ISSN 1725-2393

doi:10.3000/17252393.C_2010.253.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 253

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

53. årgang
21. september 2010


Informationsnummer

Indhold

Side

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2010/C 253/01

Euroens vekselkurs

1

 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK

 

Europa-Kommissionen

2010/C 253/02

Meddelelse om indledning af en delvis interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af visse sække og poser af plast med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina

2

2010/C 253/03

Forslag til henlæggelse af klage CHAP 2010/19

5

 

ANDET

 

Europa-Kommissionen

2010/C 253/04

Offentliggørelse af en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer

6

DA

 


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

21.9.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 253/1


Euroens vekselkurs (1)

20. september 2010

2010/C 253/01

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,3074

JPY

japanske yen

112,07

DKK

danske kroner

7,4474

GBP

pund sterling

0,83830

SEK

svenske kroner

9,1780

CHF

schweiziske franc

1,3160

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

7,9540

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

24,675

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

281,25

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,7091

PLN

polske zloty

3,9483

RON

rumænske leu

4,2640

TRY

tyrkiske lira

1,9562

AUD

australske dollar

1,3826

CAD

canadiske dollar

1,3487

HKD

hongkongske dollar

10,1527

NZD

newzealandske dollar

1,7937

SGD

singaporeanske dollar

1,7434

KRW

sydkoreanske won

1 518,87

ZAR

sydafrikanske rand

9,3300

CNY

kinesiske renminbi yuan

8,7783

HRK

kroatiske kuna

7,2843

IDR

indonesiske rupiah

11 737,59

MYR

malaysiske ringgit

4,0569

PHP

filippinske pesos

57,576

RUB

russiske rubler

40,5500

THB

thailandske bath

40,203

BRL

brasilianske real

2,2406

MXN

mexicanske pesos

16,7020

INR

indiske rupee

59,7650


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK

Europa-Kommissionen

21.9.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 253/2


Meddelelse om indledning af en delvis interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af visse sække og poser af plast med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina

2010/C 253/02

Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) har modtaget en anmodning om en delvis interimsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (»grundforordningen«).

1.   Anmodning om en fornyet undersøgelse

Anmodningen er indgivet af Greenwood Houseware (Zuhai) Ltd., (»ansøgeren«), som er en eksportør i Folkerepublikken Kina.

Anmodningen er begrænset til en undersøgelse af dumpingaspektet, for så vidt angår ansøgeren.

2.   Vare

Den vare, der er genstand for undersøgelsen, er sække og poser af plast med indhold af mindst 20 vægtprocent polyethylen og med en tykkelse, der ikke overstiger 100 mikrometer (μm), med oprindelse i Folkerepublikken Kina (»den pågældende vare«), som normalt tariferes under KN-kode ex 3923 21 00, ex 3923 29 10 og ex 3923 29 90.

3.   Gældende foranstaltninger

De i øjeblikket gældende foranstaltninger er en endelig antidumpingtold på importen af visse sække og poser af plast med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina, som er indført ved Rådets forordning (EF) nr. 1425/2006 (2), senest ændret ved forordning (EF) nr. 189/2009 (3).

4.   Begrundelse for den fornyede undersøgelse

Ansøgerens anmodning om en fornyet undersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 3, indeholdt umiddelbare beviser for, at de omstændigheder, som lå til grund for indførelsen af de gældende foranstaltninger, for ansøgerens vedkommende har ændret sig, og at disse ændringer er af varig karakter.

Ansøgeren fremlagde umiddelbare beviser for, at det for så vidt angår ansøgeren ikke længere er nødvendigt at opretholde foranstaltningen på det nuværende niveau for at modvirke dumpingen. Ansøgeren hævdede at opfylde betingelserne for markedsøkonomisk behandling især som følge af forbedret regnskabsførelse. Desuden har ansøgeren fremlagt umiddelbare beviser for — som følge af betydelige ændringer både i virksomhedens koncernstruktur og i produktionsprocessen — at opfylde betingelserne for individuel behandling, som er fastlagt i grundforordningens artikel 9, stk. 5. En sammenligning af ansøgerens eksportpriser til Unionen og en beregnet normal værdi i Malaysia viser, at dumpingmargenen tilsyneladende er betydeligt lavere end foranstaltningens nuværende niveau. Ovennævnte forhold vil derfor blive undersøgt i løbet af den fornyede undersøgelse.

