ISSN 1977-0871

doi:10.3000/19770871.C_2011.330.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 330

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

54. årgang
12. november 2011


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2011/C 330/01

Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

1

2011/C 330/02

Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 2 )

4

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2011/C 330/03

Euroens vekselkurs

5

2011/C 330/04

De Europæiske fællesskabers Administrative Kommission for vandrende arbejdstageres sociale sikring — Omregningskurser for valuta i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 574/72

6

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2011/C 330/05

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning

8

2011/C 330/06

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste

9

2011/C 330/07

Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri

10

 

V   Øvrige meddelelser

 

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

 

Europa-Kommissionen

2011/C 330/08

Indkaldelse af forslag — Fælles harmoniseret EU-program for konjunktur- og forbrugerundersøgelser

11

 

ANDET

 

Europa-Kommissionen

2011/C 330/09

Annullation af offentliggørelse af en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer

22

 

2011/C 330/10

Meddelelse til læserne (se omslagets tredje side)

s3

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

 

(2)   EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter, som er omfattet af traktatens bilag I.

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

12.11.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 330/1


Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

2011/C 330/01

Godkendelsesdato

27.6.2011

Referencenummer til statsstøtte

N 394/10

Medlemsstat

Irland

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Funding scheme for the archiving of programme material (‘The archiving scheme’)

Retsgrundlag

Broadcasting Act, 2009, section 154

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Fremme af kulturen

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 12,86 mio. EUR

Støtteintensitet

80 %

Varighed

Indtil 31.12.2014

Økonomisk sektor

Massemedier

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Broadcasting Authority of Ireland

2-5 Warrington Place

Dublin 2

IRELAND

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

12.10.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.32206 (11/N)

Medlemsstat

Frankrig

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Prolongation du régime temporaire de prêts bonifiés pour les entreprises fabriquant des produits verts

Retsgrundlag

Pour les interventions de l’État: article 20 de la Constitution du 4 octobre 1958 ainsi que les articles L. 2251-1, L. 3231-1 et L. 4211-1 du code général des collectivités territoriales. Pour les interventions des collectivités territoriales: articles L. 1511-1 à L. 1511-5 du code général des collectivités territoriales tels que modifiés par l’article 1er de la loi no 809/2004 du 13 août 2004

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Miljøbeskyttelse

Støtteform

Rentegodtgørelse

Rammebeløb

 

Forventet årligt støtteydelse 500 mio. EUR

 

Samlet forventet støtteydelse 500 mio. EUR

Støtteintensitet

25 %

Varighed

1.1.2011-31.12.2011

Økonomisk sektor

Ikke sektorspecifik

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

État et collectivités territoriales

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

13.5.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.32479 (11/N)

Medlemsstat

Danmark

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Scheme for the production and broadcasting of Danish TV drama and TV documentary programmes

Retsgrundlag

§ 11a of the Radio and Television Broadcasting Act, cf. consolidation Act No 477 of 6 May 2010, Order on support for the production of Danish public service TV (The Public Service Pool)

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Fremme af kulturen

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

 

Forventet årligt støtteydelse 37,5 mio. DKK

 

Samlet forventet støtteydelse 112,5 mio. DKK

Støtteintensitet

50 %

Varighed

1.1.2011-31.12.2013

Økonomisk sektor

Massemedier

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Det Danske Filminstitut

Gothersgade 55

1123 København K

DANMARK

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm


12.11.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 330/4


Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter, som er omfattet af traktatens bilag I)

2011/C 330/02

Godkendelsesdato

13.10.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.32760 (11/N)

Medlemsstat

Italien

Region

Toscana

Titel (og/eller modtagerens navn)

Valorizzazione delle aree forestali e marginali tramite investimenti nelle aziende zootecniche finalizzati ad una corretta gestione del pascolo e del bosco, all’utilizzo sostenibile delle risorse ed alla conservazione del paesaggio

Retsgrundlag

Legge Regionale 24 gennaio 2006, n. 1 «Disciplina degli interventi regionali in materia di agricoltura e di sviluppo rurale»;

Legge Regionale 21 marzo 2000, n. 39 «Legge Forestale della Toscana»;

Decreto Presidente Giunta Regionale 8 agosto 2003, n. 48/R «Regolamento forestale della Toscana».

Foranstaltningstype

Støtteordning

Formål

Investeringer i landbrugsbedrifter

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

 

Samlet budget: 10 mio. EUR

 

Årligt budget: 2 mio. EUR

Støtteintensitet

60 %

Varighed

Indtil 31.12.2016

Økonomisk sektor

Landbrug, jagt, skovbrug og fiskeri

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Regione Toscana

Settore Produzioni Agricole Zootecniche

Area Coordinamento Politiche per lo Sviluppo Rurale

Direzione Generale Competitività Regionale e Sviluppo delle Competenze

Via di Novoli 26

50127 Firenze FI

ITALIA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

12.11.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 330/5


Euroens vekselkurs (1)

