ISSN 1725-2393

doi:10.3000/17252393.C_2010.129.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 129

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

53. årgang
19. maj 2010


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2010/C 129/01

Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

1

2010/C 129/02

Meddelelse fra kommissionen — Meddelelse om uddannelsesbeviser — Direktiv 2005/36/EF om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer (bilag V) ( 1 )

3

2010/C 129/03

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.5724 — Suez Environnement/AGBAR) ( 1 )

10

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2010/C 129/04

Euroens vekselkurs

11

 

V   Øvrige meddelelser

 

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

 

Europa-Kommissionen

2010/C 129/05

Indkaldelse af forslag — ESPON 2013-Programmet

12

2010/C 129/06

Indkaldelse af forslag i henhold til det årlige arbejdsprogram for støtte til transeuropæiske transportnet (TEN-T) for 2010 (Kommissionens afgørelse K(2010) 796, ændret ved Kommissionens afgørelse K(2010) 2664)

14

2010/C 129/07

Indkaldelse af forslag i henhold til det flerårige arbejdsprogram for 2010 om tilskud til transeuropæiske transportnet (TEN-T) for perioden 2007-2013 (Kommissionens afgørelse K(2010) 607, ændret ved Kommissionens afgørelse K(2010) 2681)

15

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK

 

Europa-Kommissionen

2010/C 129/08

Meddelelse om det forestående udløb af visse antidumpingforanstaltninger

16

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2010/C 129/09

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5841 — Cathay Pacific Airways/Air China/ACC) ( 1 )

17

2010/C 129/10

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5828 — Procter & Gamble/Sara Lee Air Care) ( 1 )

18

2010/C 129/11

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5872 — Warburg Pincus/Poundland) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

19

2010/C 129/12

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5802 — RWE Energy/Mitgas) ( 1 )

20

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

19.5.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 129/1


Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

2010/C 129/01

Godkendelsesdato

12.2.2010

Referencenummer til statsstøtte

N 32/10

Medlemsstat

Spanien

Region

Pais Vasco

Titel (og/eller modtagerens navn)

Ayudas a proyectos de innovación en materia de procesos y organización en actividades de servicio

Retsgrundlag

Borrador de Decreto de ayudas a la investigación, desarrollo e innovación en el sector agrario, alimentario y pesquero

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Forskning og udvikling

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Forventet årligt støtteydelse 0,7 mio. EUR;

Samlet forventet støtteydelse 4,2 mio. EUR

Støtteintensitet

35 %

Varighed

indtil 31.12.2015

Økonomisk sektor

Landbrug, Fiskeri

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Gobierno Vasco — Dep. de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca

C/ Donostia, 1

01010 Vitoria — Pais Vasco

ESPAÑA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

7.4.2010

Referencenummer til statsstøtte

N 85/10

Medlemsstat

Tyskland

Region

Forschung für die zivile Sicherheit

Titel (og/eller modtagerens navn)

Forschung für die zivile Sicherheit

Retsgrundlag

Programmrichtlinien „Forschung für zivile Sicherheit — Programm der Bundesregierung“ gemäß Beschluss des Bundeskabinetts vom 24. Januar 2007.

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Forskning og udvikling

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Forventet årligt støtteydelse 74 mio. EUR;

Samlet forventet støtteydelse 222 mio. EUR

Støtteintensitet

100 %

Varighed

1.1.2011-31.12.2013

Økonomisk sektor

Ikke sektorspecifik

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Bundesministerium für Bildung und Forschung

Heinemannstraße 2

53175 Bonn

DEUTSCHLAND

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm


19.5.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 129/3


Meddelelse fra kommissionen — Meddelelse om uddannelsesbeviser — Direktiv 2005/36/EF om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer (bilag V)

(EØS-relevant tekst)

2010/C 129/02

I Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF af 7. september 2005 om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer, som ændret ved Rådets direktiv 2006/100/EF af 20. november 2006 om tilpasning af visse direktiver vedrørende frie personbevægelser på grund af Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse, særlig artikel 21, stk. 7, fastsættes det, at medlemsstaterne underretter Kommissionen om de love og administrative bestemmelser, de vedtager om udstedelse af uddannelsesbeviser på det område, der er omfattet af direktivets kapitel III. Kommissionen offentliggør en meddelelse herom i Den Europæiske Unions Tidende, hvori den angiver de benævnelser, medlemsstaterne har vedtaget for uddannelsesbeviserne, og i givet fald det organ, der udsteder det pågældende uddannelsesbevis, det certifikat, der ledsager beviset, og i givet fald den tilsvarende titel, jf. bilag V, hhv. punkt 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 og 5.7.1.