Det forekommer derfor ikke længere nødvendigt at opretholde foranstaltningerne på det nuværende niveau, som blev fastsat på grundlag af den tidligere konstaterede dumping, for at modvirke dumpingen.

5.   Procedure for fastsættelse af dumping

Kommissionen har efter høring af det rådgivende udvalg fastslået, at der foreligger tilstrækkelige beviser til at berettige indledningen af en delvis interimsundersøgelse, og indleder herved en undersøgelse i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 3.

I undersøgelsen vil det blive fastslået, om ansøgeren nu arbejder på markedsøkonomiske vilkår som fastsat i grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra c), eller opfylder betingelserne for individuel behandling som fastsat i grundforordningens artikel 9, stk. 5, og behovet for fortsættelse, ophævelse eller ændring af de gældende foranstaltninger over for ansøgeren vil blive evalueret.

Hvis det besluttes, at de gældende foranstaltninger bør ophæves eller ændres for ansøgeren, kan det blive nødvendigt at ændre den told, der i øjeblikket er gældende for importen af den pågældende vare fra andre virksomheder i Folkerepublikken Kina, der ikke er udtrykkeligt nævnt i bilag I til forordning (EF) nr. 1425/2006 med ændringer.

a)   Spørgeskemaer

For at indhente de oplysninger, som Kommissionen anser for nødvendige til sin undersøgelse, vil den fremsende spørgeskemaer til ansøgeren og myndighederne i det pågældende eksportland. Disse oplysninger og den tilhørende dokumentation skal være Kommissionen i hænde inden for fristen i punkt 6, litra a), nr. i).

b)   Indhentning af oplysninger og afholdelse af høringer

Alle interesserede parter opfordres hermed til at tilkendegive deres synspunkter, indgive andre oplysninger end besvarelserne af spørgeskemaet og fremlægge dokumentation herfor. Disse oplysninger og dokumentationen herfor skal være Kommissionen i hænde inden for fristen i punkt 6, litra a), nr. ii).

Kommissionen kan endvidere høre interesserede parter, hvis de anmoder herom og kan godtgøre, at der er særlige grunde til, at de bør høres. En sådan anmodning skal indgives inden for fristen i punkt 6, litra a), nr. ii).

c)   Markedsøkonomisk behandling/individuel behandling

Hvis ansøgeren fremlægger tilstrækkeligt bevis for at drive virksomhed på markedsøkonomiske vilkår, dvs. at kriterierne i grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra c), er opfyldt, vil den normale værdi blive fastsat i henhold til grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra b). Med henblik herpå skal der fremsættes et behørigt begrundet krav inden for den særlige frist i punkt 6, litra b), i denne meddelelse. Kommissionen fremsender en formular herom til virksomheden og til myndighederne i Folkerepublikken Kina. Ansøgeren kan desuden anvende denne formular til at anmode om individuel behandling, dvs. at virksomheden opfylder kriterierne i grundforordningens artikel 9, stk. 5.

d)   Udvælgelse af et land med markedsøkonomi

Hvis ansøgeren ikke indrømmes markedsøkonomisk behandling, men opfylder betingelserne for en individuel told i overensstemmelse med grundforordningens artikel 9, stk. 5, vil der blive anvendt et egnet land med markedsøkonomi til fastsættelse af den normale værdi med hensyn til Folkerepublikken Kina, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra a). Kommissionen agter igen at anvende Malaysia til dette formål, som det var tilfældet i forbindelse med undersøgelsen, som førte til indførelsen af foranstaltninger på importen af den pågældende vare fra Folkerepublikken Kina. Interesserede parter anmodes om at fremsætte bemærkninger til det hensigtsmæssige i dette valg inden for den særlige frist i punkt 6, litra c), i denne meddelelse.

Endvidere kan Kommissionen, hvis ansøgeren indrømmes markedsøkonomisk behandling, om nødvendigt også anvende resultater vedrørende den normale værdi, der blev fastsat i et egnet land med markedsøkonomisk status, med henblik på f.eks. at erstatte eventuelle upålidelige omkostnings- eller prisoplysninger i Folkerepublikken Kina, og som er nødvendige for at fastsætte den normale værdi, hvis de fornødne pålidelige oplysninger ikke foreligger i Folkerepublikken Kina. Kommissionen påtænker også at benytte Malaysia til dette formål.