11. november 2011

2011/C 330/03

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,3650

JPY

japanske yen

105,59

DKK

danske kroner

7,4422

GBP

pund sterling

0,85680

SEK

svenske kroner

9,0935

CHF

schweiziske franc

1,2360

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

7,7520

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

25,701

HUF

ungarske forint

310,52

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,7015

PLN

polske zloty

4,4235

RON

rumænske leu

4,3472

TRY

tyrkiske lira

2,4283

AUD

australske dollar

1,3428

CAD

canadiske dollar

1,3906

HKD

hongkongske dollar

10,6235

NZD

newzealandske dollar

1,7536

SGD

singaporeanske dollar

1,7604

KRW

sydkoreanske won

1 538,00

ZAR

sydafrikanske rand

10,8444

CNY

kinesiske renminbi yuan

8,6571

HRK

kroatiske kuna

7,4725

IDR

indonesiske rupiah

12 235,32

MYR

malaysiske ringgit

4,2969

PHP

filippinske pesos

59,107

RUB

russiske rubler

41,5728

THB

thailandske bath

42,056

BRL

brasilianske real

2,3956

MXN

mexicanske pesos

18,4192

INR

indiske rupee

68,4172


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


12.11.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 330/6


Artikel 107, stk. 1, 2 og 4, i forordning (EØF) nr. 574/72

Referenceperiode: oktober 2011

Anvendelsesperiode: januar, februar og marts 2012

10-2011

EUR

BGN

CZK

DKK

LVL

LTL

HUF

PLN

1 EUR =

1

1,95580

24,8407

7,44417

0,706057

3,45280

296,790

4,35165

1 BGN =

0,511300

1

12,7011

3,80620

0,361007

1,76542

151,749

2,22500

1 CZK =

0,0402565

0,0787336

1

0,299676

0,0284234

0,138998

11,9477

0,175182

1 DKK =

0,134333

0,262729

3,33693

1

0,0948470

0,463826

39,8688

0,584571

1 LVL =

1,41632

2,77003

35,1823

10,5433

1

4,89026

420,349

6,16331

1 LTL =

0,289620

0,566439

7,19437

2,15598

0,204488

1

85,9565

1,26032

1 HUF =

0,00336938

0,00658983

0,0836978

0,0250822

0,00237898

0,0116338

1

0,0146624

1 PLN =

0,229798

0,449439

5,70835

1,71066

0,162251

0,793447

68,2019

1

1 RON =

0,231247

0,452274

5,74435

1,72145

0,163274

0,798451

68,6321

1,00631

1 SEK =

0,109724

0,214597

2,72561

0,816801

0,0774711

0,378854

32,5649

0,477478

1 GBP =

1,14895

2,24712

28,5408

8,55298

0,811225

3,96710

340,998

4,99983

1 NOK =

0,129076

0,252447

3,20634

0,960863

0,0911349

0,445673

38,3085

0,561693

1 ISK =

0,00629040

0,0123028

0,156258

0,0468268

0,00444138

0,0217195

1,86693

0,0273736

1 CHF =

0,813317

1,59068

20,2034

6,05447

0,574248

2,80822

241,385

3,53927


10-2011

RON

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

4,32437

9,11381

0,870360

7,74738

158,972

1,22953

1 BGN =

2,21105

4,65989

0,445015

3,96123

81,2825

0,628660

1 CZK =

0,174084

0,366890

0,0350376

0,311882

6,39967

0,0494967

1 DKK =

0,580907

1,22429

0,116918

1,04073

21,3553

0,165167

1 LVL =

6,12468

12,9080

1,23270

10,9727

225,155

1,74141

1 LTL =

1,25242

2,63954

0,252074

2,24380

46,0416

0,356097

1 HUF =

0,0145705

0,0307079

0,00293257

0,0261039

0,535638

0,00414277

1 PLN =

0,99373

2,09434

0,200007

1,78033

36,5315

0,282544

1 RON =

1

2,10755

0,201268

1,79156

36,7620

0,284326

1 SEK =

0,474486

1

0,0954990

0,850071

17,4430

0,134909

1 GBP =

4,96849

10,4713

1

8,90136

182,651

1,41267

1 NOK =

0,558172

1,17637

0,112342

1

20,5195

0,158703

1 ISK =

0,0272020

0,0573295

0,00547491

0,0487341

1

0,00773426

1 CHF =

3,51708

7,41241

0,707878

6,30107

129,295

1

Note: all cross rates involving ISK are calculated using ISK/EUR rate data from the Central Bank of Iceland

reference: Oct-11

1 EUR in national currency

1 unit of N.C. in EUR

BGN

1,95580

0,511300

CZK

24,8407

0,0402565

DKK

7,44417

0,134333

LVL

0,706057

1,41632

LTL

3,45280

0,289620

HUF

296,790

0,00336938

PLN

4,35165

0,229798

RON

4,32437

0,231247

SEK

9,11381

0,109724

GBP

0,870360

1,14895

NOK

7,74738

0,129076

ISK

158,972

0,00629040

CHF

1,22953

0,813317

Note: ISK/EUR rates based on data from the Central Bank of Iceland

1.

I henhold til forordning (EØF) nr. 574/72 sker omregningen til en given valuta af beløb udtrykt i en anden valuta til den kurs, der i løbet af den i stk. 2 fastsatte referenceperiode beregnes af Kommissionen på grundlag af det månedlige gennemsnit af de referencekurser for omregning af valutaer, der offentliggøres af Den Europæiske Centralbank.

2.

Referenceperioden er:

januar måned for omregningskurser, der skal anvendes fra den følgende 1. april

april måned for omregningskurser, der skal anvendes fra den følgende 1. juli

juli måned for omregningskurser, der skal anvendes fra den følgende 1. oktober

oktober måned for omregningskurser, der skal anvendes fra den følgende 1. januar

Omregningskurserne for valuta vil blive offentliggjort i andet nummer af Den Europæiske Unions Tidende (C-udgaven) i februar, maj, august og november.


