|
ISSN 1725-2393 doi:10.3000/17252393.C_2010.271.dan |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 271 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
53. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2010/C 271/01 |
||
|
2010/C 271/02 |
Kommissionens afgørelse af 6. oktober 2010 om nedsættelse af ekspertgruppen om udvikling af missionen for de europæiske satellitbaserede navigationssystemer, Den Rådgivende Gruppe om Udvikling af Missionen ( 1 ) |
|
|
|
OPLYSNINGER VEDRØRENDE DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE |
|
|
|
Det Stående Udvalg for EFTA-staterne |
|
|
2010/C 271/03 |
||
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
ADMINISTRATIVE PROCEDURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2010/C 271/04 |
Indkaldelse af forslag — Fælles harmoniseret EU-program for konjunktur- og forbrugerundersøgelser |
|
|
|
RETSLIGE PROCEDURER |
|
|
|
EFTA-Domstolen |
|
|
2010/C 271/05 |
Sag anlagt den 26. juli 2010 af EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Island (Sag E-8/10) |
|
|
2010/C 271/06 |
Sag anlagt den 26. juli 2010 af EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Liechtenstein (Sag E-9/10) |
|
|
2010/C 271/07 |
Sag anlagt den 26. juli 2010 af EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Norge (Sag E-10/10) |
|
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2010/C 271/08 |
||
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
|
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
7.10.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 271/1 |
Euroens vekselkurs (1)
6. oktober 2010
2010/C 271/01
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,3856 |
|
JPY |
japanske yen |
114,98 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4547 |
|
GBP |
pund sterling |
0,87260 |
|
SEK |
svenske kroner |
9,2993 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,3361 |
|
ISK |
islandske kroner |
|
|
NOK |
norske kroner |
8,0340 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
24,530 |
|
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
|
HUF |
ungarske forint |
270,33 |
|
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettiske lats |
0,7091 |
|
PLN |
polske zloty |
3,9490 |
|
RON |
rumænske leu |
4,2720 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
1,9650 |
|
AUD |
australske dollar |
1,4221 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,4018 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
10,7471 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,8423 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
1,8155 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 550,99 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
9,5445 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
9,2713 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,3145 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
12 357,62 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,2870 |
|
PHP |
filippinske pesos |
60,275 |
|
RUB |
russiske rubler |
41,3600 |
|
THB |
thailandske bath |
41,492 |
|
BRL |
brasilianske real |
2,3113 |
|
MXN |
mexicanske pesos |
17,2854 |
|
INR |
indiske rupee |
61,5000 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
|
7.10.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 271/2 |
KOMMISSIONENS AFGØRELSE
af 6. oktober 2010
om nedsættelse af ekspertgruppen om udvikling af missionen for de europæiske satellitbaserede navigationssystemer, »Den Rådgivende Gruppe om Udvikling af Missionen«
(EØS-relevant tekst)
2010/C 271/02
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Der er fastsat bestemmelser for programmerne for den europæiske geostationære navigations-overlay-tjeneste (EGNOS) og Galileo i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 683/2008 af 9. juli 2008 om den videre gennemførelse af de europæiske satellitbaserede navigationsprogrammer (EGNOS og Galileo) (1). Artikel 1, stk. 1, i forordning (EF) nr. 683/2008 bestemmer, at disse programmer skal dække alle de aktiviteter, der er nødvendige for at definere, udvikle, validere, bygge, drive, forny og forbedre Egnossystemet og det system, der etableres under Galileoprogrammet. |
|
(2) |
Kommissionen er ansvarlig for forvaltningen af programmerne i henhold til artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 683/2008. Forvaltningsopgaverne omfatter fornyelse og forbedring af systemerne gennem videreudvikling af missionsprofilerne og gennemførelse af de dermed forbundne systemændringer. |
|
(3) |
Målet med de to systemer er at give brugerne den mest avancerede tjeneste for positionsbestemmelse, navigation og tidsbestemmelse i overensstemmelse med de missioner, der er fastlagt for Galileo og EGNOS. Enhver videreudvikling af missionerne for de to systemer bør i fuldt omfang tage hensyn til synspunkterne blandt brugerne af satellitbaserede navigationssystemer og andre berørte parter samt medlemsstaternes, tredjelandes og internationale organisationers synspunkter. |
|
(4) |
Det er derfor nødvendigt at nedsætte en ekspertgruppe, som skal give Kommissionen uafhængig rådgivning om udvikling af missionen for EGNOS og Galileo, og fastlægge dens opgaver og struktur. |
|
(5) |
Der bør fastsættes regler for gruppemedlemmernes videregivelse af oplysninger, dog med forbehold af Kommissionens sikkerhedsforskrifter som fastsat i bilaget til Kommissionens afgørelse 2001/844/EF, EKSF, Euratom af 29. november 2001 om ændring af dens forretningsorden (2). |
|
(6) |
Personoplysninger bør behandles i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (3). |
|
(7) |
Der bør fastsættes en gyldighedsperiode for denne afgørelse. Kommissionen vil til sin tid overveje, om det er hensigtsmæssigt at forlænge den — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Genstand
Ekspertgruppen om udvikling af missionen for de europæiske satellitbaserede navigationssystemer, »den rådgivende gruppe om udvikling af missionen« (i det følgende benævnt »gruppen«) nedsættes herved.
Artikel 2
Opgaver
1. Gruppen foreslår og evaluerer potentiel udvikling af målene med missionen og definitionerne af tjenesterne for de europæiske satellitbaserede navigationsprogrammer Galileo og EGNOS. For at løse denne opgave vurderer gruppen ændringer af både brugernes behov og anvendelsesområdet for rumbaseret navigation, positionsbestemmelse og tidsbestemmelse på såvel europæisk som internationalt plan under passende hensyntagen til de eksisterende globale rammer for satellitbaserede navigationstjenester og –systemer.
2. Gruppen analyserer sådanne ændringers virkninger for Galileo- og Egnosprogrammets krav til missionen og tjenesterne samt udvikler og foreslår passende ajourføringer af grundlaget for missionen og tjenesterne.
Artikel 3
Høring
1. Kommissionens tjenestegrene fastsætter også gruppens opgaver samt omfanget af disse og tidsplanen.
2. Gruppens formand kan, hvis det skønnes nødvendigt for opfyldelsen af gruppens målsætninger, foreslå yderligere opgaver efter høring af og i tæt samarbejde med Kommissionens tjenestegrene.
Artikel 4
Medlemskab — udnævnelse
1. Gruppen består af op til 25 medlemmer.
2. Medlemmerne udnævnes af Kommissionen blandt specialister, som har kompetence på de i artikel 2 omhandlede områder, og som har reageret på den offentlige indkaldelse af interessetilkendegivelser.
3. Gruppens medlemmer udnævnes personligt og giver Kommissionen uafhængig rådgivning.
4. Medlemmerne af gruppen udnævnes for en mandatperiode på fire år. De varetager deres hverv, indtil de afløses, eller deres mandatperiode udløber. Mandatet kan fornyes.
5. Medlemmernes navne offentliggøres i Kommissionens register over ekspertgrupper og lignende enheder (i det følgende benævnt »registret«).
6. Indsamling, forvaltning og offentliggørelse af personoplysninger finder sted i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 45/2001.
Artikel 5
Drift
1. Gruppen vælger en formand blandt sine medlemmer med simpelt flertal.
2. Gruppen kan med Kommissionens tjenestegrenes samtykke nedsætte undergrupper for at undersøge specifikke spørgsmål på grundlag af et mandat, som gruppen opstiller. Sådanne undergrupper opløses, når deres mandat er opfyldt.
3. Kommissionens tjenestegrene kan efter behov invitere eksterne eksperter med specifik viden om et emne på dagsordenen til at deltage i gruppens eller undergruppens arbejde. Desuden kan Kommissionens tjenestegrene give enkeltpersoner og organisationer observatørstatus.
4. Medlemmerne og observatørerne skal overholde reglerne om behandling af fortrolige oplysninger, som følger af traktaterne og gennemførelsesbestemmelserne hertil samt Kommissionens sikkerhedsforskrifter vedrørende beskyttelse af EU's klassificerede oplysninger i bilaget til Kommissionens afgørelse 2001/844/EF, EKSF, Euratom. Såfremt de tilsidesætter disse forpligtelser, kan Kommissionen træffe alle de nødvendige foranstaltninger.
5. Ekspertgrupperne og undergrupperne mødes i Kommissionens lokaler. Sekretariatsopgaverne varetages af Kommissionen. Andre tjenestemænd i Kommissionen med interesse i det pågældende spørgsmål kan deltage i møder i gruppen og dens undergrupper.
6. Gruppen fastsætter selv sin forretningsorden på grundlag af en standardforretningsorden for ekspertgrupper.
7. Kommissionen offentliggør relevante oplysninger om gruppens aktiviteter enten i registret eller via et link fra registret til et særligt websted.