6.   Frister

a)   Generelle frister

i)   For parter, der ønsker at give sig til kende og indsende besvarelser af spørgeskemaet og andre oplysninger

Medmindre andet er angivet, skal alle interesserede parter give sig til kende over for Kommissionen, fremsætte deres synspunkter og indsende besvarelser af spørgeskemaet eller eventuelle andre oplysninger senest 37 dage efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende, hvis der skal tages hensyn til deres bemærkninger i forbindelse med undersøgelsen. Det skal bemærkes, at de fleste proceduremæssige rettigheder, der er fastsat i grundforordningen, kun kan respekteres, hvis parterne giver sig til kende inden for ovennævnte frist.

ii)   Høringer

Alle interesserede parter kan desuden anmode om at blive hørt af Kommissionen inden for samme frist på 37 dage.

b)   Særlig frist for indgivelse af anmodning om markedsøkonomisk behandling og/eller individuel behandling

Ansøgerens behørigt begrundede krav om markedsøkonomisk behandling, jf. meddelelsens punkt 5, litra c), skal være Kommissionen i hænde senest 15 dage efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende.

c)   Særlig frist for udvælgelse af et land med markedsøkonomi

Parter i undersøgelsen kan ønske at fremsætte bemærkninger til valget af Malaysia, der som nævnt i punkt 5, litra d), påtænkes anvendt som et land med markedsøkonomi med henblik på fastsættelsen af den normale værdi for Folkerepublikken Kina. Deres bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende.

7.   Skriftlige henvendelser, besvarelser af spørgeskemaer og korrespondance

Alle henvendelser og anmodninger fra interesserede parter skal indgives skriftligt (ikke i elektronisk form, medmindre andet er angivet) med angivelse af den pågældendes navn, adresse, e-mail-adresse og telefon- og faxnummer. Alle skriftlige henvendelser, herunder også de oplysninger, der anmodes om i denne meddelelse, besvarelser af spørgeskemaer og korrespondance, som interesserede parter videregiver som fortroligt materiale, forsynes med påtegningen »Limited« (4) og ledsages i overensstemmelse med grundforordningens artikel 19, stk. 2, af et ikke-fortroligt sammendrag, som forsynes med påtegningen »For inspection by interested parties«.

Kommissionens postadresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Handel

Direktorat H

Kontor: N-105 04/92

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Fax +32 22956505

8.   Manglende samarbejde

Hvis en af de interesserede parter nægter at give adgang til nødvendige oplysninger eller undlader at meddele dem inden for de fastsatte frister eller på anden måde lægger væsentlige hindringer i vejen for undersøgelsen, kan der træffes positive eller negative afgørelser på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger, jf. grundforordningens artikel 18.

Konstateres det, at en interesseret part har indgivet urigtige eller vildledende oplysninger, ses der bort fra disse oplysninger, og der kan i overensstemmelse med grundforordningens artikel 18 gøres brug af de foreliggende faktiske oplysninger. Hvis en interesseret part udviser manglende eller begrænset samarbejdsvilje, og undersøgelsen derfor må baseres på de foreliggende faktiske oplysninger, kan resultatet blive mindre gunstigt for den pågældende, end hvis der var udvist samarbejdsvilje.

9.   Tidsplan for undersøgelsen

Undersøgelsen vil i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 5, blive afsluttet senest 15 måneder efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne meddelelse er ikke underlagt bestemmelserne i grundforordningens artikel 11, stk. 7.

10.   Behandling af personoplysninger

Det skal bemærkes, at personoplysninger, som indsamles i forbindelse med denne undersøgelse, vil blive behandlet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (5).

