ISSN 1725-2393

doi:10.3000/17252393.C_2011.017.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 17

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

54. årgang
19. januar 2011


Informationsnummer

Indhold

Side

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2011/C 017/01

Euroens vekselkurs

1

 

V   Øvrige meddelelser

 

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

 

Europa-Kommissionen

2011/C 017/02

Indkaldelse af interessetilkendegivelser med henblik på udnævnelse af medlemmer af det fælles klagenævn for de tre Europæiske tilsynsmyndigheder for sektoren for finansielle tjenesteydelser (Den Europæiske værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed, Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, den Europæiske Tilsynsmyndighed for forsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger)

2

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2011/C 017/03

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6095 — Ericsson/Nortel Group (MSS & Global Services)) ( 1 )

6

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

19.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 17/1


Euroens vekselkurs (1)

18. januar 2011

2011/C 17/01

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,3371

JPY

japanske yen

110,29

DKK

danske kroner

7,4509

GBP

pund sterling

0,83565

SEK

svenske kroner

8,9203

CHF

schweiziske franc

1,2812

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

7,8200

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

24,285

HUF

ungarske forint

272,60

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,7020

PLN

polske zloty

3,8707

RON

rumænske leu

4,2580

TRY

tyrkiske lira

2,0545

AUD

australske dollar

1,3416

CAD

canadiske dollar

1,3182

HKD

hongkongske dollar

10,3980

NZD

newzealandske dollar

1,7326

SGD

singaporeanske dollar

1,7162

KRW

sydkoreanske won

1 487,21

ZAR

sydafrikanske rand

9,2165

CNY

kinesiske renminbi yuan

8,8020

HRK

kroatiske kuna

7,3925

IDR

indonesiske rupiah

12 103,98

MYR

malaysiske ringgit

4,0882

PHP

filippinske pesos

59,527

RUB

russiske rubler

39,9950

THB

thailandske bath

40,768

BRL

brasilianske real

2,2391

MXN

mexicanske pesos

16,0036

INR

indiske rupee

60,8050


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


V Øvrige meddelelser

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

Europa-Kommissionen

19.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 17/2


Indkaldelse af interessetilkendegivelser med henblik på udnævnelse af medlemmer af det fælles klagenævn for de tre Europæiske tilsynsmyndigheder for sektoren for finansielle tjenesteydelser (Den Europæiske værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed, Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, den Europæiske Tilsynsmyndighed for forsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger)

2011/C 17/02

1.   Beskrivelse af myndighederne

Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA), Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA) og Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) er oprettet ved henholdsvis forordning (EU) nr. 1093/2010, forordning (EU) nr. 1094/2010 og forordning (EU) nr. 1095/2010 (1). De udgør tilsammen de europæiske tilsynsmyndigheder for sektoren for finansielle tjenesteydelser og er medlemmer af det europæiske finanstilsynssystem.

De har inden for deres respektive kompetenceområder bl.a. ansvaret for følgende opgaver:

at sikre et fornuftigt, effektivt og konsekvent regulerings- og tilsynsniveau

at sikre de finansielle markeders integritet, gennemsigtighed, effektivitet og ordnede funktion

at styrke den internationale koordinering af tilsyn

at hindre tilsynsarbitrage og fremme ensartede konkurrencevilkår

at sikre, at der føres tilstrækkeligt tilsyn med beslutninger om risici, og at disse reguleres i tilstrækkeligt omfang

at øge forbrugerbeskyttelsen.

Ifølge planerne skal ESMA ligeledes stå for tilsynet med kreditvurderingsbureauerne i EU og udføre opgaver i forbindelse med OTC-derivater (over-the-counter-derivater) og short selling af værdipapirer.

Med henblik herpå kan hver myndighed, ud over at vedtage ikke-bindende retsakter såsom retningslinjer og henstillinger og udarbejde tekniske standarder, ligeledes vedtage bindende afgørelser under bestemte betingelser, rettet til nationale tilsynsmyndigheder eller individuelle finansielle institutioner, som sammen med visse andre afgørelser vil kunne påklages.

ESMA har hjemsted i Paris, Frankrig, EBA har hjemsted i London, Det Forenede Kongerige, og EIOPA har hjemsted i Frankfurt, Tyskland. Hver af myndighederne oprettes pr. 1. januar 2011.

2.   Det fælles klagenævn

Artikel 60 og 61 i hver af de tre forordninger angiver mulighederne for at klage over myndighedernes afgørelser. Artikel 58 og 59 i hver forordning indeholder bestemmelser om oprettelse af et fælles klagenævn for de tre myndigheder. Klagenævnet har til opgave at tage stilling til klager vedrørende visse af myndighedernes individuelle afgørelser. Klagenævnets afgørelser kan indbringes for Den Europæiske Unions Domstol.

