ISSN 1725-2393 doi:10.3000/17252393.C_2011.174.dan |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 174 |
|
![]() |
||
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
54. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2011/C 174/01 |
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 ) |
|
2011/C 174/02 |
||
2011/C 174/03 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6104 — Safran/SNPE Matériaux Energétiques/Regulus) ( 1 ) |
|
|
III Forberedende retsakter |
|
|
DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK |
|
|
Den Europæiske Centralbank |
|
2011/C 174/04 |
||
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2011/C 174/05 |
||
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
ADMINISTRATIVE PROCEDURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2011/C 174/06 |
||
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2011/C 174/07 |
||
2011/C 174/08 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6229 — PAG/Mitsui/AMT JV) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
15.6.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 174/1 |
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
2011/C 174/01
Godkendelsesdato |
20.4.2011 |
Referencenummer til statsstøtte |
SA.31730 (11/N) |
Medlemsstat |
Frankrig |
Region |
— |
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Fonds national d'amorçage — Régime cadre d'intervention publique en capital investissement auprès des jeunes entreprises innovantes |
Retsgrundlag |
Article 8 de la Loi de finance rectificative pour 2010 Convention État Caisse des dépôts FNA (Loi 2010-237 du 9 mars 2010). |
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
Formål |
Risikovillig kapital |
Støtteform |
Indskydning af risikovillig kapital |
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse 400 mio. EUR |
Støtteintensitet |
— |
Varighed |
Indtil 2030 |
Økonomisk sektor |
Ikke sektorspecifik |
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
— |
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm
Godkendelsesdato |
29.3.2011 |
||||
Referencenummer til statsstøtte |
SA.32551 (11/N) |
||||
Medlemsstat |
Rumænien |
||||
Region |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Ajutor de stat destinat facilitării accesului la finanțare în actuala perioadă de criză economică și financiară, constând în garanții de stat acordate IMM-urilor și întreprinderilor mari, în anul 2011. |
||||
Retsgrundlag |
Proiect de Normă privind schema de ajutor de stat destinată facilitării accesului la finanțare în actuala perioadă de criză economică și financiară, constând în garanții de stat acordate IMM-urilor și întreprinderilor mari, în anul 2011. |
||||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
||||
Formål |
Løsning af et alvorligt problem i økonomien |
||||
Støtteform |
Garanti |
||||
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse 200 mio. RON |
||||
Støtteintensitet |
— |
||||
Varighed |
Indtil 31.12.2011 |
||||
Økonomisk sektor |
Ikke sektorspecifik |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm
15.6.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 174/3 |
Meddelelse i henhold til artikel 12, stk. 5, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92, om oplysninger fra medlemsstaternes toldmyndigheder om tarifering af varer i toldnomenklaturen
2011/C 174/02
En bindende tariferingsoplysning ophører med at være gyldig fra dags dato, hvis den ikke længere er forenelig med fortolkningen af toldnomenklaturen på grund af følgende internationale toldforanstaltninger:
|
De af Toldsamarbejdsrådet godkendte ændringer til de forklarende bemærkninger til Det Harmoniserede System og samlingen af tariferingsudtalelser (CCC dokument NC1553 — referat af 45. session i Komiteen for Det Harmoniserede System): ÆNDRINGER TIL DE FORKLARENDE BEMÆRKNINGER, DER SKAL FORETAGES I HENHOLD TIL ARTIKEL 8-PROCEDUREN I HS-KONVENTIONEN OG TARIFERINGSUDTALELSERNE FRA VERDENSTOLDORGANISATIONENS HS-KOMITÉ (45. SESSION I HS-KOMITEEN I MARTS 2010) DOKUMENT NC1553 Tariferingsudtalelser godkendt af HS-Komiteen
|
|