11.   Høringskonsulent

Det skal endvidere bemærkes, at hvis der opstår vanskeligheder i forbindelse med parternes udøvelse af retten til at forsvare sig, kan de anmode høringskonsulenten fra Generaldirektoratet for Handel om at gribe ind. Høringskonsulenten optræder som formidler mellem de interesserede parter og Kommissionens tjenestegrene og kan om nødvendigt mægle i proceduremæssige spørgsmål, der vedrører beskyttelse af parternes interesser i forbindelse med denne procedure, navnlig hvad angår spørgsmål om aktindsigt, fortrolige oplysninger, forlængelse af frister og behandling af skriftlige og/eller mundtlige henvendelser. Yderligere oplysninger og kontaktoplysninger findes på høringskonsulentens websider på webstedet for Generaldirektoratet for Handel (http://ec.europa.eu/trade).


(1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51.

(2)  EUT L 270 af 29.9.2006, s. 4.

(3)  EUT L 67 af 12.3.2009, s. 5.

(4)  Dette betyder, at dokumentet kun er til intern brug. Det er beskyttet i henhold til artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43). Det er et fortroligt dokument i henhold til grundforordningens artikel 19 og artikel 6 i WTO-aftalen om anvendelsen af artikel VI i GATT 1994 (antidumpingaftalen).

(5)  EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.


21.9.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 253/5


Forslag til henlæggelse af klage CHAP 2010/19

2010/C 253/03

Kommissionens tjenestegrene har afsluttet undersøgelsen af klage CHAP 2010/19 vedrørende aflønning af personer i Italien, som endnu ikke har afsluttet den grundlæggende lægeuddannelse, men som har adgang til specialistuddannelse inden for følgende 6 specifikke områder: klinisk biokemi, mikrobiologi og virologi, klinisk patologi, medicinsk genetik, ernæringsvidenskab og medicinsk farmakologi.

Efter at have undersøgt klagen og den af klagerne fremsendte dokumentation i lyset af den fællesskabsret, der finder anvendelse på området, er Kommissionens tjenestegrene kommet til den konklusion, at det på nuværende tidspunkt ikke er muligt at fastslå, at der i den foreliggende sag er sket en overtrædelse af direktiv 2005/36/EF.

Da direktiv 93/16/EØF kun vedrører læger, gælder medlemsstaternes pligt til at sikre, at personer under uddannelse til speciallæge aflønnes på passende måde, kun for personer, der har afsluttet den grundlæggende lægeuddannelse. Denne pligt følger specifikt af direktiv 82/76/EØF, som ændrede direktiv 75/363/EØF. De to direktiver blev kodificeret i direktiv 93/16/EØF, som blev ophævet ved direktiv 2005/36/EF. Bestemmelserne om passende aflønning af læger, der har afsluttet den grundlæggende lægeuddannelse, er at finde i artikel 25, stk. 3, i sidstnævnte direktiv.

Sidste frist for at gennemføre direktiv 82/76/EØF var den 1. januar 1983. De Europæiske Fællesskabers Domstol har i dom af 7. juli 1987 fastslået, at Italien ikke havde opfyldt sine forpligtelser, idet landet ikke havde gennemført direktiv 82/76/EØF inden for fristen. Italien gennemførte direktivet ved lovdekret nr. 257/91, der blev vedtaget i 1991 (ikrafttrædelse den 1. september 1991).

Den omstændighed, at personer, som har afsluttet visse andre videnskabelige uddannelser end den grundlæggende lægeuddannelse i Italien, har adgang til visse specialuddannelser, ændrer intet ved medlemsstaternes pligt til at sikre, at alle læger, der følger en speciallægeuddannelse, aflønnes på passende måde.

Kommissionens tjenestegrene agter derfor at henlægge klagen, medmindre der inden for en frist på fire uger regnet fra offentliggørelsen af denne publikation fremlægges materiale, hvoraf det fremgår, at bestemmelserne er blevet overtrådt.


ANDET

Europa-Kommissionen

21.9.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 253/6


Offentliggørelse af en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer

2010/C 253/04

Denne offentliggørelse giver ret til at gøre indsigelse mod ansøgningen, jf. artikel 7 i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 (1). Eventuelle indsigelser skal være Kommissionen i hænde senest seks måneder efter datoen for offentliggørelsen.