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

12.11.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 330/8


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning

2011/C 330/05

Medlemsstat

Finland

Rute

Mariehamn (MHQ)-Stockholm Arlanda (ARN)

Datoen, hvor forpligtelsen til offentlig tjeneste træder i kraft

1. marts 2012

Adresse, hvor teksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende forpligtelsen til offentlig tjeneste kan fås

Ålands landskapsregering

PB 1060

AX-22111 Mariehamn

Åland

SUOMI/FINLAND

E-mail: registrator@regeringen.ax


12.11.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 330/9


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste

2011/C 330/06

Medlemsstat

Finland

Rute

Mariehamn (MHQ)-Stockholm Arlanda (ARN)

Kontraktens løbetid

1. marts 2012-29. februar 2016

Frist for indgivelse af ansøgninger og bud

63. kalenderdag efter offentliggørelsen

Adresse, hvor udbudsteksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende det offentlige udbud og forpligtelsen til offentlig tjeneste kan fås

Ålands landskapsregering

PB 1060

AX-22111 Mariehamn

Åland

SUOMI/FINLAND

E-mail: registrator@regeringen.ax


12.11.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 330/10


Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri

2011/C 330/07

I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om lukning af fiskeri, jf. nedenstående skema:

Dato og klokkeslæt for lukning

8.10.2011

Varighed

8.10.2011-31.12.2011

Medlemsstat

Spanien

Bestand eller bestandsgruppe

COD/N3M.

Art

Torsk (Gadus morhua)

Område

NAFO 3 M

Fiskerfartøjstype(r)

Løbenummer

1096131

Link til medlemsstatens beslutning:

http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_da.htm


(1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.


V Øvrige meddelelser

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

Europa-Kommissionen

12.11.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 330/11


Indkaldelse af forslag — Fælles harmoniseret EU-program for konjunktur- og forbrugerundersøgelser

2011/C 330/08

1.   BAGGRUND

Europa-Kommissionen lancerer en indkaldelse af forslag (ref. ECFIN/A4/2011/014) med henblik på gennemførelse af undersøgelser som led i det fælles harmoniserede program for konjunktur- og forbrugerundersøgelser (godkendt af Kommissionen den 12. juli 2006 KOM(2006) 379)) i følgende EU-medlemsstater: Luxembourg, Malta, Sverige og i kandidatlandene: Island og Montenegro. Formålet er at indgå partnerskabsrammeaftaler mellem Kommissionen og specialiserede organer inden for dette område for en periode af tre år.

Programmet tjener til at indsamle oplysninger om den økonomiske tilstand i EU's medlemsstater og kandidatlandene for at kunne sammenligne deres konjunkturudvikling som led i forvaltningen af Den Økonomiske og Monetære Union (ØMU). Det fælles harmoniserede program har udviklet sig til et uvurderligt redskab, der benyttes til både den økonomiske overvågning som led i ØMU og til generelle økonomisk-politiske formål.

2.   FORMÅL OG SPECIFIKATIONER

2.1.   Mål

Det fælles harmoniserede EU-program indebærer, at specialiserede organer/institutter gennemfører opinionsundersøgelser på samfinansieret grundlag. Kommissionen ønsker at indgå aftaler med organer og institutter, der har tilstrækkelig kompetence til at gennemføre én eller flere af følgende opinionsundersøgelser over de næste tre år:

Investeringsundersøgelser i Island, Montenegro og Sverige

Undersøgelse inden for byggebranchen i Island og Montenegro

Undersøgelse inden for detailhandelen i Island, Luxembourg og Montenegro

Undersøgelser inden for servicesektoren i Island, Luxembourg og Montenegro

Undersøgelser inden for industrien i Island og Montenegro

Forbrugerundersøgelser i Island, Luxembourg, Malta og Montenegro

Ad hoc-undersøgelser om aktuelle økonomiske emner. Disse ad hoc-undersøgelser har per definition mere lejlighedsvis karakter og gennemføres som et supplement til månedsundersøgelserne ved brug af de samme etablerede stikprøver som månedsundersøgelserne med det formål at indhente oplysninger om specifikke økonomisk-politiske emner.

Undersøgelsernes målgruppe er virksomhedsledere i industrien, investeringssektoren, byggebranchen, detailhandelen og servicesektoren samt forbrugerne.

2.2.   Tekniske specifikationer

2.2.1.   Frister for udførelse af arbejdet og indberetning af resultater

Følgende tabel giver en oversigt over de undersøgelser, der indgår i denne indkaldelse af forslag:

Undersøgelsens titel

Antal aktiviteter/størrelsesklasser

Antal grupperinger

Antal spørgsmål, der stilles hver måned

Antal spørgsmål, der stilles hvert kvartal

Industri

68/—

8

7

9

Investering

6/6

2

2 spørgsmål i marts/april

4 spørgsmål i oktober/november

Byggeri og anlæg

3/—

1

5

1

Detailhandel

5/—

3

6

Tjenesteydelser

37/—

1

6

2

Forbrugere

22 opdelinger

2

14

3

Månedsundersøgelserne skal gennemføres i løbet af de første to uger af hver måned, og resultaterne skal mailes til Kommissionen senest fem arbejdsdage før månedens udgang i overensstemmelse med den tidsplan, der vil indgå i tilskudskontrakten. Resultaterne offentliggøres normalt den næstsidste arbejdsdag i måneden. Afleveringsfristen for resultaterne af forbrugerundersøgelsen er syv arbejdsdage før månedens udgang i overensstemmelse med den tidsplan, der vil indgå i tilskudskontrakten.

Kvartalsundersøgelserne skal gennemføres i løbet af de første to uger af den første måned i hvert kvartal (januar, april, juli, oktober), og resultaterne skal mailes til Kommissionen senest fem arbejdsdage før udgangen af henholdsvis januar, april, juli og oktober og i overensstemmelse med den tidsplan, der vil indgå i tilskudskontrakten.

De halvårlige investeringsundersøgelser skal gennemføres i løbet af månederne marts/april og oktober/november, og resultaterne skal mailes til Kommissionen senest fem arbejdsdage før udgangen af henholdsvis april og november og i overensstemmelse med den tidsplan, der vil indgå i tilskudskontrakten.

Hvad angår ad hoc-undersøgelserne skal kontrahenten forpligte sig til at overholde den specifikke frist, der fastsættes for disse undersøgelser.

