ISSN 1725-2393 doi:10.3000/17252393.C_2011.146.dan |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 146 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
54. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2011/C 146/01 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6180 — CIE Management II/PHONES4U Group) ( 1 ) |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2011/C 146/02 |
||
2011/C 146/03 |
||
2011/C 146/04 |
||
2011/C 146/05 |
Kommissionens meddelelse om gennemførelsen af artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 552/2004 om interoperabilitet i det europæiske lufttrafikstyringsnet(Offentliggørelse af titler på og referencenumre for fællesskabspecifikationer i henhold til forordningen) ( 1 ) |
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2011/C 146/06 |
Udtalelse fra Kommissionen vedrørende en meddelelse om udløb af visse antidumpingforanstaltninger |
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2011/C 146/07 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6191 — Birla/Columbian Chemicals) ( 1 ) |
|
2011/C 146/08 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6228 — Vivendi/SFR) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2011/C 146/09 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6155 — Groene Energie Maatschappij NV/DEME NV/S.R.I.W. Environment SA/Electrawinds Offshore NV/Z-Kracht NV/Power@Sea NV/Rent-a-Port Energy NV/Socofe SA/JV) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2011/C 146/10 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6102 — Wienerberger/Tondach Gleinstätten) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
17.5.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 146/1 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.6180 — CIE Management II/PHONES4U Group)
(EØS-relevant tekst)
2011/C 146/01
Den 18. april 2011 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32011M6180. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten. |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
17.5.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 146/2 |
Euroens vekselkurs (1)
16. maj 2011
2011/C 146/02
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,4143 |
JPY |
japanske yen |
114,35 |
DKK |
danske kroner |
7,4564 |
GBP |
pund sterling |
0,87250 |
SEK |
svenske kroner |
9,0090 |
CHF |
schweiziske franc |
1,2542 |
ISK |
islandske kroner |
|
NOK |
norske kroner |
7,8670 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
24,373 |
HUF |
ungarske forint |
267,93 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,7093 |
PLN |
polske zloty |
3,9303 |
RON |
rumænske leu |
4,1060 |
TRY |
tyrkiske lira |
2,2477 |
AUD |
australske dollar |
1,3391 |
CAD |
canadiske dollar |
1,3781 |
HKD |
hongkongske dollar |
10,9987 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,8158 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,7677 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 544,21 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
9,9021 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
9,2053 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,3980 |
IDR |
indonesiske rupiah |
12 163,55 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,3228 |
PHP |
filippinske pesos |
61,230 |
RUB |
russiske rubler |
39,8456 |
THB |
thailandske bath |
42,924 |
BRL |
brasilianske real |
2,3053 |
MXN |
mexicanske pesos |
16,6180 |
INR |
indiske rupee |
63,8700 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
17.5.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 146/3 |
KOMMISSIONENS AFGØRELSE
af 16. maj 2011
om oprettelse af et forum til udveksling af informationer i henhold til artikel 13 i direktiv 2010/75/EU om industrielle emissioner
2011/C 146/03
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til direktiv 2010/75/EU om industrielle emissioner (integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening) (omarbejdning) (1) (i det følgende benævnt »direktivet«), særlig artikel 13, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I direktivets artikel 13, stk. 1, fastsættes det, at Kommissionen skal tilrettelægge en udveksling af informationer mellem medlemsstaterne, de berørte industrier, ikke-statslige organisationer, der arbejder for miljøbeskyttelse, og Kommissionen. |
(2) |
I direktivets artikel 13, stk. 3, fastsættes det, at Kommissionen skal oprette og regelmæssigt indkalde til møde i et forum bestående af repræsentanter for medlemsstaterne, de berørte industrier og ikke-statslige organisationer, der arbejder for miljøbeskyttelse, og indhente udtalelse fra forummet om de praktiske arrangementer for udvekslingen af de informationer, der er forudset i nævnte artikel. |
(3) |
I direktivets artikel 13, stk. 4, fastsættes det, at Kommissionen skal indhente og gøre udtalelsen fra forummet om det foreslåede indhold af BAT-referencedokumenterne offentlige tilgængelig. |
(4) |
Det er derfor nødvendigt at oprette et forum og fastlægge dets opgaver og struktur. |
(5) |
Forummet bør afgive udtalelse om de praktiske arrangementer for udvekslingen af informationer og om det foreslåede indhold af BAT-referencedokumenterne. |
(6) |
Forummet bør være sammensat af medlemsstater, internationale organisationer, som repræsenterer de industrier, der er berørt af aktiviteterne under bilag I til direktivet, og ikke-statslige organisationer, der arbejder for miljøbeskyttelse. |
(7) |
Der bør fastsættes regler for videregivelse af oplysninger fra forummets medlemmer. |
(8) |
Personoplysninger bør behandles i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (2) — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Genstand
Der oprettes hermed et forum til at fremme udvekslingen af informationer i henhold til direktivets artikel 13, stk. 3.