ENHEDSDOKUMENT

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 510/2006

»KARP ZATORSKI«

EF-Nr.: PL-PDO-005-0401-26.04.2007

BGB ( ) BOB ( X )

1.   Betegnelse:

»Karp zatorski«

2.   Medlemsstat eller tredjeland:

Polen

3.   Beskrivelse af landbrugsproduktet eller fødevaren:

3.1.   Produkttype:

Kategori 1.7. —

Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

3.2.   Beskrivelse af produktet med betegnelsen i punkt 1:

Produktet »karp zatorski« (Cyprinus carpio) er en hybrid form, der stammer fra en krydsning af den rene lokale avlslinje (Zator) og en af følgende avlslinjer: ungarsk, jugoslavisk, israelsk (Dor-70) og læderkarpe. Karpen »karp zatorski« er en levende fisk, der sælges frisk og uforarbejdet. Opdrætning af karpen »karp zatorski« finder udelukkende sted i karpedamme med den toårige opfedningsmetode, der anvendes i Zator.

Ydre aspekt:

—   vægt af karper til konsum: mellem 1 100 og 1 800 gram

—   farve: fra olivengrøn til blålig olivengrøn

—   skældragt: skællene er spejlende og sidder i vertikale striber eller under rygfinnen.

Kødets kemiske sammensætning:

—   tørstof: 22,50 %

—   råaske: 1,23 %

—   proteiner: 19,25 %

—   fedtstoffer: 1,55 %

3.3.   Råvarer (kun for forarbejdede produkter):

3.4.   Foder (kun for produkter af animalsk oprindelse):

Fiskene lever hovedsagelig i dammenes økosystemer. På grund af den store produktion af damkarper inden for det pågældende geografiske område baserer ernæringen af fiskene sig på naturligt forekommende føde. I hele produktionsperioden får karperne et fodertilskud, der udelukkende er sammensat af naturlige kornarter (hvede, byg, triticale, majs), hvoraf mindst 70 % skal komme fra det geografiske område, der er fastsat i punkt 4, og som takket være de særlige pedoklimatiske forhold er af høj kvalitet og særligt sunde. Der lægges særlig vægt på kvaliteten af det indkøbte korn, der ikke må indeholde mere end 11 % vand. Der anvendes kun foder fra andre områder end karpen »karp zatorski«'s produktionsområde, når udbuddet af foder fra det geografiske område, der er fastlagt i punkt 4, ikke er tilstrækkeligt, og dette sker ikke systematisk. Kunstig fodring og fodertilskud må ikke anvendes.

3.5.   Specifikke etaper af produktionen, som skal finde sted i det afgrænsede geografiske område:

Alle trin i produktionen af karpen »karp zatorski« skal finde sted i det i punkt 4 afgrænsede geografiske område. Fisk, der stammer fra en krydsning mellem den lokale avlslinje (Zator) og andre rene avlslinjer (ungarsk, jugoslavisk, israelsk (Dor-70) og læderkarpe), har en hurtigere vækst, er mere modstandsdygtige over for sygdomme, har kød af bedre kvalitet og er særlig velegnet til at leve under de naturlige klimatiske forhold, der hersker i det i punkt 4 fastlagte område. Produktionscyklussen baserer sig på lokal opfedning, der adskiller sig fra andre former, idet den kun varer to år. Produktionen af »karp zatorski« består af fem trin:

1.   Gydning

De gydende fisk udvælges blandt de bedste eksemplarer. Gydningen finder sted på naturlige gydepladser (legedamme), men befrugtningsanlæg er også tilladt. Æg, der udklækkes heri, udsættes senere direkte i yngelstrækdammene, uden at der anvendes forstrækdamme.

2.   Yngel

Yngelen opfiskes af legedammene og flyttes over i forstrækdamme. Det er nødvendigt, at disse damme plejes godt. Der udsættes 200 000 æg per hektar. Den herved opnåede sommeryngel opfiskes, når den vejer mellem 2 og 4 gram.

3.   Opdrætning og overvintring af efterårsyngel

Sommeryngelen udsættes i yngelstrækdammene i juli måned, og almindeligvis udsættes kun sommeryngel. Det sker dog, at yngel fra legedammene udsættes direkte i yngelstrækdammene. I yngelstrækdammene fodres fiskene med korn som beskrevet i punkt 3.4. I starten gives kornet som mel, hvorefter det gives knust i større og større stykker, efterhånden som yngelen vokser. Fodringen foretages tre gange om ugen indtil sidst i september. Efter den første sæson skal fiskene have en vægt på mellem 60 og 150 gram. Efterårsyngelen overføres derefter til damme, der er dem forbeholdt, og hvor de tilbringer vinteren. Det er vigtigt at overvåge dammene dagligt.

