ISSN 1977-0871

doi:10.3000/19770871.C_2011.317.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 317

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

54. årgang
29. oktober 2011


Informationsnummer

Indhold

Side

 

I   Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

 

HENSTILLINGER

 

Europa-Kommissionen

2011/C 317/01

Kommissionens henstilling af 27. oktober 2011 om initiativet til fælles programlægning af forskningsindsatsen: Vandudfordringer i en verden under forandring

1

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2011/C 317/02

Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

4

2011/C 317/03

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6352 — Vitol/VTTI/Arclight/Petro LUX) ( 1 )

8

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2011/C 317/04

Euroens vekselkurs

9

2011/C 317/05

Meddelelse fra Kommissionen om den mængde, der ikke er ansøgt om, og som skal overføres til mængden for delperioden 1. januar 2012-31. marts 2012 inden for rammerne af visse kontingenter for fjerkrækød, æg og ægalbumin, der er åbnet af EU

10

2011/C 317/06

Meddelelse fra Kommissionen om den mængde, der ikke er ansøgt om, og som skal overføres til mængden for delperioden 1. januar 2012-31. marts 2012 inden for rammerne af visse kontingenter for svinekødsprodukter, der er åbnet af EU

11

 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2011/C 317/07

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6415 — Vendôme Commerces/CDC/Immeuble Toulon) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

12

 

Berigtigelser

2011/C 317/08

Berigtigelse til indkaldelse af interessetilkendegivelse fra akademiske institutioner om at deltage i Det Rådgivende Cariforum/EF-udvalg i medfør af Rådets afgørelse om Fællesskabets holdning til medlemskab af Det Rådgivende Cariforum/EF-udvalg, der er omhandlet i den økonomiske partnerskabsaftale mellem Cariforumlandene på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side, og om udvælgelse af repræsentanter for organisationer hjemmehørende i Fællesskabet (EUT C 312 af 25.10.2011)

14

2011/C 317/09

Berigtigelse til indkaldelse af interessetilkendegivelse fra ikke-statslige institutioner om at deltage i Det Rådgivende Cariforum/EF-udvalg i medfør af Rådets afgørelse om Fællesskabets holdning til medlemskab af Det Rådgivende Cariforum/EF-udvalg, der er omhandlet i den økonomiske partnerskabsaftale mellem Cariforumlandene på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side, og om udvælgelse af repræsentanter for organisationer hjemmehørende i Fællesskabet (EUT C 312 af 25.10.2011)

15

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

HENSTILLINGER

Europa-Kommissionen

29.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 317/1


KOMMISSIONENS HENSTILLING

af 27. oktober 2011

om initiativet til fælles programlægning af forskningsindsatsen: »Vandudfordringer i en verden under forandring«

2011/C 317/01

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 181, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

At have vand af tilfredsstillende kvalitet til rådighed i tilstrækkelig mængde har høj prioritet og er en samfundsmæssig udfordring både på EU-plan og globalt.

(2)

Det flagskibsinitiativ, »Et ressourceeffektivt Europa under Europa 2020-strategien« (1), som Kommissionen præsenterede i sin meddelelse af 26. januar 2011, indgår i Europa 2020-strategien, og det fremhæves deri, hvor stor betydning vand har som en af de centrale naturressourcer, den europæiske og globale økonomi og vores livskvalitet bygger på. Dertil kommer, at i Kommissionens flagskibsinitiativ i meddelelsen af 6. oktober 2010, »Europa 2020-flagskibsinitiativ — Innovation i EU« (2), udpeges vand som en voksende samfundsmæssig udfordring og et område for prioritering af innovation, således at EU kan nå målene i vandpolitikken, dvs. sikre vandområder i god kemisk, økologisk og kvantitativ tilstand og bæredygtig vandanvendelse, og samtidig reducere sit vandfodaftryk, forbedre vandsikkerheden og fremme den europæiske vandindustris lederposition på verdensmarkedet.