Artikel 2
Opgaver
Forummet har til opgave:
a) |
at afgive udtalelse om de praktiske arrangementer for udvekslingen af informationer i overensstemmelse med direktivets artikel 13, stk. 3, andet afsnit |
b) |
at afgive udtalelse om det foreslåede indhold af BAT-referencedokumenterne i overensstemmelse med direktivets artikel 13, stk. 4. |
Artikel 3
Høring
Kommissionen kan høre forummet om ethvert anliggende vedrørende direktivets artikel 13 eller om ethvert anliggende vedrørende BAT som defineret i direktivets artikel 3, stk. 10.
Artikel 4
Medlemskab — udnævnelse
1. Medlemmerne er medlemsstater, internationale organisationer, som repræsenterer de industrier, der er berørt af aktiviteterne under bilag I til direktivet, og ikke-statslige organisationer, der arbejder for miljøbeskyttelse. De pågældende organisationer skal sikre en acceptabel grad af europæisk repræsentation.
2. Medlemmerne af Kommissionens ekspertgruppe »Information Exchange Forum on Best Available Techniques under legislation on industrial emissions« (E00466) (forummet for informationsudveksling om bedst tilgængelige teknikker under lovgivningen om industrielle emissioner) anses automatisk for at være medlemmer af forummet.
3. Nye medlemmer, som ikke er medlemsstater, udpeges af generaldirektøren for GD for Miljø.
4. Medlemmer, som ikke længere er i stand til at bidrage effektivt til forummets arbejde, og som træder tilbage, eller som ikke overholder traktatens artikel 339, kan erstattes.
5. Navnene på de organisationer, der er medlemmer, offentliggøres i registret. Navnene på medlemsstaternes repræsentanter kan offentliggøres i registret.
6. Indsamling, behandling og offentliggørelse af personoplysninger finder sted i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 45/2001.
Artikel 5
Arbejdsmåde
1. Forummets formandskab varetages af Kommissionen.
2. Forummet kan med Kommissionens samtykke nedsætte undergrupper for at undersøge specifikke spørgsmål på grundlag af et mandat, som forummet opstiller. Sådanne undergrupper opløses, når deres mandat er opfyldt. Undergruppernes formandskab varetages af Kommissionen. Formanden for en undergruppe aflægger rapport til forummet.
3. Repræsentanter for EØS-staterne indbydes til at deltage i forummets møder i overensstemmelse med EØS-protokollen.
4. Repræsentanter for tiltrædende lande skal indbydes til at deltage i forummets møder fra datoen for undertegnelsen af tiltrædelsestraktaten.
5. Formanden kan invitere eksterne eksperter med specifik viden om et emne på dagsordenen til at deltage på ad hoc-basis i forummets eller undergruppens arbejde. Formanden kan desuden give observatørstatus til enkeltpersoner, organisationer, som defineret i regel 8, stk. 3, i de horisontale regler om ekspertgrupper (3), og kandidatlande.
6. Medlemmerne af forummet og deres repræsentanter samt de indbudte eksperter og observatørerne skal overholde reglerne om behandling af fortrolige oplysninger, som følger af traktaterne og gennemførelsesbestemmelserne hertil, samt Kommissionens sikkerhedsforskrifter vedrørende beskyttelse af EU's klassificerede oplysninger i bilaget til Kommissionens afgørelse 2001/844/EF, EKSF, Euratom (4). Hvis de tilsidesætter disse forpligtelser, kan Kommissionen træffe alle relevante foranstaltninger.
7. Forummets og undergruppernes møder afholdes i Kommissionens lokaler. Sekretariatsopgaverne varetages af Kommissionen.
8. Forummet fastsætter selv ved simpelt flertal af dets medlemmer sin forretningsorden på grundlag af en standardforretningsorden for ekspertgrupper.
9. Kommissionen offentliggør relevante oplysninger om forummets aktiviteter enten i registret eller via et link fra registret til et særligt websted.