Artikel 6
Mødeudgifter
1. Der ydes ikke vederlag for det arbejde, der udføres af deltagerne i gruppens arbejde.
2. Deltagernes rejse- og opholdsudgifter i forbindelse med gruppens aktiviteter refunderes af Kommissionen i overensstemmelse med de i Kommissionen gældende bestemmelser.
3. Disse udgifter refunderes inden for rammerne af de disponible midler, der afsættes til formålet som led i den årlige procedure for tildeling af ressourcer.
Artikel 7
Anvendelse
Denne afgørelse anvendes indtil den 31. december 2014.
Udfærdiget i Bruxelles, den 6. oktober 2010.
På Kommissionens vegne
Antonio TAJANI
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 196 af 24.7.2008, s. 1.
(2) EFT L 317 af 3.12.2001, s. 1.
(3) EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.
OPLYSNINGER VEDRØRENDE DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
Det Stående Udvalg for EFTA-staterne
|
7.10.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 271/4 |
RAPPORT FRA EFTA-STATERNES STÅENDE UDVALG
Fortegnelse over kreditinstitutter, der har tilladelse i Island, Liechtenstein og Norge pr. 1. januar 2010, jf. artikel 14 i direktiv 2006/48/EF
2010/C 271/03
|
1. |
I artikel 14 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/48/EF af 14. juni 2006 om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut (omarbejdning) (1) fastsættes det, at Kommissionen skal udarbejde og offentliggøre en fortegnelse i Den Europæiske Unions Tidende over alle kreditinstitutter, der har fået meddelt tilladelse, som det er anført i direktivet. |
|
2. |
Det er i punkt 6, litra b), i protokol 1 til EØS-aftalen fastlagt, at »i tilfælde hvor sagsomstændigheder, procedurer, rapporter og lignende skal offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, skal de tilsvarende oplysninger for EFTA-staternes vedkommende offentliggøres i et særskilt EØS-afsnit deri«. |
|
3. |
Det er tiende gang, at EFTA-staternes Stående Udvalg efterkommer dette krav. Fortegnelsen, som offentliggøres i bilaget til denne meddelelse, indeholder alle de kreditinstitutter, som udøver virksomhed i Island, Liechtenstein og Norge pr. 1. januar 2010, og som er omfattet af kreditinstitutdirektivet 2006/48/EF. |
|
4. |
Denne liste er opstillet af EFTA-staternes Stående Udvalg på grundlag af oplysninger tilvejebragt af de pågældende EFTA-stater. Fortegnelsen er ikke juridisk bindende og har ingen retsvirkning. Hvis et institut, der ikke har fået meddelt tilladelse, fejlagtigt er medtaget i fortegnelsen, medfører dette ikke nogen ændring af dets retlige status. Hvis et institut derimod fejlagtigt ikke er medtaget i fortegnelsen, påvirker dette ikke gyldigheden af dets tilladelse. |
FORKORTELSER I TABELLERNE
I kolonnen »minimumskapital« har forkortelserne følgende betydning:
|
Værdi |
Betydning |
|
Y |
Startkapital på over 5 mio. EUR |
|
N |
Startkapital på mellem 1 og 5 mio. EUR |
|
0 |
Ingen startkapital |
I kolonnen »indskudsgarantiordning« har forkortelserne følgende betydning:
|
Værdi |
Betydning |
|
Y |
Normal indskudsgarantiordning ifølge direktiv 94/19/EF (artikel 3, stk. 1, første afsnit) |
|
N |
Tilsvarende indskudsgarantiordning ifølge direktiv 94/19/EF (artikel 3, stk. 1, andet afsnit) |
|
0 |
Ingen garantiordning |
ISLAND
For yderligere oplysninger:
|
Fjármálaeftirlitið (finanstilsynsmyndighed) |
|
Sudurlandsbraut 32 |
|
108 Reykjavík |
|
ICELAND |
|
Tlf. +354 5252700 |
|
Fax +354 5252727 |
|
http://www.fme.is |
|
Navn |
Sted |
Juridisk form |
Anmærkninger |
Minimumskapital |
Indskudsgaranti-ordning |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
Forretningsbanker |
|||||
|
Íslandsbanki hf. |
Reykjavík |
HF |
|
Y |
Y |
|
NBI hf. |
Reykjavík |
HF |
|
Y |
Y |
|
Arion banki hf. |
Reykjavík |
HF |
|
Y |
Y |
|
MP Banki hf. |
Reykjavík |
HF |
|
Y |
Y |
|
Glitnir banki hf. |
Reykjavík |
|
NA |
NA |
|
|
Sparisjódabanki Íslands hf. |
Reykjavík |
|
NA |
NA |
|
|
Kaupþing banki hf. |
Reykjavík |
|
NA |
NA |
|
|
Landsbanki Íslands hf. |
Reykjavík |
|
NA |
NA |
|
|
Straumur-Burðarás fjárfestingarbanki hf. |
Reykjavík |
|
NA |
NA |
|
|
Sparekasser |
|||||
|
Byr sparisjódur |
Reykjavík |
|
Y |
Y |
|
|
nb.is sparisjódur hf. |
Reykjavík |
HF |
|
Y |
Y |
|
Sparisjódur Bolungarvíkur |
Bolungarvík |
|
Y |
Y |
|
|
Sparisjódur Mýrasýslu |
Borgarnes |
|
NA |
NA |
|
|
Sparisjódur Svarfdæla |
Dalvík |
|
Y |
Y |
|
|
Sparisjódur Höfdhverfinga |
Grenivík |
|
N |
Y |
|
|
Sparisjódur Strandamanna |
Hólmavík |
|
Y |
Y |
|
|
Sparisjódurinn í Keflavík |
Keflavík |
|
Y |
Y |
|
|
Sparisjódur S-Þingeyinga |
Laugar |
|
N |
Y |
|
|
Sparisjódur Nordfjarðar |
Nordfjördur |
|
Y |
Y |
|
|
Sparisjódur Ólafsfjardar |
Ólafsfjördur |
|
N |
Y |
|
|
Sparisjódur Reykjavíkur og nágrennis hf. |
Reykjavík |
|
NA |
NA |
|
|
Sparisjóður Kaupþings hf. |
Reykjavík |
HF |
|
Y |
Y |
|
Afl sparisjódur |
Siglufjördur |
|
Y |
Y |
|
|
Sparisjódur Þórshafnar og nágrennis |
Þórshöfn |
|
N |
Y |
|
|
Sparisjódur Vestmannaeyja |
Vestmannaeyjar |
|
Y |
Y |
|
|
Kreditinstitutter |
|||||
|
Askar Capital hf. |
Reykjavík |
HF |
|
Y |
0 (4) |
|
Avant hf. (6) |
Reykjavík |
HF |
|
Y |
0 (4) |
|
Borgun hf. (5) |
Reykjavík |
HF |
|
Y |
0 (4) |
|
Kreditkort hf. (5) |
Reykjavík |
HF |
|
Y |
0 (4) |
|
Byggdastofnun |
Reykjavík |
Statsejet |
|
Y |
0 (4) |
|
Frjálsi fjárfestingarbankinn hf. |
Reykjavík |
|
NA |
0 (4) |
|
|
Lánasjódur sveitarfélaga ohf. |
Reykjavík |
OHF |
|
Y |
0 (4) |
|
Lýsing hf. (6) |
Reykjavík |
HF |
|
Y |
0 (4) |
|
Saga Capital Fjárfestingarbanki hf. |
Akureyri |
HF |
|
Y |
0 (4) |
|
SP-fjármögnun hf. (6) |
Reykjavík |
HF |
|
Y |
0 (4) |
|
Valitor hf. (5) |
Reykjavík |
HF |
|
Y |
0 (4) |
|
VBS-fjárfestingarbanki hf. |
Reykjavík |
HF |
|
Y |
0 (4) |
LIECHTENSTEIN
For yderligere oplysninger:
|
Financial Market Authority (FMA) Liechtenstein |
|
Heiligkreuz 8 |
|
Post Box 684 |
|
FL-9490 Vaduz |
|
LIECHTENSTEIN |
|
Tlf. +423 2367373 |
|
Fax +423 2367374 |
|
http://www.fma-li.li |
|
Navn |
Sted |
Juridisk form |
Anmærkninger |
Minimumskapital |
Indskudsgaranti-ordning |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
Liechtensteinische Landesbank AG |
Vaduz |
Aktiengesellschaft |
|
Y |
Y |
|
LGT Bank in Liechtenstein AG |
Vaduz |
Aktiengesellschaft |
|
Y |
Y |
|
Verwaltungs- und Privat-Bank AG |
Vaduz |
Aktiengesellschaft |
|
Y |
Y |
|
Neue Bank Aktiengesellschaft |
Vaduz |
Aktiengesellschaft |
|
Y |
Y |
|
Centrum Bank Aktiengesellschaft |
Vaduz |
Aktiengesellschaft |
|
Y |
Y |
|
Volksbank Aktiengesellschaft |
Schaan |
Aktiengesellschaft |
|
Y |
Y |
|
Valartis Bank (Liechtenstein) AG (7) |
Gamprin-Bendern (7) |
Aktiengesellschaft |
|
Y |
Y |
|
Banque Pasche (Liechtenstein) SA (8) |
Vaduz |
Aktiengesellschaft |
|
Y |
Y |
|
Bank Frick & Co. Aktiengesellschaft |
Balzers |
Aktiengesellschaft |
|
Y |
Y |
|
EFG Bank von Ernst AG (9) |
Vaduz |
Aktiengesellschaft |
|
Y |
Y |
|
Raiffeisen Bank (Liechtenstein) Aktiengesellschaft |
Vaduz (10) |
Aktiengesellschaft |
|
Y |
Y |
|
Kaiser Ritter Partner Privatbank AG (11) |
Vaduz |
Aktiengesellschaft |
|
Y |
Y |
|
Alpe Adria Privatbank AG in Liquidation (12) |
Schaan |
Aktiengesellschaft |
|
Y |
Y |
|
Bank Alpinum Aktiengesellschaft (13) |
Vaduz |
Aktiengesellschaft |
|
Y |
Y |
|
Bank Vontobel (Liechtenstein) AG |
Vaduz |
Aktiengesellschaft |
|
Y |
Y |
|
Lamba Privatbank AG |
Vaduz |
Aktiengesellschaft |
|
Y |
Y (14) |
NORGE
For yderligere oplysninger:
|
Kredittilsynet (finanstilsynsmyndighed i Norge) |
|
P.O. Box 100 Bryn |
|
N-0611 Oslo |
|
NORWAY |
|
Tlf. +47 22939800 |
|
Fax +47 22630226 |
|
E-mail: post@finanstilsynet.no |
|
http://www.finanstilsynet.no |
|
Navn |
Sted |
Juridisk form |
Anmærkninger |
Minimumskapital |
Indskudsgaranti-ordning |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
ANDEBU SPAREBANK |
Andebu |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
ARENDAL OG OMEGNS SPAREKASSE |
Arendal |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
ASKIM SPAREKASSE |
Askim |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
AURLAND SPAREBANK |
Aurland |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
AURSKOG SPAREBANK |
Aurskog |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
BAMBLE OG LANGESUND SPAREBANK |
Stathelle |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
BERG SPAREBANK |
Halden |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
BIEN SPAREBANK AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
Y |
|
BIRKENES SPAREBANK |
Birkeland |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
BJUGN SPAREBANK |
Bjugn |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
BLAKER SPAREBANK |
Blaker |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