(3)

På verdensplan ventes forskellen mellem efterspørgslen efter vand og den mængde, der er til rådighed, at øges betragteligt i løbet af de kommende tyve år. At finde den vanskelige balance mellem udbud og efterspørgsel, at håndtere vandstress og vandmangel ved at foretage den fornødne prioritering og at gøre vandøkosystemerne bæredygtige på lang sigt, kræver en samordnet indsats på et solidt videnskabeligt og teknisk grundlag og tillige, at der i fuldt omfang tages hensyn til lokale geografiske, politiske, socioøkonomiske og kulturelle forhold. Med dette for øje er Europa-Kommissionen ved at udarbejde en plan for beskyttelse af Europas vandområder, som skal foreligge i 2012 og opregne foranstaltninger, der kan sikre vand i tilstrækkelig mængde og af god kvalitet til alle legitime anvendelser i EU.

(4)

Der er risiko for, at en ikke ubetydelig andel af EU's ferskvandsområder ikke opnår god økologisk tilstand senest i 2015, således som det er bestemt i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger (3). Risikoen skyldes en række forskellige faktorer, hvilket er fremhævet i Miljøagenturets rapport om miljøsituationen i 2010. Forurening af vand er et vedvarende folkesundhedsmæssigt problem, især for så vidt angår udsættelse for nye forurenende stoffer, virkningerne af de blandinger af kemikalier, der forekommer i vandområder i EU, og mulig risiko for mikrobiologisk forurening.

(5)

Klimaændringer ventes at få virkninger for de europæiske vandøkosystemer med deraf følgende hyppigere vandmangel, hyppigere og længere tørkeperioder, især i Middelhavslandene, samt større risiko for oversvømmelser i store dele af Europa.

(6)

Intensivt landbrug, der skal producere flere fødevarer og mere biomasse, kan øge efterspørgslen efter ferskvand til vanding og dermed øge presset på vandreserverne. Der bør hurtigt findes løsninger, som kan føre til mere effektiv vanding, lavere vandforbrug samt bæredygtig forvaltning og bevarelse af grundvandsmagasiner.

(7)

Større urbanisering og en forøgelse af det bebyggede miljø, deriblandt trafik- og energianlæg, afføder hydromorfologiske ændringer, som indvirker på overfladevande og grundvandsforekomster, habitater og andre aspekter af biodiversiteten. En mere integreret tilgang til planlægningen vil være særdeles nyttig. Den bør baseres på pålidelige overvågningssystemer og en mere holistisk vurdering af, hvorledes en ændret arealanvendelse og de akvatiske økosystemer gensidigt påvirker hinanden.

(8)

I vandforsyningsinfrastrukturen i Europa er der en stadigt stigende risiko for brud som følge af ælde, graveskader, utilstrækkeligt vedligehold og overbelastning. Udsivningen af vand fra vandforsyningssystemerne angives at være af betydeligt omfang nogle steder i Europa, idet tabene varierer fra 5 til 40 % af den transporterede vandmængde.

(9)

Vandsektoren i Europa er af stor økonomisk betydning, idet den har en vækstrate på 5 % om året og en årlig omsætning på ca. 80 mia. EUR svarende til ca. en tredjedel af verdensmarkedet for vand. Større strategisk samarbejde i Europa om forskning og innovation vedrørende vand kan føre til videnskabelige og teknologiske gennembrud, som kunne gøre Europa konkurrencedygtig på de internationale markeder og dirigere udviklingen i retning af mere effektiv udnyttelse af vand i den europæiske økonomi og dermed gøre EU's nye mål for 2020, nemlig en mere intelligent, bæredygtig og inklusiv økonomi, til virkelighed.

(10)

En styrkelse af det videnskabelige og teknologiske videngrundlag i Europa er af største betydning for at angribe vandproblemernes samfundsmæssige, miljømæssige og økonomiske dimension.

(11)

Der udføres fremragende forskning over hele Europa, men forskningen i vand i Europa tegner et meget komplekst og fragmenteret billede. Mange forskningsnet og –organisationer på europæisk, nationalt og regionalt niveau lægger deres vandforskningsstrategi forholdsvis uafhængigt af hinanden, hvilket medfører enten overlapning eller konkurrerende forskningsaktiviteter, der ofte ikke når op på den kritiske masse.

(12)

Da størsteparten af vandskellene i Europa krydser nationale grænser, er der behov for samarbejde på tværs af grænserne, som tilvejebringer den nødvendige kritiske masse af ekspertise, aktiviteter og institutionel kapacitet, således at Europas forskningspotentiale udnyttes bedre og kompatible grænseoverskridende løsninger bliver fremmet.