Artikel 6
Mødeudgifter
1. Der ydes ikke vederlag for det arbejde, der udføres af deltagerne i forummets aktiviteter.
2. De rejseudgifter, der afholdes af deltagerne i forummets aktiviteter, kan godtgøres af Kommissionen. Godtgørelse finder sted i overensstemmelse med de gældende bestemmelser i Kommissionen og inden for grænserne af de disponible bevillinger, der er tildelt Kommissionens tjenestegrene som led i den årlige procedure for tildeling af ressourcer.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. maj 2011.
På Kommissionens vegne
Janez POTOČNIK
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 334 af 17.12.2010, s. 17.
(2) EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.
(3) K(2010) 7649 endelig.
(4) Kommissionens afgørelse af 29. november 2001 om ændring af dens forretningsorden (EFT L 317 af 3.12.2001, s. 1).
17.5.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 146/5 |
Liste over tilskud tildelt for regnskabsåret 2010 under budgetlinje 05.08.06
(offentliggjort iht. Kommissionens forordning (EF) nr. 2208/2002)
2011/C 146/04
SÆRLIGE INFORMATIONSFORANSTALTNINGER
Ansøgers navn (kort) |
Ansøgers navn (langt) |
Gade |
Postnummer |
By |
Land |
Tilskud (EUR) |
% af samfinansiering |
Titel/Beskrivelse |
Agri Aware |
Agricultural Awareness Trust |
Waverley Office Park, Old Naas Road, Bluebell |
Dublin 12 |
Dublin |
Irland |
57 968,88 |
50,00 % |
Hvordan deltage i, fortælle om og forholde sig til CAP |
AGRYA |
Fiatal Gazdák Magyarországi Szövetsége |
Váci út 134C. VI.28 |
1138 |
Budapest |
Ungarn |
60 015,25 |
50,00 % |
Gennemførelsen af CAP i de lande, der tiltrådte i 2004 |
Alba County Council |
Alba County Council |
1st Ion I. C. Brătianu Square |
510118 |
Alba Iulia |
Rumænien |
24 900,00 |
49,71 % |
Udvikling af landdistrikter i Alba County - nye skridt i retning af god praksis og bæredygtighed |
Araga |
Asociacion regional de agricultores y ganaderos de Aragon |
Calle San Andres 8, planta 2a |
50001 |
Zaragoza |
Spanien |
46 240,00 |
50,00 % |
Den nuværende og fremtidige CAP. Omstilling til markedet og en solid indsats for kvalitet |
Association ‘Dobrudga Agro and Business School’ |
Association ‘Dobrudja Agro and Business School’ |
Bulgaria Str. 3 |
9300 |
Dobrich |
Bulgarien |
63 612,50 |
50,00 % |
Bæredygtig udvikling i Dobrudja-regionen gennem EU's fælles landbrugspolitik |
Associazione Alessandro Bartola |
Associazione «Alessandro Bartola» — Studi e ricerche di economia e di politica agraria |
Piazzale Martelli 8 |
60121 |
Ancona |
Italien |
51 990,00 |
50,00 % |
Agriregionieuropa: Møder om CAP og dens fremtidige udfordringer |
CEJA |
European Council of Young Farmers |
Rue Belliard 23A — Boîte 8 |
1040 |
Brussels |
Belgien |
76 689,50 |
48,71 % |
Unge landmænd og CAP efter 2013 — Muligheder og udfordringer for EU's landbrug |
Chambre d'agriculture des Pyrénées Orientales |
Chambre d'agriculture des Pyrénées Orientales |
19 avenue de Grande Bretagne |
66025 |
Perpignan |
Frankrig |
32 975,00 |
50,00 % |
Frugt, grøntsager og unge mennesker: hvordan forklare CAP for børn? (original titel: Les fruits et légumes à la rencontre des jeunes: Comment expliquer la PAC aux enfants?) |
CIPA-AT Umbria |
Centro istruzione professionale agricola — Assistenza tecnica (della CIA dell'Umbria) |
Via M. Angeloni 1 |
06125 |
Perugia |
Italien |
32 430,00 |
50,00 % |
CAP/ABILITY — Hvilken fremtid for landmændene efter sundhedstjekket af CAP på baggrund af den nuværende økonomiske og finansielle krise? |
