ISSN 1725-2393

doi:10.3000/17252393.C_2010.319.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 319

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

53. årgang
24. november 2010


Informationsnummer

Indhold

Side

 

I   Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

 

UDTALELSER

 

Europa-Kommissionen

2010/C 319/01

Udtalelse fra Kommissionen af 23. november 2010 om en ændret plan for bortskaffelse af radioaktivt affald fra Comurhex II-konverteringsanlægget i Malvési, Frankrig, i henhold til artikel 37 i Euratom-traktaten

1

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2010/C 319/02

Euroens vekselkurs

2

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2010/C 319/03

Oplysninger fra medlemsstaterne om fiskestop

3

2010/C 319/04

Oplysninger fra medlemsstaterne om fiskestop

4

 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2010/C 319/05

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6056 — DnB NOR Bank/Bank DnB NORD) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

5

 

ANDET

 

Europa-Kommissionen

2010/C 319/06

Offentliggørelse af en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og levnedsmidler

6

2010/C 319/07

Offentliggørelse af en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og levnedsmidler

12

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

UDTALELSER

Europa-Kommissionen

24.11.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 319/1


UDTALELSE FRA KOMMISSIONEN

af 23. november 2010

om en ændret plan for bortskaffelse af radioaktivt affald fra Comurhex II-konverteringsanlægget i Malvési, Frankrig, i henhold til artikel 37 i Euratom-traktaten

(Kun den franske udgave er autentisk)

2010/C 319/01

Den 11. maj 2010 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med Euratom-traktatens artikel 37 almindelige oplysninger fra den franske regering om en ændret plan for bortskaffelse af radioaktivt affald fra Comurhex II-konverteringsanlægget i Malvési.

På grundlag af disse oplysninger og yderligere oplysninger, som Kommissionen anmodede om den 8. juni 2010, og som de franske myndigheder meddelte den 29. juli 2010, samt den efterfølgende høring af ekspertgruppen har Kommissionen udarbejdet følgende udtalelse:

1)

Afstanden fra anlægget og til det nærmeste punkt på en anden medlemsstats område, i dette tilfælde Spanien, er omkring 80 km. Den næstnærmeste medlemsstat er Italien, som ligger i en afstand på 340 km fra anlægget.

2)

Under normale driftsforhold vil de væske- og gasformige udslip ikke give anledning til en sundhedsskadelig eksponering af betydning af befolkningen i en anden medlemsstat.

3)

Fast radioaktivt affald lagres midlertidigt på stedet, før det overføres til godkendte behandlings- eller bortskaffelsesanlæg i Frankrig.

4)

Skulle der ske utilsigtet udledning af radioaktivt affald som følge af en ulykke af den type og størrelse, som behandles i de generelle oplysninger, vil det ikke give anledning til doser i andre medlemsstater, som kan forventes at påvirke befolkningens sundhed.

Kommissionen konkluderer, at iværksættelsen af den ændrede plan for bortskaffelse af radioaktivt affald af enhver form fra Comurhex II-konverteringsanlægget i Malvési, Frankrig, ikke — hverken under normal drift eller i tilfælde af en ulykke af den type og det omfang, som behandles i de almindelige oplysninger — kan antages at ville forårsage nogen radioaktiv kontaminering af en anden medlemsstats vande, jord eller luftrum.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. november 2010.

På Kommissionens vegne

Günther OETTINGER

Medlem af Kommissionen


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

24.11.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 319/2


Euroens vekselkurs (1)

23. november 2010

2010/C 319/02

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,3496

JPY

japanske yen

112,50

DKK

danske kroner

7,4553

GBP

pund sterling

0,84795

SEK

svenske kroner

9,3865

CHF

schweiziske franc

1,3338

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

8,2070

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

24,680

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

275,30

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,7096

PLN

polske zloty

3,9543

RON

rumænske leu

4,3113

TRY

tyrkiske lira

1,9920

AUD

australske dollar

1,3789

CAD

canadiske dollar

1,3799

HKD

hongkongske dollar

10,4711

NZD

newzealandske dollar

1,7626

SGD

singaporeanske dollar

1,7713

KRW

sydkoreanske won

1 576,84

ZAR

sydafrikanske rand

9,5464

CNY

kinesiske renminbi yuan

8,9680

HRK

kroatiske kuna

7,3970

IDR

indonesiske rupiah

12 129,30

MYR

malaysiske ringgit

4,2365

PHP

filippinske pesos

59,848

RUB

russiske rubler

42,3040

THB

thailandske bath

40,576

BRL

brasilianske real

2,3388

MXN

mexicanske pesos

16,7259

INR

indiske rupee

61,5200


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

24.11.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 319/3


Oplysninger fra medlemsstaterne om fiskestop

2010/C 319/03

I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående tabel:

Dato og klokkeslæt for fiskestop

18.9.2010

Varighed

18.9.2010-31.12.2010

Medlemsstat

Nederlandene

Bestand eller gruppe af bestande

PLE/03AN.

Art

Rødspætte (Pleuronectes platessa)

Område

Skagerrak

Type(r) af fiskerfartøjer

Løbenummer

606518

Medlemsstatens beslutning findes på følgende webadresse:

http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm


(1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.


