ISSN 1725-2393 doi:10.3000/17252393.C_2011.115.dan |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 115 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
54. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2011/C 115/01 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6140 — Dupont/Danisco) ( 1 ) |
|
2011/C 115/02 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6173 — Ageas/Sabanci Holding/Aksigorta) ( 1 ) |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Parlamentet |
|
2011/C 115/03 |
Europa-Parlamentets meddelelse om tildeling af den europæiske borgerpris — CIVI EUROPAEO PRAEMIUM |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2011/C 115/04 |
||
2011/C 115/05 |
Meddelelse fra Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/95/EF om produktsikkerhed i almindelighed(Titler og referencer på de europæiske standarder som skal offentliggøres i henhold til direktivet) ( 1 ) |
|
2011/C 115/06 |
||
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
2011/C 115/07 |
||
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2011/C 115/08 |
||
2011/C 115/09 |
||
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
13.4.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 115/1 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.6140 — Dupont/Danisco)
(EØS-relevant tekst)
2011/C 115/01
Den 4. april 2011 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32011M6140. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten. |
13.4.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 115/1 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.6173 — Ageas/Sabanci Holding/Aksigorta)
(EØS-relevant tekst)
2011/C 115/02
Den 4. april 2011 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32011M6173. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten. |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Parlamentet
13.4.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 115/2 |
Europa-Parlamentets meddelelse om tildeling af den europæiske borgerpris — CIVI EUROPAEO PRAEMIUM
2011/C 115/03
Komitéen for den europæiske borgerpris afholdt den 17. marts sit konstituerende møde i Bruxelles under forsæde af Europa-Parlamentets formand, Jerzy BUZEK.
Under dette møde blev følgende liste over prisvindere for 2010 udarbejdet.
Prisoverrækkelsen finder sted under offentlige ceremonier tæt på prismodtagerens bopæl og foretages af Europa-Parlamentets formand, en af næstformændene eller et andet medlem, der er behørigt bemyndiget af Europa-Parlamentets formand.
CIVI EUROPAEO PRAEMIUM
Candidature/Nomination
— |
Jugendhilfsorganisation Schüler Helfen Leben |
— |
Międzynarodowy Festiwal Filmów Młodego Widza Ale Kino! |
— |
Ing. Wolfgang NEUMANN |
— |
Union européenne des étudiants juifs |
— |
Csaba BÖJTE |
— |
Lothar CZOSSEK |
— |
Fate VELAJ |
— |
Elżbieta LECH-GOTTHARD |
— |
Carlo PETRINI |
— |
Inicjatywa Wolna Białoruś |
— |
Fundacja Świętego Mikołaja |
— |
Open Society Foundations |
— |
Stowarzyszenie „Jeden Świat” |
— |
Europ'age Saar-Lor-Lux e.V |
— |
Sermig-Servizio Missionario Giovani |
— |
Europees Grenslanden Vrouwenvoetbal Toernooi |
— |
Stowarzyszenie Lednica 2000 |
— |
Chris DELICATA |
— |
Enrico PIERI |
— |
Jacques GROFFEN |
— |
Beneluxliga handbal |
— |
INΣΤΙΤΟΥΤΟ ΟΔΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ «ΠΑΝΟΣ ΜΥΛΩΝΑΣ» |
— |
Smaranda ENACHE |
— |
EYV 2011 Alliance |
— |
Fondazione Banco Alimentare |
— |
Polska Fundacja im. Roberta Schumana |
— |
Zsuzsa FERGE |
— |
Hans BIENFAIT |
— |
Marek SOŁTYS |
Europa-Kommissionen
13.4.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 115/4 |
Euroens vekselkurs (1)
12. april 2011
2011/C 115/04
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,4470 |
JPY |
japanske yen |
121,87 |
DKK |
danske kroner |
7,4584 |
GBP |
pund sterling |
0,88845 |
SEK |
svenske kroner |
9,0822 |
CHF |
schweiziske franc |
1,3017 |
ISK |
islandske kroner |
|
NOK |
norske kroner |
7,8770 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
24,448 |
HUF |
ungarske forint |