BUD FRÆNA OG HUSTAD SPAREBANK |
Elnesvågen |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
BØ SPAREBANK |
Bø i Telemark |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
CULTURA SPAREBANK |
Oslo |
Sb (15) |
|
N |
Y |
|
DRANGEDAL OG TØRDAL SPAREBANK |
Drangedal |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
EIDSBERG SPAREBANK |
Mysen |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
ETNE SPAREBANK |
Etne |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
ETNEDAL SPAREBANK |
Etnedal |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
EVJE OG HORNNES SPAREBANK |
Evje |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
FANA SPAREBANK |
Bergen |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
FJALER SPAREBANK |
Dale i Sunnfjord |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
FLEKKEFJORD SPAREBANK |
Flekkefjord |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
FORNEBU SPAREBANK |
Fornebu |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
GILDESKÅL SPAREBANK |
Inndyr |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
GJERSTAD SPAREBANK |
Gjerstad |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
GRAN SPAREBANK |
Jaren |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
GRONG SPAREBANK |
Grong |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
GRUE SPAREBANK |
Kirkenær |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
HALDEN SPAREBANK |
Halden |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
HALTDALEN SPAREBANK |
Haltdalen |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
HARSTAD SPAREBANK |
Harstad |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
HAUGESUND SPAREBANK |
Haugesund |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
HEGRA SPAREBANK |
Hegra |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
HELGELAND SPAREBANK |
Mosjøen |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
HJARTDAL OG GRANSHERAD SPAREBANK |
Sauland |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
HJELMELAND SPAREBANK |
Hjelmeland |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
HOL SPAREBANK |
Geilo |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
HOLLA OG LUNDE SPAREBANK |
Ulefoss |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
HØLAND SPAREBANK |
Bjørkelangen |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
HØNEFOSS SPAREBANK |
Hønefoss |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
INDRE SOGN SPAREBANK |
Årdalstangen |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
JERNBANEPERSONALETS SPAREBANK |
Oslo |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
KLEPP SPAREBANK |
Kleppe |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
KLÆBU SPAREBANK |
Klæbu |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
KRAGERØ SPAREBANK |
Kragerø |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
KVINESDAL SPAREBANK |
Kvinesdal |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
KVINNHERAD SPAREBANK |
Rosendal |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
LARVIKBANKEN BRUNLANES SPAREBANK |
Larvik |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
LILLESANDS SPAREBANK |
Lillesand |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
LILLESTRØM SPAREBANK |
Lillestrøm |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
LOFOTEN SPAREBANK |
Bøstad |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
LOM OG SKJÅK SPAREBANK |
Lom |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
LUSTER SPAREBANK |
Gaupne |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
MARKER SPAREBANK |
Ørje |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
MELDAL SPAREBANK |
Meldal |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
MELHUS SPAREBANK |
Melhus |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
MODUM SPAREBANK |
Vikersund |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
NES PRESTEGJELDS SPAREBANK |
Nesbyen |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
NESSET SPAREBANK |
Eidsvåg i Romsdal |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
NØTTERØ SPAREBANK |
Tønsberg |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
ODAL SPAREBANK |
Sagstua |
Sb (15) |
|
|
|
|
OFOTEN SPAREBANK |
Bogen i Ofoten |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
OPDALS SPAREBANK |
Oppdal |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
ORKDAL SPAREBANK |
Orkdal |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
RINDAL SPAREBANK |
Rindal |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
RINGERIKES SPAREBANK |
Hønefoss |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
RYGGE-VAALER SPAREBANK |
Moss |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
RØROSBANKEN RØROS SPAREBANK |
Røros |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SANDNES SPAREBANK |
Sandnes |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SELBU SPAREBANK |
Selbu |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SELJORD SPAREBANK |
Seljord |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SETSKOG SPAREBANK |
Setskog |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SKUDENES & AAKRA SPAREBANK |
Åkrehamn |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SOKNEDAL SPAREBANK |
Soknedal |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANK 1 GUDBRANSDAL |
Vinstra |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANK 1 HALLINGDAL |
Ål |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANK 1 NORD-NORGE |
Tromsø |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANK 1 NORDVEST |
Kristiansund |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANK 1 SMN |
Trondheim |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANK 1 SR-BANK |
Stavanger |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANK1 BUSKERUD-VESTFOLD |
Kongsberg |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANKEN HARDANGER |
Utne |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANKEN HEDMARK |
Hamar |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANKEN HEMNE |
Kyrksæterøra |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANKEN JEVNAKER LUNNER |
Jevnaker |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANKEN MØRE |
Ålesund |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANKEN NARVIK |
Narvik |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANKEN PLUSS |
Kristiansand S |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANKEN SOGN OG FJORDANE |
Førde |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANKEN SØR |
Arendal |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANKEN TELEMARK |
Skien |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANKEN VEST |
Bergen |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANKEN VOLDA ØRSTA |
Volda |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPAREBANKEN ØST |
Drammen |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPARESKILLINGSBANKEN KRISTIANSAND S |
Kristiansand S |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SPYDEBERG SPAREBANK |
Spydeberg |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
STADSBYGD SPAREBANK |
Stadsbygd |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
STRØMMEN SPAREBANK |
Strømmen |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SUNNDAL SPAREBANK |
Sunndalsøra |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SURNADAL SPAREBANK |
Surnadal |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
SØGNE OG GREIPSTAD SPAREBANK |
Søgne |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
TIME SPAREBANK |
Bryne |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
TINN SPAREBANK |
Rjukan |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
TOLGA-OS SPAREBANK |
Tolga |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
TOTENS SPAREBANK |
Lena |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
TRØGSTAD SPAREBANK |
Trøgstad |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
TYSNES SPAREBANK |
Uggdal |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
VALLE SPAREBANK |
Valle |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
VANG SPAREBANK |
Vang i Valdres |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
VEGÅRSHEI SPAREBANK |
Vegårshei |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
VESTRE SLIDRE SPAREBANK |
Slidre |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
VIK SPAREBANK |
Vik i Sogn |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
VOSS SPAREBANK |
Voss |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
ØRLAND SPAREBANK |
Brekstad |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
ØRSKOG SPAREBANK |