24.11.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 319/4


Oplysninger fra medlemsstaterne om fiskestop

2010/C 319/04

I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående tabel:

Dato og klokkeslæt for fiskestop

29.5.2010

Varighed

29.5.2010-31.12.2010

Medlemsstat

Tyskland

Bestand eller gruppe af bestande

SRX/2AC4-C

Art

Rokker (Rajidae)

Område

EU-farvande i II a og IV

Type(r) af fiskerfartøjer

Løbenummer

Medlemsstatens beslutning findes på følgende webadresse:

http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm


(1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.


V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

24.11.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 319/5


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6056 — DnB NOR Bank/Bank DnB NORD)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2010/C 319/05

1.

Den 17. november 2010 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved DnB NOR Bank ASA (»DnB NOR Bank«, Norge), der tilhører koncernen DnB NOR (»DnB NOR«, Norge), gennem opkøb af aktier erhverver kontrol over hele Bank DnB NORD A/S (»Bank DnB NORD«, Danmark), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

DnB NOR Bank: bankvirksomhed

DnB NOR: bank- og forsikringsvirksomhed

Bank DnB NORD: bankvirksomhed.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6056 — DnB NOR Bank/Bank DnB NORD sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).


ANDET

Europa-Kommissionen

24.11.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 319/6


Offentliggørelse af en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og levnedsmidler

2010/C 319/06

Denne offentliggørelse giver ret til at gøre indsigelse mod ansøgningen, jf. artikel 7 i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006. Eventuelle indsigelser skal være Kommissionen i hænde senest seks måneder efter datoen for offentliggørelsen.

ENHEDSDOKUMENT

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 510/2006

»VINAGRE DEL CONDADO DE HUELVA«

EF-Nr.: ES-PDO-0005-0724-15.10.2008

BGB ( ) BOB ( X )

1.   Betegnelse:

»Vinagre del Condado de Huelva«

2.   Medlemsstat eller tredjeland:

Spanien

3.   Beskrivelse af landbrugsproduktet eller fødevaren:

3.1.   Produkttype:

Kategori 1.8.

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier. m.m.)

3.2.   Beskrivelse af produktet med betegnelsen i punkt 1:

»Vinagre del Condado de Huelva« er en vineddike, der fremstilles ved eddikesyregæring af vin attesteret af kontrolorganet for oprindelsesbetegnelsen »Condado de Huelva«.

1.

Værdierne af den analytiske undersøgelse af den beskyttede eddike skal ligge inden for følgende grænser:

a)

samlet syreindhold i eddikesyren: mindst 70 g/l

b)

opløseligt tørstofindhold: mindst 1,30 g/l og eddikesyreindhold

c)

askeindhold: 1-7 g/l

d)

acetoinindhold: mindst 100 mg/l

e)

prolinindhold: mindst 300 mg/l.

2.

For de bestanddele, der angives nedenfor, gælder følgende maksimumsværdier:

a)

kviksølv: 0,05 ppm

b)

arsen: 0,5 ppm

c)

bly: 0,5 ppm

d)

kobber og zink: 10 mg/l

e)

jern: 10 mg/l

f)

sulfat: 2 g/l udtrykt som kaliumsulfat

g)

klorid: 1 g/l udtrykt som natriumklorid.

3.

For farveegenskaberne gælder følgende værdier:

a)

klarhed (L*): højst 93 %

b)

farveintensitet udtrykt som kroma (Cab): mere end 20 enheder.

Typer af vineddike

a)   Vinagre Condado de Huelva

Vineddike, der fremstilles ved eddikesyregæring af vin attesteret af kontrolorganet for oprindelsesbetegnelsen »Condado de Huelva« med et restalkoholindhold fra vinen på 0,5 %.

Organoleptisk analyse:

Udseende: fra svagt gul til ravfarvet med let farveintensitet, hvilket er kendetegnende for vineddike fra Condado de Huelva

Lugt: syrlig aroma med lette noter af vin

Smag: blød, vinøs smag med en afbalanceret syrlighed. Lang eftersmag med strejf af æble af sorten Zalema.

b)   Vinagre Viejo Condado de Huelva

»Vinagre del Condado de Huelva« lagres på egetræstønder eller -fade, hvor der tilsættes hedvin og likørvin med oprindelsesbetegnelsen Condade, og restalkoholindholdet overstiger ikke 3 %.

b) 1)   Vinagre Viejo Condado de Huelva Solera

Af typen »Vinagre del Condado de Huelva«. Lagret i mindst seks måneder efter det traditionelle »criaderas y soleras«-system.

Organoleptisk analyse:

Udseende: ravfarvet med mahognitoner og middel farveintensitet

Lugt: syrlig aroma med noter af tørret frugt

Smag: vinøs, fyldig og afbalanceret smag.

b) 2)   Vinagre Viejo Condado de Huelva Reserva

Af typen »Vinagre del Condado de Huelva«. Lagret i mindst to år efter det traditionelle »criaderas y soleras«-system.