Circolo Festambiente |
Circolo Festambiente |
Loc. Enaoli, Rispescia |
58100 |
Grosseto |
Italien |
35 627,50 |
50,00 % |
Lev med stil (Original titel: Vivi con stile) |
CJHR |
County Council of Harghita |
Piața Libertății 5 |
530140 |
Miercurea Ciuc |
Rumænien |
84 577,00 |
75,00 % |
INDSIGT — Information om bæredygtig udvikling og landbrug i Harghita County |
Comune Di San Giuliano Terme |
Comune di San Giuliano Terme |
Via GB Niccolini 36 |
56017 |
San Giuliano Terme |
Italien |
60 190,50 |
50,00 % |
CROSSCAP |
COPA |
Committee of Professional Agricultural Organisations in the European Union |
rue de Trèves 61 |
1040 |
Bruxelles |
Belgien |
94 140,55 |
50,00 % |
CAP efter 2013: Rimelige og stabile indkomster til landmændene |
CSA |
Collectif stratégies alimentaires |
Boulevard Léopold II 184D |
1080 |
Bruxelles |
Belgien |
21 620,00 |
50,00 % |
Internationalt seminar. Reform af CAP efter 2013 og midtvejs-budgetreform: de vigtigste udfordringer og det belgiske formandskab. (Original titel: Séminaire International — La réforme de la PAC post 2013 et la révision budgétaire à mi-parcours: des enjeux majeurs pour la présidence belge de l’UE) |
Economedia AD |
Economedia AD |
Ivan Vazov Str. 20 |
1000 |
Sofia |
Bulgaria |
29 225,00 |
50,00 % |
Tre år med gennemførelse af CAP: konklusioner, anbefalinger og nye muligheder for bulgarsk landbrug |
EKODOMOV |
EKODOMOV |
V Podbabě 29B |
160 00 |
Praha |
Tjekkiet |
104 590,00 |
50,00 % |
Mulighederne for at leve af jorden |
Europäische ARGE Landentwicklung und Dorferneuerung |
Europäische ARGE Landentwicklung und Dorferneuerung |
Bartensteingasse 4/16 |
1010 |
Wien |
Østrig |
48 215,00 |
50,00 % |
Ny energi til et stærkt samvær — Tildeling af den europæiske landsbyfornyelsespris 2010 |
Films de la Dreve |
Les films de la Drève |
Ruelle de France 7 |
4651 |
Battice |
Belgien |
198 548,37 |
41,97 % |
Det regnede på landskabet (Original titel: Il a plu sur le grand paysage) |
Fundación Félix Rodríguez de la Fuente |
Fundación Félix Rodríguez de la Fuente |
Plaza de la Cortes, 5, 5o |
28014 |
Madrid |
Spanien |
55 435,00 |
49,39 % |
Informationsworkshopper om miljøvenlige landbrugsforanstaltninger på grundlag af pilotprojekter om bevarelse af biodiversitet og udvikling af landdistrikter i Nature Net 2000 |
Interfel |
Association interprofessionnelle des fruits et légumes frais |
60 rue du Faubourg Poissonnière |
75010 |
Paris |
Frankrig |
198 540,50 |
50,00 % |
Hvordan give børn gode spisevaner (Original titel: Adoptez la fraich'attitude avec l'Europe) |
Meusac |
Malta-EU Steering and Action Committee |
280, Republic Street |
1112 |
Valetta |
Malta |
38 798,75 |
75,00 % |
EU's fælles landbrugspolitik: Nu og på sigt |
NAJK |
Nederlands Agrarisch Jongeren Kontakt |
Bemuurde Weerd OZ 12 |
3514 AN |
Utrecht |
Nederlandene |
69 992,50 |
50,00 % |
CAP og unge landmænds position i fødevarekæden |
Passions céréales |
Passion céréales, une culture à partager |
23-25 avenue de Neuilly |
75116 |
Paris |
Frankrig |
97 750,00 |
50,00 % |
Udvikling og udbredelse af et undervisningsværktøj for franske kolleger og skoler for at forklare og informere om CAP. (Original title: Réalisation et diffusion d'un outil pédagogique pour les collèges et lycées français, destiné à expliquer et à faire connaître la politique agricole commune) |
Provincia di Ancona |
Provincia di Ancona |
Via Ruggeri 5 |
60131 |
Ancona |
Italien |
42 995,00 |
50,00 % |
Frugt og livskvalitet |