(13)

Fælles programlægning af forskningen vedrørende vandudfordringer i en verden under forandring vil bidrage til koordinering af forskningen på dette område og til et fuldt operationelt europæisk forskningsrum for ferskvand samt styrke Europas førende position og konkurrenceevne på dette felt og samtidig støtte virkeliggørelsen af EU's vandpolitiske mål.

(14)

På mødet den 26. maj 2010 (4) anerkendte Rådet (ministrene for konkurrenceevne) »Vandudfordringer i en verden under forandring« som et område, hvor fælles programlægning vil give betydelig merværdi i forhold til medlemsstaternes nuværende opsplittede forskningsaktiviteter. I sine konklusioner af mødet anerkendte Rådet derfor nødvendigheden af at lancere et initiativ til fælles programlægning om ferskvand og opfordrede Kommissionen til at bidrage til udarbejdelsen heraf. Rådet understregede endvidere, at fælles programlægning er en proces, der iværksættes af medlemsstaterne med Kommissionen som koordinerende instans.

(15)

Forskning i vand er et centralt område under EU's forskningsrammeprogram, der i betragtning af vandudfordringernes globale dimension spiller en udpræget strategisk rolle som støtteredskab for den politiske proces i Europa. Aktiviteterne inden for dette fælles programlægningsinitiativ skal koordineres nøje med syvende EU-rammeprogram og fremtidige EU-programmer på dette område, særlig rammeprogrammet for forskning og innovation (2014-2020), »Horisont 2020«.

(16)

Analysen af nationale forskningsaktiviteter i arbejdsdokumentet bekræfter, at der er behov for at opnå bedre koordinering ved hjælp af en fælles strategisk dagsorden for dels at øge forskningens effektivitet og gennemslagskraft, dels at undgå dobbeltarbejde.

(17)

Medlemsstaterne bør jævnligt aflægge rapport til Kommissionen om, hvordan gennemførelsen af dette fælles programlægningsinitiativ skrider frem, således at Kommissionen kan aflægge rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om fremskridtene inden for alle programlægningsinitiativerne —

VEDTAGET DENNE HENSTILLING:

1.

Medlemsstaterne tilskyndes til at udvikle en fælles vision om, hvordan samarbejde og koordinering inden for forskning på EU-plan kan bidrage til at tage den udfordring op, det er at nå frem til bæredygtige vandforsyningssystemer til en bæredygtig økonomi i og uden for Europa og at udnytte de muligheder, en sådan fælles vision byder på.

2.

Medlemsstaterne tilskyndes til at opstille en fælles operationel strategisk forskningsdagsorden med forskningsbehov og -mål på mellemlang til lang sigt inden for ferskvand. Den bør indeholde en gennemførelsesplan med prioritering af mål og tidsfrister samt en nærmere angivelse af, hvilke foranstaltninger, instrumenter og ressourcer der er nødvendige.

3.

Medlemsstaterne opfordres til at inddrage følgende foranstaltninger i den strategiske forskningsdagsorden og gennemførelsesplanen:

a)

kortlægge og udveksle oplysninger om relevante nationale programmer, forskningsaktiviteter og EU-koordinerede forskningsprogrammer

b)

styrke den fælles kapacitet til fremtidsstudier og teknologivurderinger

c)

udveksle information, ressourcer, bedste praksis, metoder og retningslinjer

d)

kortlægge områder, forskningsaktiviteter eller pilotforsøgsaktiviteter, der med fordel kunne koordineres eller være omfattet af fælles forslagsindkaldelser eller samling af ressourcer (herunder finansielle ressourcer)

e)

fastlægge vilkårene for den fælles forskningsindsats inden for de i litra d) nævnte områder

f)

sørge for koordinering og synergi med eksisterende forsknings- og innovationsprogrammer i EU, f.eks. med rammeprogrammet, og med andre lignende fælles programlægningsinitiativer, særlig de fælles programlægningsinitiativer »Interface mellem handling og klimaviden for Europa«, »Byernes Europa — globale udfordringer, fælleseuropæiske løsninger« og »Sunde og produktive have og oceaner«

g)

