ISSN 1725-2393

doi:10.3000/17252393.C_2011.231.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 231

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

54. årgang
6. august 2011


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2011/C 231/01

Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

1

2011/C 231/02

Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 2 )

3

2011/C 231/03

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6168 — RBI/EFG Eurobank/JV) ( 2 )

5

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2011/C 231/04

Euroens vekselkurs

6

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2011/C 231/05

Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte, der ydes i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter, og om ændring af forordning (EF) nr. 70/2001

7

2011/C 231/06

Den Franske Republiks bekendtgørelse om videreførelse af en branchetillægsaftale indgået inden for rammerne af Association nationale interprofessionnelle et technique du tabac (ANITTA)

8

 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2011/C 231/07

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6342 — UPM-Kymmene/Myllykoski Paper) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 2 )

10

2011/C 231/08

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6335 — Abertis Infraestructuras/Goldman Sachs Group/Autopistas Metropolitanas de Puerto Rico) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 2 )

11

 


 

(1)   EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter, som er omfattet af traktatens bilag I.

 

(2)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

6.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 231/1


Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter, som er omfattet af traktatens bilag I)

2011/C 231/01

Godkendelsesdato

5.7.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.32059 (10/N)

Medlemsstat

Grækenland

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Μέτρα υπέρ των παραγωγών της χώρας που οι γεωργικές τους εκμεταλλεύσεις ζημιώθηκαν από θεομηνίες (πλημμύρες, κατολισθήσεις) και δυσμενείς καιρικές συνθήκες (ανεμοθύελλες, υπερβολικές βροχοπτώσεις, υψηλές θερμοκρασίες), κατά τη χρονική περίοδο Ιανουάριος -Δεκέμβριος 2009

Retsgrundlag

Κοινή Υπουργική Απόφαση (συνημμένη)

Foranstaltningstype

Støtteordning

Formål

Naturkatastrofer eller ekstraordinære begivenheder, ugunstige vejrforhold

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

 

Samlet budget: 25 EUR (mio.)

 

Årligt budget: 13 EUR (mio.)

Støtteintensitet

80 %

Varighed

Indtil 31.12.2013

Økonomisk sektor

Landbrug, jagt, skovbrug og fiskeri

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

α)

Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων

Αχαρνών 2

101 76 Αθήνα/Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

β)

ΕΛΓΑ

Μεσογείων 45

115 10 Αθήνα/Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

5.7.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.32976 (11/N)

Medlemsstat

Tyskland

Region

Sachsen-Anhalt

Titel (og/eller modtagerens navn)

Sachsen-Anhalt: Anwendung der Grundsätze für eine nationale Rahmenrichtlinie zur Grwährung staatlicher Zuwendungen zur Bewältigung von durch Naturkatastrophen verursachte Schäden in der Landwirtschaft/Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Bewältigung von Hochwasserschäden in der Landwirtschaft

Januar 2011

Retsgrundlag

1.

Haushaltsordnung des Landes Sachsen-Anhalt (LHO) vom 30. April 1991

2.

Verwaltungsvorschriften des Landes Sachsen-Anhalt zur Landeshaushaltsordnung (VV-LHO)

3.

Grundsätze für eine nationale Rahmenrichtlinie zur Gewährung staatlicher Zuwendungen zur Bewältigung von durch Naturkatastrophen verursachte Schäden in der Landwirtschaft

Foranstaltningstype

Støtteordning

Formål

Naturkatastrofer eller ekstraordinære begivenheder

Støtteform

Rentegodtgørelse

Rammebeløb

 

Samlet budget: 0,80 EUR (mio.)

 

Årligt budget: 0,80 EUR (mio.)

Støtteintensitet

100 %

Varighed

Indtil 30.6.2012

Økonomisk sektor

Landbrug, jagt, skovbrug og fiskeri

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ämter für Landwirtschaft, Flurneuordnung und Forsten Altmark, Anhalt, Mitte und Süd

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm


6.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 231/3


Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

2011/C 231/02

Godkendelsesdato

30.5.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.32159 (10/N)

Medlemsstat

Belgien

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Prolongation du dispositif d'assurance crédit à l'exportation a court terme BELGACAP

Retsgrundlag

Arrêté royal du 11 janvier 2010

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Løsning af et alvorligt problem i økonomien, eksportkredit

Støtteform

Forsikring

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 300 mio. EUR

Støtteintensitet

Varighed

Indtil 31.12.2011

Økonomisk sektor

Finansieringsvirksomhed, eksportkreditforsikring

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Service Public Fédéral Finances

État belge

Rue de la Loi/Wetstraat 12

1000 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

17.6.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.32737

Medlemsstat

Grækenland

Region

Sterea Ellada

Titel (og/eller modtagerens navn)

Aid for the renovation and upgrading of the Parnassos ski resort

Retsgrundlag

Directive 2004/18/EC

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Regionaludvikling

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 29,52 mio. EUR

Støtteintensitet

100 %

Varighed

Indtil 31.12.2013

Økonomisk sektor

Forlystelser, kultur og sport

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Specific Secretary of O.P. ‘Competivness and Enterpreneurship’

Mesogion Av 56

115 27 Athens

GREECE

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm


6.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 231/5


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.6168 — RBI/EFG Eurobank/JV)

(EØS-relevant tekst)

2011/C 231/03

Den 29. juni 2011 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32011M6168. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

6.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 231/6


Euroens vekselkurs (1)