Ørskog |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
ØYSTRE SLIDRE SPAREBANK |
Heggenes |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
ÅFJORD SPAREBANK |
Åfjord |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
AASEN SPAREBANK |
Åsen |
Sb (15) |
|
Y |
Y |
|
BANK 1 OSLO AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
Y |
|
BANK NORWEGIAN AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
Y |
|
BANK2 ASA |
Oslo |
ASA (16) |
|
Y |
Y |
|
BN BANK ASA |
Trondheim |
ASA (16) |
|
Y |
Y |
|
DDB AS |
Trondheim |
AS (16) |
|
Y |
Y |
|
DNB NOR BANK ASA |
Oslo |
ASA (16) |
London |
Y |
Y |
|
Stockholm |
|||||
|
Copenhagen |
|||||
|
Cayman Islands |
|||||
|
Singapore |
|||||
|
Hamburg |
|||||
|
New York |
|||||
|
Helsinki |
|||||
|
GJENSIDIGE BANK ASA |
Førde |
ASA (16) |
|
Y |
Y |
|
LANDKREDITT BANK AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
Y |
|
NETFONDS BANK ASA |
Oslo |
ASA (16) |
|
Y |
Y |
|
NORDEA BANK NORGE ASA |
Oslo |
ASA (16) |
Cayman Islands |
Y |
Y |
|
New York |
|||||
|
NORDLANDSBANKEN ASA |
Bodø |
ASA (16) |
|
Y |
Y |
|
PARETO BANK ASA |
Oslo |
ASA (16) |
|
Y |
Y |
|
SANTANDER CONSUMER BANK AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
Y |
|
SEB PRIVATBANKEN ASA |
Oslo |
ASA (16) |
|
Y |
Y |
|
STOREBRAND BANK ASA |
Oslo |
ASA (16) |
|
Y |
Y |
|
TERRA KORTBANK AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
Y |
|
VERDIBANKEN ASA |
Oslo |
ASA (16) |
|
Y |
Y |
|
VOSS VEKSEL- OG LANDMANDSBANK ASA |
Voss |
ASA (16) |
|
Y |
Y |
|
WARREN BANK AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
Y |
|
YA BANK AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
Y |
|
ACTOR PORTEFØLJE AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
AMERICAN EXPRESS COMPANY AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
AS FINANCIERING |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
BB FINANS ASA |
Bergen |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
BN BOLIGKREDITT AS |
Trondheim |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
BOLIG- OG NÆRINGSKREDITT AS |
Trondheim |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
CATERPILLAR FINANCIAL SERVICES NORWAY AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
DINERS CLUB NORGE AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
DNB NOR BOLIGKREDITT AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
DNB NOR FINANS AS |
Bergen |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
DNB NOR NÆRINGSKREDITT AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
EIENDOMSKREDITT AS |
Bergen |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
EKSPORTFINANS ASA |
Oslo |
ASA (16) |
|
Y |
0 |
|
ENTERCARD NORGE AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
EUROPAY NORGE AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
FANA SPAREBANK BOLIGKREDITT AS |
Bergen |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
FINAREF AS |
Kolbotn |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
FOLKIA AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
FORTIS LEASE NORGE AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
GE CAPITAL SOLUTIONS AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
GJENSIDIGE BANK BOLIGKREDITT AS |
Førde |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
GOTHIA FINANS AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
HELGELAND BOLIGKREDITT AS |
Mo i Rana |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
KLP KOMMUNEKREDITT AS |
Trondheim |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
KLP KREDITT AS |
Trondheim |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
KOMMUNALBANKEN AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
KREDINOR FINANS AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
KREDITTFORENINGEN FOR SPAREBANKER |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
LANDKREDITT FINANS AS |
Ålesund |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
LINDORFF CAPITAL AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
MØRE BOLIGKREDITT AS |
Ålesund |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
MØRE FINANS AS |
Ålesund |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
NORDEA EIENDOMSKREDITT AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
NORDEA FINANS NORGE AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
OSLO BOLIG OG SPARELAG (OBOS) |
Oslo |
|
|
Y |
0 |
|
PBS INTERNATIONAL AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
PLUSS BOLIGKREDITT AS |
Kristiansand S |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
SG FINANS AS |
Lysaker |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
SPAREBANK 1 BOLIGKREDITT AS |
Stavanger |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
SPAREBANK 1 FACTORING AS |
Ålesund |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
SPAREBANK 1 FINANS ØSTLANDET AS |
Hamar |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
SPAREBANK 1 NÆRINGSKREDITT |
Stavanger |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
SPAREBANK 1 SMN FINANS AS |
Trondheim |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
SPAREBANK 1 SR-FINANS AS |
Stavanger |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
SPAREBANKEN FINANS NORD-NORGE AS |
Tromsø |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
SPAREBANKEN VEST BOLIGKREDITT AS |
Bergen |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
SPAREBANKEN ØST BOLIGKREDITT AS |
Drammen |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
SPORTMANN FINANS AS |
Fredrikstad |
AS (16) |
|
N |
0 |
|
SSB BOLIGKREDITT AS |
Sandnes |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
SSF BUSTADKREDITT AS |
Førde |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
STOREBRAND BOLIGKREDITT AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
STOREBRAND EIENDOMSKREDITT AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
SØR BOLIGKREDITT AS |
Arendal |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
TELLER AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
TERRA BOLIGKREDITT AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
TERRA FINANS AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
VERD BOLIGKREDITT AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
VOLKSWAGEN MØLLER BILFINANS AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
|
WESTERN UNION RETAIL SERVICES NORWAY AS |
Oslo |
AS (16) |
|
Y |
0 |
(1) Tidligere artikel 11 og artikel 5, stk. 2, litra c), til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF af 20. marts 2000.
(2) Moratorium.
(3) Overvejende selvejende institutioner.
(4) Kreditinstitut, der ikke har ret til at modtage indlån fra offentligheden.
(5) Hovedaktivitet er betalingsservice ved udstedelse af betalingskort.
(6) Hovedaktivitet er leasing.
HF: Aktieselskab, OHF: Børsnoteret aktieselskab.
(7) Tidligere Hypo Investment Bank (Liechtenstein) AG, tidligere hjemsted i Vaduz.
(8) Tidligere swissfirst Bank (Liechtenstein) AG.
(9) Tidligere Bank von Ernst (Liechtenstein) AG.
(10) Tidligere hjemsted i Schaan.
(11) Tidligere Serica Bank AG.
(12) Under likvidation.
(13) Tidligere New Century Bank AG.
(14) Efter påbegyndelse af virksomhed.
(15) »Sb.«: Sparebank (sparekasse). Sparekasser i Norge er selvejende institutioner.
(16) »AS«: Aktieselskab. »ASA« Børsnoteret aktieselskab. Disse er opdelt i tre grupper: forretningsbanker, realkreditinstitutter og finansieringsselskaber.
V Øvrige meddelelser
ADMINISTRATIVE PROCEDURER
Europa-Kommissionen
|
7.10.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 271/14 |
Indkaldelse af forslag — Fælles harmoniseret EU-program for konjunktur- og forbrugerundersøgelser
2010/C 271/04
1. BAGGRUND
Europa-Kommissionen udsender en indkaldelse af forslag (ref. ECFIN/A3/2010/020) med henblik på gennemførelse af undersøgelser som led i det fælles harmoniserede EU-program for konjunktur- og forbrugerundersøgelser (godkendt af Kommissionen den 12. juli 2006 KOM(2006) 379) i EU's 27 medlemsstater og kandidatlandene: Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Tyrkiet og Island. Formålet er at indgå partnerskabsrammeaftaler mellem Kommissionen og specialiserede organer inden for dette område for en periode af fire år.
Programmet tjener til at indsamle oplysninger om den økonomiske tilstand i EU's medlemsstater og kandidatlandene for at kunne sammenligne deres konjunkturudvikling som led i forvaltningen af Den Økonomiske og Monetære Union (ØMU). Det fælles harmoniserede program har udviklet sig til et uvurderligt redskab, der benyttes til både den økonomiske overvågning som led i ØMU og til generelle økonomisk-politiske formål.