hvor det er hensigtsmæssigt, udnytte eksisterende forskningsinfrastruktur i fællesskab eller udvikle nye faciliteter, såsom fælles databaser eller modeller til analyse af vandrelaterede processer

h)

tilskynde til øget samarbejde mellem den offentlige og den private sektor samt til åben innovation mellem forskellige forskningsaktiviteter og erhvervssektorer vedrørende vand

i)

eksportere og offentliggøre viden, innovation og tværfaglige metoder, særlig vedrørende politisk relevante resultater

j)

forsyne den politiske beslutningsproces på nationalt plan og EU-plan med relevante videnskabelige og teknologiske oplysninger

k)

oprette netværk af centre, der beskæftiger sig med forskning i vand.

4.

Medlemsstaterne opfordres til at opretholde et effektivt fælles forvaltningsorgan for forskning på vandområdet med mandat til at opstille fælles betingelser, regler og procedurer for samarbejde og koordinering og til at overvåge gennemførelsen af den strategiske forskningsdagsorden.

5.

Medlemsstaterne tilskyndes til i fællesskab at gennemføre den strategiske forskningsdagsorden gennem deres nationale forskningsprogrammer i henhold til de retningslinjer for rammebestemmelserne for fælles programlægning, der er udarbejdet af Rådets Gruppe på Højt Plan for Fælles Programlægning.

6.

Medlemsstaterne tilskyndes til at samarbejde med Kommissionen om at undersøge mulige initiativer fra Kommissionens side med henblik på at bistå medlemsstaterne med at opstille og gennemføre den strategiske forskningsdagsorden og koordinere det fælles program med andre EU-initiativer på dette område.

7.

Medlemsstaterne opfordres til at arbejde tæt sammen med Det Strategiske Forum for Internationalt Videnskabeligt og Teknologisk Samarbejde (SFIC), når de udvikler og gennemfører en eventuel international dimension af den strategiske forskningsdagsorden, og til at sikre sammenhæng med SFIC's initiativer sammen med og over for tredjelande.

8.

Medlemsstaterne opfordres til jævnligt at underrette Kommissionen om, hvordan gennemførelsen af det fælles programlægningsinitiativ skrider frem, ved hjælp af årlige statusrapporter.

Udfærdiget i Bruxelles, den 27. oktober 2011.

På Kommissionens vegne

Máire GEOGHEGAN-QUINN

Medlem af Kommissionen


(1)  KOM(2011) 21 endelig.

(2)  KOM(2010) 546 endelig.

(3)  EFT L 327 af 22.12.2000, s. 1.

(4)  Rådets konklusioner 10246/10, http://register.consilium.europa.eu/pdf/da/10/st10/st10246.da10.pdf


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

29.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 317/4


Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

2011/C 317/02

Godkendelsesdato

20.6.2011

Referencenummer til statsstøtte

N 687/09

Medlemsstat

Tyskland

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

ERP Innovation Programme

Retsgrundlag

KfW-Gesetz, BGB I S.2427, Programmmerkblatt ERP-Innovationsprogramme neu

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Små og mellemstore virksomheder (SMV), forskning og udvikling

Støtteform

Lavtforrentede lån

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 305 mio. EUR

Støtteintensitet

50 %

Varighed

Indtil 31.12.2013

Økonomisk sektor

Ikke sektorspecifik

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

KFW

Palmengartenstr. 5-9

60325 Frankfurt

DEUTSCHLAND

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

23.5.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.31154 (N 429/10)

Medlemsstat

Greece

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Agricultural Bank of Greece

Retsgrundlag

Law ‘Support measures for the credit institutions in Greece’ (Commission Decision of 19 November 2008 in State Aid Case N 560/08, OJ C 125, 5.6.2009, p. 6)

Foranstaltningstype

Adhoc-støtte

Formål

Løsning af et alvorligt problem i økonomien

Støtteform

Kapitaltilførsel

Rammebeløb

[…] (1)

Støtteintensitet

Varighed

Økonomisk sektor

Finansieringsvirksomhed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ministry of Finance

Nikis Street 5-7

101 65 Athens

GREECE

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

1.6.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.33006 (11/N)

Medlemsstat

Irland

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Prolongation of the ELG Scheme until 31 December 2011

