÑA |
Websted: http://www.marm.es/es/ministerio/rd_razas_autoctonas.aspx
Andre oplysninger: —
V Øvrige meddelelser
ANDET
Europa-Kommissionen
|
18.11.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 337/7 |
Udtalelse om en anmodning efter artikel 30 i direktiv 2004/17/EF
Anmodning fra en ordregiver
2011/C 337/06
Kommissionen har den 26. oktober 2011 modtaget en anmodning i henhold til artikel 30, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester (1). Den første hverdag efter modtagelse af anmodningen var den 27. oktober 2011.
Anmodningen stammer fra Bundesverband der Energie- und Wasserwirtschaft e.V. (den føderale sammenslutning af energi- og vandindustrier) på vegne af sektorens ordregivere og vedrører produktion og engrossalg af elektricitet i Tyskland.
Direktiv 2004/17/EF finder i henhold til artikel 30 ikke anvendelse, når den pågældende aktivitet er direkte undergivet almindelige konkurrencevilkår på markeder med ubegrænset adgang. Vurderingen af, om betingelserne er opfyldt, skal udelukkende foretages på grundlag af direktiv 2004/17/EF, uden at dette berører anvendelsen af de gældende konkurrenceregler.
Kommissionen har en frist på tre måneder at regne fra ovenstående hverdag til at træffe afgørelse om denne anmodning. Fristen udløber således den 27. januar 2012. Fristen vil i givet fald kunne forlænges med tre måneder. En sådan forlængelse offentliggøres.
I henhold til artikel 30, stk. 6, andet afsnit, vil eventuelle nye anmodninger om produktion og engrossalg af elektricitet i Tyskland, der indgives, inden fristen for nærværende anmodning udløber, ikke blive betragtet som nye procedurer og vil blive behandlet som led i nærværende anmodning.
(1) EUT L 134 af 30.4.2004, s. 1.