2. FORMÅL OG SPECIFIKATIONER
2.1. Formål
Det fælles harmoniserede EU-program indebærer, at specialiserede organer/institutter gennemfører opinionsundersøgelser på samfinansieret grundlag. Kommissionen ønsker at indgå aftaler med organer og institutter, der har tilstrækkelig kompetence til at gennemføre en eller flere af følgende opinionsundersøgelser over de næste tre år:
|
— |
Investeringsundersøgelse |
|
— |
Undersøgelse inden for byggebranchen |
|
— |
Undersøgelse inden for detailhandelen |
|
— |
Undersøgelse inden for servicesektoren |
|
— |
Undersøgelse inden for industrien |
|
— |
Forbrugerundersøgelse |
|
— |
Ad hoc-undersøgelser om aktuelle økonomiske emner. Disse ad hoc-undersøgelser har per definition mere lejlighedsvis karakter og gennemføres som et supplement til månedsundersøgelserne ved brug af de samme etablerede stikprøver som månedsundersøgelserne med det formål at indhente oplysninger om specifikke økonomisk-politiske emner. |
Undersøgelsernes målgruppe er virksomhedsledere i industrien, investeringssektoren, byggebranchen, detailhandelen og servicesektoren samt forbrugerne.
2.2. Tekniske specifikationer
2.2.1. Frister for udførelse af arbejdet og indberetning af resultater
Følgende tabel giver en oversigt over de undersøgelser, der indgår i denne indkaldelse af forslag:
|
Undersøgelsens titel |
Antal aktiviteter/størrelsesklasser |
Antal grupperinger |
Antal spørgsmål, der stilles hver måned |
Antal spørgsmål, der stilles hvert kvartal |
|
Industri |
68/— |
8 |
7 |
9 |
|
Investering |
6/6 |
2 |
2 spørgsmål i marts/april 4 spørgsmål i oktober/november |
|
|
Bygge- og anlægsvirksomhed |
3/— |
1 |
5 |
1 |
|
Detailhandel |
5/— |
3 |
6 |
— |
|
Tjenesteydelser |
37/— |
1 |
6 |
2 |
|
Forbrugere |
22 opdelinger |
2 |
14 |
3 |
|
— |
Månedsundersøgelserne skal gennemføres i løbet af de første to uger af hver måned, og resultaterne skal mailes til Kommissionen senest fem arbejdsdage før månedens udgang i overensstemmelse med den tidsplan, der vil indgå i tilskudskontrakten. Resultaterne offentliggøres normalt den næstsidste arbejdsdag i måneden. Afleveringsfristen for resultaterne af forbrugerundersøgelsen er syv arbejdsdage før månedens udgang i overensstemmelse med den tidsplan, der vil indgå i tilskudskontrakten. |
|
— |
Kvartalsundersøgelserne skal gennemføres i løbet af de første to uger af den første måned i hvert kvartal (januar, april, juliog, oktober), og resultaterne skal mailes til Kommissionen senest fem arbejdsdage før udgangen af henholdsvis januar, april, juli og oktober og i overensstemmelse med den tidsplan, der vil indgå i tilskudskontrakten. |
|
— |
De halvårlige investeringsundersøgelser skal gennemføres i løbet af månederne marts/april og oktober/november, og resultaterne skal mailes til Kommissionen senest fem arbejdsdage før udgangen af henholdsvis april og november og i overensstemmelse med den tidsplan, der vil indgå i tilskudskontrakten. |
|
— |
Hvad angår ad hoc-undersøgelserne, skal kontrahenten forpligte sig til at overholde den særlige tidsplan, der fastsættes for disse undersøgelser. |
En detaljeret beskrivelse (bilag I til den specifikke tilskudskontrakt) kan hentes fra følgende internetadresse:
http://ec.europa.eu/economy_finance/procurement_grants/grants/proposals/index_en.htm
2.2.2. Metode og spørgeskemaer
Nærmere oplysninger om metode, spørgeskemaer og internationale retningslinjer for konjunktur- og forbrugerundersøgelser findes i brugerhåndbogen for det fælles harmoniserede EU-program for konjunktur- og forbrugerundersøgelser på adressen:
http://ec.europa.eu/economy_finance/db_indicators/surveys/documents/userguide_en.pdf
3. ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER OG VARIGHED
3.1. Administrative bestemmelser
Kommissionen ønsker at etablere et langsigtet samarbejde med de udvalgte ansøgere. Med henblik herpå vil der blive indgået en partnerskabsrammeaftale mellem parterne. Under denne partnerskabsrammeaftale, som vil fastsætte de fælles målsætninger og arten af de planlagte foranstaltninger, vil der kunne indgås specifikke årlige tilskudskontrakter mellem parterne. De årlige undersøgelser løber fra 1. maj til 30. april.
3.2. Varighed
Organet eller instituttet vælges for en periode på højst fire år. Der kan indgås fire specifikke tilskudskontrakter af et års varighed. Den første af de specifikke tilskudskontrakter vil løbe fra 1. maj 2011 til 30. april 2012.
4. FINANSIEL RAMME
4.1. EU's finansieringskilder
De udvalgte foranstaltninger vil blive finansieret over budgetpost 01.02.02 — Koordinering og overvågning af Den Økonomiske og Monetære Union.
4.2. Anslået samlet EU-budget til denne indkaldelse
|
— |
Der er afsat et samlet årligt budget til undersøgelserne i størrelsesordenen 5 620 000,00 EUR (fem millionersekshundredeogtyvetusinde euro) for perioden maj 2011 til april 2012. |
|
— |
Hvis de nødvendige budgetmidler er til stede, kan budgettet for de følgende tre år øges med omkring 2 % om året. |
4.3. EU's andel i finansieringen
Kommissionens andel i samfinansieringen kan højst udgøre 50 % af kontrahentens tilskudsberettigede omkostninger i forbindelse med den enkelte undersøgelse. Kommissionen fastsætter samfinansieringsgraden i hvert enkelt tilfælde.
4.4. Kontrahentens finansiering og påløbne tilskudsberettigede omkostninger
Kontrahenten vil blive anmodet om at forelægge et detaljeret budget for det første år indeholdende et skøn over foranstaltningernes omkostninger og finansieringen heraf udtrykt i euro. På opfordring fra Kommissionen skal der fremlægges et detaljeret budget for hvert af de følgende år i henhold til partnerskabsrammeaftalen.
Tilskuddet fra Kommissionen, som der ansøges om, skal i budgettet afrundes til det nærmeste beløb, der er deleligt med 10. Kommissionen vil foretage afrundingen, hvis den er undladt. Budgettet vedlægges som bilag til den specifikke tilskudskontrakt. Kommissionen kan senere benytte disse tal til revisionsformål.
Der ydes kun tilskud til dækning af udgifter, der opstår efter at tilskudskontrakten er underskrevet af alle parter, medmindre der gør sig særlige forhold gældende, idet der dog under ingen omstændigheder ydes tilskud til dækning af udgifter, der er opstået før ansøgningen om tilskud blev indgivet. Naturalydelser betragtes ikke som tilskudsberettigede omkostninger.
4.5. Betaling
Inden for 45 dage efter den dato, hvor den sidste af de to parter underskriver den specifikke kontrakt, udbetales der til partneren en forfinansiering på højst 40 % af det maksimale tilskudsbeløb, der er anført i artikel 3 i den specifikke tilskudskontrakt.
En anmodning om betaling af saldoen skal indgives senest to måneder efter foranstaltningens afslutning (se nærmere enkeltheder i artikel 5 og 6 i den specifikke tilskudskontrakt).
Kun omkostninger, der kan spores og identificeres i modtagerens regnskabssystem, vil blive betragtet som tilskudsberettigede omkostninger.
4.6. Underentrepriser
|
— |
Når aktiviteter udført af en underleverandør svarer til eller overstiger 50 % af de samlede aktiviteter, skal underleverandøren fremlægge alle nødvendige dokumenter, som muliggør en samlet vurdering af ansøgerens forslag ud fra kriterierne for udelukkelse, udvælgelse og kontrakttildeling (se punkt 5, 6 og 7). Det betyder, at underleverandøren skal bevise, at han opfylder kriterierne med hensyn til udelukkelse, og at kriterierne for udvælgelse og tildeling skal opfyldes af underkontrahenten og ansøgeren tilsammen. |
|
— |
Tilskudsansøgeren skal tildele kontrakter til de tilbudsgivere, som tilbyder det bedste forhold mellem pris og kvalitet, og han skal være omhyggelig med at undgå interessekonflikter. Hvis en underentreprise overstiger 60 000 EUR, skal tilskudsansøgeren dokumentere, at underentreprenøren er blevet valgt, fordi denne har tilbudt det bedste forhold mellem pris og kvalitet. |
4.7. Fælles forslag
For fælles forslag skal der altid være en klar angivelse af alle deltageres opgaver og finansielle bidrag. Alle deltagere skal fremlægge de nødvendige oplysninger, så forslaget kan vurderes samlet med hensyn til kriterierne for udelukkelse, udvælgelse og kontrakttildeling (se punkt 5, 6 og 7) for så vidt angår deres opgaver.