De af Toldsamarbejdsrådet godkendte ændringer til de forklarende bemærkninger til Det Harmoniserede System og samlingen af tariferingsudtalelser (CCC dokument NC1604 — referat af 46. session i Komiteen for Det Harmoniserede System): ÆNDRINGER TIL DE FORKLARENDE BEMÆRKNINGER, DER SKAL FORETAGES I HENHOLD TIL ARTIKEL 8-PROCEDUREN I HS-KONVENTIONEN OG TARIFERINGSUDTALELSERNE FRA VERDENSTOLDORGANISATIONENS HS-KOMITÉ (46. SESSION I HS-KOMITEEN I SEPTEMBER 2010) DOKUMENT NC1604 Ændringer til de forklarende bemærkninger til nomenklaturen, der er knyttet som bilag til HS-konventionen
Tariferingsudtalelser godkendt af HS-Komiteen
|
Oplysninger om indholdet af disse foranstaltninger kan fås ved henvendelse til Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Beskatning og Toldunion (rue de la Loi/Wetstraat 200, 1049 Bruxelles, Belgium) eller downloades fra generaldirektoratets websted:
http://ec.europa.eu/comm/taxation_customs/customs/customs_duties/tariff_aspects/harmonised_system/index_en.htm
15.6.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 174/5 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.6104 — Safran/SNPE Matériaux Energétiques/Regulus)
(EØS-relevant tekst)
2011/C 174/03
Den 30. marts 2011 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32011M6104. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten. |
III Forberedende retsakter
DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK
Den Europæiske Centralbank
15.6.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 174/6 |
DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS HENSTILLING
af 9. juni 2011
til Rådet for Den Europæiske Union om eksterne revisorer for Oesterreichische Nationalbank
(ECB/2011/7)
2011/C 174/04
STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —
under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, særlig artikel 27.1,
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Regnskaberne for Den Europæiske Centralbank (ECB) og de nationale centralbanker revideres af uafhængige eksterne revisorer, der indstilles af ECB’s Styrelsesråd og godkendes af Rådet for Den Europæiske Union. |
(2) |
Henhold til artikel 37.1 i den østriske forbundslov om Oesterreichische Nationalbank vælger generalforsamlingen hvert år to eksterne revisorer og to stedfortrædende eksterne revisorer. De stedfortrædende eksterne revisorers mandat gælder kun i tilfælde af, at de eksterne revisorer ikke er i stand til at udføre revisionen. |
(3) |
Mandatet for såvel de eksterne som de stedfortrædende revisiorer for Oesterreichische Nationalbank udløb efter revisionen for regnskabsåret 2010. Det er derfor nødvendigt at udnævne eksterne revisorer fra regnskabsåret 2011. |
(4) |
Oesterreichische Nationalbank har for regnskabsåret 2011 valgt TPA Horwath Wirtschaftsprüfung GmbH and Ernst & Young Wirtschaftsprüfungsgesellschaft m.b.H. i fællesskab som nye eksterne revisorer samt KPMG Austria GmbH Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsgesellschaft and Deloitte Audit Wirtschaftsprüfungs GmbH i fællesskab som sine nye stedfortrædende eksterne revisorer. |
(5) |
Mandatet for de eksterne revisorer kan fornyes årligt men ikke udover en samlet periode på fem år og mandatet for de stedfortrædende eksterne revisorer kan kun fornyes én gang — |
VEDTAGET FØLGENDE HENSTILLING:
1. |
Det henstilles, at TPA Horwath Wirtschaftsprüfung GmbH and Ernst & Young Wirtschaftsprüfungsgesellschaft m.b.H. i fællesskab udnævnes til eksterne revisorer for Oesterreichische Nationalbank for regnskabsåret 2011. |
2. |
Det henstilles, at KPMG Austria GmbH Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsgesellschaft and Deloitte Audit Wirtschaftsprüfungs GmbH. i fællesskab udnævnes til eksterne revisorer for Oesterreichische Nationalbank for regnskabsåret 2011. |
3. |
Mandated for de eksterne revisorer kan fornys kan fornyes årligt, men ikke ud over et tidsrum på fem år, sluttende senest med regnskabsåret 2015. Mandatet for de stedfortrædende eksterne revisorer kan kun fornyes én gang, sluttende med regnskabsåret 2012. |
Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 9. juni 2011.