266,35 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,7093 |
PLN |
polske zloty |
3,9733 |
RON |
rumænske leu |
4,1150 |
TRY |
tyrkiske lira |
2,1938 |
AUD |
australske dollar |
1,3783 |
CAD |
canadiske dollar |
1,3864 |
HKD |
hongkongske dollar |
11,2485 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,8409 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,8184 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 580,16 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
9,6942 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
9,4638 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,3670 |
IDR |
indonesiske rupiah |
12 520,26 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,3793 |
PHP |
filippinske pesos |
62,424 |
RUB |
russiske rubler |
40,6625 |
THB |
thailandske bath |
43,613 |
BRL |
brasilianske real |
2,2859 |
MXN |
mexicanske pesos |
17,0312 |
INR |
indiske rupee |
64,2310 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
13.4.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 115/5 |
Meddelelse fra Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/95/EF om produktsikkerhed i almindelighed
(EØS-relevant tekst)
(Titler og referencer på de europæiske standarder som skal offentliggøres i henhold til direktivet)
2011/C 115/05
ESO (1) |
Standardens reference og titel (Referencedokument) |
Reference for erstattet standard |
Formodning om overensstemmelse ved efterlevelse af den erstattede standard ophører den (dato) Anm. 1 |
CEN |
EN 581-1:2006 Udendørs møbler. Siddemøbler og borde til camping, privat og offentlig brug. Del 1: Generelle sikkerhedskrav |
— |
|
CEN |
EN 913:1996 Gymnastikudstyr. Generelle sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 916:2003 Gymnastikudstyr — Plinter — Krav og prøvningsmetoder inklusive sikkerhed |
— |
|
CEN |
EN 957-1:2005 Stationært træningsudstyr — Del 1: Generelle sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 957-2:2003 Stationært træningsudstyr — Del 2: Yderligere specifikke sikkerhedskrav og prøvningsmetoder for styrketræningsudstyr |
— |
|
CEN |
EN 957-4:1996 Stationært træningsudstyr. Del 4: Yderligere specifikke sikkerhedskrav og prøvningsmetoder til bænke for styrketræning |
— |
|
CEN |
EN 957-5:1996 Stationært træningsudstyr. Del 5: Yderligere specifikke sikkerhedskrav og prøvningsmetoder for træningsudstyr med pedalkranke |
— |
|
CEN |
EN 957-6:2001 Stationært styrketræningsudstyr — Del 6: Løbebånd, supplerende specifikke sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 957-7:1998 Stationært træningsudstyr. Del 7: Romaskiner. Specifikke sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 957-8:1998 Stationært træningsudstyr. Del 8: Stepmaskiner, rulletrappemaskiner og trappemaskiner. Yderligere specifikke sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 957-9:2003 Stationært træningsudstyr — Del 9: Elliptiske træningsmaskiner, yderligere specifikke sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 957-10:2005 Stationært træningsudstyr — Del 10: Motionscykler med fast drev eller uden frihjul — Supplerende specifikke sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 1129-1:1995 Møbler. Skabssenge. Sikkerhedskrav og prøvning. Del 1: Sikkerhedskrav |
— |
|
CEN |
EN 1129-2:1995 Møbler. Skabssenge. Sikkerhedskrav og prøvning. Del 2: Prøvningsmetode |
— |
|
CEN |
EN 1130-1:1996 Møbler. Krybber og vugger til privat brug. Del 1: Sikkerhedskrav |
— |
|
CEN |
EN 1130-2:1996 Møbler. Krybber og vugger til privat brug. Del 2: Prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 1273:2005 Børneomsorgsprodukter — Gåstole — Sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 1400-1:2002 Børneomsorgsprodukter — Narresutter — Del 1: Generelle sikkerhedskrav og produktinformation |
— |
|
CEN |
EN 1400-2:2002 Børneomsorgsprodukter — Narresutter — Del 2: Mekaniske krav og prøvning |
— |
|
CEN |
EN 1400-3:2002 Børneomsorgsprodukter — Narresutter — Del 3: Kemiske krav og prøvning |
— |
|
CEN |