Organoleptisk analyse:

Udseende: mahognifarvet med ravtoner og meget høj farveintensitet

Lugt: skarp duft med høj syrlig intensitet, noter af lagret vin med betegnelsen Condado de Huelva, strejf af vanilje, tørrede figner og rosiner

Smag: tør og meget syrlig.

b) 3)   Vinagre Viejo Condado de Huelva Añada

Af typen »Vinagre del Condado de Huelva«. Lagret på de samme træfade i mindst tre år.

Organoleptisk analyse:

Udseende: dyb og meget intens mahogni, som afspejler den silkeagtige fylde, meget høj farveintensitet

Lugt: stærk syrlig aroma med noter af hedvin og strejf af egetræ fra lagringen

Smag: fyldig og syrlig med en afbalanceret smag og lang og kraftig eftersmag. Strejf af tørrede frugter og krydderier.

3.3.   Råvarer (udelukkende for forarbejdede produkter):

Til fremstilling af vineddike bruges hvidvin eller hedvin med oprindelsesbetegnelsen »Condado de Huelva«.

3.4.   Foder (udelukkende for produkter af animalsk oprindelse):

3.5.   Specifikke produktionsetaper, der skal finde sted i det afgrænsede geografiske område:

Ikke relevant

3.6.   Særlige regler vedrørende udskæring, rivning eller emballering osv.:

Ikke relevant

3.7.   Specifikke mærkningsregler:

På etiketterne, som godkendes af kontrolorganet, og garantiseglene, som garanterer produktets ægthed, skal der påtrykkes benævnelsen »Vinagre del Condado de Huelva«.

4.   Præcis afgrænsning af det geografiske område:

Følgende kommuner omfattes af den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Vinagre del Condado de Huelva«: Almonte, Beas, Bollullos Par del Condado, Bonares, Chucena, Gibraleón, Hinojos, La Palma del Condado, Lucena del Puerto, Manzanilla, Moguer, Niebla, Palos de la Frontera, Rociana del Condado, San Juan del Puerto, Trigueros, Villalba del Alcor og Villarrasa, som strækker sig over sletterne ved den nedre del af Guadalquivir og grænser op til Doñana-nationalpark.

5.   Tilknytning til det geografiske område:

5.1.   Det geografiske områdes egenart:

a)   Tilknytning til naturen

De egenskaber, der kendetegner eddikerne fra Condado de Huelva, skyldes først og fremmest forholdene i det naturområde, hvor de fremstilles og lagres. Beliggenheden tæt på Doñana-nationalpark spiller en særlig stor rolle, da den betragtes som en af »Europas lunger«, og området Condado de Huelva kaldes også Entorno de Doñana (Doñana-området).

Condado de Huelva ligger i lavlandet omkring Guadalquivir i den sydøstlige del af provinsen Huelva og strækker sig fra Sierra de Aracena ud til kysten og grænser op til Doñana-nationalpark.

Produktions- og lagringsområdet er fladt eller en smule bakket med stigninger på højst 17 %, en beliggenhed på mellem 50 og 180 meter fra nord til syd og en ensartet jordbund, som skyldes undergrundens sammensætning.

Condado de Huelvas geografiske placering forklarer det middelhavsagtige klima, og samtidig udsættes området for atlanterhavsklima i kraft af det flade landskab. Det giver et relativt fugtigt klima.

Den højeste gennemsnitstemperatur ligger ganske stabilt på 22,5 °C

den laveste gennemsnitstemperatur ligger på 9,8-11,9 °C

den årlige gennemsnitstemperatur ligger på 15,8-16,9 °C

nedbøren varierer fra 716-810 mm

solen skinner gennemsnitligt mellem 3 000 og 3 100 timer om året

luftfugtigheden varierer fra 60-80 %.

b)   Menneskelig tilknytning

Der fremstilles to typer vineddike i Condado de Huelva:

Den første type fremstilles ved eddikesyregæring af hvidvin eller hedvin med oprindelsesbetegnelsen »Condado de Huelva« ved industriel submersfermentering, hvilket kræver, at der er en bakteriekultur til stede i vinen, der danner eddikesyre, og der tilføres konstant små luftbobler.

For at lave denne type vineddike med betegnelsen »Vinagre Condado de Huelva« skal gæringen ske ved en temperaturen på 28-33 °C, og ventileringen skal både være tilstrækkelig og af god kvalitet.

Den anden type, »Vinagre Viejo«, fremstilles af »Vinagre del Condado de Huelva« i tre underkategorier afhængigt af lagringstid og –metode, nemlig »Vinagre Viejo Solera«, »Vinagre Viejo Reserva« og »Vinagre Viejo Añada«.

Både »Vinagre Viejo Solera« og »Vinagre Viejo Reserva« lagres efter det traditionelle »criaderas y soleras«-system, som er et dynamisk system, hvor tønder og fade af amerikansk eg anbringes ovenpå hinanden i en pyramideform. De yngste vineddiker blandes med de ældste, ved at der tappes fra det øverste trin »criadera«, som så tilsættes det nederste trin »solera«, hvorfra den endelige tapning sker. Disse tapninger kaldes »rocíos«. Dermed fyldes tønderne eller fadede kontinuerligt op med en yngre vineddike. Denne metode med tapning og påfyldning kaldes »correr escalas« og giver en vineddike, der består af flere forskellige årgangsvine, hvilket giver et ensartet slutprodukt. En særegenskab ved vineddike med betegnelsen »Condado de Huelva« er, at der gennem hele lagringsprocessen frem til tapningen tilsættes hedvin eller likørvin med oprindelsesbetegnelsen »Condado de Huelva«, hvilket letter iltningen under lagringen, forbedrer duften ved dannelse af ester og nærer eddikesyrebakterierne i alkoholen fra hedvinene eller likørvinene for at forhindre, at den allerede dannede eddikesyre forringes.