En detaljeret beskrivelse (bilag I til den specifikke tilskudskontrakt) kan hentes fra følgende internetadresse:

http://ec.europa.eu/economy_finance/procurement_grants/grants/proposals/index_en.htm

2.2.2.   Metode og spørgeskemaer

Nærmere oplysninger om metode, spørgeskemaer og internationale retningslinjer for konjunktur- og forbrugerundersøgelser findes i brugerhåndbogen for det fælles harmoniserede EU-program for konjunktur- og forbrugerundersøgelser på adressen:

http://ec.europa.eu/economy_finance/db_indicators/surveys/documents/userguide_en.pdf

3.   ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER OG VARIGHED

3.1.   Administrative bestemmelser

Kommissionen ønsker at etablere et langsigtet samarbejde med de udvalgte ansøgere. Med henblik herpå vil der blive indgået en partnerskabsrammeaftale mellem parterne. Under denne partnerskabsrammeaftale, som vil fastsætte de fælles målsætninger og arten af de planlagte foranstaltninger, vil der kunne indgås specifikke årlige tilskudskontrakter mellem parterne. Foranstaltningen løber fra 1. maj til 30. april.

3.2.   Varighed

Organet eller instituttet vælges for en maksimumsperiode på tre år. Der kan indgås tre specifikke tilskudskontrakter af et års varighed. Den første af de specifikke tilskudskontrakter vil løbe fra 1. maj 2012 til 30. april 2013.

4.   FINANSIEL RAMME

4.1.   EU's finansieringskilder

De udvalgte operationer vil blive finansieret over budgetpost 01.02.02 — Koordinering og overvågning af Den Økonomiske og Monetære Union.

4.2.   Anslået samlet EU-budget til denne indkaldelse

Der er afsat et samlet årligt budget til undersøgelserne i størrelsesordenen 175 000 EUR (ethundredeogfemoghalvfjerdstusinde) for perioden maj 2012 til april 2013.

Hvis de nødvendige budgetmidler er til stede, kan budgettet for de følgende to år øges med omkring 2 % om året.

4.3.   EU's andel i finansieringen

Kommissionens andel i samfinansieringen kan højst udgøre 50 % af kontrahentens tilskudsberettigede omkostninger i forbindelse med den enkelte undersøgelse. Kommissionen fastsætter samfinansieringsgraden i hvert enkelt tilfælde.

4.4.   Kontrahentens finansiering og påløbne tilskudsberettigede omkostninger

Kontrahenten vil blive anmodet om at forelægge et detaljeret budget for det første år indeholdende et skøn over foranstaltningernes omkostninger og finansieringen heraf udtrykt i euro. På opfordring fra Kommissionen skal der fremlægges et detaljeret budget for hvert af de følgende år i henhold til partnerskabsrammeaftalen.

Tilskuddet fra Kommissionen, som der ansøges om, skal i budgettet afrundes til det nærmeste beløb, der er deleligt med 10. Kommissionen vil foretage afrundingen, hvis den er undladt. Budgettet vedlægges som bilag til den specifikke tilskudskontrakt. Kommissionen kan senere benytte disse tal til revisionsformål.

Der ydes kun tilskud til dækning af udgifter, der opstår efter at tilskudskontrakten er underskrevet af alle parter, medmindre der gør sig særlige forhold gældende, idet der dog under ingen omstændigheder ydes tilskud til dækning af udgifter, der er opstået før ansøgningen om tilskud blev indgivet. Naturalydelser betragtes ikke som tilskudsberettigede omkostninger.

4.5.   Betaling

Inden for 45 dage efter den dato, hvor den sidste af de to parter underskriver den specifikke kontrakt, udbetales der til partneren en forfinansiering på højst 40 % af det maksimale tilskudsbeløb, der er anført i artikel 3 i den specifikke tilskudskontrakt.

En anmodning om betaling af saldoen skal indgives senest to måneder efter foranstaltningens afslutning (se nærmere enkeltheder i artikel 5 og 6 i den specifikke tilskudskontrakt).

Kun omkostninger, der kan spores og identificeres i modtagerens regnskabssystem, vil blive betragtet som tilskudsberettigede omkostninger.

4.6.   Underentrepriser

Når aktiviteter udført af en underleverandør svarer til eller overstiger 50 % af de samlede aktiviteter, skal underleverandøren fremlægge alle nødvendige dokumenter, som muliggør en samlet vurdering af ansøgerens forslag ud fra kriterierne for udelukkelse, udvælgelse og kontrakttildeling (se punkt 5, 6 og 7). Det betyder, at underleverandøren skal bevise, at han opfylder kriterierne med hensyn til udelukkelse, og at kriterierne for udvælgelse og tildeling skal opfyldes af underkontrahenten og ansøgeren tilsammen.

Tilskudsansøgeren skal tildele kontrakter til de tilbudsgivere, som tilbyder det bedste forhold mellem pris og kvalitet, og han skal være omhyggelig med at undgå interessekonflikter. Hvis en underentreprise overstiger 60 000 EUR, skal tilskudsansøgeren dokumentere, at underentreprenøren er blevet valgt, fordi denne har tilbudt det bedste forhold mellem pris og kvalitet.

4.7.   Fælles forslag

For fælles forslag skal der altid være en klar angivelse af alle deltageres opgaver og finansielle bidrag. Alle deltagere skal fremlægge de nødvendige oplysninger, så forslaget kan vurderes samlet med hensyn til kriterierne for udelukkelse, udvælgelse og kontrakttildeling (se punkt 5, 6 og 7) for så vidt angår deres opgaver.