Klagenævnet er sammensat af seks ordinære medlemmer og seks suppleanter, som er personer med godt omdømme og med dokumenteret relevant viden og erhvervsmæssig erfaring, herunder på tilsynsområdet, på et tilstrækkelig højt niveau inden for bankvæsen, forsikring, arbejdsmarkedspensioner, værdipapirmarkeder eller andre finansielle tjenesteydelser. Dette omfatter ikke personale hos de kompetente myndigheder eller andre nationale institutioner eller fællesskabsinstitutioner, som er involveret i myndighedernes aktiviteter.

Klagenævnet skal have tilstrækkelig juridisk ekspertise til at kunne give juridisk ekspertrådgivning om lovligheden af myndighedernes udøvelse af deres beføjelser. Klagenævnets medlemmer træffer afgørelse i fuld uafhængighed. De er ikke bundet af nogen form for instrukser.

Klagenævnet udpeger sin egen formand.

Klagenævnets medlemmer har en mandatperiode på fem år. Denne periode kan forlænges én gang.

3.   Udvælgelseskriterier

Ansøgerne skal opfylde følgende krav ved ansøgningsfristens udløb:

være statsborger i en af Den Europæiske Unions medlemsstater (2)

ikke være en del af personalet hos de kompetente nationale tilsynsmyndigheder eller andre nationale institutioner eller fællesskabsinstitutioner, som er involveret i myndighedens aktiviteter

ikke være medlem af en af myndighedernes interessentgrupper

enten a) kunne forelægge eksamensbevis for fuldendt universitetsuddannelse inden for jura eller økonomi eller et tilsvarende område med relevans for myndighedernes arbejde, som er normeret til fire år eller mere og giver adgang til postgraduate studier, eller b) kunne forelægge eksamensbevis for fuldendt universitetsuddannelse inden for jura eller økonomi eller et tilsvarende område med relevans for myndighedernes arbejde, som er normeret til tre år, og besidde yderligere et års relevant erhvervserfaring, eller c) være berettiget til at udøve advokatvirksomhed i en af medlemsstaterne

have mindst 20 års erhvervserfaring af relevans for bankvæsen, forsikring, arbejdsmarkedspensioner, værdipapirmarkeder eller andre finansielle tjenesteydelser (efter ovennævnte afsluttede universitetsuddannelse eller uddannelse suppleret med erhvervserfaring). Denne erfaring kan omfatte beslutningstagning og tilsyn.

4.   Udvælgelseskriterier

Følgende kriterier tages i betragtning:

dokumenteret relevant viden og erhvervsmæssig erfaring, herunder på tilsynsområdet, på et højt niveau inden for bankvæsen, forsikring, arbejdsmarkedspensioner, værdipapirmarkeder eller andre finansielle tjenesteydelser

juridisk eller akademisk arbejde i forbindelse med tilsyn vil være en stor fordel

særdeles godt kendskab til og indsigt i EU’s lovgivning inden for bankvæsen, forsikring, arbejdsmarkedspensioner eller værdipapirmarkeder

særdeles godt kendskab til og indsigt i, hvorledes bankvæsen, forsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger og værdipapirmarkeder fungerer

særdeles godt kendskab til og indsigt i retlige procedurer og juridisk virksomhed inden for klage- og/eller voldgiftsprocedurer i forbindelse med reguleringsordninger

kunne være til rådighed med kort varsel med henblik på at behandle klager over myndighedernes afgørelser

risikoen for interessekonflikter, der kan begrænse ansøgernes evne til at behandle klager

kendskab til Den Europæiske Unions sprog (det mest anvendte kommunikationssprog i myndighederne er engelsk, men klager kan indgives på ethvert af Den Europæiske Unions officielle sprog (3)).

5.   Udvælgelsesprocedure og ansættelsesvilkår

I henhold til forordning (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 1094/2010 og (EU) nr. 1095/2010 træffer styrelsesudvalget i hver myndighed (efter høring af deres tilsynsråd) afgørelse om udnævnelse af to medlemmer og to suppleanter på grundlag af en liste over kvalificerede ansøgere, som Europa-Kommissionen har opstillet.

