ISSN 1725-2393 doi:10.3000/17252393.C_2011.249.dan |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 249 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
54. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2011/C 249/01 |
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 ) |
|
2011/C 249/02 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6150 — Veolia Transport/Trenitalia/JV) ( 1 ) |
|
2011/C 249/03 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6326 — Stanley Black & Decker/Niscayah Group) ( 1 ) |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2011/C 249/04 |
||
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
2011/C 249/05 |
||
2011/C 249/06 |
||
2011/C 249/07 |
||
2011/C 249/08 |
||
2011/C 249/09 |
||
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2011/C 249/10 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6347 — DOW/UBE/JV) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2011/C 249/11 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6349 — Mothershon/Cross Industries/Peguform/Wethje) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
26.8.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 249/1 |
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
2011/C 249/01
Godkendelsesdato |
28.6.2010 |
||||
Referencenummer til statsstøtte |
N 626/09 |
||||
Medlemsstat |
Italien |
||||
Region |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
NGA distretti industriali Lucca |
||||
Retsgrundlag |
Legge n. 166/2002, art. 40; Dlgs n. 259/2003 — Codice delle comunicazioni elettroniche; Legge n. 133/2008 art. 2 — Banda Larga; Regione Toscana «Bando unico Ricerca e Sviluppo 2008», POR-CReO 2007-2013, PRSE 2007-2010 e «Progetto Distretti ECeSDIT» |
||||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
||||
Formål |
Sektorudvikling, regionaludvikling |
||||
Støtteform |
Direkte støtte |
||||
Rammebeløb |
|
||||
Støtteintensitet |
100 % |
||||
Varighed |
1.1.2010-31.12.2015 |
||||
Økonomisk sektor |
Post og telekommunikation |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Provincia di Lucca |
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm
Godkendelsesdato |
30.3.2011 |
||||
Referencenummer til statsstøtte |
SA.31898 (N 521/10) |
||||
Medlemsstat |
Litauen |
||||
Region |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Pagalbos Lietuvos regioninių oro uostų veiklai pradėti schema |
||||
Retsgrundlag |
Lietuvos respublikos susisiekimo ministro įsakymas „Dėl Lietuvos pasiekiamumo oro transportu gerinimo 2010–2012 metų programos patvirtinimo“, 2010 m. birželio 23 d. Nr. 3-400 |
||||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
||||
Formål |
Sektorudvikling |
||||
Støtteform |
Direkte støtte |
||||
Rammebeløb |
|
||||
Støtteintensitet |
50 % |
||||
Varighed |
Indtil 31.12.2020 |
||||
Økonomisk sektor |
Lufttrafik |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm
26.8.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 249/3 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.6150 — Veolia Transport/Trenitalia/JV)
(EØS-relevant tekst)
2011/C 249/02
Den 20. juli 2011 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32011M6150. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten. |
26.8.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 249/3 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.6326 — Stanley Black & Decker/Niscayah Group)
(EØS-relevant tekst)
2011/C 249/03
Den 23. august 2011 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32011M6326. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten. |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
26.8.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 249/4 |
Euroens vekselkurs (1)
25. august 2011
2011/C 249/04
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,4424 |
JPY |
japanske yen |
111,31 |
DKK |
danske kroner |
7,4496 |
GBP |
pund sterling |
0,88120 |
SEK |
svenske kroner |
9,1099 |
CHF |
schweiziske franc |
1,1466 |
ISK |
islandske kroner |
|
NOK |
norske kroner |
7,7880 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
24,240 |
HUF |
ungarske forint |
272,40 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,7096 |
PLN |
polske zloty |
4,1528 |
RON |
rumænske leu |
4,2520 |
TRY |
tyrkiske lira |
2,5396 |
AUD |
australske dollar |
1,3750 |
CAD |
canadiske dollar |
1,4219 |
HKD |
hongkongske dollar |
11,2447 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,7335 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,7424 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 563,88 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
10,4029 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
9,2169 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,4780 |
IDR |
indonesiske rupiah |
12 398,41 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,3128 |
PHP |
filippinske pesos |
61,318 |
RUB |
russiske rubler |
41,5965 |
THB |
thailandske bath |
43,258 |
BRL |
brasilianske real |
2,3273 |
MXN |
mexicanske pesos |
17,9413 |
INR |
indiske rupee |
66,4150 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
26.8.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 249/5 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte, der ydes i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter, og om ændring af forordning (EF) nr. 70/2001
2011/C 249/05
Støtte nr.: SA.33512 (11/XA)
Medlemsstat: Tyskland
Region: Brandenburg
Støtteordningens betegnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager individuel støtte: Förderung von Leistungsprüfungen und weiteren Maßnahmen in der Tierzucht
Retsgrundlag: Artikel 16 Absatz 1 a) b) der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission vom 15. Dezember 2006
Richtlinie des Ministeriums für Infrastruktur und Landwirtschaft über die Gewährung von Prämien für die Förderung von Leistungsprüfungen und weiteren Maßnahmen in der Tierzucht
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb: Ordningens planlagte samlede årlige budget: 0,84 EUR (mio.)