En af deltagerne skal påtage sig rollen som koordinator og skal:

varetage det overordnede ansvar for partnerskabet over for Kommissionen

føre tilsyn med de andre deltageres aktiviteter

sikre overordnet samordning og rettidig indberetning af undersøgelsesresultaterne

sørge for, at alle deltagere undertegner kontrakten (fuldmagt kan anvendes), og at den undertegnede kontrakt overdrages til Kommissionen

fungere som central modtager af Kommissionens finansielle bidrag og stå for udbetalinger til deltagerne

indsamle bilag for hver deltagers udgifter og forelægge dem samlet.

5.   KRITERIER FOR DELTAGELSE OG UDELUKKELSE

5.1.   Ansøgeres retlige status

Denne indkaldelse af forslag er rettet til organer/institutter (juridiske personer), som har retlig status i en af EU-medlemsstaterne eller kandidatlandene. Ansøgerne skal påvise, at de har retsevne og forelægge den fornødne dokumentation herfor i form af standardformularen »retlig enhed«.

5.2.   Udelukkelsesgrunde

Der kan ikke ydes tilskud til en ansøger (1):

a)

der er gået konkurs, under likvidation, skiftebehandling eller tvangsakkord, har indgået aftale med sine kreditorer, har indstillet deres erhvervsvirksomhed, er genstand for foranstaltninger vedrørende sådanne forhold, eller befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure fastsat i national lovgivning

b)

som ved en retskraftig dom er dømt for et strafbart forhold, der rejser tvivl om vedkommendes faglige hæderlighed

c)

hvis den pågældende i forbindelse med udøvelsen af sit erhverv har begået en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder bevisligt har konstateret.

d)

der ikke har opfyldt forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger eller skat i henhold til retsforskrifterne i det land, hvor vedkommende er etableret, i den ordregivende myndigheds land eller i det land, hvor aftalen skal effektueres

e)

som ved en retskraftig dom er dømt for svig, bestikkelse, deltagelse i en kriminel organisation eller en hvilken som helst anden form for ulovlig aktivitet, der skader EU's finansielle interesser

f)

der i forbindelse med indgåelse af en anden aftale eller tildeling af et tilskud finansieret over EU-budgettet er fundet skyldig i grov misligholdelse af sine forpligtelser.

g)

som befinder sig i en interessekonflikt

h)

som har indgivet vildledende oplysninger eller ikke har indgivet oplysninger.

Ansøgerne skal dokumentere, at de ikke befinder sig i en af de i punkt 5.2 nævnte situationer ved brug af den standardiserede tro og love-erklæring (angående udelukkelseskriterierne).

5.3.   Ulovlige aktiviteter, som medfører udelukkelse

De tilfælde, der er omhandlet i punkt 5.2, litra e), er følgende:

a)

de tilfælde af svig, der er omhandlet i artikel 1 i konventionen om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser som opstillet ved Rådets retsakt af 26. juli 1995 (2)

b)

de tilfælde af bestikkelse, der er omhandlet i artikel 3 i konventionen om bekæmpelse af bestikkelse, der involverer tjenestemænd ved De Europæiske Fællesskaber eller i Den Europæiske Unions medlemsstater som udarbejdet ved Rådets retsakt af 26. maj 1997 (3)

c)

de tilfælde, hvor en person deltager i en kriminel organisation som defineret i artikel 2, stk. 1, i Rådets fælles aktion 98/733/RIA (4)

d)

de tilfælde, hvor der sker hvidvaskning af penge som defineret i artikel 1 i Rådets direktiv 91/308/EØF (5).

5.4.   Administrative og økonomiske sanktioner

1.

Ansøgere, bydende og kontrahenter, der har afgivet urigtige erklæringer, begået væsentlige fejl eller gjort sig skyldig i uregelmæssigheder eller svig, eller som groft har misligholdt deres kontraktmæssige forpligtelser, kan, uden at det berører muligheden for at anvende de i kontrakten fastsatte sanktioner, udelukkes fra alle aftaler og tilskud finansieret over EU-budgettet i en periode på højst fem år regnet fra den dato, hvor forseelsen er konstateret og bekræftet gennem en kontradiktorisk dialog med kontrahenten.

Denne periode kan forlænges til ti år i tilfælde af en ny forseelse inden for de første fem år efter den dato, der er anført i første afsnit.

2.

Bydende og ansøgere, der har afgivet urigtige erklæringer eller begået væsentlige fejl eller gjort sig skyldig i uregelmæssigheder eller svig, kan desuden pålægges økonomiske sanktioner svarende til 2-10 % af den samlede anslåede værdi af den kontrakt, der skal indgås.

Kontrahenter, som groft har misligholdt deres kontraktmæssige forpligtelser, kan pålægges økonomiske sanktioner svarende til 2-10 % af den pågældende kontrakts samlede værdi.

Denne sats kan forhøjes til 4-20 % i tilfælde af gentagen misligholdelse inden for de første fem år efter den dato, som er anført i stk. 1, første afsnit.

5.5.   Anvendelse af udelukkelseskriterierne og udelukkelsens varighed

1.

I det tilfælde, der er omhandlet i 5.2, litra c), udelukkes ansøgere eller tilbudsgivere fra kontrakter og tilskud i en periode på højst fem år regnet fra det tidspunkt, hvor forseelsen begås eller, hvis der er tale om fortsatte eller gentagne forseelser, det tidspunkt, hvor forseelsen omhører.

2.

I de i punkt 5.2, litra b) og e), nævnte tilfælde udelukkes ansøgere eller tilbudsgivere fra kontrakter og tilskud i en periode på højst fem år regnet fra den dato, hvor dommen har fået retskraft.

Disse udelukkelsesperioder kan forlænges til ti år i tilfælde af en ny forseelse inden for de første fem år efter de datoer, der er anført i punkt 1 og 2 herover.