5. august 2011

2011/C 231/04

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,4155

JPY

japanske yen

111,25

DKK

danske kroner

7,4489

GBP

pund sterling

0,86905

SEK

svenske kroner

9,2070

CHF

schweiziske franc

1,0847

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

7,7840

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

24,248

HUF

ungarske forint

274,10

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,7095

PLN

polske zloty

4,0455

RON

rumænske leu

4,2418

TRY

tyrkiske lira

2,4556

AUD

australske dollar

1,3538

CAD

canadiske dollar

1,3899

HKD

hongkongske dollar

11,0505

NZD

newzealandske dollar

1,6900

SGD

singaporeanske dollar

1,7271

KRW

sydkoreanske won

1 517,34

ZAR

sydafrikanske rand

9,8154

CNY

kinesiske renminbi yuan

9,1164

HRK

kroatiske kuna

7,4470

IDR

indonesiske rupiah

12 141,66

MYR

malaysiske ringgit

4,2699

PHP

filippinske pesos

60,398

RUB

russiske rubler

40,0645

THB

thailandske bath

42,295

BRL

brasilianske real

2,2469

MXN

mexicanske pesos

17,0327

INR

indiske rupee

63,3370


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

6.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 231/7


Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte, der ydes i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter, og om ændring af forordning (EF) nr. 70/2001

2011/C 231/05

Støtte nr.: SA.33427 (11/XA)

Medlemsstat: Polen

Region: Poland

Støtteordningens betegnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager individuel støtte: Program pomocy dla rolników, producentów rolnych, rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych lub działach specjalnych produkcji rolnej powstały szkody spowodowane wystąpieniem w 2011 r. huraganu, deszczu nawalnego lub przymrozków wiosennych

Retsgrundlag: Uchwała Rady Ministrów z dnia 26 lipca 2011 r. w sprawie ustanowienia programu pomocy dla rolników, producentów rolnych, rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych lub działach specjalnych produkcji rolnej powstały szkody spowodowane wystąpieniem w 2011 r. huraganu, deszczu nawalnego lub przymrozków wiosennych oraz art. 11 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006

Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb: Ordningens planlagte samlede årlige budget: 200 PLN (mio.)

Maksimal støtteintensitet: 90 %

Gennemførelsesdato: —

Ordningens eller det individuelle støtteprojekts varighed: 30. juli 2011-31. juli 2013

Målet med støtten: Ugunstige vejrforhold (art. 11 i forordning (EF) nr. 1857/2006)

Berørt(e) sektor(er): Landbrug, jagt, skovbrug og fiskeri

Den støttetildelende myndigheds navn og adresse: Zgodnie z listą w załączniku

Websted: http://bip.minrol.gov.pl/DesktopModules/Announcement/ViewAnnouncement.aspx?ModuleID=1446&TabOrgID=1619&LangId=0&AnnouncementId=14425&ModulePositionId=2016

Andre oplysninger: —


6.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 231/8


Den Franske Republiks bekendtgørelse om videreførelse af en branchetillægsaftale indgået inden for rammerne af Association nationale interprofessionnelle et technique du tabac (ANITTA)

2011/C 231/06

Denne offentliggørelse sker i overensstemmelse med artikel 9, stk. 2, i Kommissionens forordning (EF) nr. 709/2008 af 24. juli 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår brancheorganisationer og brancheaftaler i tobakssektoren (EUT L 197 af 25.7.2008, s. 23)

»

Image

Image

«

V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

6.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 231/10


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6342 — UPM-Kymmene/Myllykoski Paper)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2011/C 231/07

1.

Den 1. august 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4, i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved UPM-Kymmene Corporation (»UPM«, Finland) gennem opkøb af aktier erhverver enekontrol over hele Myllykoski Paper Oy (»Myllykosky Paper«, Finland), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). Som følge af transaktionen erhverver UPM en aktiepost på 35 % i Myllykoski Paper, der i øjeblikkes ejes af M-real Corporation (M-real). Den resterende aktiepost på 65 % i Myllykoski Paper ejes af UPM efter overtagelsen af Myllykoski Corporation (»Myllykoski«) den 1. august 2011.

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

UPM-Kymmene Corporation: udvikling, produktion og salg af papirprodukter. Virksomheden fremstiller også papirmasse, elektricitet, savet træ og træpaneler

Myllykosky Paper Oy: produktion af papirprodukter.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6342 — UPM-Kymmene/Myllykoski Paper sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).


6.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 231/11


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6335 — Abertis Infraestructuras/Goldman Sachs Group/Autopistas Metropolitanas de Puerto Rico)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2011/C 231/08

1.

Den 1. august 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Goldman Sachs Group. Inc. (»Goldman Sachs«, USA) og Abertis Infraestructuras SA (»Abertis«, Spanien) gennem opkøb af aktier i et nystiftet joint-ventureselskab erhverver fælles kontrol over Autopistas Metropolitanas de Puerto Rico, LLC (»Autopistas«, Puerto Rico), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Goldman Sachs: International investeringsbank, værdipapirhandel og investeringsrådgivning

Abertis: trafik- og telekommunikationsinfrastrukturer

Autopistas Puerto Rico: forvaltning og drift af betalingsvejkoncessioner i Puerto Rico.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6335 — Abertis Infraestructuras/Goldman Sachs Group/Autopistas Metropolitanas de Puerto Rico sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).