EN 1466:2004 Børneomsorgsprodukter — Lifte og stativer — Sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 1651:1999 Paraglidningsudstyr. Fastspændingsseler. Sikkerhedskrav og belastningsprøvning |
— |
|
CEN |
EN 1860-1:2003 Udstyr, brændsel og ildtændere til havegriller — Del 1: Havegriller til fast brændsel — Krav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN ISO 9994:2006 Lightere — Sikkerhedsspecifikation (ISO 9994:2005) |
— |
|
CEN |
EN 12196:2003 Gymnastikudstyr — Heste og bukke — Funktions- og sikkerhedskrav, prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 12197:1997 Gymnastikudstyr. Vandrette barrer. Sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 12346:1998 Gymnastikudstyr. Ribber, gitterstiger og klatrerammer. Sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 12432:1998 Gymnastikudstyr. Balancebomme. Funktions- og sikkerhedskrav, prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 12491:2001 Udstyr til paragliding — Nødfaldskærm — Sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 12586:1999 Børneomsorgsartikler. Suttekæder. Sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
EN 12586:1999/AC:2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 12655:1998 Gymnastikudstyr. Ophængte ringe. Funktions- og sikkerhedskrav, prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 13138-2:2002 Flydemidler til svømmeundervisning — Del 2: Sikkerhedskrav og prøvningsmetoder til flydemidler til at holde |
— |
|
CEN |
EN 13209-1:2004 Børneomsorgsprodukter — Sikkerhedskrav og prøvningsmetoder — Del 1: Bærestole |
— |
|
CEN |
EN 13319:2000 Dykkerudstyr. Dybdemålere og instrumenter, der kombinerer målingen af dybde og tid. Funktions- og sikkerhedskrav, prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 13899:2003 Sportsudstyr — Rulleskøjter — Sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 14059:2002 Dekorative olielamper — Sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 14344:2004 Børneomsorgsprodukter — Cykelbarnestole — Sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 14350-1:2004 Børneomsorgsprodukter — Udstyr til indtagelse af drikkevarer — Del 1: Generelle og mekaniske krav og prøvninger |
— |
|
CEN |
EN 14682:2007 Sikkerhed ved børnetøj — Snore og bændler på børnetøj — Specifikationer |
EN 14682:2004 |
30.6.2008 |
CEN |
EN 14764:2005 By- og trekkingcykler — Sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 14766:2005 Mountainbikes — Sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 14781:2005 Racercykler — Sikkerhedskrav og prøvningsmetoder |
— |
|
CEN |
EN 14872:2006 Cykler — Tilbehør til cykler — Bagagebærer |
— |
|
Anm. 1: |
Formodning om overensstemmelse ved efterlevelse af standarden vil normalt ophøre på den tilbagetrækningsdato der fastsættes af det europæiske standardiseringsorgan, men brugerne af disse standarder gøres opmærksom på at den i særlige tilfælde kan ophøre på et andet tidspunkt. |
BEMÆRK:
— |
Oplysninger om hvorvidt standarder er disponible kan fås enten hos de europæiske standardiseringsorganer eller hos de nationale standardiseringsorganer, hvoraf en liste er vedlagt som bilag til Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 98/34/EF (2) ændret ved direktiv 98/48/EF (3). |
— |
Offentliggørelsen af referencerne i Den Europæiske Unions Tidende betyder ikke at standarderne findes på alle fællesskabssprog. |
— |
Denne liste erstatter alle tidligere lister offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende. Kommissionen sørger for at ajourføre listen. |
— |
Yderligere information kan findes på Europa-serveren: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) ESO: Europæisk standardiseringsorgan:
— |
CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tlf. +32 25500811; Fax +32 25500819 (http://www.cen.eu) |
— |
Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tlf. +32 25196871; Fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu) |
— |
ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tlf. +33 492944200; Fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu) |
(2) EFT L 204 af 21.7.1998, s. 37.