4.   Udsættelse i damme med henblik på at opfodre fiskene til konsum

I foråret flyttes fiskene til damme, hvor de opfedes til salg. De fodres i henhold til en fastlagt plan fra maj til september. Fiskene fodres hyppigst og mest i juni, juli og august. De udfiskes herfra i oktober. Fiskene fiskes op og flyttes til bassiner, der er konstrueret specifikt til transport. Når fiskene er overført, sorteres de efter størrelse og vejes, hvorefter de overflyttes til specialiserede opbevaringsanlæg. Disse er beholdere med en dybde på mellem 1,7 og 2 m uden vegetation og med god gennemstrømning og iltning. Dette gør, at »karp zatorski«-karpens kød taber enhver smag af dynd.

5.   Udtagning af karperne fra opbevaringsbeholderne

I december måned kort før højtidsperioden tages karperne ud af opbevaringsbeholderne og overføres til salgssteder, hvor de placeres i specielle iltede beholdere.

3.6.   Særlige regler vedrørende udskæring, rivning eller emballering osv.:

3.7.   Specifikke mærkningsregler:

De levende fisk skal betegnes »karp zatorski«, når de sælges. Når fiskene leveres engros i transportbeholdere ved hjælp af køretøjer, skal betegnelsen stå på fakturaerne, på følgesedlen, på forsendelsespapirerne og eventuelt på beholderen eller på køretøjet. På salgsstederne opbevares de levende fisk i specielle iltede beholdere, hvor betegnelsen »karp zatorski« skal fremgå tydeligt.

4.   Kort beskrivelse af afgrænsningen af det geografiske område:

Produktionsområdet for »karp zatorski« dækker tre kommuner i den vestlige del af regionen Małopolska: Zator og Przeciszów, der begge er beliggende i egnen Oświęcim (Auschwitz), og Spytkowice, der er beliggende i egnen Wadowice. Dette område dækker 134 km2, og den største del af produktionen finder sted i kommunen Zator.

5.   Tilknytning til det geografiske område:

5.1.   Det geografiske områdes egenart:

Naturlige faktorer

Overfladevand

Produktionsområdet for karpen »karp zatorski« er karakteriseret ved det hydrografiske nets tæthed: der er talrige floder, og der er et stort netværk af små kanaler mellem de forskellige damme, hvor vandet cirkulerer. Fiskedammene dækker omkring 22 % af kommunen Zator's areal. De er karakteriseret ved en naturlig høj produktion, dvs. ved en stor forøgelse af biomassen. Områdets karpedamme har en rig forekomst af naturlig føde til fiskene: dyreplankton, planteplankton og bentos. Antallet af damme og de komplekse forbindelser mellem dammene på det i punkt 4 beskrevne geografiske område har ført til, at området kaldes »karpedalen«.

Underjordiske vandløb

Produktionsområdet for »karp zatorski« er beliggende i den hydrogeologiske region, der ligger op mod Karpaterne (Podkarpackie). Grundvandet ligger i en dybde på mellem 5 og 10 m. Det er i gennemsnit 4,8 m dybt, og infiltrationskoefficienten er på 244 mm/timen. Vandet er af høj kvalitet (klasse 1B).

Klima

Produktionsområdet for karpen »karp zatorski« er beliggende i Centraleuropa i den del af klimaområdet omkring Karpaterne, der er kendetegnet ved højere temperaturer. Det er på dette område, at fastlandsklimaet og kystklimaet mødes. De nærtliggende bjerge påvirker også de klimatiske forhold. Vækstperioden (daglige temperaturer på over 5 °C) er på 224 dage om året, perioden, hvor karperne tager meget vægt på (gennemsnitlige temperaturer på over 10 °C), strækker sig fra begyndelsen af april til midten af oktober, og den frostfrie periode varer 172 dage om året.

Jordforhold

Jorderne i produktionsområdet for karpen »karp zatorski« er mangeartede: brunjord, pseudopodsoljord, aflejringer, lerjord, sortjord, tørvejord og sumpområder.