»Vinagre Viejo Solera« lagrer mindst seks måneder i egetønder eller –fade og Vinagre Viejo Reserva mindst fireogtyve måneder.

»Vinagre Viejo Añada« lagrer i modsætning til »Vinagre Viejo Solera« og »Vinagre Viejo Reserva« på den traditionelle añadas-måde i mindst 36 måneder. Ved denne metode lagres vineddiken i tønder eller fade, og der må kun tilsættes hedvin eller likørvin under lagringen. Denne type eddike fremstilles af vin fra en enkelt årgang, da det her ikke er tilladt at blande årgangene, og det gør, at vinen har nogle særegenskaber meget lig den pågældende årgangsvin. Ligesom det er tilfældet med »criaderas y soleras«-systemet, får det endelige produkt nogle helt særlige egenskaber på grund af tilførslen af hedvin og likørvin under lagringen.

Lagrene er bygget med henblik på at opretholde en konstant temperatur på 15-18 °C året rundt, den højest mulige luftfugtighed (60-80 %), en god ventilering, og lagrene har ydermere en hensigtsmæssig placering. Disse forhold er mulige at opnå, fordi der er højt til loftet, vinduerne er korrekt placeret, og der stænkes vand på gulvene ved høje temperaturer, hvilket alt sammen er med til at skabe det mikroklima, der kræves for at sikre optimale forhold til lagring af vineddikerne.

Tønderne og fadene af amerikansk eg, som bruges i Condado de Huelva, spiller en afgørende rolle for vineddikernes kvalitet under lagringen. Eg er porøst og dermed velegnet, fordi vineddiken kommer i kontakt med ilten i luften, hvorved iltningen lettes og lagringen fremmes. Der trænger 25 cm3 ilt gennem træet om året, og træets tykkelse og beskaffenhed er afgørende.

Under lagringen sker der en række ændringer i den kemiske sammensætning, som gør, at vineddikens egenskaber forandrer sig. Det drejer sig om følgende forhold:

fordampning

direkte udtræk fra træet

reaktion mellem træets komponenter og vineddiken

reaktion mellem komponenterne i vineddiken

kemiske processer som iltning og hydrolyse.

5.2.   Produktets egenart:

a)   Vinagre Condado de Huelva

Vineddike fremstillet ved eddikesyregæring af hvidvin eller hedvin med oprindelsesbetegnelsen »Condado de Huelva«.

Organoleptisk analyse:

Udseende: fra svagt gul til ravfarvet med let farveintensitet, hvilket er kendetegnende for »Vinagre del Condado de Huelva«

Lugt: syrlig duft med lette noter af vin med oprindelsesbetegnelsen »Condado de Huelva«

Smag: blød, vinøs smag med en afbalanceret syrlighed. Lang eftersmag med strejf af æbler af sorten Zalema.

b)   Vinagre Viejo Condado de Huelva

»Vinagre del Condado de Huelva« lagres i egetræstønder eller på fade og er enestående i og med, at der under lagringen tilsættes hedvin og likørvin med oprindelsesbetegnelsen »Condado de Huelva«, hvilket giver den nogle særlige egenskaber med en restalkoholprocent på højst 3 %.

Der findes tre underkategorier, som afhænger af lagringsmetode og –tid.

Organoleptisk analyse:

 

Vinagre Viejo Condado de Huelva Solera.

Udseende: ravfarvet med mahognitoner og middel farveintensitet

Lugt: syrlig aroma med noter af tørret frugt

Smag: vinøs, fyldig og afbalanceret smag.

 

Vinagre Viejo Condado de Huelva Reserva.

Udseende: mahognifarvet med ravtoner og høj farveintensitet

Lugt: skarp og intens syrlig duft, noter af lagret Condado de Huelva-vin, strejf af vanilje, tørrede figner og rosiner

Smag: tør og meget syrlig.

 

Vinagre Viejo Condado de Huelva Añada.

Udseende: dyb og intens mahognifarvet, som afspejler den silkeagtige fylde, høj farveintensitet

Lugt: stærk syrlig aroma med noter af hedvin og strejf af egetræ fra lagringen

Smag: fyldig og syrlig med en afbalanceret smag og lang og kraftig eftersmag. Strejf af tørrede frugter og krydderier.

En kromatisk analyse viser, at vineddikerne med den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Vinagre del Condado de Huelva« har følgende værdier:

a)   klarhed (L*): højst 93 %

b)   farveintensitet udtrykt som kroma (Cab): ikke mindre end 20 enheder.