(3) EFT L 217 af 5.8.1998, s. 18.
13.4.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 115/9 |
Meddelelse om afslutningen af behandlingen af en række klager om kollektiv rettighedsforvaltning i Spanien
(reference nr. CHAP/2010/00310)
2011/C 115/06
Ved meddelelse i Den EUT C 353 af 28.12.2010, s. 17 forud for afslutningen af behandlingen af en række klager om kollektiv rettighedsforvaltning i Spanien (reference nr. CHAP/2010/00310) blev klagerne underrettet om resultatet af Kommissionens undersøgelse af deres klager, og om at den agtede at afslutte behandlingen af klagerne.
Da Kommissionen ikke har hørt fra klagerne inden for de angivne 30 dage fra offentliggørelsen af meddelelsen forud for afslutningen af behandlingen, bekræfter den hermed, at behandlingen af klagen blev afsluttet på datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse.
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
13.4.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 115/10 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte, der ydes i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter, og om ændring af forordning (EF) nr. 70/2001
2011/C 115/07
Støtte nr.: SA.32142 (2010/XA)
Medlemsstat: Forbundsrepublikken Tyskland
Region: —
Støtteordningens betegnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager individuel støtte: Richtlinien des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) und des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) für ein Bundesprogramm zur Steigerung der Energieeffizienz in der Landwirtschaft und im Gartenbau
Retsgrundlag: Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2010 (Haushaltsgesetz 2010) vom 6. April 2010 (BGBl. I S. 346) in Verbindung mit den Richtlinien des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) und des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) für ein Bundesprogramm zur Steigerung der Energieeffizienz in der Landwirtschaft und im Gartenbau
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb: 7 mio. EUR.
Maksimal støtteintensitet: 40 %, højst 400 000 EUR i en periode på tre kalenderår.
Gennemførelsesdato: Fra dagen efter offentliggørelsen af ovennævnte retningslinjer i Bundesanzeiger. Offentliggørelsen i Bundesanzeiger er endnu ikke under forberedelse og vil ske tidligst 10 arbejdsdage efter Kommissionens meddelelse af støttenummeret.
Ordningens eller det individuelle støtteprojekts varighed:
Målet med støtten: Støttte til små og mellemstore virksomheder med henblik på forøgelse af energieffektiviteten i landbrug og havebrug (artikel 4 i forordning (EF) nr. 1857/2006).
Berørt(e) sektor(er): Landbrug og havebrug
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung |
Deichmanns Aue 29 |
53179 Bonn |
DEUTSCHLAND |
Websted: http://www.bmelv.de/SharedDocs/Downloads/EU/BundesprogrammEnergieeffizienz.html
Andre oplysninger: —
Støtte nr.: SA.32143 (2010/XA)
Medlemsstat: Tyskland
Region: Bayern
Støtteordningens betegnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager individuel støtte: Pilotvorhaben zur Umstellung der Antragstellung beim Mehrfachantrag auf das elektronische Verfahren (MFA-Online)
Retsgrundlag:
— |
Bayerische Haushaltsordnung (BayHO) |
— |
Verfahrenshinweise zum Pilotverfahren „Umstellung der Mehrfachantragstellung auf das elektronische Verfahren“ |
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb: 0,1 mio. EUR til ydelse af teknisk bistand i landbrugssektoren (omstilling til elektroniske ansøgninger) i henhold til artikel 15, stk. 2, litra c), i forordning (EF) nr. 1857/2006.
Maksimal støtteintensitet: Indtil 100 %
Gennemførelsesdato: Bevillinger i år 2011, dog tidligst fra det tidspunkt, hvor Europa-Kommissionen har godkendt eller fritaget støtten.