Eftersom flere medlemsstater har givet meddelelse om nye titler eller ændringer i de allerede anførte, udsender Kommissionen denne meddelelse i henhold til artikel 21, stk. 7, i direktiv 2005/36/EF (1).

1.   Læger

1)

Belgien har givet meddelelse om følgende ændring af den allerede anførte benævnelse for den medicinske grunduddannelse (bilag V, punkt 5.1.1, til direktiv 2005/36/EF):

Land

Uddannelsesbevis

Udstedende organ

Certifikat, der ledsager uddannelsesbeviset

Referencedato

België/Belgique/Belgien

Diplôme de «médecin»/Master in de geneeskunde

Les universités/De universiteiten

Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap

 

20.12.1976

2)

Finland har givet meddelelse om følgende ændring af den allerede anførte benævnelse for den medicinske grunduddannelse (bilag V, punkt 5.1.1, til direktiv 2005/36/EF):

Land

Uddannelsesbevis

Udstedende organ

Certifikat, der ledsager uddannelsesbeviset

Referencedato

Suomi/Finland

Lääketieteen lisensiaatin tutkinto/Medicine licentiatexamen

Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Itä-Suomen yliopisto

Oulun yliopisto

Tampereen yliopisto

Turun yliopisto

Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Examenbevis om tilläggsutbildning för läkare inom primärvården

1.1.1994

2.   Speciallæger

Finland har givet meddelelse om følgende ændring af den allerede anførte benævnelse for en speciallæge (bilag V, punkt 5.1.2, til direktiv 2005/36/EF):

Land

Uddannelsesbevis

Udstedende organ

Referencedato

Suomi/Finland

Erikoislääkärin tutkinto/Specialläkarexamen

Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Itä-Suomen yliopisto

Oulun yliopisto

Tampereen yliopisto

Turun yliopisto

1.1.1994

3.   Speciallægeuddannelser

Østrig har givet meddelelse om følgende ændring af den allerede anførte benævnelse for en speciallægeuddannelse (bilag V, punkt 5.1.3, til direktiv 2005/36/EF):

a)

Under »Diagnostisk radiologi eller røntgenundersøgelse«: Radiologie

4.   Alment praktiserende læger

Nederlandene har givet meddelelse om følgende ændring af den allerede anførte benævnelse for en alment praktiserende læge (bilag V, punkt 5.1.4, til direktiv 2005/36/EF):

Land

Uddannelsesbevis

Titel

Referencedato

Nederland

Certificaat van inschrijving in een specialistenregister van huisartsen

Huisarts

31.12.1994

5.   Sygeplejersker med ansvar for den almene sundheds- og sygepleje

1)

Østrig har givet meddelelse om følgende ændring af den allerede anførte benævnelse for en sygeplejerske med ansvar for den almene sundheds- og sygepleje (bilag V, punkt 5.2.2, i direktiv 2005/36/EF):

Land

Uddannelsesbevis

Udstedende organ

Titel

Referencedato

Österreich

1.

Diplom über die Ausbildung in der allgemeinen Gesundheits- und Krankenpflege

1.

Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege

Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester

Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger

1.1.1994

2)

Østrig har givet meddelelse om følgende yderligere benævnelse for sygeplejersker med ansvar for den almene sundheds- og sygepleje (bilag V, punkt 5.2.2, i direktiv 2005/36/EF):

Land

Uddannelsesbevis

Udstedende organ

Titel

Referencedato

Österreich

3.

Diplom über den Abschluss des Fachhochschul-Bachelorstudiengangs „Gesundheits- und Krankenpflege“

3.

Fachhochschulrat/Fachhochschule

Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester

Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger

1.1.1994

6.   Tandlæger

Finland har givet meddelelse om følgende ændring af den allerede anførte benævnelse for tandlæge (bilag V, punkt 5.3.2, til direktiv 2005/36/EF):

Land

Uddannelsesbevis

Udstedende organ

Certifikat, der ledsager uddannelsesbeviset

Titel

Referencedato

Suomi/Finland

Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/Odontologie licentiatexamen

Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Oulun yliopisto

Itä-Suomen yliopisto

Turun yliopisto

Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/Beslut av Rättskyddscentralen för hälsovården om godkännande av praktisk tjänstgöring

Hammaslääkäri/Tandläkare

1.1.1994

7.   Farmaceuter

Finland har givet meddelelse om følgende ændring af den allerede anførte benævnelse for farmaceut (bilag V, punkt 5.6.2, til direktiv 2005/36/EF):

Land

Uddannelsesbevis

Udstedende organ

Certifikat, der ledsager uddannelsesbeviset

Referencedato

Suomi/Finland

Proviisorin tutkinto/ Provisorexamen

Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Itä-Suomen yliopisto

 