Maksimal støtteintensitet: 70 %
Gennemførelsesdato: —
Ordningens eller det individuelle støtteprojekts varighed: 1. januar 2012-31. december 2013
Målet med støtten: Husdyrsektoren (art. 16 i forordning (EF) nr. 1857/2006)
Berørt(e) sektor(er): Landbrug, jagt, skovbrug og fiskeri
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:
Landesamt für Ländliche Entwicklung, Landwirtschaft und Flurneuordnung |
Müllroser Chaussee 50 |
15236 Frankfurt (Oder) |
DEUTSCHLAND |
Websted: http://www.mil.brandenburg.de/cms/detail.php/bb1.c.255601.de
Andre oplysninger: —
Støtte nr.: SA.33513 (11/XA)
Medlemsstat: Tyskland
Region: Schleswig-Holstein
Støtteordningens betegnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager individuel støtte: Beihilfen für Probenentnahme von Ohrgewebe zur Untersuchung auf eine Infektion mit dem Bovinen Virusdiarrhoe-Virus (BVDV) von Rindern
Retsgrundlag: Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen für Maßnahmen zum Schutz der Rinder vor einer Infektion mit dem Bovinen Virusdiarrhoe-Virus (BVD-Beihilfe-Richtlinien)
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb: Ordningens planlagte samlede årlige budget: 1,05 EUR (mio.)
Maksimal støtteintensitet: 100 %
Gennemførelsesdato: —
Ordningens eller det individuelle støtteprojekts varighed: 1. september 2011-31. december 2013
Målet med støtten: Dyresygdomme (art. 10 i forordning (EF) nr. 1857/2006)
Berørt(e) sektor(er): Husdyravl
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:
Ministerium für Landwirtschaft, Umwelt und ländliche Räume Schleswig-Holstein |
Mercatorstraße 3 |
24106 Kiel |
DEUTSCHLAND |
Websted: http://www.schleswig-holstein.de/cae/servlet/contentblob/1019334/publicationFile/BVD_Beihilfe_RiLi_2011.pdf
Andre oplysninger: —
26.8.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 249/6 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri
2011/C 249/06
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om lukning af fiskeri, jf. nedenstående skema:
Dato og klokkeslæt for lukning |
18.7.2011 |
Varighed |
18.7.2011-31.12.2011 |
Medlemsstat |
Nederlandene |
Bestand eller bestandsgruppe |
SRX/2AC4-C |
Art |
Rokker (Rajidae) |
Område |
EU-farvande i IIa og IV |
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
Løbenummer |
— |
Link til medlemsstatens beslutning:
http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
26.8.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 249/7 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri
2011/C 249/07
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om lukning af fiskeri, jf. nedenstående skema:
Dato og klokkeslæt for lukning |
18.7.2011 |
Varighed |
18.7.2011-31.12.2011 |
Medlemsstat |
Nederlandene |
Bestand eller bestandsgruppe |
COD/7XAD34 |
Art |
Torsk (Gadus morhua) |
Område |
VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX og X; EU-farvande i CECAF 34.1.1 |
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
Løbenummer |
— |
Link til medlemsstatens beslutning:
http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
26.8.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 249/8 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri
2011/C 249/08
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om lukning af fiskeri, jf. nedenstående skema:
Dato og klokkeslæt for lukning |
10.6.2011 |
Varighed |
10.6.2011-31.12.2011 |
Medlemsstat |
Portugal |
Bestand eller bestandsgruppe |
ANF/8C3411 |
Art |
Havtaske (Lophiidae) |
Område |
VIIIc, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1 |
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
Løbenummer |
734368 |
Link til medlemsstatens beslutning:
http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
26.8.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 249/9 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri
2011/C 249/09
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om lukning af fiskeri, jf. nedenstående skema:
Dato og klokkeslæt for lukning |
18.7.2011 |
Varighed |
18.7.2011-31.12.2011 |
Medlemsstat |
Nederlandene |
Bestand eller bestandsgruppe |
COD/07D. |
Art |
Torsk (Gadus morhua) |
Område |
VII d |
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
Løbenummer |
— |
Link til medlemsstatens beslutning:
http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
26.8.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 249/10 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.6347 — DOW/UBE/JV)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
2011/C 249/10
1. |
Den 18. august 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomhederne The Dow Chemical Company (»Dow« — USA) og Ube Advanced Materials Inc., der tilhører koncernen Ube Industries, Ltd. (tilsammen »Ube« — Japan) erhverver fælles kontrol over et nyetableret joint venture (»JV« — USA), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6347 — DOW/UBE/JV sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).
26.8.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 249/11 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.6349 — Mothershon/Cross Industries/Peguform/Wethje)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
2011/C 249/11
1. |
Den 17. august 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Motherson Group (Motherson Group, Indien) og Cross Group (Cross Group, Østrig) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol over hele Peguform GmbH og Peguform Iberica S.L. (tilsammen »Peguform Group«, Tyskland) og fælles kontrol over Wethje Entwicklung GmbH og Wethje Carbon Composite GmbH (tilsammen »Wethje Group«, Tyskland), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6349 — Mothershon/Cross Industries/Peguform/Wethje sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).