Ordningens eller det individuelle støtteprojekts varighed: Fra den 1. januar 2011 til den 31. december 2011
Målet med støtten: Anvendelse af moderne it-teknologier gør det lettere for landmændene at styre deres ansøgninger og er en forudsætning for en effektiv administrativ håndhævelse. I 2011 vil der i ni kontorer for fødevarer, landbrug og skovbrug derfor blive gennemført et pilotprojekt med det formål at indsende ansøgninger udelukkende via MFA-Online. I forbindelse med pilotprojektet skal så høj en andel af ansøgningerne som muligt indsendes elektronisk, således at der kan indsamles erfaringer og knowhow med henblik på en universel omstilling fremover. Mange landmænd er imidlertid endnu ikke fortrolige med MFA-Online, fordi de endnu ikke har benyttet systemet eller endnu ikke kender det. Serviceudbyderne skal hjælpe landmændene med at indsende ansøgninger online. Udbydernes omkostninger og tjenesteydelser vil i det mindste blive delvis refunderet.
Berørt(e) sektor(er): Landbrugsvirksomheder
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse: 9 bayerske kontorer for fødevarer, landbrug og skovbrug
Adresser: se følgende websted:
http://www.stmelf.bayern.de/behoerden/amt/08549/
De kontorer, der deltager i pilotprojektet, er beliggende i Karlstadt, Kulmbach, Krumbach, Münchberg Neumarkt i. d. Opf., Pfarrkirchen, Töging a. Inn, Weißenburg og Wertingen
Websted: http://www.stmelf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/verfahrenshinweise.pdf
Andre oplysninger: —
Støtte nr.: SA.32149 (2010/XA)
Medlemsstat: Italien
Region: —
Støtteordningens betegnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager individuel støtte: regolamento per la concessione di aiuti alle piccole e medie imprese agricole
Retsgrundlag: delibera Presidenza Unioncamere n. 5 del 9 dicembre 2010.
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb: 6 mio. EUR
Maksimal støtteintensitet: Den maksimale støtteintensitet er fastsat i artikel 4, 5, 7, 12, 14, 15 og 16 i forordning (EF) nr. 1857/2006 og i de relevante artikler i forordning (EF) nr. 1698/2005 for følgende støttekategorier: investeringer, bevarelse af traditionelle landskaber og bygninger, unge landbrugeres etablering, betaling af forsikringspræmier, produktion af kvalitetslandbrugsprodukter, teknisk bistand i landbrugssektoren og støtte til husdyrsektoren.
Gennemførelsesdato: Fra datoen for offentliggørelse af ansøgningens registreringsnummer på webstedet for Kommissionens Generaldirektorat for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter.
Ordningens eller det individuelle støtteprojekts varighed: Indtil den 30. juni 2014
Målet med støtten: Unioncamere (sammenslutningen af handelskamre) fastsætter de vilkår, hvorunder handelskamre, organer tilknyttet handelskammersystemet og regionale sammenslutninger må bevilge støtte til små og mellemstore virksomheder, jf. definitionen i bilag I i forordning (EF) nr. 800/2008, som er beskæftiget inden for landbrugets primærproduktion:
støtte til investeringer i landbrugsbedrifter (artikel 4 i forordning (EF) nr. 1857/2006)
støtte til bevarelse af traditionelle landskaber og bygninger (artikel 5)
støtte til unge landbrugeres etablering (artikel 7)
støtte til betaling af forsikringspræmier (artikel 12)
støtte til fremme af produktion af kvalitetslandbrugsprodukter (artikel 14)
teknisk bistand i landbrugssektoren (artikel 15)
støtte til husdyrsektoren (artikel 16).
De støtteberettigede udgifter er de udgifter, som angives for hver type af støtte i forordning (EF) nr. 1857/2006.
Berørt(e) sektor(er): Alle sektorer med relation til primærproduktionen i landbruget (fra A101 til A105 i NACE).