Provincia di Macerata |
Provincia di Macerata |
Corso della Repubblica 28 |
62100 |
Macerata |
Italien |
36 150,00 |
50,00 % |
CAP for alle: forhold, muligheder og udsigter for udvikling af en lokal model |
Radio Italia Puglia |
Radio Italia Puglia s.r.l. |
Via Verga 9 |
70033 |
Corato |
Italien |
44 346,00 |
50,00 % |
iCAP — hvordan bringe CAP tættere på borgerne? |
Regione Campania |
Regione Campania — Area generale di coordinamento sviluppo attività settore primario |
Via S. Lucia 81 |
80132 |
Napoli |
Italien |
195 655,00 |
50,00 % |
CAP: Landbrug, miljø og samfund — Anden fase |
Regione Lombardia |
Regione Lombardia |
Via Fabio Filzi 22 |
20124 |
Milano |
Italien |
143 487,50 |
50,00 % |
ENV-AGRINFONET (ENVironmental AGRIculture INFOrmation NETwork) |
SLG-CC.LL. |
Sindicato Labrego Galego |
Rúa de Touro 21, 2o |
15704 |
Santiago de Compostela |
Spanien |
48 570,50 |
50,00 % |
Perspektiver for mælkesektoren efter afviklingen af kvoteordningen i 2015: produktionsalternativer for at forbedre landbrugernes indkomster under CAP |
Slow Food |
Slow Food |
Piazza XX Settembre 5 |
12042 |
Bra |
Italien |
169 582,75 |
75,00 % |
Europæiske skoler for sund mad |
Standart News EAD |
Standart News EAD |
„Tsarigradsko shose“ Blvd. 113A |
1784 |
Sofia |
Bulgarien |
166 816,00 |
47,95 % |
Den reformerede CAP — en ny vision for EU's landbrug |
Strategma |
Strategma Agency Ltd |
Triaditza Str. 4 |
1000 |
Sofia |
Bulgarien |
83 513,40 |
50,00 % |
CAP for unge |
Univ. degli Studi di Roma La Sapienza |
Università degli studi di Roma La Sapienza |
P.le Aldo Moro 5 |
00185 |
Roma |
Italien |
30 320,00 |
39,03 % |
CAP og forvaltning af miljøkatastrofer: Landbrugets rolle |
UUAA |
Unións Agrarias — UPA |
Doutor Maceira, 13-bajo |
15706 |
Santiago de Compostela |
Spanien |
99 350,00 |
50,00 % |
Kampagne om information, overvejelser og debat om CAP: fremtidige udsigter |
Vasileios Zampounis |
Vasileios Zampounis — Axion Editions |
Xenofontos 15A |
10557 |
Athens |
Grækenland |
95 639,31 |
50,00 % |
Olivenolie i den nye CAP: Subsidier, internationalt market, kvalitet og miljø |
Særlige informationsforanstaltninger i alt |
2 740 497,26 |
|
Kun til oplysning:
TILSKUD I 2010, DER BLEV AFLYST AF ANSØGEREN SAMME ÅR (INGEN FINANSIELLE VIRKNINGER)
Ansøgers navn (kort) |
ansøgers navn (langt) |
Gade |
Postnummer |
By |
Land |
Tilskud (EUR) |
% af samfinansiering |
Titel/Beskrivelse |
AVHGA |
Agrár-Vállalkozási Hitelgarancia Alapítvány |
Kálmán Imre u. 20. |
1054 |
Budapest |
Ungarn |
44 293,00 |
48,68 % |
Nationale konferencer og seminarer på 18 lokaliteter for landbrugsbedrifter i ungarske landdistrikter og finansielle spørgsmål i forbindelse med CAP |
Aflyste tilskud i alt |
44 293,00 |
|
17.5.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 146/11 |
Kommissionens meddelelse om gennemførelsen af artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 552/2004 om interoperabilitet i det europæiske lufttrafikstyringsnet (1)
(EØS-relevant tekst)
(Offentliggørelse af titler på og referencenumre for fællesskabspecifikationer i henhold til forordningen)
2011/C 146/05
Organisation |
Reference |
Version nummer |
Titel på fællesskabspecifikationerne |
Version dato |
Eurocontrol (2) |
Spec-0106 |
4.2 |
Eurocontrol specification for online dataudveksling (OLDI) (3) |
16.12.2010 |
(1) EUT L 96 af 31.3.2004, s. 26.
(2) Den Europæiske Organisation for Luftfartssikkerhed: rue de la Fusée 96, 1130 Bruxelles, BELGIUM, Tlf. +32 27299011, Fax +32 27295190.