Jean-Claude TRICHET
Formand for ECB
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
15.6.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 174/7 |
Euroens vekselkurs (1)
14. juni 2011
2011/C 174/05
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,4448 |
JPY |
japanske yen |
115,91 |
DKK |
danske kroner |
7,4590 |
GBP |
pund sterling |
0,88100 |
SEK |
svenske kroner |
9,1183 |
CHF |
schweiziske franc |
1,2116 |
ISK |
islandske kroner |
|
NOK |
norske kroner |
7,7965 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
24,118 |
HUF |
ungarske forint |
264,51 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,7086 |
PLN |
polske zloty |
3,9302 |
RON |
rumænske leu |
4,1725 |
TRY |
tyrkiske lira |
2,2820 |
AUD |
australske dollar |
1,3573 |
CAD |
canadiske dollar |
1,4074 |
HKD |
hongkongske dollar |
11,2456 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,7663 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,7804 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 564,04 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
9,7540 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
9,3609 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,3995 |
IDR |
indonesiske rupiah |
12 333,84 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,3792 |
PHP |
filippinske pesos |
62,499 |
RUB |
russiske rubler |
40,2888 |
THB |
thailandske bath |
44,009 |
BRL |
brasilianske real |
2,2871 |
MXN |
mexicanske pesos |
17,1014 |
INR |
indiske rupee |
64,6370 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
V Øvrige meddelelser
ADMINISTRATIVE PROCEDURER
Europa-Kommissionen
15.6.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 174/8 |
INDKALDELSE AF FORSLAG — EACEA/18/11
Jean Monnet-programmet — Nøgleaktivitet 1
Informations- og forskningsaktiviteter med henblik på »EU-undervisning i skolen«
2011/C 174/06
1. Indledning/Baggrund
Den generelle viden om EU, dens strategier og institutioner er ikke optimal, og en stor del af befolkningen har begrænset eller ingen viden eller information om EU. Dette gælder især unge og afspejles i den lave deltagelse i valgene til Europa-Parlamentet i 2009.
Initiativet »EU-undervisning i skolen« er Europa-Kommissionens specifikke reaktion på en anmodning fra Europa-Parlamentet om, at programmet for livslang læring »bør omfatte foranstaltninger til fremme af undervisning i europæisk demokratisk medborgerskab (undervisning og indlæring), herunder studier af Europa og Den Europæiske Union, i medlemsstaternes gymnasier« (1).
Retsgrundlaget er »Programmet for livslang læring« (2) og mere specifikt Jean Monnet-programmet (nøgleaktivitet 1).
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur (»Forvaltningsorganet«), der handler ud fra de beføjelser, som det har fået tildelt af Europa-Kommissionen (»Kommissionen«), er ansvarligt for forvaltningen af denne indkaldelse af forslag.
2. Målsætning(er) og prioritering(er)
2.1. Målsætning(er):
Den generelle målsætning er at formidle fakta om EU og viden om dens institutioner og funktionsmåde til elever og studerende.
Den specifikke målsætning med denne indkaldelse af forslag er at støtte unilaterale projekter under Jean Monnet-programmets »informations- og forskningsaktiviteter« med henblik på at:
— |
øge den generelle viden om EU, dens strategier og institutioner for at mindske den voksende kløft mellem befolkningen og EU-institutionerne. |
— |
udvikle indhold til EU-lærere på primær- og sekundærtrinnet og inden for erhvervsuddannelse. |
2.2. Prioritering(er):
Der gives forrang til projekter, der omfatter højere læreanstalter, institutioner og/eller sammenslutninger som anført i punkt 3, og som kan dokumentere erfaring med undervisnings-, forsknings- og uddannelsesaktiviteter inden for spørgsmål om europæisk integration.
3. Støtteberettigede ansøgere
Denne indkaldelse af forslag henvender sig til:
— |
højere læreanstalter |
— |
institutioner og/eller sammenslutninger:
|
Projekterne under denne indkaldelse af forslag er unilaterale.
4. Støtteberettigede aktiviteter
I forbindelse med denne indkaldelse skal de støtteberettigede aktiviteter have en eller flere af følgende målsætninger:
— |
Udvikling og levering af relevant pædagogisk indhold og nyt/tilpasset didaktisk materiale til undervisning i europæisk integration på primær- og sekundærtrinnet og inden for erhvervsuddannelse. |
— |
Gennemførelse af læreruddannelse og efter- og videreuddannelse for lærere ved at give dem relevant viden og kvalifikationer til at undervise i europæisk integration på primær- og sekundærtrinnet og i erhvervsuddannelsesinstitutioner. |
— |
Gennemførelse af seminarer eller workshopper om europæisk integration specifikt udformet til elever på primær- og sekundærtrinnet og i erhvervsuddannelsesinstitutioner. Disse projekter skal indgives af en højere læreanstalt, der kan dokumentere erfaring med undervisning og forskning inden for spørgsmål om europæisk integration. Projekterne skal omfatte en liste over de skoler, der har indvilget i at deltage i aktiviteterne. |
Projektaktiviteterne skal indledes mellem den 1. december 2011 og 31. januar 2012. Projekterne må højst vare 12 måneder.