6.   UDVÆLGELSESKRITERIER

Ansøgere skal råde over stabile finansieringskilder, som er tilstrækkelige til, at de kan opretholde deres aktiviteter i hele den periode, hvor foranstaltningen gennemføres. De skal råde over de faglige kompetencer og kvalifikationer, der er nødvendige for, at de kan fuldføre den foreslåede foranstaltning eller det foreslåede arbejdsprogram.

6.1.   Ansøgernes økonomiske kapacitet

Ansøgere skal have tilstrækkelig økonomisk kapacitet til at fuldføre den foreslåede foranstaltning og skal forelægge revisorattesteret balance og resultatopgørelse for de seneste to regnskabsår, for hvilke der foreligger afsluttede regnskaber. Denne bestemmelse gælder ikke for offentlige organer og internationale organisationer.

6.2.   Ansøgernes operationelle kapacitet

Ansøgere skal have tilstrækkelig operationel kapacitet til at kunne fuldføre den foreslåede foranstaltning og skal forelægge passende dokumentation til støtte herfor.

Følgende kriterier vil blive lagt til grund for vurderingen af en ansøgers kapacitet:

Ansøgerens kapacitet til at efterleve formaliserede forretningsprocesser og internationale kvalitetsstyringsstandarder, navnlig for gennemførelse af undersøgelser.

Mindst tre års dokumenteret erfaring med at forberede og gennemføre måneds- eller kvartalsundersøgelser. Der vil blive taget hensyn til ansøgerens hidtidige præstationer og til eksperternes og ledernes erfaringer og kvalifikationer.

Ansøgerens evne til at færdiggøre undersøgelsen og levere data hver måned (hhv. hvert kvartal) i rette tid (f.eks. vurderet ud fra de ressourcer, ansøgeren råder over, og dokumentation for relevant erfaring).

7.   TILDELINGSKRITERIER

Følgende fire kriterier vil blive lagt til grund for evalueringen af forslagene og tildeling af point (alle kriterier vægter det samme) med henblik på at opstille en prioritering af forslagene og udvælge de kandidater, der er berettigede til EU-tilskud:

kvaliteten af de foreslåede undersøgelsesmetoder vurderet ud fra de tekniske specifikationer (stikprøveplan, undersøgelsesmåde, dækningsgrad, resultaternes repræsentativitet). Der vil blive taget hensyn til følgende oplysninger:

stikprøveramme (kilde, størrelse, karakteristika, manglende enheder)

prøveudtagningsmetode (stratificering, stikprøvestørrelse, estimaters præcisionsgrad osv.)

svarprocent (opfølgende aktiviteter, herunder prioritering af opfølgende aktiviteter)

manglende data (manglende svar fra enheder eller angående elementer)

vægtningsskema (individuelt og samlet)

kvalitetssikringsramme (kvalitet af stikprøven, kvalitet af estimatorer, spørgsmål angående fortegning på grund af ikke svarendes fordeling, kontroller, referencedataserier osv.)

ansøgerens erfaring med og ekspertise i at udvikle undersøgelsesmetoder, opstille indikatorer baseret på undersøgelsesresultater og anvende disse resultater med henblik på konjunkturmæssige og økonomiske analyser og forskning, herunder sektoranalyser

effektiviteten i tilbudsgiverens logistik og arbejdsorganisation, hvad angår infrastruktur, faciliteter og kvalificeret personale til udførelse af de opgaver, der specificeres i punkt 2.2

ansøgerens grad af efterlevelse af formaliserede forretningsprocesser og internationale kvalitetsstyringsstandarder, navnlig for gennemførelse af undersøgelser.

8.   PRAKTISKE PROCEDURER

8.1.   Udarbejdelse og indgivelse af forslag

Forslagene skal omfatte den udfyldte og undertegnede standardformular til ansøgning om tilskud og alle de støttedokumenter, der er nævnt i formularen. Ansøgere kan indgive forslag, der omfatter flere undersøgelser og flere lande. Der skal dog indgives et særskilt forslag for hvert land.

Forslaget skal bestå af tre dele:

en administrativ del

en teknisk del

en finansiel del.

Følgende standardformularer kan rekvireres hos Kommissionen:

formular til ansøgning om tilskud

formular vedrørende retlig enhed

formular til finansielle oplysninger

tro og love-erklæring (angående udelukkelseskriterierne)

erklæring om vilje til at undertegne rammeaftalen om partnerskab og den specifikke tilskudskontrakt

erklæring om offentliggørelse, frigivelse og anvendelse af data

formular til beskrivelse af undersøgelsesmetoderne

formular vedrørende underentrepriser

budgetopgørelse til angivelse af de anslåede udgifter i forbindelse med undersøgelserne samt en finansieringsplan

samt dokumentation angående de finansielle aspekter af tilskuddet:

aide-memoire til finansielle beregninger og erklæringer

model for partnerskabsrammeaftalen

model for den specifikke tilskudskontrakt.

a)

ved at downloade dem fra følgende internetadresse:

http://ec.europa.eu/economy_finance/procurement_grants/grants/proposals/index_en.htm

b)

eller, hvis dette ikke er muligt, ved at rette skriftlig henvendelse til Kommissionen på følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Økonomiske og Finansielle Anliggender

ECFIN-A-4 Prognoser og den økonomiske situation

Call for proposals — ECFIN/A4/2011/014

BU-1 3/13

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Fax +32 22963650

E-mail: ecfin-bcs-mail@ec.europa.eu

Angiv venligst »Call for proposals — ECFIN/A4/2011/014«.

Kommissionen forbeholder sig ret til at ændre disse standarddokumenter ud fra behovene i det fælles harmoniserede EU-program og/eller som følge af budgetstramninger.

8.2.   Forslagenes indhold

Forslag skal affattes på et af Den Europæiske Unions officielle sprog, dog helst på et af Den Europæiske Unions arbejdssprog, dvs. engelsk, fransk eller tysk.