(3) http://www.eurocontrol.int/ses/public/standard_page/oldi_spec.html
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK
Europa-Kommissionen
17.5.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 146/12 |
Udtalelse fra Kommissionen vedrørende en meddelelse om udløb af visse antidumpingforanstaltninger
2011/C 146/06
I tilslutning til offentliggørelsen af en meddelelse om forestående udløb (1), efter hvilken der ikke er modtaget nogen anmodning om fornyet behandling, skal Kommissionen meddele, at nedennævnte antidumpingforanstaltning udløber om kort tid.
Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 11, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 (2) om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab.
Vare |
Oprindelses- eller eksportland(e) |
Foranstaltninger |
Reference |
Udløbsdato (3) |
Dødbrændt (sintret) magnesium |
Folkerepublikken Kina |
Antidumpingtold |
Rådets forordning (EF) nr. 716/2006 (EUT L 125 af 12.5.2006, s. 1) |
13.5.2011 |
(1) EUT C 322 af 27.11.2010, s. 27.
(2) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51.
(3) Foranstaltningen udløber ved midnat på den i denne kolonne nævnte dato.
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
17.5.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 146/13 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.6191 — Birla/Columbian Chemicals)
(EØS-relevant tekst)
2011/C 146/07
1. |
Den 5. maj 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Indigold Carbon (Nederlandene), der kontrolleres af Kumar Mangalam Birla, bestyrelsesformand i Aditya Birla Group (»Birla« — Indien), gennem opkøb af aktier erhverver kontrol over hele Columbian Chemicals Acquisition LLC og associerede selskaber (»Columbian Chemicals« — USA), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). Fusionen er blevet henvist til Kommissionen af de tyske konkurrencemyndigheder i medfør af Fusionsforordningens artikel 22, stk. 3. Spanien, Frankrig og Det Forenede Kongerige har efterfølgende tilsluttet sig henvisningen. |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6191 — Birla/Columbian Chemicals sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).
17.5.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 146/14 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.6228 — Vivendi/SFR)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
2011/C 146/08
1. |
Den 6. maj 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Vivendi SA (»Vivendi« — Frankrig) gennem opkøb af aktier erhverver enekontrol over SFR SA (»SFR« — Frankrig), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6228 — Vivendi/SFR sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).
17.5.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 146/15 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.6155 — Groene Energie Maatschappij NV/DEME NV/S.R.I.W. Environment SA/Electrawinds Offshore NV/Z-Kracht NV/Power@Sea NV/Rent-a-Port Energy NV/Socofe SA/JV)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
2011/C 146/09
1. |
Den 5. maj 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved i) Groene Energie Maatschappij NV (»GEM« — Belgien), der kontrolleres af Aspiravi Holding, ii) Dredging Environmental & Marine Engineering NV (»Deme« — Belgien), der kontrolleres af Ackermans & Van Haaren og CFE, iii) Electrawinds Offshore NV (»Electrawinds Offshore« — Belgien), der kontrolleres af Electrawinds NV, iv) S.R.I.W. Environnement SA (»SRIWE« — Belgien), der kontrolleres af SRIW-koncernen, v) Z-Kracht NV (»Z-Kracht« — Belgien), der kontrolleres af Nutesbedrijven Houdstermaatschappij NV, vi) Power@Sea NV (»Power@Sea« — Belgien), der kontrolleres af Deme, SRIWE, Socofe og Techno@Green NV, vii) Rent-A-Port Energy NV (»Rent-A-Port Energy« — Belgien) og viii) Socofe SA (»Socofe« — Belgien) erhverver fælles kontrol over Otary RS NV (Otary — Belgien), et nystiftet joint venture-selskab, jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6155 — Groene Energie Maatschappij NV/DEME NV/S.R.I.W. Environment SA/Electrawinds Offshore NV/Z-Kracht NV/Power@Sea NV/Rent-a-Port Energy NV/Socofe SA/JV sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).
17.5.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 146/17 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.6102 — Wienerberger/Tondach Gleinstätten)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
2011/C 146/10
1. |
Den 6. maj 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Wienerberger AG (»Wienerberger« — Østrig) erhverver enekontrol over WIBRA Tondachziegel Beteiligungs-GmbH (»WIBRA« — Østrig), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). WIBRA deltager i den fælles kontrol med Tondach Gleinstätten AG (»Tondach Gleinstätten« — Østrig). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6102 — Wienerberger/Tondach Gleinstätten sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).