Medlemmerne af klagenævnet må ikke udøve andre funktioner i myndigheden, styrelsesudvalget eller tilsynsrådet. De modtager passende godtgørelse for udgifter og kompensation i henhold til ESA’s budgetramme for de opgaver, som udføres på grundlag af en tjenesteyderkontrakt, men er dog ikke fastansat hos myndighederne. Medlemmerne af klagenævnet kan derfor udøve fuldtidsbeskæftigelse, hvis dette er foreneligt med muligheden for at behandle klager med kort varsel. Efter at klagenævnet har fastsat sin forretningsorden, vil klagenævnets aktivitetsniveau afhænge af antallet af indgivne klager over myndighedernes afgørelser.

Medlemmerne af klagenævnet forpligter sig til at handle uafhængigt og ud fra almene samfundshensyn. De afgiver med henblik herpå en erklæring om hverv og en erklæring om interesser, hvori de enten anfører, at de ikke har nogen interesser, der berører deres uafhængighed, eller at de har visse direkte eller indirekte interesser, der kan anses for at berøre deres uafhængighed. Disse erklæringer, der skal være skriftlige, offentliggøres og afgives hvert år.

6.   Indgivelse af ansøgninger

Der indsendes en motiveret ansøgning og et cv til nedenstående adresse. Det anbefales at anvende den europæiske cv-formular. Bekræftede kopier af eksamensbeviser, diplomer, udtalelser og bevis for erhvervserfaring indsendes først senere i proceduren, hvis der anmodes herom.

Den udfyldte ansøgning bestående af motivering og cv sendes anbefalet senest den 18. februar 2011 (poststemplets dato er afgørende) til:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for det Indre Marked og Tjenesteydelser

ESA — Klagenævn

Kontor: SPA2 03/020

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

eller afleveres med kurerpost senest den 18. februar 2011 til:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for det Indre Marked og Tjenesteydelser

ESA — Klagenævn

Kontor: SPA2 03/020

c/o Courrier Central

Avenue du Bourget 3

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Uden på kuverten skal der tydeligt stå „CONFIDENTIAL — DO NOT OPEN”.

Ansøgningen kan også sendes pr. e-mail til e-mail-adressen MARKT-ESA-BOARD-OF-APPEAL@ec.europa.eu inden kl. 24.00 den 18. februar 2011 (kvittering for modtagelse er afgørende). Ved indsendelse af ansøgning pr. e-mail anbefales det ligeledes at sende en kopi med anbefalet post, i tilfælde af at der ikke modtages nogen kvittering for modtagelse.

7.   Lige muligheder

EU's institutioner og andre organer fører en aktiv ligestillingspolitik og godkender ansøgningerne uden forskelsbehandling på grund af køn, race, farve, etnisk eller social oprindelse, genetiske anlæg, sprog, religion eller tro, politiske eller andre anskuelser, tilhørsforhold til et nationalt mindretal, formueforhold, fødsel, handicap, alder eller seksuel orientering.

8.   Beskyttelse af personoplysninger

Kommissionen sikrer, at ansøgernes personoplysninger behandles i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger. Dette gælder navnlig fortroligheden og sikkerheden af sådanne oplysninger (4).


(1)  Offentliggjort i EUT L 331 af 15.12.2010.

(2)  Den Europæiske Unions medlemsstater omfatter: Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Det Forenede Kongerige, Frankrig, Grækenland, Irland, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Nederlandene, Polen, Portugal, Rumænien, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Tjekkiet, Tyskland, Ungarn og Østrig.

(3)  Bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, irsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, ungarsk.

(4)  EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1


PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

19.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 17/6


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6095 — Ericsson/Nortel Group (MSS & Global Services))

(EØS-relevant tekst)

2011/C 17/03

1.

Den 13. januar 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Telefonaktiebolaget LM Ericsson (»Ericsson«, Sverige), der er moderselskab for Ericsson-koncernen, gennem opkøb af aktiver erhverver enekontrol over alle aktiver i Nortel Networks Corporations (»Nortel«, Canada) Multi-Service Switching-virksomhed (»Nortel MSS Business«) og visse af dennes datterselskaber, jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Ericsson: leverandør af telekommunikationsudstyr og hertil knyttede tjenester til mobilnet- og fastnetoperatører, der betjener kunder i over 175 lande. Selskabet består af fire hovedaktivitetsområder: netværk, globale tjenester, multimedier og CDMA- og GSM-aktiviteter

Nortel MSS Business: produktion og salg af MSS omskiftere (»switches«) til tjenesteudbydere, der leverer en række data- og taletjenester i realtid. MSS Business leverer også visse hertil knyttede tjenester som f.eks. vedligeholdelses- og støttetjenester.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6095 — Ericsson/Nortel Group (MSS & Global Services) sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).