5.3.   Årsagssammenhængen mellem det geografiske område og produktets kvalitet eller egenskaber (for BOB) eller produktets særlige egenskaber, omdømme eller andre kendetegn (for BGB):

De særlige kendetegn ved »Vinagre del Condado de Huelva« stammer primært fra råvarerne og vinen med oprindelsesbetegnelsen »Condado de Huelva«, hvis særegenskaber skyldes den lokale sort »Zalema«, som kun findes i det afgrænsede geografiske område, samt fremstillingen og lagringen i Condado de Huelva.

Derudover medfører beliggenheden i det geografiske område, som omfattes af oprindelsesbetegnelsen, at iltningen fremmes som følge af den høje relative luftfugtighed, de milde temperaturer og det forhøjede iltindhold i luften, hvilket igen skyldes, at området ligger tæt på Atlanterhavet og Doñana-nationalparken.

Det flade eller let bakkede landskab fremmer forekomsten af disse luftstrømme. Lagrenes placering og udformning giver en god ventilering og sikrer dermed, at ilt overføres gennem træet i egetønder og -fadene.

Klimaforholdene har stor betydning ved fremstillingen af »Vinagre Viejo«, hvilket også gør det muligt at lagre vineddiken i aflukkede gårdspladser inden for lagerområdet.

Parametrenes værdier er afgørende for vineddikernes særegenskaber.

Indholdet af restalkohol skyldes, at vineddikerne tilsættes hedvin og likørvin, som er attesteret af kontrolorganet for oprindelsesbetegnelsen »Condado de Huelva«, og kan udgøre op til 3 %.

Som følge af, at det træ, som anvendes til at fremstille tønder og fade, er porøst, går eddike og ilt i kontakt med hinanden, hvilket fremmer eddikesyregæringen og resulterer i et minimumsindhold af flygtig syre på 70 g/l.

Vineddikerne svinder ind under lagringen på grund af fordampning, hvilket til gengæld øger tørstofindholdet, som også yderligere øges, fordi masse trækker ud fra træet, og træet og vineddikens komponenter reagerer med hinanden.

At stænke vand på gulvene er en metode, der bruges i lagrene, og som gør det muligt at bibeholde den relative luftfugtighed og en stabil temperatur under hele lagringen, hvilket gavner modningen af vineddikerne og mindsker svind forårsaget af fordampning.

Under lagringen forårsager ethanol og vand hydrolyse, som mindsker ligninindholdet i træet. Hydrolyse er hovedårsagen til, at der afgives stof fra tønderne eller fadene til vineddiken, og det påvirker eddikernes duft og farve.

Henvisning til offentliggørelsen af varespecifikationen:

(Artikel 5, stk. 7, i forordning (EF) nr. 510/2006)

(Boletín Oficial de la Junta de Andalucía Nr. 184 af 16. september 2008, s. 29)

http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal/opencms-cap/opencms/handle404?exporturi=/agriculturaypesca/portal/export/sites/default/comun/galerias/galeriaDescargas/cap/industrias-agroalimentarias/denominacion-de-origen/Pliegos/Pliego_Vinagre_Condado.pdf&exporturi=/agriculturaypesca/portal/export/sites/default/comun/galerias/galeriaDescargas/cap/industrias-agroalimentarias/denominacion-de-origen/Pliegos/Pliego_Vinagre_Condado.pdf


24.11.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 319/12


Offentliggørelse af en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og levnedsmidler

2010/C 319/07

Denne offentliggørelse giver ret til at gøre indsigelse mod ansøgningen, jf. artikel 7 i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006. Eventuelle indsigelser skal være Kommissionen i hænde senest seks måneder efter datoen for offentliggørelsen.

ENHEDSDOKUMENT

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 510/2006

»VINAGRE DE JEREZ«

EF-Nr.: ES-PDO-0005-0723-15.10.2008

BGB ( ) BOB ( X )

1.   Betegnelse:

»Vinagre de Jerez«

2.   Medlemsstat eller tredjeland:

Spanien

3.   Beskrivelse af landbrugsproduktet eller fødevaren:

3.1.   Produkttype

Klasse 1.8 —

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

3.2.   Beskrivelse af produktet med betegnelsen i punkt 1:

»Vinagre de Jerez« udvindes ved eddikesyregæring af egnede vine fra produktionsområdet, fremstilles og lagres efter de traditionelle metoder, der beskrives i punkt 3.5, og forener de nedenfor beskrevne organoleptiske og analytiske egenskaber.

For den beskyttede eddikes særlige analytiske egenskaber gælder følgende:

Indholdet af restalkohol må ikke overstige 3 % med undtagelse af typerne »Pedro Ximénes« eller »Moscatel«, som ikke må overstige 4 %.

Det samlede syreindhold skal være mindst 70 g pr. liter med undtagelse af typerne »Pedro Ximénes« og »Moscatel«, som kan have et indhold på 60 g pr. liter. »Gran Reserva« skal have et syreindhold på mindst 80 g pr. liter.

Tørstofindholdet skal være mindst 1,30 g pr. liter og syregrad og for »Vinagre de Jerez Gran Reservas« vedkommende mindst 2,3 g pr. liter og syregrad.

Askeindholdet skal være 2-7 g pr. liter med undtagelse af »Vinagre de Jerez Gran Reserva«, som skal have et indhold på 4-8 g pr. liter.