En af deltagerne skal påtage sig rollen som koordinator og skal:
|
— |
varetage det overordnede ansvar for partnerskabet over for Kommissionen |
|
— |
føre tilsyn med de andre deltageres aktiviteter |
|
— |
sikre overordnet samordning og rettidig indberetning af undersøgelsesresultaterne |
|
— |
sørge for, at alle deltagere undertegner kontrakten (fuldmagt kan anvendes), og at den undertegnede kontrakt overdrages til Kommissionen |
|
— |
fungere som central modtager af Kommissionens finansielle bidrag og stå for udbetalinger til deltagerne |
|
— |
indsamle bilag for hver deltagers udgifter og forelægge dem samlet. |
5. KRITERIER FOR DELTAGELSE OG UDELUKKELSE
5.1. Ansøgeres retlige status
Denne indkaldelse af forslag er rettet til organer/institutter (juridiske personer), som har retlig status i en af EU-medlemsstaterne, Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Tyrkiet og Island. Ansøgerne skal påvise, at de har retsevne og forelægge den fornødne dokumentation herfor i form af standardformularen »retlig enhed«.
5.2. Udelukkelsesgrunde
Der kan ikke ydes tilskud til en ansøger (1):
|
a) |
hvis den pågældendes bo er under konkurs, likvidation, skifte eller tvangsakkord uden for konkurs eller er begæret taget under en af disse behandlinger, eller som har indstillet sin erhvervsvirksomhed, eller som befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure fastsat i national lovgivning |
|
b) |
såfremt den pågældende ved en retskraftig dom er dømt for et strafbart forhold, der rejser tvivl om hans faglige hæderlighed |
|
c) |
hvis den pågældende i forbindelse med udøvelsen af sit erhverv har begået en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder bevisligt har konstateret |
|
d) |
som ikke har opfyldt sine forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger eller skat i henhold til retsforskrifterne i det land, hvor vedkommende er etableret, i den ordregivende myndigheds land eller i det land, hvor aftalen skal effektueres |
|
e) |
som ved en retskraftig dom er dømt for svig, bestikkelse, deltagelse i en kriminel organisation eller en hvilken som helst anden form for ulovlig aktivitet, der skader EU's finansielle interesser |
|
f) |
de er i forbindelse med indgåelse af en anden aftale eller tildeling af et tilskud finansieret over EU-budgettet fundet skyldige i grov misligholdelse af deres forpligtelser. |
|
g) |
som befinder sig i en interessekonflikt |
|
h) |
som har indgivet vildledende oplysninger eller ikke har indgivet oplysninger. |
Ansøgerne skal dokumentere, at de ikke befinder sig i en af de i punkt 5.2 nævnte situationer ved brug af den standardiserede tro og love-erklæring (angående udelukkelseskriterierne).
5.3. Ulovlige aktiviteter, som medfører udelukkelse
De tilfælde, der er omhandlet i punkt 5.2, litra e), er følgende:
|
a) |
de tilfælde af svig, der er omhandlet i artikel 1 i konventionen om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser som opstillet ved Rådets retsakt af 26. juli 1995 (2) |
|
b) |
de tilfælde af bestikkelse, der er omhandlet i artikel 3 i konventionen om bekæmpelse af bestikkelse, der involverer tjenestemænd ved De Europæiske Fællesskaber eller i Den Europæiske Unions medlemsstater som udarbejdet ved Rådets retsakt af 26. maj 1997 (3) |
|
c) |
de tilfælde, hvor en person deltager i en kriminel organisation som defineret i artikel 2, stk. 1, i Rådets fælles aktion 98/733/RIA (4) |
|
d) |
de tilfælde, hvor der sker hvidvaskning af penge som defineret i artikel 1 i Rådets direktiv 91/308/EØF (5). |
5.4. Administrative og økonomiske sanktioner
|
1. |
Ansøgere, bydende og kontrahenter, der har afgivet urigtige erklæringer, begået væsentlige fejl eller gjort sig skyldig i uregelmæssigheder eller svig, eller som groft har misligholdt deres kontraktmæssige forpligtelser, kan, uden at det berører muligheden for at anvende de i kontrakten fastsatte sanktioner, udelukkes fra alle aftaler og tilskud finansieret over EU-budgettet i en periode på højst fem år regnet fra den dato, hvor forseelsen er konstateret og bekræftet gennem en kontradiktorisk dialog med kontrahenten. Denne periode kan forlænges til ti år i tilfælde af en ny forseelse inden for de første fem år efter den dato, der er anført i første afsnit. |
|
2. |
Bydende og ansøgere, der har afgivet urigtige erklæringer eller begået væsentlige fejl eller gjort sig skyldig i uregelmæssigheder eller svig, kan desuden pålægges økonomiske sanktioner svarende til 2-10 % af den samlede anslåede værdi af den kontrakt, der skal indgås. Kontrahenter, som groft har misligholdt deres kontraktmæssige forpligtelser, kan pålægges økonomiske sanktioner svarende til 2-10 % af den pågældende kontrakts samlede værdi. Denne sats kan forhøjes til 4-20 % i tilfælde af gentagen misligholdelse inden for de første fem år efter den dato, som er anført i stk. 1, første afsnit. |
5.5. Anvendelse af udelukkelseskriterierne og udelukkelsens varighed
|
1. |
I det tilfælde, der er omhandlet i 5.2, litra c), udelukkes ansøgere eller tilbudsgivere fra kontrakter og tilskud i en periode på højst fem år regnet fra det tidspunkt, hvor forseelsen begås eller, hvis der er tale om fortsatte eller gentagne forseelser, det tidspunkt, hvor forseelsen omhører. |
|
2. |
I de i punkt 5.2, litra b) og e), nævnte tilfælde udelukkes ansøgere eller tilbudsgivere fra kontrakter og tilskud i en periode på højst fem år regnet fra den dato, hvor dommen har fået retskraft. Disse udelukkelsesperioder kan forlænges til ti år i tilfælde af en ny forseelse inden for de første fem år efter de datoer, der er anført i punkt 1 og 2 herover. |
6. UDVÆLGELSESKRITERIER
Ansøgere skal råde over stabile finansieringskilder, som er tilstrækkelige til, at de kan opretholde deres aktiviteter i hele den periode, hvor foranstaltningen gennemføres. De skal råde over de faglige kompetencer og kvalifikationer, der er nødvendige for, at de kan fuldføre den foreslåede foranstaltning eller det foreslåede arbejdsprogram.
6.1. Ansøgernes økonomiske kapacitet
Ansøgere skal have tilstrækkelig økonomisk kapacitet til at fuldføre den foreslåede foranstaltning og skal forelægge revisorattesteret balance og resultatopgørelse for de seneste to regnskabsår, for hvilke der foreligger afsluttede regnskaber. Denne bestemmelse gælder ikke for offentlige organer og internationale organisationer.
6.2. Ansøgernes operationelle kapacitet
Ansøgere skal have tilstrækkelig operationel kapacitet til at kunne fuldføre den foreslåede foranstaltning og skal forelægge passende dokumentation til støtte herfor.
Følgende kriterier vil blive lagt til grund ved vurderingen af en ansøgers kapacitet:
|
— |
Forslagets overensstemmelse med metodologien i det fælles harmoniserede program for konjunktur- og forbrugerundersøgelser i EU. |
|
— |
Mindst tre års dokumenteret erfaring med at forberede og gennemføre måneds- eller kvartalsundersøgelser. Der vil blive taget hensyn til ansøgerens hidtidige præstationer og til eksperternes og ledernes erfaringer og kvalifikationer. |
|
— |
Ansøgerens evne til at færdiggøre undersøgelsen og levere data hver måned (hhv. hvert kvartal) i rette tid (f.eks. vurderet ud fra de ressourcer, ansøgeren råder over, og dokumentation for relevant erfaring). |
7. TILDELINGSKRITERIER
Følgende kriterier vil blive lagt til grund ved tildelingen af kontrakten:
|
— |
Kvaliteten af de foreslåede undersøgelsesmetoder vurderet ud fra de tekniske specifikationer (stikprøveplan, undersøgelsesmåde, dækningsgrad, resultaternes repræsentativitet). Der vil blive taget hensyn til følgende oplysninger:
|
|
— |
Ansøgerens erfaring med og ekspertise i at udvikle undersøgelsesmetoder, opstille indikatorer baseret på undersøgelsesresultater og anvende disse resultater med henblik på konjunkturmæssige og økonomiske analyser og forskning, herunder sektoranalyser. |
|
— |
Effektiviteten i tilbudsgiverens logistik og arbejdsorganisation, hvad angår infrastruktur, faciliteter og kvalificeret personale til udførelse af de opgaver, der specificeres i kommissoriet. |
|
— |
Ansøgerens grad af efterlevelse af formaliserede forretningsprocesser og internationale kvalitetsstyringsstandarder, navnlig for gennemførelse af undersøgelser. |
8. PRAKTISKE PROCEDURER
8.1. Udarbejdelse og indgivelse af forslag
Forslagene skal omfatte den udfyldte og undertegnede standardformular til ansøgning om tilskud og alle de støttedokumenter, der er nævnt i formularen. Ansøgere kan indgive forslag, der omfatter flere undersøgelser og flere lande. Der skal dog indgives et særskilt forslag for hvert land.