8.2.1.   Den administrative del

Forslagets administrative del skal omfatte:

en behørigt undertegnet standardformular til ansøgning om tilskud

en behørigt udfyldt og undertegnet standardformular »retlig enhed« og den krævede dokumentation for organets eller instituttets retsevne

en behørigt udfyldt og undertegnet standardformular til finansielle oplysninger

en behørigt undertegnet tro og love-erklæring (angående udelukkelseskriterierne)

en behørigt undertegnet standarderklæring om vilje til at undertegne rammeaftalen om partnerskab og den specifikke tilskudskontrakt i tilfælde af udvælgelse

en behørigt udfyldt og undertegnet standarderklæring om offentliggørelse, frigivelse og anvendelse af data i forbindelse med Europa-Kommissionens konjunktur- og forbrugerundersøgelser

en organisationsplan for organet eller instituttet, hvoraf fremgår ledelsesmedlemmernes navne og stillinger samt den afdeling, der er ansvarlig for undersøgelsen eller undersøgelserne

dokumentation for sund finansiel stilling: revisorattesteret balance og resultatopgørelse for de to sidste regnskabsår, for hvilke der foreligger afsluttede regnskaber. Denne bestemmelse gælder ikke for offentlige organer og internationale organisationer

en erklæring, der udpeger den deltager, der optræder som koordinator, og som er undertegnet af hver deltager, når der er tale om et fælles forslag.

8.2.2.   Den tekniske del

Det tekniske forslag skal omfatte:

en beskrivelse af organets eller instituttets virksomhed, der muliggør en vurdering af dettes kvalifikationer og omfanget og varigheden af dets erfaring på de i punkt 6.2 nævnte områder. Den skal omtale enhver form for relevante undersøgelser, servicekontrakter, konsulentarbejde, rundspørger, publikationer og andet arbejde, som er blevet udført tidligere, med angivelse af kundens navn og det arbejde, der er blevet udført, herunder arbejde for Europa-Kommissionen. Desuden vedlægges beskrivelse af de mest relevante undersøgelser og/eller resultater

en detaljeret beskrivelse af den operationelle organisation, der står for gennemførelsen af undersøgelser der vedlægges relevant dokumentation vedrørende infrastruktur, faciliteter, ressourcer og kvalificerede medarbejdere (kortfattede CV'er af nøglepersoner), der står til ansøgerens disposition

en prøve på spørgeskemaet på engelsk og på det sprog, undersøgelsen vil blive gennemført på

behørigt undertegnede standardformularer med detaljeret beskrivelse af undersøgelsesmetoderne

en behørigt undertegnet standardformular vedrørende de underleverandører, der deltager i aktionen, sammen med en detaljeret beskrivelse af de opgaver, der vil blive givet i underentreprise.

8.2.3.   Den finansielle del

Forslagets finansielle del skal omfatte:

en behørigt udfyldt og specificeret standardbudgetopgørelse (i EURO og eksklusive moms) dækkende en periode på tolv måneder for hver enkelt undersøgelse med en finansieringsplan for foranstaltningen og en specificeret fordeling af den anslåede totalsum og de tilskudsberettigede enhedsomkostninger, herunder udgifterne til underentrepriser. For ikke-offentlige organer kan dette budget undtagelsesvis omfatte moms forudsat, at de kompetente skattemyndigheder har udstedt et bevis på, at støttemodtageren ikke kan få refunderet momsen. For offentlige organer er momsen aldrig støtteberettiget.

et underskrevet dokument, der attesterer eventuelle finansielle bidrag fra andre organisationer (samfinansiering).

8.3.   Kontakt mellem Kommissionen og ansøgere før fristen for indsendelse af tilbud

Kommissionen informerer de interesserede parter om enhver fejl, unøjagtighed, udeladelse eller enhver materiel mangel ved udbudsdokumenterne samt supplerende oplysninger på webstedet:

http://ec.europa.eu/economy_finance/procurement_grants/grants/proposals/index_en.htm

Ansøgerne opfordres til at besøge webstedet regelmæssigt.

Kommissionen giver på ansøgernes anmodning yderligere oplysninger alene med henblik på at præcisere dele af indkaldelsen af forslag. Anmodningerne om yderligere oplysninger skal ske ved at rette skriftligt henvendelse til ecfin-bcs-mail@ec.europa.eu med klar angivelse af referencen: »Call for proposals — ECFIN/A4/2011/014«. Anmodninger om supplerende oplysninger, der modtages mindre end fem arbejdsdage inden udløbet af fristen for indgivelse af tilbud, besvares ikke.

8.4.   Adresse, hvortil forslag skal indgives, og sidste frist for indgivelse af forslag

Interesserede ansøgere opfordres til at indgive ansøgning til Europa-Kommissionen.

For hver ansøgning skal der indgives en underskrevet original og tre ikke sammenhæftede eller indbundne kopier. Dette vil lette det administrative arbejde ved forberedelsen af de nødvendige kopier og dokumenter til udvælgelseskomitéen.

Forslag skal indsendes i dobbeltkuvert.

Den udvendige kuvert skal være påført adressen i punkt 8.4 nedenfor.

Den indvendige lukkede kuvert, der indeholder selve forslaget, mærkes »Call for proposals — ECFIN/A4/2011/014, not to be opened by the internal mail department«.

Kommissionen informerer ansøgerne om, at den har modtaget deres forslag, ved at returnere det vedlagte modtagelsesbevis.

Ansøgninger indgives til nedenstående adresser:

a)

enten pr. brev eller med kurertjeneste dateret senest 19 december 2011. Dokumentation for afsendelsesdatoen kan fremgå enten af postvæsnets stempel eller kurertjenestens afleveringskvittering.