Sulfatindholdet må højst være 3,5 g pr. liter.

»Vinagre de Jerez« af typerne »Pedro Ximénes« eller »Moscatel« bør have et indhold af reducerende stoffer på mindst 60 g pr. liter.

Vineddikerne med den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Vinagre de Jerez« er gyldne eller mahogni og har en tyk og olieagtig konsistens, en intens aroma med et strejf af alkohol og fremtrædende noter af vin og træ. Smagen er på trods af syrligheden behagelig med en lang eftersmag.

Den beskyttede vineddike inddeles i tre kategorier, som afhænger af lagringstiden:

a)

»Vinagre de Jerez«: oprindelsesbeskyttet vineddike, der lagrer i mindst seks måneder

b)

»Vinagre de Jerez Reserva«: oprindelsesbeskyttet vineddike, der lagrer i mindst to år

c)

»Vinagre de Jerez Gran Reserva«: oprindelsesbeskyttet vineddike, der lagrer i mindst ti år.

Derudover findes der afhængigt af, hvilken vin der bruges, følgende typer af halvsød »Vinagre de Jerez«, der kan tilhøre hvilken som helst af typerne beskrevet i det foregående punkt:

»Vinagre de Jerez al Pedro Ximénez«: en oprindelsesbeskyttet vineddike, hvor der under lagringen tilsættes Pedro Ximénes-vin.

»Vinagre de Jerez al Moscatel«: en oprindelsesbeskyttet vineddike, hvor der under lagringen tilsættes Pedro Moscatel-vin.

3.3.   Råvarer (udelukkende for forarbejdede produkter):

Vineddiker med den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Vinagre de Jerez« fremstilles udelukkende ved eddikesyregæring af såkaldt »egnede vine«.

Råvarerne, der bruges til fremstilling af »Vinagre de Jerez«, er altså disse vine. De fremstilles i vinkældre inden for vineddikens produktionsområde, som også omfatter fremstillingsområdet for de beskyttede oprindelsesbetegnelser »Jerez-Xérès-Sherry« og »Manzanilla — Sanlúcar de Barrameda«, og det kan være følgende vine:

a)

årgangsvine, som udvælges på grundlag af deres naturlige alkoholindhold

b)

lagrede vine, som har gennemgået den gennemsnitlige lagringstid, der er fastsat i produktspecifikationerne.

Vinene fremstilles i henhold til reglerne i produktspecifikationerne for vinbetegnelser og skal leve op til kravet om, at druerne skal komme fra området, der omfatter den beskyttede oprindelsesbetegnelse, og at de skal fremstilles i henhold til de ønologiske metoder, som er fastsat i gennemførelsesbestemmelserne.

3.4.   Foder (udelukkende for produkter af animalsk oprindelse):

ikke relevant

3.5.   Specifikke produktionsetaper, der skal finde sted i det afgrænsede geografiske område:

a)   Denaturering

Alle vine skal denatureres i det øjeblik, de ankommer til de registrerede kældre. Det foregår ved, at de undergår en delvis eddikedannelse, hvor der tilsættes en vineddike af egen produktion i så store mængder, at der kan laves en blanding med et eddikesyreindhold på mindst 1 grad.

b)   Eddikedannelse

Eddikedannelse sker ved at omdanne vinens alkoholindhold til eddikesyre ved hjælp af eddikesyrebakterier. Der findes to forskellige metoder til fremstilling af »Vinagre de Jerez«:

1)

Den metode, der anvendes i industrilagrene, de såkaldte »Bodegas de Elaboración de Vinagre«, som har eddikesyreanlæg, hvor råvaren, altså vinen, omdannes til vineddike ved hjælp af en kontrolleret eddikesyregæring.

2)

Den metode, der anvendes i »Bodegas de Crianza y Expedición de vinagres«, hvor eddikesyredannelse sker i de samme træfade, hvor lagringen finder sted.

c)   Lagring eller modning

Det særlig modnings- eller lagringssystem, der bruges til fremstilling af den oprindelsesbeskyttede eddike, kan enten være det klassiske »criaderas y solera«-system eller »añadas«-systemet, hvor vineddikerne lagres den tid, det tager at opnå de særlige organoleptiske og analytiske egenskaber, som er påkrævet for hver enkelt type.

a)   Lagringsbeholdere

Alle lagrede eddiker opbevares i træfade, der har været brugt til vinlagring, med en kapacitet på højst 1 000 liter. Kontrolorganet kan undtagelsesvis give tilladelse til at bruge træfade med en kapacitet på over 1 000 liter til lagring af vine, hvis de har en historisk baggrund, og hvis kontrolorganet har registreret dem med dette formål før offentliggørelsen af produktspecifikationerne.

b)   Mindste gennemsnitlige lagringstid

Vineddiken skal gennemsnitligt lagre mindst seks måneder for at kunne afsættes til forbrug. Den mindste gennemsnitlige lagringstid for »Vinagre de Jerez Reserva« er to år og for »Vinagre de Jerez Gran Reserva« ti år.