Udgifter, der er afholdt inden støtteberettigelsesperiodens begyndelse, kan ikke komme i betragtning (3).
5. Tildelingskriterier
Støtteberettigede ansøgninger/projekter behandles ud fra følgende kriterier, der indgår med samme vægt:
— |
Ansøgerens (ansøgernes) kvalitet Kvaliteten hos ansøgerorganisationerne (ekspertise) og projektkoordinatorerne (cv'er) specifikt inden for europæiske integrationsstudier og/eller pædagogik og læreruddannelse. |
— |
Kvaliteten af metodologien og arbejdsprogrammet Kvaliteten af og nærmere oplysninger om de planlagte aktiviteter. Strategien for opnåelse af de forventede resultater. Metodologi og forvaltning af arbejdsprogrammet. |
— |
Effekt og relevans af resultaterne Aktiviteternes formodede effekt med henblik på at fremme undervisning i europæisk integration på primær- og sekundærtrinnet og i erhvervsuddannelsesinstitutioner. Formidling og udnyttelse af resultaterne. |
— |
Innovativ karakter Projektets innovationsgrad. |
6. Budget
Det samlede budget til samfinansiering af projekterne udgør 2 000 000 EUR.
Tilskuddet udgør maksimalt 60 000 EUR (4).
Agenturets finansielle bidrag kan ikke overstige 75 % af de samlede projektomkostninger.
I henhold til denne indkaldelse tildeles tilskuddene på basis af et finansieringssystem med en fast sats beregnet på grundlag af deltagerantallet for så vidt angår tilrettelæggelsen af uddannelsesarrangementet på primær- og sekundærtrinnet og inden for erhvervsuddannelse.
Agenturet forbeholder sig ret til ikke at tildele alle de disponible midler.
7. Indsendelse af forslag og tidsfrist
Tidsfristen for indsendelse af ansøgninger er
den 15. september 2011 (poststemplets dato er afgørende).
Der accepteres kun ansøgninger, som indsendes ved brug af det officielle skema, behørigt udfyldt og dateret, indsendt i tre eksemplarer (ét klart identificeret originaleksemplar plus to fotokopier) og underskrevet af den person, der er bemyndiget til at indgå retligt bindende forpligtelser på ansøgerorganisationens vegne.
Ansøgninger, der ikke indeholder alle nødvendige dokumenter på de krævede sprog og ikke indsendes inden for den fastsatte frist, kommer ikke i betragtning.
Ansøgninger skal sendes pr. post til følgende adresse:
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency |
Unit P2 — Lifelong Learning: Erasmus, Jean Monnet |
Call for proposals — EACEA/18/11 — ‘Learning EU at School’ |
Office: BOU2 3/57 |
Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1 |
1040 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Ansøgninger, der kun indsendes pr. fax eller e-mail, kan ikke komme i betragtning.
8. Yderligere oplysninger
Vejledningen for ansøgere og ansøgningsskemaerne findes på følgende websted:
http://eacea.ec.europa.eu/llp/funding/2011/call_jean_monnet_action_ka1_2011school_en.php
(1) Se forslag til det almindelige budget 2011 — oversigt over indtægter og udgifter (KOM(2010) 750 endelig), s. 395.
http://eur-lex.europa.eu/budget/data/P2011/EN/SEC03.pdf
(2) Se Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1720/2006/EF af 15. november 2006 om et handlingsprogram for livslang læring (EUT L 327 af 24.11.2006, s. 45).
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2006:327:0045:0068:EN:PDF
(3) Der kan ikke ydes tilskud med tilbagevirkende kraft til allerede afsluttede foranstaltninger. Artikel 112, stk. 1, i finansforordningen.