1.10.1994

8.   Arkitekter

1)

Frankrig har givet meddelelse om følgende yderligere benævnelser for en arkitekt (bilag V, punkt 5.7.1, til direktiv 2005/36/EF):

Land

Uddannelsesbevis

Udstedende organ

Certifikat, der ledsager uddannelsesbeviset

Akademisk referenceår

 

Diplôme d'État d'architecte (DEA)

École nationale supérieure d'architecture et de paysage de Bordeaux (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Bretagne (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Clermont-Ferrand (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Grenoble (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture et de paysage de Lille (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Lyon (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Marne La Vallée (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Marseille (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Montpellier (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Nancy (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Nantes (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Normandie (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Paris-Belleville (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Paris-La Villette (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2006/2007

École nationale supérieure d'architecture de Paris Malaquais (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Paris Val-de-Seine (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Saint-Etienne (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Strasbourg (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Toulouse (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Versailles (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

Diplôme d'État d'architecte (DEA), dans le cadre de la formation professionnelle continue

École nationale supérieure d'architecture de Lyon (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2006/2007

École nationale supérieure d'architecture de Marseille (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2006/2007

École nationale supérieure d'architecture de Montpellier (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2006/2007

École nationale supérieure d'architecture de Nantes (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2006/2007

École nationale supérieure d'architecture de Strasbourg (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2006/2007

Diplôme d'études de l'école spéciale d'architecture Grade 2 équivalent au diplôme d'État d'architecte

École spéciale d'architecture (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Diplôme d'architecte de l'ESA habilitant à exercer la maîtrise d'œuvre en son nom propre, équivalent à l'habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre, reconnu par le Ministère chargé de l'architecture

2006/2007

 

Diplôme d'architecte INSA de Strasbourg équivalent au diplôme d'État d'architecte conférant le grade de master (parcours architecte)

Institut national des sciences appliquées de Strasbourg (INSA) (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte de l'INSA à exercer la maîtrise d'œuvre en son nom propre équivalent à l'HMONP, reconnue par le ministère chargé de l'architecture

2005/2006

2)

Italien har givet meddelelse om følgende yderligere benævnelser for en arkitekt (bilag V, punkt 5.7.1, til direktiv 2005/36/EF):

Land

Uddannelsesbevis

Udstedende organ

Certifikat, der ledsager uddannelsesbeviset

Akademisk referenceår

Italia

Laurea Specialistica in Architettura (costruzione)

Politecnico di Torino

Diploma di abilitazione all’esercizio indipendente della professione che viene rilasciato dal Ministero dell’istruzione, dell’università e della ricerca dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l’esame di Stato davanti ad una commissione competente

2002/2003

Laurea Specialistica in Architettura (progettazione urbana e territoriale)

Politecnico di Torino

2002/2003

3)

Ungarn har anmeldt følgende yderligere benævnelse for en arkitekt (bilag V, punkt 5.7.1, til direktiv 2005/36/EF):

Land

Uddannelsesbevis

Udstedende organ

Certifikat, der ledsager uddannelsesbeviset

Akademisk referenceår

Magyarország

Okleveles építészmérnök

Széchenyi István Egyetem, Györ – Müszaki Tudományi Kar

A területi illetékes építészkamara hatósági bizonyítványa a szakmagyakorlási jogosultságról

2007/2008

4)

Portugal har anmeldt følgende yderligere benævnelse for en arkitekt (bilag V, punkt 5.7.1, til direktiv 2005/36/EF):

Land

Uddannelsesbevis

Udstedende organ

Certifikat, der ledsager uddannelsesbeviset

Akademisk referenceår

Portugal

Mestrado integrado em Arquitectura

Universidade Autónoma de Lisboa

Certificado de inscrição como membro efectivo da Ordem dos Arquitectos

2001/2002


(1)  En konsolideret udgave af bilag V i direktiv 2005/36/EF kan ses på: http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/


19.5.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 129/10


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.5724 — Suez Environnement/AGBAR)

(EØS-relevant tekst)

2010/C 129/03

Den 27. april 2010 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32010M5724. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

19.5.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 129/11


Euroens vekselkurs (1)