Vineddike, der fremstilles af vine fra den samme årgang og dermed ikke på noget tidspunkt blandes med andre høste, kan få betegnelsen »Añada«, hvis den er lagret i mindst to år. Denne betegnelse er forenelig med de øvrige betegnelser omhandlet i punkt 3.2 under forudsætning af, at vinen har de særlige egenskaber, som det kræves i hvert enkelt tilfælde.

3.6.   Særlige regler vedrørende tilskæring, rivning, emballering m.v.:

»Vinagre de Jerez«, som afsættes til direkte forbrug, skal opbevares i beholdere af glas eller andet materiale, som ikke forringer produktets særlige egenskaber, og hvis nominelle kapacitet er godkendt til denne form for levnedsmidler.

Emballering af »Vinagre de Jerez« kan ske:

1)

i aftapningsanlæg ejet af de firmaer, som er indskrevet i registret over »Bodegas de Crianza y Expedición de Vinagres«, eller

2)

i aftapningsanlæg, som er godkendt af kontrolorganet og ejet af økonomiske aktører, der har hjemme i eller uden for produktionsområdet, og som opkøber »Vinagre de Jerez« hos de indskrevne firmaer og dermed kun er involveret i emballeringsfasen.

I begge tilfælde skal aftapningsvirksomhederne for at blive godkendt af kontrolorganet påvise, at de opfylder lovkravene om emballering af vineddike i de enkelte regioner, og at de råder over et system til kvalitetskontrol, som sikrer fuld sporbarhed og korrekt brug af de produkter, som de køber af de registrerede kældre med henblik på emballering.

3.7.   Specifikke mærkningsregler:

På den aftappede vineddikes etiketter og kontroletikker skal den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Vinagre de Jerez« tydeligt fremgå. Desuden skal typen angives sammen med alle de af den gældende lovgivning påkrævede oplysninger. Etiketterne skal også udstyres med et garantisegl udstedt af kontrolorganet eller med kontroletiketter, hvor oprindelsesbetegnelsens særlige symbol indgår sammen med en alfanumerisk kode i overensstemmelse med de regler, som fastsættes af kontrolorganet.

Kontrolorganet verificerer, at etiketterne, som bærer den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Vinagre de Jerez«, stemmer overens med produktspecifikationerne og oprindelsesbetegnelsens særlige etiketteringslovgivning.

4.   Afgrænsning af det geografiske område:

Produktionsområdet for »Vinagre de Jerez« omfatter landområder i kommunerne Jerez de la Frontera, El Puerto de Santa María, Sanlúcar de Barrameda, Trebujena, Chipiona, Rota, Puerto Real og Chiclana de la Frontera samt provinserne Cádiz, Lebrija og Sevilla, der ligger øst for 5° 49′ vest og syd for 36° 58′ nord.

Det føromtalte produktionsområde er det samme for oprindelsesbetegnelserne »Jerez-Xérès-Sherry« og »Manzanilla — Sanlúcar de Barrameda«.

5.   Tilknytning til det geografiske område:

5.1.   Det geografiske områdes egenart:

Produktionsområdet for »Vinagre de Jerez« kendetegnes ved følgende historiske, naturlige og menneskelige forhold:

a)   Historiske faktorer

Dyrkning af vinstokke og fremstilling af vin og vineddike har været en meget vigtig virksomhed i hele Jerez-områdets tusindårige historie, som går helt tilbage til fønikerne. »Marco de Jerez«-områdets geografiske beliggenhed tæt på de historisk set meget vigtige handelshavne Cádiz og Sevilla gjorde, at de lokale vine og vineddiker ofte blev sendt med skib til Amerika eller til markeder i Nordeuropa. Vin og vineddike lagres derfor også på fade af amerikansk eg fremstillet i de oversøiske kolonier. »Criaderas y soleras«-systemet, som er en traditionel del af vindyrkningen i Jerez, dateres med sikkerhed tilbage til det 17. århundrede. Det blev udviklet som følge af markedsbehovet for vine og vineddiker af ensartet kvalitet, der ikke blev påvirket af forskelle fra høst til høst.

b)   Naturlige faktorer

Produktionsområdet kendetegnes ved at være fladt eller en smule bakket med stigninger på mellem 10 og 15 %, hvor den fremtrædende jordtype »albariza« er en blød og lys mergel, som kan optage store mængder fugt. Jorden består af calciumcarbonat, ler og kisel. Klimaet er varmt med en minimumstemperatur om vinteren på cirka 5 °C og en maksimumstemperatur om sommeren på cirka 35 °C. Produktionsområdet har mere end 300 soldage om året og en gennemsnitlig nedbør på cirka 600 liter per m2, som fortrinsvis falder i november, december og marts. Denne faktor skal sammenholdes med albariza-jordens særlige evne til at optage vand og dermed undgå fordampning. Til slut er det vigtigt at nævne den indflydelse, som områdets to mest fremtrædende vinde har på klimaet: den tørre og varme østenvind fra indlandet og vestenvinden fra Atlanterhavet, som bringer meget fugt med sig, og som dermed har en dæmpende virkning især om sommeren.

c)   Menneskelige faktorer

»Criaderas y solera«-systemet, som bruges til fremstilling af »Vinagre de Jerez«, er et lagringssystem karakteristisk for produktionsområdet. Det samme gælder brugen af »bota«, som er et typisk fad af amerikansk eg, der har en stærk duft af vin. Bygningskonstruktionerne spiller også en væsentlig rolle i fremstillingen af vineddike med oprindelsesbetegnelsen »Vinagre de Jerez«. Vineddikekældrene har normalt saddeltag og højt til loftet, hvilket giver et meget luftigt rum og gør, at temperaturændringerne udenfor ikke påvirker temperaturen indenfor. Væggene er normalt tilstrækkeligt tykke til at sikre en god isolering. Vinduerne er placeret i en vis højde, så luften kan cirkulere, uden at solen skinner direkte ind på fadene, og den friske nattebrise fra vest kan slippe ind.