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:
Unioncamere |
Piazza Sallustio 21 |
00187 Roma RM |
ITALIA |
Websted: http://www.unioncamere.gov.it
http://bruxelles.cameredicommercioditalia.it/attachments/article/132/Microsoft%20Word%20-%20Regime%20agricoltura%20def%20%2021%2012%2010.pdf
Andre oplysninger: —
Støtte nr.: SA.32150 (2010/XA)
Medlemsstat: Slovenien
Region: —
Støtteordningens betegnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager individuel støtte: Sofinanciranje zavarovalnih premij za zavarovanje kmetijske proizvodnje
Retsgrundlag: Uredba o sofinanciranju zavarovalnih premij za zavarovanje kmetijske proizvodnje in ribištva
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb: De planlagte udgifter for 2011 er på 13 519 048 EUR.
De planlagte udgifter for 2012 er på 13 121 450 EUR.
De planlagte udgifter for 2013 er på 13 121 450 EUR.
Maksimal støtteintensitet: Samfinansieringen dækker 50 % af de støtteberettigede udgifter til forsikringspræmier til forsikring af afgrøder, plantager og frugt mod risikoen for hagl, brand, lynnedslag, skader som følge af forårsfrost samt anden skade forårsaget af frost eller rimfrost, storme og oversvømmelser. Ved forsikringer for dyr mod risikoen for destruktion, slagtning efter ordre fra en dyrlæge og økonomisk slagtning som følge af sygdom er samfinansieringen af forsikringspræmierne fastsat til 30 % af de støtteberettigede udgifter til forsikringspræmier.
Gennemførelsesdato: Fra den dato, hvor registreringsnummeret for anmodningen om fritagelse under støtteordningen offentliggøres på webstedet for Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter.
Ordningens eller det individuelle støtteprojekts varighed: Der kan ydes støtte indtil den 31. december 2013.
Målet med støtten: Støtte til smv'er.
Henvisning til artikler i Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 og støtteberettigede omkostninger
Uredba o sofinanciranju zavarovalnih premij za zavarovanje kmetijske proizvodnje in ribištva omfatter foranstaltninger, der udgør statsstøtte i medfør af artikel 12 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 af 15. december 2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter, og om ændring af forordning (EF) nr. 70/2001 (EUT L 358 af 16.12.2006, s. 3):
Gennemførelsesforordningens artikel 12: Støtte til betaling af forsikringspræmier.
Berørt(e) sektor(er): Landbrug.
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano |
Dunajska 22 |
SI-1000 Ljubljana |
SLOVENIJA |
Agencija RS za kmetijske trge in razvoj podeželja |
Dunajska 160 |
SI-1000 Ljubljana |
SLOVENIJA |
Websted: http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=2010102&stevilka=5285
Andre oplysninger: Formålet med at betale en del af udgifterne til forsikringspræmier er at tilskynde landbrugerne til at tegne forsikring mod de potentielle tab i forbindelse med naturkatastrofer eller ugunstige vejrforhold samt tab som følge af sygdom hos dyr, samtidig med at der tages ansvar for at reducere risikoen inden for planteproduktion og husdyrbrug.
Udkastet til Uredba opfylder de krav i Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006, der vedrører støtte til betaling af forsikringspræmier og de generelle bestemmelser (procedure for ydelse af støtte, kumulering, gennemsigtighed og overvågning af støtten).
Branko RAVNIK
Generalni direktor Direktorata za kmetijstvo
Støtte nr.: SA.32151 (2010/XA)
Medlemsstat: Slovenien
Region: —
Støtteordningens betegnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager individuel støtte: Ukrepi kmetijske strukturne politike in kmetijske politike razvoja podeželja
Retsgrundlag: Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o ukrepih kmetijske strukturne politike in kmetijske politike razvoja podeželja (III. poglavje)
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb: 201 052 EUR i 2011.
Maksimal støtteintensitet:
1) |
Støtte til afslutning af konsolideringsprocedurer: op til 100 % af de faktiske omkostninger til advokatbistand og administration, herunder opmålingsomkostninger. |
2) |
Støtte til arrangementer målrettet mod eksperter og faglige og interessegruppebaserede netværk: op til 70 % af de støtteberettigede omkostninger fastsat i artikel 4, fjerde afsnit, i Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o ukrepih kmetijske strukturne politike in kmetijske politike razvoja podeželja . Støtten fra alle offentlige kilder lagt sammen kan dække 100 % af de støtteberettigede omkostninger. |
Gennemførelsesdato: Fra den dato, hvor registreringsnummeret for anmodningen om fritagelse under støtteordningen offentliggøres på webstedet for Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter.