Retsgrundlag

The Credit Institutions (Financial Support) Act 2008

The Credit Institutions (Eligible Liabilities Guarantee) Scheme 2009 as amended

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Løsning af et alvorligt problem i økonomien

Støtteform

Garanti

Rammebeløb

[…] (2)

Støtteintensitet

Varighed

1.7.2011-31.12.2011

Økonomisk sektor

Finansieringsvirksomhed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Department of Finance

Government Buildings

Merrion Street

Dublin 2

IRELAND

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

25.8.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.33193 (11/N)

Medlemsstat

Belgien

Region

Vlaanderen

Titel (og/eller modtagerens navn)

Regeling inzake Steun aan Projecten van Onderzoek en Ontwikkeling van het Bedrijfsleven in Vlaanderen

Régime d'aides en faveur des projets de recherche et de développement des entreprises en Flandre

Retsgrundlag

1.

Decreet van 18 mei 1999 betreffende het voeren van een beleid ter aanmoediging van de technologische innovatie, en vervangen door het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid. (uitgevoerd bij Besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2009)

Décret du 18 mai 1999 relatif à une politique d'encouragement à l'innovation technologique, et remplacé par décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisiation et au financement de la politique en matière de sciences et d'innovation

2.

Besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot regeling van de steun aan projecten van onderzoek en ontwikkeling van het bedrijfsleven in Vlaanderen.

Arrêté du 12 décembre 2008 du Gouvernement flamand réglant l'aide aux projets de recherche et de développement des entreprises en Flandre

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Forskning og udvikling

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

 

Forventet årligt støtteydelse 114,86 mio. EUR

 

Samlet forventet støtteydelse 689,14 mio. EUR

Støtteintensitet

80 %

Varighed

5.10.2011-5.10.2017

Økonomisk sektor

Ikke sektorspecifik

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie (IWT)

Koning Albert II-laan 35b16

1030 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

20.9.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.33381 (11/N)

Medlemsstat

Østrig

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Förderung Schienenfahrzeugausrüstung mit ETCS Level 2

Retsgrundlag

Sonderrichtlinien i. S. des § 40 Absatz 2 der allgemeinen Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln (ARR 2004), BGBl. II 51/2004 i.d.F. BGBl. II 317/2009

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Sektorudvikling, gennemførelse af et vigtigt projekt af fælleseuropæisk interesse

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 45 mio. EUR

Støtteintensitet

50 %

Varighed

Indtil 31.12.2014

Økonomisk sektor

Land- og rørtransport

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie

Radetzkystraße 2

1030 Wien

ÖSTERREICH

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm


(1)  Fortrolig oplysning.

(2)  Fortrolige oplysninger.


29.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 317/8


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.6352 — Vitol/VTTI/Arclight/Petro LUX)

(EØS-relevant tekst)

2011/C 317/03

Den 26. oktober 2011 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32011M6352. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

29.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 317/9


Euroens vekselkurs (1)

28. oktober 2011

2011/C 317/04

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,4160

JPY

japanske yen

107,29

DKK

danske kroner

7,4427

GBP

pund sterling

0,87935

SEK

svenske kroner

9,0182

CHF

schweiziske franc

1,2211

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

7,6725

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

24,700

HUF

ungarske forint

300,35

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,7040

PLN

polske zloty

4,3250

RON

rumænske leu

4,3115

TRY

tyrkiske lira

2,4716

AUD

australske dollar

1,3270

CAD

canadiske dollar

1,4072

HKD

hongkongske dollar

10,9975

NZD

newzealandske dollar

1,7321

SGD

singaporeanske dollar

1,7588

KRW

sydkoreanske won

1 565,14

ZAR

sydafrikanske rand

10,9515

CNY

kinesiske renminbi yuan

9,0058

HRK

kroatiske kuna

7,4955

IDR

indonesiske rupiah

12 448,30

MYR

malaysiske ringgit

4,3419

PHP

filippinske pesos

60,423

RUB

russiske rubler

42,2850

THB

thailandske bath

43,245

BRL

brasilianske real

2,4082

MXN

mexicanske pesos

18,5850

INR

indiske rupee

69,0530


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


29.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 317/10


Meddelelse fra Kommissionen om den mængde, der ikke er ansøgt om, og som skal overføres til mængden for delperioden 1. januar 2012-31. marts 2012 inden for rammerne af visse kontingenter for fjerkrækød, æg og ægalbumin, der er åbnet af EU