5.2.   Produktets egenart:

De særlige kendetegn ved »Vinagre de Jerez« skyldes primært råvarerne, altså vinene. Produktionsområdet er det samme som for nogle andre helt særlige vine, og nogle af disse egenskaber kommer tydeligt til udtryk i »Vinagre de Jerez«: farveskalaen, som går fra gylden til mahogni, duften med et strejf af alkohol og fremtrædende noter af vin og træ.

Derudover bidrager områdets klimatiske forhold og kældrenes arkitektoniske egenskaber, som er med til at skabe et særligt mikroklima, til, at vineddikernes bestanddele koncentreres under hele lagringsprocessen og skaber en kraftig eftersmag.

5.3.   Årsagssammenhængen mellem det geografiske område og produktets kvalitet eller egenskaber (for BOB) eller produktets særlige egenskaber, omdømme eller andre kendetegn (for BGB):

Terrænforholdene, jorden og klimaet gør, at vindyrkningen i produktionsområdet har nogle fælles træk, som i høj grad er med til at bestemme vinenes og dermed »Vinagre de Jerez« særlige egenskaber. De naturlige faktorer har en afgørende indflydelse på vinene, som fremstilles af druesorterne Palomino, Moscatel og Pedro Ximénes. I varme områder som »Vinagre de Jerez« produktionsområde modnes druerne normalt hurtigere, og den meget søde most plejer at have et relativt lavt syreindhold. I løbet af vinens vækstperiode skinner solen forholdsvis meget, og frugterne udvikles og modner derfor godt. Produktionsområdet kendetegnes ud over østenvinden, som er ekstremt tør og varm, desuden ved de tørre somre, som starter samtidig med, at druerne begynder at modne og varer helt frem til høsten. Samtidig giver den termiske vestenvind fra Atlanterhavet ofte sommernattebriser, hvilket medfører kraftige regnbyger, som kompenserer for den vandmangel, som ellers kunne blive et problem på grund af den stærke sol i området. I den henseende spiller albariza-jorden også en afgørende rolle, fordi dens evne til at holde på fugten sikrer vandreserverne i undergrunden.

Ydermere tilføjer den gærkultur, som man har brugt i umindelige tider, og som er tæt knyttet til de miljømæssige forhold i området, nogle særdeles vigtige egenskaber. Alkoholen og polyalkoholen i vinen udvikler sig i reaktion med den alkoholproducerende gær, som bruges i Jerez-området. Som følge deraf opstår en række sekundære bestanddele, og vinens primære bestanddele ændrer sig i kraft af, at glycerinindholdet mindskes, og acetaldehydindhold og de esterificerede dele øges. Den acetaldehyd, der dannes, udvikler acetoin, som sammen med fuselolierne giver »Vinagre de Jerez« dens særlige aroma. Det høje indhold af restalkohol er ligeledes meget vigtigt for »Vinagre de Jerez« kvalitet og karakter, fordi den danner nogle esterificerede bestanddele (især ethylacetat), som giver vineddiken struktur og større kompleksitet og balancerer de primære aromaer fra eddikesyredannelsen.

Modningen i egetræsfade og de særlige mikroklimatiske forhold i kældrene gør, at vineddikerne under modningsfasen får nogle helt særlige egenskaber. Fadene forårsager en mikroiltning, som er ideel for den langsomme udvikling af vineddike, idet der gradvis frigives bestanddele under lagringen, som hjælper med at stabilisere farvestofferne, danner grupper af polymerer og giver den karakteristiske farve mellem rav og mahogni, et strejf af vanilje og duften af brændt kaffe med mælk. Endvidere bidrager træets hemicellulose til, at fugt gradvis fordamper, hvilket øger indholdet af tørstof, mineralsk salt og aske i eddiken.

»Criaderas y soleras«-systemet, som er det mest anvendte i området, giver eddikerne en betydelig ensartethed ved at udligne forskellene mellem de forskellige årgange. Endelig har vinkældrene i Jerez-området en arkitektur, der gør det muligt at opretholde nogle mikroklimatiske forhold, som ikke blot bidrager til den langsomme iltning af eddiken, men som også gør, at de fade, der anvendes til opbevaring af »Vinagre de Jerez«, kan bevares under optimale betingelser.

Henvisning til offentliggørelsen af varespecifikationen:

(Artikel 5, stk. 7, i forordning (EF) nr. 510/2006)

http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal/export/sites/default/comun/galerias/galeriaDescargas/cap/industrias-agroalimentarias/denominacion-de-origen/Pliegos/pliego_vinagre_jerez.pdf