(4) Artikel 113 i finansforordningen; artikel 167 og 172 i gennemførelesesbestemmelserne.
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
15.6.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 174/11 |
Meddelelse fra Kongeriget Nederlandenes ministerium for økonomi, landbrug og innovation i henhold til artikel 3, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF om betingelser for tildeling og udnyttelse af tilladelser til prospektering, efterforskning og produktion af kulbrinter
2011/C 174/07
Ministeriet for økonomi, landbrug og innovation meddeler, at det har modtaget en ansøgning om tilladelse til kulbrinteefterforskning i et område ved navn De Kempen.
Området er beliggende i provinserne Noord-Brabant og Zeeland og afgrænses således:
a) |
de rette linjer mellem punktparrene 1-2, 2-3, 3-4, 4-5 og 5-6 |
b) |
derefter en ret linje fra punkt 6 gennem punkt 7 til det punkt, hvor denne linje skærer landegrænsen |
c) |
derefter fra det under b nævnte skæringspunkt landegrænsen til skæringspunktet med en ret linje fra punkt 9 gennem punkt 8 |
d) |
derefter fra det under c nævnte skæringspunkt en ret linje gennem punkt 8 til punkt 9 |
e) |
derefter de rette linjer mellem punktparrene 9-10, 10-11, 11-12, 12-13, 13-14 og 14-1. |
De belgiske enklaver inden for det nederlandske territorium indgår ikke i det ovenfor beskrevne område.
De nævnte punkter har følgende koordinater:
Punkt |
X |
Y |
1 |
84910,00 |
407960,00 |
2 |
115338,00 |
394385,00 |
3 |
115338,00 |
390264,00 |
4 |
130074,00 |
390264,00 |
5 |
151430,00 |
375600,00 |
6 |
161200,00 |
368960,00 |
7 |
161687,62 |
367888,20 |
8 |
88243,54 |
386478,77 |
9 |
71645,00 |
402275,00 |
10 |
67600,00 |
403630,00 |
11 |
65910,00 |
406575,00 |
12 |
67295,00 |
407795,00 |
13 |
74125,00 |
405795,00 |
14 |
77895,00 |
405370,00 |
Beliggenheden af ovennævnte punkter er udtrykt i geografiske koordinater, som er beregnet efter det nationale trigonometriske målesystem »Rijks Driehoeksmeting« (RD).
Ud fra denne områdeafgrænsning udgør arealet 1 042 km2.
Under henvisning til ovennævnte direktiv og artikel 15 i loven om minedrift (Mijnbouwwet) (Staatsblad 2002, nr. 542) opfordrer ministeriet for økonomi, landbrug og innovation herved alle interesserede til at indsende konkurrerende ansøgninger om tilladelse til kulbrinteefterforskning i det område, som afgrænses af ovennævnte punkter og koordinater.
Ministeriet for økonomi, landbrug og innovation er beføjet til at udstede en sådan tilladelse. De kriterier, betingelser og krav, der er omhandlet i ovennævnte direktivs artikel 5, stk. 1 og 2, og artikel 6, stk. 2, er fastlagt i loven om minedrift (Mijnbouwwet) (Staatsblad 2002, nr. 542).
Ansøgninger indgives senest 13 uger efter offentliggørelsen af denne opfordring i Den Europæiske Unions Tidende til:
De minister van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie |
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
ALP A/562 |
Bezuidenhoutseweg 30 |
Postbus 20101 |
2500 EC Den Haag |
NEDERLAND |
Ansøgninger, som modtages efter fristens udløb, tages ikke i betragtning.
Afgørelse om ansøgningerne træffes senest tolv måneder efter fristens udløb.
Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til hr. E. J. Hoppel, telefon: +31 703797762.
15.6.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 174/13 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.6229 — PAG/Mitsui/AMT JV)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
2011/C 174/08
1. |
Den 1. juni 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Mitsui & Co., Ltd. (»Mitsui«, Japan) og Penske Automotive Group, Inc. (»PAG«, USA, der i øjeblikket kontrolleres af Mitsui og Penske Corporation of USA), gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol over Company Alliance Motor Tyumen (»AMT«, Rusland), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6229 — PAG/Mitsui/AMT JV sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).