2011/C 317/05

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 533/2007 (1), (EF) nr. 536/2007 (2) og (EF) nr. 539/2007 (3) er der åbnet toldkontingenter for import af fjerkrækød, æg og ægalbumin. De importlicensansøgninger, der er indgivet i løbet af de første syv dage af september 2011 for delperioden 1. oktober-31. december 2011 i forbindelse med kontingenterne 09.4068, 09.4070, 09.4169, 09.4015 og 09.4402, vedrører mængder, der er mindre end de disponible mængder. Ifølge artikel 7, stk. 4, andet punktum, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 (4) overføres de mængder, der ikke er ansøgt om licens for, til mængden for den følgende delperiode, der løber fra den 1. januar-31. marts 2012, jf. bilaget til denne meddelelse.


(1)  EUT L 125 af 15.5.2007, s. 9.

(2)  EUT L 128 af 16.5.2007, s. 6.

(3)  EUT L 128 af 16.5.2007, s. 19.

(4)  EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.


BILAG

Kontingentets løbenummer

Mængder, der ikke er ansøgt om licens for, og som skal overføres til mængden for delperioden 1. januar 2012-31. marts 2012

(i kg)

09.4068

4 005 400

09.4070

576 500

09.4169

8 332 500

09.4015

67 500 000

09.4402

6 023 223


29.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 317/11


Meddelelse fra Kommissionen om den mængde, der ikke er ansøgt om, og som skal overføres til mængden for delperioden 1. januar 2012-31. marts 2012 inden for rammerne af visse kontingenter for svinekødsprodukter, der er åbnet af EU

2011/C 317/06

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 442/2009 (1) er der åbnet toldkontingenter for import af svinekødsprodukter. De importlicensansøgninger, der er indgivet i løbet af de første syv dage af september 2011 for delperioden 1. oktober-31. december 2011 i forbindelse med kontingenterne 09.4038, 09.4170 og 09.4204, er mindre end de disponible mængder. Ifølge artikel 7, stk. 4, andet punktum, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 (2) overføres de mængder, der ikke er ansøgt om licens for, til mængden for den efterfølgende delperiode, som løber fra den 1. januar til den 31. marts 2012, jf. bilaget til denne meddelelse.


(1)  EUT L 129 af 28.5.2009, s. 13.

(2)  EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.


BILAG

Kontingentets løbenummer

Mængder, der ikke er ansøgt om licens for, og som skal overføres til mængden for delperioden 1. januar 2012-31. marts 2012

(kg)

09.4038

16 449 900

09.4170

2 361 000

09.4204

2 312 000


V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

29.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 317/12


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6415 — Vendôme Commerces/CDC/Immeuble Toulon)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2011/C 317/07

1.

Den 24. oktober 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) en anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomhederne Vendôme Commerces (Frankrig) og Caisse des Dépôts et Consignations (Frankrig) gennem opkøb af aktiver erhverver fælles indirekte kontrol over et stormagasins lokaler i det nærliggende byområde Toulon, jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Vendôme Commerces er et ejendomsselskab, der tilhører Axa-koncernen, som udøver virksomhed inden for finansiel beskyttelse

Caisse des Dépôts et Consignations er et offentligt organ, som dels leverer forsyningspligtydelser, dels udøver konkurrenceudsatte aktiviteter

Stormagasinet er beliggende i La Valette du Var i byområdet Toulon (Frankrig) og drives under firmanavnet Printemps.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6415 — Vendôme Commerces/CDC/Immeuble Toulon sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).


Berigtigelser

29.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 317/14


Berigtigelse til indkaldelse af interessetilkendegivelse fra akademiske institutioner om at deltage i Det Rådgivende Cariforum/EF-udvalg i medfør af Rådets afgørelse om Fællesskabets holdning til medlemskab af Det Rådgivende Cariforum/EF-udvalg, der er omhandlet i den økonomiske partnerskabsaftale mellem Cariforumlandene på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side, og om udvælgelse af repræsentanter for organisationer hjemmehørende i Fællesskabet

( Den Europæiske Unions Tidende C 312 af 25. oktober 2011 )

2011/C 317/08

Side 10, punkt 1

I stedet for:

»1.