Beskyttede landområder

Opdrætsområdet for karpen »karp zatorski« er kendetegnet ved en høj luftkvalitet og et overdådigt dyre- og planteliv, der er varieret og med mange sjældne arter. Dette naturområde er så rigt, at OTOP (Ogólnopolskie Towarzystwo Ochrony Ptaków (polsk forening til fuglebeskyttelse)) på grundlag af kriterier, der er fastlagt af Birdlife International, har foreslået at lade området Doliny Dolnej Skawy (PL 125) blive omfattet af Natura 2000 med status af område, der er særlig beskyttet inden for rammerne af det økologiske net. Dette system spiller en stor rolle i beskyttelsen af naturområderne i EU.

Den menneskelige faktor

Fiskeri og opdrætning af karper i Zator stammer fra slutningen af det ellevte århundrede og begyndelsen af det tolvte. En økonomi er siden blevet udviklet, der i starten baserede sig på fiskeri og senere på opdrætning. Det er det ældste center for denne type aktivitet i regionen. Tætheden af det hydrografiske net (med floderne Soła, Skawa og Wisła), de pedologiske forhold, der er gunstige for dyrkningen af de fire største kornsorter, der anvendes til karpefoder, det milde klima og muligheden for at transportere fiskene ad vandvejen til Krakow-egnen har ført til en udbredelse af fiskeopdrætningen. Dammene ligger som kæderinge langs floderne. De fyldes og tømmes med tyngdekraften og kan tømmes helt. Efter den første verdenskrig udviklede fiskeopdrætningen sig voldsomt. Dammene, der var blevet ødelagt under krigen, blev genopbygget, nye teknologier blev indført, detailhandelen med fisk blev reguleret, og de første fiskebutikker åbnede i Krakow. I 1946 blev Zators besiddelser overtaget af universitetet Jagellon, og der blev oprettet et zooteknisk institut, der havde til opgave at forbedre teknikkerne for karpeopdrætning.

På det geografiske område, der er beskrevet i punkt 4, opretholdes en stedlig avlslinje, der blev fastlagt i 1955 og ikke kan sælges. De lokale karpeopdrættere og videnskabsfolk har på baggrund af observationer, forskning og erfaringer bestemt en krydsning mellem den lokale avlslinje og andre avlslinjer, der er blandt de bedst egnede til områdets forhold. Fra 1946 er der gradvis blevet indført en metode for karpeopdrætning, der er toårig, og hvor fiskene efter det første år vejer mellem 60 og 150 gram med en overlevelsesprocent på 86. Denne metode, der baserer sig på den rige ernæring, der er naturligt forekommende i søer og vandløb i området, har muliggjort en opdrætcyklus på kun to år. Karperne når op på en vægt på mellem 1 100 og 1 800 gram takket være de gode vækstmuligheder i det andet år af produktionscyklussen. Størstedelen af arbejdet med produktion af karpen »karp zatorski« foretages med håndkraft, hvorfor personalets erfaring og viden spiller en stor rolle. I løbet af årene og med den vundne erfaring har karpeopdrætterne lært sig de forskellige etaper i produktionscyklussen som udvælgelse blandt yngelen (200 000 per hektar) for at mindske densiteten, hvilket mindsker risikoen for udbredelse af sygdomme, begrænser tabene og optimerer den naturlige føde. Det er også vigtigt at finde frem til den passende mængde korn til føde og tilpasse denne til fiskenes størrelse.

5.2.   Produktets egenart:

De karakteristiske træk ved »karp zatorski«, der gør det til et særligt produkt, er følgende:

den kraftige bygning

konversionskoefficienten (ernæring/vækst): 2,2-2,4

hurtig vækst

kødtilvækst 61-64 %

Fulton-faktor: 3,9-5,0

kødet er fintsmagende uden smag af dynd, og duften er af frisk fisk

fødevarekoefficient for korn: 5

overlevelsesprocent: 86 %

modstand mod sygdomme, der er større end gennemsnittet.

Produktet opnås efter to års vækst.