Pr. brev:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Økonomiske og Finansielle Anliggender

Call for proposals Ref. ECFIN/A4/2011/014

ECFIN kontor R2 — Økonomisk forvaltning og kontrol

Kontor: BU24 — 4/11

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Med kurertjeneste:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Økonomiske og Finansielle Anliggender

Call for proposals Ref. ECFIN/A4/2011/014

ECFIN kontor R2 — Økonomisk forvaltning og kontrol

Kontor: BU24 — 4/11

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1140 Bruxelles/Brussel (Evere)

BELGIQUE/BELGIË

b)

eller afleveres personligt på følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Økonomiske og Finansielle Anliggender

Call for proposals Ref. ECFIN/A4/2011/014

ECFIN kontor R2 — Økonomisk forvaltning og kontrol

Kontor: BU24 — 4/11

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1140 Bruxelles/Brussel (Evere)

BELGIQUE/BELGIË

senest 19 december 2011 kl. 16.00 (belgisk tid). I dette tilfælde udstedes der en dateret kvittering for aflevering af ansøgningen underskrevet af den person i ovennævnte tjeneste, der modtager ansøgningen. Denne tjeneste er åben fra kl. 08.00 til kl. 17.00, fra mandag til torsdag, og fra kl. 8.00 til kl. 16.00 om fredagen. Der er lukket lørdag og søndag og på Kommissionens officielle fridage.

9.   BEHANDLING AF ANSØGNINGERNE EFTER MODTAGELSEN

Alle ansøgninger vil blive kontrolleret for at vurdere, om de opfylder de formelle kriterier for deltagelse.

Forslag, der anses for tilskudsberettigede, vil blive evalueret og tildelt point i henhold til tildelingskriterierne nævnt ovenfor med henblik på at udvælge dem, der kan modtage EU-finansiering under hensyntagen til omkostningseffektivitet og det samlede budget til rådighed for denne indkaldelse af forslag.

Evaluering af forslag finder sted i december 2011-januar 2012. Med henblik herpå vil der blive nedsat en udvælgelseskomité med generaldirektøren for Generaldirektoratet for Økonomiske og Finansielle Anliggender som formand.

Det forventes, at der kan udsendes meddelelser om resultatet til udvalgte og ikke-udvalgte ansøgere i begyndelsen af 2012.

Derefter vil der blive undertegnet partnerskabsrammeaftaler med de udvalgte ansøgere og senere specifikke tilskudsaftaler for det første år.

10.   VIGTIGT

Denne indkaldelse af forslag udgør på ingen måde en kontraktlig forpligtelse for Kommissionen i forhold til de organer/institutter, der indgiver forslag som svar på indkaldelsen. Al henvendelse vedrørende denne indkaldelse af forslag skal ske skriftligt.

Ansøgere bør notere sig de kontraktbestemmelser, der vil være obligatoriske i tilfælde af, at de får tildelt kontrakten.

For at beskytte EU's finansielle interesser kan personlige data overgives til den interne revision, Revisionsretten, den særlige instans for økonomiske uregelmæssigheder og/eller Kontoret for Bekæmpelse af Svig (OLAF).

Oplysninger om erhvervsdrivende, som er i en af de situationer, der er omhandlet i finansforordningens artikel 93, 94, 96, stk. 1, litra b) og stk. 2, litra a), kan lagres i en central database og videregives til bestemte personer i Kommissionen, andre institutioner, agenturer og myndigheder, som er omhandlet i finansforordningens artikel 95, stk. 1 og 2. Dette gælder alle personer, der har beføjelse til at repræsentere, træffe beslutninger om eller kontrollere de nævnte erhvervsdrivende. Alle personer, hvis navn er lagret i en database, har ret til at blive informeret om disse data efter anmodning til Kommissionens regnskabsfører.


(1)  I overensstemmelse med artikel 93, stk. 1, og 94 i finansforordningen vedrørende Den Europæiske Unions almindelige budget.

(2)  EFT C 316 af 27.11.1995, s. 48.

(3)  EFT C 195 af 25.6.1997, s. 1.

(4)  EFT L 351 af 29.12.1998, s. 1.

(5)  EFT L 166 af 28.6.1991, s. 77.


ANDET

Europa-Kommissionen

12.11.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 330/22


Annullation af offentliggørelse af en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer

2011/C 330/09

»ABENSBERGER SPARGEL«/»ABENSBERGER QUALITÄTSSPARGEL«

EF-Nr.: DE-PGI-0005-0852-26.01.2011

Ovennævnte ansøgning blev offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende C 307 af 19. oktober 2011, s. 11. Den offentliggjorte tekst er fejlbehæftet, og offentliggørelsen skal derfor anses for ugyldig. En berigtiget tekst vil blive offentliggjort snarest.


12.11.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 330/s3


MEDDELELSE

Den 11. november 2011 udkommer »Fælles sortsliste over landbrugsplantearter — 7. tilføjelse til 29. samlede udgave« i Den Europæiske Unions Tidende C 328 A.

For abonnenter på EU-Tidende er numrene gratis for hvert abonnement og i den/de pågældende sprogversion(er). Abonnenter, der ønsker at modtage denne EU-Tidende, bedes returnere nedenstående bestillingsseddel i udfyldt stand med angivelse af deres abonnementskode (findes til venstre på forsendelsesetiketterne — begynder med O/…). Den pågældende EU-Tidende leveres gratis i op til et år fra udgivelsesdatoen.

Hvis De er interesseret i et eksemplar af dette nummer af EU-Tidende, kan De købe det ved henvendelse til vores salgsagenter (se http://publications.europa.eu/others/agents/index_da.htm).

Denne EU-Tidende er — ligesom alle udgaver af EU-Tidende (L, C, CA, CE) — tilgængelig gratis på internettet: http://eur-lex.europa.eu

Image