Forslaget skal bestå af tre dele:
|
— |
en administrativ del |
|
— |
en teknisk del |
|
— |
en finansiel del. |
Følgende standardformularer kan rekvireres hos Kommissionen:
|
— |
formular til ansøgning om tilskud |
|
— |
formular vedrørende retlig enhed |
|
— |
formular til finansielle oplysninger |
|
— |
tro og love-erklæring (angående udelukkelseskriterierne) |
|
— |
erklæring om vilje til at undertegne rammeaftalen om partnerskab og den specifikke tilskudskontrakt |
|
— |
erklæring om offentliggørelse, frigivelse og anvendelse af data |
|
— |
formular til beskrivelse af undersøgelsesmetoderne |
|
— |
formular vedrørende underentrepriser |
|
— |
budgetopgørelse til angivelse af de anslåede udgifter i forbindelse med undersøgelserne samt en finansieringsplan |
samt dokumentation angående de finansielle aspekter af tilskuddet:
|
— |
aide-memoire til finansielle beregninger og erklæringer |
|
— |
model for partnerskabsrammeaftalen |
|
— |
model for den specifikke tilskudskontrakt. |
|
a) |
ved at downloade dem fra følgende internetadresse: http://ec.europa.eu/economy_finance/procurement_grants/grants/proposals/index_en.htm |
|
b) |
eller, hvis dette ikke er muligt, ved at rette skriftlig henvendelse til Kommissionen på følgende adresse:
Angiv venligst »Call for proposals — ECFIN/A3/2010/020«. |
Kommissionen forbeholder sig ret til at ændre disse standarddokumenter ud fra behovene i det fælles harmoniserede EU-program og/eller som følge af budgetstramninger.
Forslag skal affattes på et af Den Europæiske Unions officielle sprog, dog helst på et af Den Europæiske Unions arbejdssprog, dvs. engelsk, fransk eller tysk.
For hver ansøgning skal der indgives en underskrevet original og tre ikke sammenhæftede kopier. Dette vil lette det administrative arbejde ved forberedelsen af de nødvendige kopier og dokumenter til udvælgelseskomitéen.
Forslag skal indsendes i dobbeltkuvert.
Den udvendige kuvert skal være påført adressen i punkt 8.3 nedenfor.
Den indvendige lukkede kuvert, der indeholder selve forslaget, mærkes »Call for Proposals — ECFIN/A3/2010/020 — not to be opened by the internal mail department«.
Kommissionen informerer ansøgerne om, at den har modtaget deres forslag, ved at returnere det vedlagte modtagelsesbevis.
8.2. Forslagenes indhold
8.2.1. Den administrative del
Forslagets administrative del skal omfatte:
|
— |
en behørigt undertegnet standardformular til ansøgning om tilskud |
|
— |
en behørigt udfyldt og undertegnet standardformular »retlig enhed« og den krævede dokumentation for organets eller instituttets retsevne. |
|
— |
en behørigt udfyldt og undertegnet standardformular til finansielle oplysninger |
|
— |
en behørigt undertegnet tro og love-erklæring (angående udelukkelseskriterierne) |
|
— |
en behørigt undertegnet standarderklæring om vilje til at undertegne rammeaftalen om partnerskab og den specifikke tilskudskontrakt i tilfælde af udvælgelse |
|
— |
en behørigt udfyldt og undertegnet standarderklæring om offentliggørelse, frigivelse og anvendelse af data i forbindelse med Europa-Kommissionens konjunktur- og forbrugerundersøgelser |
|
— |
en organisationsplan for organet eller instituttet, hvoraf fremgår ledelsesmedlemmernes navne og stillinger samt den afdeling, der er ansvarlig for undersøgelsen eller undersøgelserne |
|
— |
dokumentation for sund finansiel stilling: revisorattesteret balance og resultatopgørelse for de to sidste regnskabsår, for hvilke der foreligger afsluttede regnskaber |
|
— |
en erklæring, der udpeger den deltager, der optræder som koordinator, og som er undertegnet af hver deltager, når der er tale om et fælles forslag. |
8.2.2. Den tekniske del
Det tekniske forslag skal omfatte:
|
— |
En beskrivelse af organets eller instituttets virksomhed, der muliggør en vurdering af dettes kvalifikationer og omfanget og varigheden af dets erfaring på de i punkt 6.2 nævnte områder. Den skal omtale enhver form for relevante undersøgelser, servicekontrakter, konsulentarbejde, rundspørger, publikationer og andet arbejde, som er blevet udført tidligere, med angivelse af kundens navn og det arbejde, der er blevet udført, herunder arbejde for Europa-Kommissionen. Desuden vedlægges beskrivelse af de mest relevante undersøgelser og/eller resultater. |
|
— |
En detaljeret beskrivelse af den operationelle organisation, der står for gennemførelsen af undersøgelserne. Der vedlægges relevant dokumentation vedrørende infrastruktur, faciliteter, ressourcer og kvalificerede medarbejdere (kortfattede CV’er af nøglepersoner), der står til ansøgerens disposition. |
|
— |
En prøve på spørgeskemaet på engelsk og på det sprog, undersøgelsen vil blive gennemført på. |
|
— |
Behørigt undertegnede standardformularer med detaljeret beskrivelse af undersøgelsesmetoderne. |
|
— |
En behørigt undertegnet standardformular vedrørende de deltagende underleverandører sammen med en detaljeret beskrivelse af de opgaver, der vil blive givet i underentrepriser. |
8.2.3. Den finansielle del
Forslagets finansielle del skal omfatte:
|
— |
En behørigt udfyldt og specificeret standardbudgetopgørelse (i euro og uden moms, medmindre ansøgeren kan dokumentere, at der ikke kan opkræves moms — se næste led) dækkende en periode på tolv måneder for hver enkelt undersøgelse med en finansieringsplan for foranstaltningen og en specificeret fordeling af den anslåede totalsum og de tilskudsberettigede enhedsomkostninger, herunder udgifterne til underentrepriser. |
|
— |
Eventuelt et bevis for momsfritagelse. |
|
— |
Et underskrevet dokument, der attesterer eventuelle finansielle bidrag fra andre organisationer (samfinansiering). |
8.3. Adresse, hvortil forslag skal indgives, og sidste frist for indgivelse af forslag
Interesserede ansøgere opfordres til at indgive ansøgning til Europa-Kommissionen.
Ansøgninger indgives til nedenstående adresser:
|
a) |
enten pr. brev eller med kurertjeneste dateret senest den 8. november 2010. Dokumentation for afsendelsesdatoen kan fremgå enten af postvæsnets stempel eller kurertjenestens afleveringskvittering udstedt på følgende adresse:
|
|
b) |
eller ved indlevering til Europa-Kommissionens centrale posttjeneste (personligt af ansøgeren eller af en af ham bemyndiget repræsentant, herunder private kurertjenester) på følgende adresse:
senest 8. november 2010, kl. 16.00 (lokal tid i Bruxelles). I dette tilfælde udstedes der en dateret kvittering for aflevering af ansøgningen underskrevet af den person i ovennævnte tjeneste, der modtager ansøgningen. |
9. BEHANDLING AF ANSØGNINGERNE EFTER MODTAGELSEN
Alle ansøgninger vil blive kontrolleret for at vurdere, om de opfylder de formelle kriterier for deltagelse.
Forslag, der anses for at kunne deltage, vil blive evalueret og tildelt point i henhold til tildelingskriterierne nævnt ovenfor.
Udvælgelsen af forslag finder sted i november 2010 til januar 2011. Med henblik herpå vil der blive nedsat en udvælgelseskomité med generaldirektøren for Generaldirektoratet for Økonomiske og Finansielle Anliggender som formand.
Det forventes, at der kan udsendes meddelelser om resultatet til udvalgte og ikke-udvalgte ansøgere i begyndelsen af 2011.
Derefter vil der blive undertegnet partnerskabsrammeaftaler med de udvalgte ansøgere og senere specifikke tilskudsaftaler for det første år.
10. VIGTIGT
Denne indkaldelse af forslag udgør på ingen måde en kontraktlig forpligtelse for Kommissionen i forhold til de organer/institutter, der indgiver forslag som svar på indkaldelsen. Al henvendelse vedrørende denne indkaldelse af forslag skal ske skriftligt.
Ansøgere bør notere sig de kontraktbestemmelser, der vil være obligatoriske i tilfælde af, at de får tildelt kontrakten.