5.3.   Årsagssammenhængen mellem det geografiske område og produktets kvalitet eller egenskaber (for BOB) eller produktets særlige egenskaber, omdømme eller andre kendetegn (for BGB):

Karpen »karp zatorski«'s enestående egenskaber er tæt knyttet til de naturlige forhold i det geografiske område, der er afgrænset i punkt 4. Karpen »karp zatorski«'s kvaliteter skyldes ikke kun det enestående naturlige miljø, men også den lokale tradition og teknikkerne for opfedning og opdrætning. Alle disse faktorer spiller en rolle i produktionen af karper med de egenskaber, der er beskrevet i punkt 5.

Da naturlige faktorer, der er beskrevet i punkt 5.1, fremmer en naturlig ernæring af god kvalitet og i tilstrækkelige mængder i fiskedammene. De pedoklimatiske forhold i produktionsområdet er velegnet til dyrkning af de fire grundlæggende kornsorter. Der er i dammene en høj produktion af naturlig føde, så karperne behøver ikke at blive fodret med kunstige næringsstoffer. Takket være den høje produktion af naturlig næring i dammene er det muligt at undlade at give kunstig næring indeholdende kulbrinter, der nemt gærer, hvilket bidrager til at begrænse mængden af sygdomsfrembringende stoffer. Dette spiller en rolle for karpen »karp zatorski«'s vitalitet og for produktets enestående organoleptiske egenskaber, navnlig duften af frisk fisk og den fine smag. Det geografiske område, der er beskrevet ovenfor, er også afgørende for fiskene, der er karakteriseret ved den gode konversionskoefficient og mængden af spiseligt kød, som det er præciseret under punkt 5.2, hvor de respektive værdier er angivet. Produktionen af »karp zatorski« er tæt knyttet til oprindelsesstedet, der er tæt på vandløb og søer. Floderne og bifloderne gør dette område rigt på vand, hvilket er en forudsætning for fiskeopdrætning. Topologien i området har muliggjort et udbredt net af funktionelle damme. Jorderne, de klimatiske forhold, navnlig den lange vækstperiode og kvaliteten af den naturlige ernæring, der er forekommende i store mængder, spiller en direkte rolle for dammenes produktion af fisk (dvs. mængden af fisk, der kan produceres uden tilførsel af ernæring), der med mellem 150 og 300 kg/ha er høj.

Karpen »karp zatorski«'s kvaliteter og egenskaber skyldes ikke kun de naturlige omgivelser, hvortil karpen er stærkt knyttet, men også traditionerne og opdrætteknikkerne i området. Hjulpet af videnskabsfolk har de lokale karpeopdrættere med observationer, erfaring og arbejde udvalgt de karper, der er bedst egnede til områdets naturlige forhold. Den rene avslinje »karp zatorski« er således opretholdt, og den er blevet krydset med andre rene avlslinjer (ungarsk, jugoslavisk og israelske (Dor-70) og læderkarpe). Krydsningerne kendetegner sig ved gode overlevelseskapaciteter, en god konversion af ernæringen og følgende en lav ernæringskoefficient. Heterosisvirkningen forårsager, at fiskene vokser hurtigere, er mere modstandsdygtige mod sygdomme og har en stor mængde af spiseligt kød, og at de navnlig er godt tilpasset de lokale naturforhold. Anvendelsen af de for Zator særlige opfedningsmetoder er tilpasset forholdene i det område, der er afgrænset i punkt 4, og sikrer et produkt, der har de karakteristikker, der er beskrevet i punkt 5.2. Ved at mindske opfedningsperioden til to år opnås en ung karpe, der smager fortræffeligt, og som besidder usædvanlige organoleptiske egenskaber med kød, der er mere fedtfattigt end hos ældre fisk, hvor produktionscyklussen sædvanligvis er længere. Karpen »karp zatorski« er ung, hvilket giver den en fin smag og adskiller den fra andre solgte karper. Kødet af høj kvalitet og de organoleptiske egenskaber, der er så yndet af forbrugeren, skyldes ligeledes karpens unge alder. Forbrugerne værdsætter karpen »karp zatorski«, hvilket prisen, der er 10-15 % højere end for karper fra andre områder, vidner om.

Henvisning til offentliggørelsen af varespecifikationen:

(Artikel 5, stk. 7, i forordning (EF) nr. 510/2006)

http://www.minrol.gov.pl/index.php?/pol/Jakosc-zywnosci/Produkty-regionalne-i-tradycyjne/Wnioski-przeslane-do-UE-od-kwietnia-2006-roku


(1)  EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12.