Akademiske institutioner indkaldes til at tilkendegive deres interesse i at blive optaget på en liste over organisationer, der deltager i Det Rådgivende CARIFORUM/EF-udvalg (herefter kaldet »udvalget«). På listen kan optages alle akademiske institutioner, herunder uafhængige forskningsinstitutioner, der opfylder kravene i Rådets afgørelse af 16. november 2009 (vedlagt).«

læses:

»1.

Akademiske institutioner indkaldes til at tilkendegive deres interesse i at blive optaget på en liste over organisationer, der deltager i Det Rådgivende Cariforum/EF-udvalg (herefter kaldet »udvalget«). På listen kan optages alle akademiske institutioner, herunder uafhængige forskningsinstitutioner, der opfylder kravene i Rådets afgørelse 2010/207/EF af 16. november 2009 om Fællesskabets holdning til medlemskab af Det Rådgivende Cariforum/EF-udvalg, der er omhandlet i den økonomiske partnerskabsaftale mellem Cariforumlandene på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side, og om udvælgelse af repræsentanter for organisationer hjemmehørende i Fællesskabet (1).

Side 10, punkt 5

I stedet for:

»5.

Samtlige ansøgninger om optagelse skal ske ved hjælp af tilmeldingsblanketten på hjemmesiden: http://spportal/cariforum-eu, således at den er sekretariatet i hænde senest den 1. december 2011 kl. 19.00.«

læses:

»5.

Samtlige ansøgninger om optagelse skal ske ved hjælp af tilmeldingsblanketten på hjemmesiden: http://portal2.eesc.europa/cariforum-eu, således at den er sekretariatet i hænde senest den 15. december 2011 kl. 19.00 (Bruxelles tid).«


(1)  EUT L 88 af 8.4.2010, s. 23«.


29.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 317/15


Berigtigelse til indkaldelse af interessetilkendegivelse fra ikke-statslige institutioner om at deltage i Det Rådgivende Cariforum/EF-udvalg i medfør af Rådets afgørelse om Fællesskabets holdning til medlemskab af Det Rådgivende Cariforum/EF-udvalg, der er omhandlet i den økonomiske partnerskabsaftale mellem Cariforumlandene på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side, og om udvælgelse af repræsentanter for organisationer hjemmehørende i Fællesskabet

( Den Europæiske Unions Tidende C 312 af 25. oktober 2011 )

2011/C 317/09

Side 11, punkt 1

I stedet for:

»1.

Ikke-statslige organisationer, herunder udviklings- og miljøorganisationer, indkaldes til at tilkendegive deres interesse i at blive optaget på en liste over organisationer, der deltager i Det Rådgivende Cariforum/EF-udvalg (herefter kaldet »udvalget«). På listen kan optages alle organisationer, der opfylder kravene i Rådets afgørelse af 16. november 2009 (vedlagt).«

læses:

»1.

Ikke-statslige organisationer, herunder udviklings- og miljøorganisationer, indkaldes til at tilkendegive deres interesse i at blive optaget på en liste over organisationer, der deltager i Det Rådgivende Cariforum/EF-udvalg (herefter kaldet »udvalget«). På listen kan optages alle organisationer, der opfylder kravene i Rådets afgørelse 2010/207/EF af 16. november 2009 om Fællesskabets holdning til medlemskab af Det Rådgivende Cariforum/EF-udvalg, der er omhandlet i den økonomiske partnerskabsaftale mellem Cariforumlandene på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side, og om udvælgelse af repræsentanter for organisationer hjemmehørende i Fællesskabet (1).

Side 11, punkt 5

I stedet for:

»5.

Samtlige ansøgninger om optagelse skal ske ved hjælp af tilmeldingsblanketten på hjemmesiden: http://spportal/cariforum-eu, således at den er sekretariatet i hænde senest den 1. december 2011 kl. 19.00.«

læses:

»5.

Samtlige ansøgninger om optagelse skal ske ved hjælp af tilmeldingsblanketten på hjemmesiden: http://portal2.eesc.europa/cariforum-eu, således at den er sekretariatet i hænde senest den 15. december 2011 kl. 19.00 (Bruxelles tid).«


(1)  EUT L 88 af 8.4.2010, s. 23