For at beskytte fællesskabernes finansielle interesser kan personlige data overgives til den interne revision, Revisionsretten, den særlige instans for økonomiske uregelmæssigheder og/eller Kontoret for Bekæmpelse af Svig (OLAF).
Oplysninger om erhvervsdrivende, som er i en af de situationer, der er omhandlet i finansforordningens artikel 93, 94, 96, stk. 1, litra b) og stk. 2, litra a), kan lagres i en central database og videregives til bestemte personer i Kommissionen, andre institutioner, agenturer og myndigheder, som er omhandlet i finansforordningens artikel 95, stk. 1 og 2. Dette gælder alle personer, der har beføjelse til at repræsentere, træffe beslutninger om eller kontrollere de nævnte erhvervsdrivende. Alle personer, hvis navn er lagret i en database, har ret til at blive informeret om disse data efter anmodning til Kommissionens regnskabsfører.
(1) I overensstemmelse med artikel 93, stk. 1, og 94 i finansforordningen vedrørende Den Europæiske Unions almindelige budget.
(2) EFT C 316 af 27.11.1995, s. 48.
(3) EFT C 195 af 25.6.1997, s. 1.
(4) EFT L 351 af 29.12.1998, s. 1.
(5) EFT L 166 af 28.6.1991, s. 77.
RETSLIGE PROCEDURER
EFTA-Domstolen
|
7.10.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 271/25 |
Sag anlagt den 26. juli 2010 af EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Island
(Sag E-8/10)
2010/C 271/05
EFTA-Tilsynsmyndigheden, rue Belliard/Belliardstraat 35, 1040 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, ved Xavier Lewis og Florence Simonetti som befuldmægtigede har den 26. juli 2010 anlagt sag mod Island ved EFTA-Domstolen.
EFTA-Tilsynsmyndigheden har nedlagt følgende påstande:
|
1) |
Det fastslås, at Republikken Island ved ikke at have vedtaget eller givet Tilsynsmyndigheden meddelelse om alle de foranstaltninger, der er nødvendige for fuldt ud at gennemføre den retsakt, der henvises til i pkt. 1 i bilag VII til EØS-aftalen (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF af 7. september 2005 om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer) som tilpasset EØS-aftalen ved protokol nr. 1 hertil, i national lovgivning, har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til direktivets artikel 63, stk. 1, og EØS-aftalens artikel 7. |
|
2) |
Republikken Island tilpligtes at betale sagens omkostninger. |
Retlige og faktiske omstændigheder samt anbringender:
|
— |
Søgsmålet vedrører Islands undladelse af at efterkomme EFTA-Tilsynsmyndighedens begrundede udtalelse om manglende vedtagelse eller meddelelse til Tilsynsmyndigheden af alle de nødvendige foranstaltninger for fuldt ud at gennemføre den EØS-retsakt, der svarer til Den Europæiske Unions direktiv 2005/36/EF om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer som ændret. |
|
— |
De foranstaltninger, Island ikke har truffet, vedrører vedtagelsen af nationale bestemmelser, der fastsætter sektorspecifikke regler om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer erhvervet i andre EØS-stater. |
|
— |
EFTA-Tilsynsmyndigheden anfører, at den ikke har modtaget oplysninger fra Island om, at retsakten er gennemført fuldt ud i national ret, og heller ikke er i besiddelse af andre oplysninger, som sætter den i stand til at konkludere noget sådant. |
|
— |
Den islandske regering har ikke bestridt forsinkelsen med fuldstændig gennemførelse af retsakten. |
|
7.10.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 271/26 |
Sag anlagt den 26. juli 2010 af EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Liechtenstein
(Sag E-9/10)
2010/C 271/06
EFTA-Tilsynsmyndigheden, rue Belliard/Belliardstraat 35, 1040 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, ved Xavier Lewis og Florence Simonetti som befuldmægtigede har den 26. juli 2010 anlagt sag mod Liechtenstein ved EFTA-Domstolen.
EFTA-Tilsynsmyndigheden har nedlagt følgende påstande:
|
1) |
Det fastslås, at Fyrstendømmet Liechtenstein ved ikke inden for den fastsatte frist at have vedtaget eller givet Tilsynsmyndigheden meddelelse om de foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre den retsakt, der henvises til i pkt. 1 i bilag VII til EØS-aftalen (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF af 7. september 2005 om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer som ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1430/2007 af 5. december 2007 om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer og ved Kommissionens forordning (EF) nr. 755/2008 af 31. juli 2008 om ændring af bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer) som tilpasset EØS-aftalen ved protokol nr. 1 hertil, har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til direktivets artikel 63, stk. 1, og EØS-aftalens artikel 7. |
|
2) |
Fyrstendømmet Liechtenstein tilpligtes at betale sagens omkostninger. |
Retlige og faktiske omstændigheder samt anbringender:
|
— |
Søgsmålet vedrører Liechtensteins undladelse af at efterkomme EFTA-Tilsynsmyndighedens begrundede udtalelse om den manglende vedtagelse eller meddelelse til Tilsynsmyndigheden af de nødvendige foranstaltninger for fuldt ud at gennemføre den EØS-retsakt, der svarer til Den Europæiske Unions direktiv 2005/36/EF om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer som ændret. |
|
— |
De foranstaltninger, Liechtenstein ikke har truffet, vedrører anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer erhvervet i andre EØS-stater inden for håndværkssektoren. |
|
— |
EFTA-Tilsynsmyndigheden anfører, at den ikke har modtaget oplysninger fra Liechtenstein om, at retsakten er gennemført fuldt ud i national ret, og heller ikke er i besiddelse af andre oplysninger, som sætter den i stand til at konkludere noget sådant. |
|
— |
Liechtenstein har ikke bestridt forsinkelsen med fuldstændig gennemførelse af retsakten. |
|
7.10.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 271/27 |
Sag anlagt den 26. juli 2010 af EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Norge
(Sag E-10/10)
2010/C 271/07
EFTA-Tilsynsmyndigheden, rue Belliard/Belliardstraat 35, 1040 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, ved Xavier Lewis og Markus Schneider som befuldmægtigede har den 26. juli 2010 anlagt sag mod Norge ved EFTA-Domstolen.
EFTA-Tilsynsmyndigheden har nedlagt følgende påstande:
|
1) |
Det fastslås, at Kongeriget Norge ved ikke inden den fastsatte frist at have vedtaget de foranstaltninger, der er nødvendige for fuldt ud at gennemføre de retsakter, der er nævnt i punkt 1 og i punkt 1, andet led, i bilag VII til EØS-aftalen (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF af 7. september 2005 om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer, som ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1430/2007 af 5. december 2007 om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer), begge som tilpasset EØS-aftalen ved protokol 1 hertil, eller ved ikke at have underrettet Tilsynsmyndigheden herom har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til direktivets artikel 63, stk. 1, og EØS-aftalens artikel 7. |
|
2) |
Kongeriget Norge tilpligtes at betale sagens omkostninger. |
Retlige og faktiske omstændigheder samt anbringender:
|
— |
Søgsmålet vedrører Norges undladelse af at efterkomme en begrundet udtalelse afgivet af EFTA-tilsynsmyndigheden om undladelsen af at vedtage de foranstaltninger, der er nødvendige for fuldt ud at gennemføre EØS-retsakten, der svarer til Den Europæiske Unions direktiv 2005/36/EF om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer som ændret, eller at underrette Tilsynsmyndigheden herom. |
|
— |
De udestående norske foranstaltninger vedrører ændring af en række norske bestemmelser om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer, der er opnået i andre EØS-stater. |
|
— |
EFTA-Tilsynsmyndigheden anfører, at den ikke har modtaget nogen oplysninger fra Norge om, at retsakten fuldt ud er gennemført i national ret, og at den ikke er i besiddelse af andre oplysninger, der viser, at dette er tilfældet. |
|
— |
Norge har ikke bestridt, at gennemførelsen af den omhandlede retsakt er forsinket. |
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK
Europa-Kommissionen
|
7.10.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 271/28 |
Meddelelse om udløb af visse antidumpingforanstaltninger
2010/C 271/08
I tilslutning til offentliggørelsen af en meddelelse om forestående udløb (1), efter hvilken der ikke er modtaget nogen anmodning om fornyet behandling, skal Kommissionen meddele, at nedennævnte antidumpingforanstaltning udløber om kort tid.
Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 11, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (2).
|
Vare |
Oprindelses- eller eksportland(e) |
Foranstaltninger |
Reference |
Udløbsdato |
|
Trichlorisocyanursyre |
USA |
Antidumping-told |
Rådets forordning (EF) nr. 1631/2005 (EUT L 261 af 7.10.2005, s. 1) |
8.10.2010 |
(1) EUT C 104 af 23.4.2010, s. 15.
(2) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51.