Ordningens eller det individuelle støtteprojekts varighed: Indtil den 31. december 2011.
Målet med støtten: Støtte til smv'er.
Støtteordningen anvender følgende artikler i Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006, og følgende støtteberettigede omkostninger er omfattet:
— |
udgifterne til undervisning og uddannelse af landbrugere og landbrugsmedhjælpere (leje af lokaler, honorarer til foredragsholdere og andre udgifter til tilrettelæggelse af uddannelsesprogrammet) |
— |
udgifterne til tilrettelæggelse af og deltagelse i fora for videnudveksling mellem landbrugsbedrifter, konkurrencer, udstillinger og messer (deltagergebyr, udgifter til publikationer, rejseudgifter, leje af udstillingslokaler) |
— |
udgifterne til publikationer såsom kataloger eller websteder med faktiske oplysninger om producenter fra en bestemt region eller producenter af et bestemt produkt, forudsat at der er tale om neutrale oplysninger og en neutral præsentation, og at alle berørte producenter har samme muligheder for at blive optaget i publikationen. |
Berørt(e) sektor(er): Landbrug
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:
Republika Slovenija |
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano |
Dunajska 58 |
SI-1000 Ljubljana |
SLOVENIJA |
Websted: http://www.pisrs.si/predpis.aspx?p_rD=r04&p_predpis=URED4904
Retsgrundlaget for ordningen er relateret til følgende dekret:
Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o ukrepih kmetijske strukturne politike in kmetijske politike razvoja podeželja (Sloveniens statstidende nr. 102/2010).
Andre oplysninger: Støtteordning XA 196/09 udløber på den dato, hvor denne ordning træder i kraft.
Branko RAVNIK
Generalni Direktor
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
13.4.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 115/14 |
Meddelelse fra Kongeriget Nederlandenes ministerium for økonomi, landbrug og innovation i henhold til artikel 3, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF om betingelser for tildeling og udnyttelse af tilladelser til prospektering, efterforskning og produktion af kulbrinter
2011/C 115/08
Ministeriet for økonomi, landbrug og innovation meddeler, at det har modtaget en ansøgning om tilladelse til kulbrinteefterforskning i et område ved navn Terschelling-Noord.
Det pågældende område ligger i provinsen Friesland og afgrænses på følgende måde:
a) |
linjen som beskrevet i bilaget til loven om minedrift fra skæringspunktet omhandlet i litra c) til punkt B |
b) |
derfra rette linjer mellem punktparrene B-C, C-D og D-E |
c) |
derfra en ret linje fra punkt E gennem punkt A til skæringspunktet mellem denne linje og linjen som er beskrevet i bilaget til loven om minedrift (Mijnbouwwet). |
De nævnte punkter har følgende koordinater:
Punkt |
X |
Y |
A |
146247,00 |
606380,00 |
B |
151335,37 |
608214,05 |
C |
151333,38 |
605516,38 |
D |
153281,09 |
601853,26 |
E |
150834,00 |
601086,00 |
Beliggenheden af ovennævnte punkter er udtrykt i geografiske koordinater, som er beregnet efter det nationale trigonometriske referencesystem »Rijks Driehoeksmeting« (RD).
Ud fra denne områdeafgrænsning udgør arealet 23,48 km2.
Under henvisning til ovennævnte direktiv og artikel 15 i loven om minedrift (Mijnbouwwet) (Staatsblad 2002, nr. 542) opfordrer ministeriet for økonomi, landbrug og innovation herved alle interesserede til at indgive konkurrerende ansøgninger om tilladelse til kulbrinteefterforskning i det område, som afgrænses af ovennævnte punkter og koordinater.
Ministeriet for økonomi, landbrug og innovation er beføjet til at udstede en sådan tilladelse. De kriterier, betingelser og krav, der er omhandlet i ovennævnte direktivs artikel 5, stk. 1 og 2, og artikel 6, stk. 2, er fastlagt i loven om minedrift (Mijnbouwwet) (Staatsblad 2002, nr. 542).
Ansøgninger indgives senest 13 uger efter offentliggørelsen af denne opfordring i Den Europæiske Unions Tidende til:
De minister van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie |
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
ALP A/562 |
Bezuidenhoutseweg 30 |
Postbus 20101 |
2500 EC Den Haag |
NEDERLAND |
Ansøgninger, som modtages efter fristens udløb, tages ikke i betragtning.
Afgørelse om ansøgningerne træffes senest tolv måneder efter fristens udløb.
Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til E. J. Hoppel, tlf.: +31 703797088.
13.4.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 115/16 |
Meddelelse fra Kongeriget Nederlandenes ministerium for økonomi, landbrug og innovation i henhold til artikel 3, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF om betingelser for tildeling og udnyttelse af tilladelser til prospektering, efterforskning og produktion af kulbrinter
2011/C 115/09
Ministeriet for økonomi, landbrug og innovation meddeler, at det har modtaget en ansøgning om tilladelse til kulbrinteefterforskning i en del af blok K1 som angivet på kortet i bilag 3 til bekendtgørelsen om minedrift (Staatscourant 2002, nr. 245), og denne del får betegnelsen K1c.
Under henvisning til ovennævnte direktiv samt artikel 15 i loven om minedrift (Staatsblad 2002, nr. 542) opfordrer ministeren for økonomi, landbrug og innovation herved alle interesserede til at indsende konkurrerende ansøgninger om tilladelse til kulbrinteefterforskning i blok K1c i den nederlandske kontinentalsokkel.
Blokdel K1c afgrænses af breddekredsene mellem punktparrene A-B, C-D, E-F og G-H, af længdekredsene mellem punktparrene B-C, D-E og A-H og af storcirklerne mellem punkterne F og G.
Disse punkter har følgende koordinater:
Punkt |
° |
′ |
′′Østlig længde |
° |
′ |
′′Nordlig bredde |
A |
3 |
0 |
0,000 |
54 |
0 |
0,000 |
B |
3 |
20 |
0,000 |
54 |
0 |
0,000 |
C |
3 |
20 |
0,000 |
53 |
53 |
28,700 |
D |
3 |
13 |
0,000 |
53 |
53 |
28,700 |
E |
3 |
13 |
0,000 |
53 |
50 |
0,000 |
F |
3 |
9 |
10,000 |
53 |
50 |
0,000 |
G |
3 |
4 |
35,000 |
53 |
55 |
55,000 |
H |
3 |
0 |
0,000 |
53 |
55 |
55,000 |
Beliggenheden af de ovennævnte punkter er udtrykt i geografiske koordinater, som er beregnet ifølge det europæiske geodætiske referencesystem.
Arealet af blokdel K1c udgør 274 km2.
Ministeren for økonomi, landbrug og innovation er beføjet til at udstede denne tilladelse. De kriterier, betingelser og krav, der er omhandlet i ovennævnte direktivs artikel 5, stk. 1 og 2, og artikel 6, stk. 2, er fastlagt i loven om minedrift (Staatsblad 2002, nr. 542).
Ansøgninger indsendes inden for en frist på 13 uger efter offentliggørelsen af denne opfordring i Den Europæiske Unions Tidende. De adresseres til:
De Minister van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie |
ter attentie van P. Jongerius, Themacoördinator mijnbouw en mijnbouwklimaat directie Energiemarkt |
ALP/562 |
Bezuidenhoutseweg 30 |
Postbus 20101 |
2500 EC Den Haag |
NEDERLAND |
Ansøgninger, som modtages efter fristens udløb, tages ikke i betragtning.
Afgørelse om ansøgningerne træffes senest tolv måneder efter fristens udløb.
Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til hr. E. J. Hoppel, tlf.: +31 703797088.