18. maj 2010

2010/C 129/04

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,2428

JPY

japanske yen

115,32

DKK

danske kroner

7,4404

GBP

pund sterling

0,85895

SEK

svenske kroner

9,5545

CHF

schweiziske franc

1,4028

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

7,7280

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

25,458

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

277,38

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,7074

PLN

polske zloty

3,9990

RON

rumænske leu

4,1950

TRY

tyrkiske lira

1,9080

AUD

australske dollar

1,4178

CAD

canadiske dollar

1,2760

HKD

hongkongske dollar

9,6877

NZD

newzealandske dollar

1,7707

SGD

singaporeanske dollar

1,7227

KRW

sydkoreanske won

1 424,93

ZAR

sydafrikanske rand

9,3731

CNY

kinesiske renminbi yuan

8,4851

HRK

kroatiske kuna

7,2550

IDR

indonesiske rupiah

11 347,23

MYR

malaysiske ringgit

3,9931

PHP

filippinske pesos

56,224

RUB

russiske rubler

37,6030

THB

thailandske bath

40,186

BRL

brasilianske real

2,2250

MXN

mexicanske pesos

15,5704

INR

indiske rupee

56,6650


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


V Øvrige meddelelser

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

Europa-Kommissionen

19.5.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 129/12


Indkaldelse af forslag — ESPON 2013-Programmet

2010/C 129/05

Inden for rammerne af ESPON 2013-programmet vil en indkaldelse af forslag blive lanceret den 3. maj 2010. To projekter for anvendt forskning, flere målrettede analyser samt grænseoverskridende aktiviteter inden for netværksdannelse via ESPON-kontaktpunktsnetværket vil blive iværksat. Sidste frist for indsendelse af forslag er den 28. juni 2010.

Al dokumentation vedrørende indkaldelsen, herunder proceduren for ansøgning, regler for støtteberettigelse, evalueringskriterier og ansøgelsesmateriale findes fra den 3. maj 2010 på ESPON-netstedet.

I.

Indkaldelse af forslag til projekter for anvendt forskning (Prioritet 1 i ESPON 2013-programmet):

1)

European seas in territorial development (Europas have i forbindelse med territorial udvikling) (budget: 800 000 EUR)

2)

Indicators and perspectives for services of general interest in territorial cohesion and development (Indikatorer og perspektiver for tjenesteydelser af almen interesse i territorial samhørighed og udvikling) (budget: 1 000 000 EUR)

Et enkelt forslag vil blive udvalgt for hvert af de 2 angivne temaer.

II.

Indkaldelse af forslag til målrettede analyser (Prioritet 2 i ESPON 2013-programmet):

1)   EITA— ESPON og TIA — Territorial Impact Assessments (territoriale konsekvensanalyser) (budget: 350 000 EUR)

2)   ULYSSES— Using Applied Results from ESPON as a Yardstick for Cross-Border Spatial Planning and Development (brug af anvendte resultater fra ESPON som en målestok for grænseoverskridende fysisk planlægning og udvikling) (budget: 350 000 EUR)

3)   RISE— Identifying and Exchanging Best Practice in Developing Regional Integrated Strategies in Europe (indkredsning og udveksling af bedste praksis i udviklingen af regionale integrerede strategier i Europa) (budget: 350 000 EUR)

4)   POLYCE— Metropolisation and Polycentric Development in Central Europe: Evidence Based Strategic Options (metropolisation og polycentrisk udvikling i Centraleuropa: evidensbaserede strategiske valg) (budget: 350 000 EUR)

5)   TPM— Territorial Performance Monitoring (territorial ydelsesovervågning) (budget: 350 000 EUR)

6)   BEST — METROPOLIS— Best Development Conditions in European Metropolis: Paris, Berlin, Warsaw (Bedste udviklingsbetingelser i de europæiske hovedstæder: Paris, Berlin, Warszawa) (budget: 350 000 EUR)

7)   SEMIGRA— Selective Migration and Unbalanced Sex Ratio in Rural Regions (Selektiv migration og ubalanceret kønsbalance i landdistrikterne) (budget: 350 000 EUR)

8)   SMART-IST— Smart Institutions for Territorial Developments (smarte institutioner til territorial udvikling) (budget: 350 000 EUR)

Et enkelt forslag vil blive udvalgt for hvert af de 8 angivne temaer.

III.

Indkaldelse af forslag til tværnationale netværksaktiviteter (Prioritet 4 i ESPON 2013-programmet):

Kapitaliseringsaktiviteter på tværnationalt plan via ESPON-kontaktpunktsnetværket (budget: 1 300 000 EUR).

De transnationale netværksaktiviteter skal yde målrettet tværnationale kapitalisering, opmærksomhedsskabelse og formidling af ESPON-resultater med de specifikke mål (1) at involvere politiske beslutningstagere, praktikere, videnskabsfolk og unge forskere og (2) at fremme det europæiske perspektiv for territoriel udvikling, konkurrenceevne og samhørighed.

Potentielle kandidater til indkaldelsen af forslag til projekter for anvendt forskning og for målrettede analyser er offentlige og private organer. Kun institutioner, der er bekræftet som ESPON-kontaktpunkter kan indsende forslag og indgå som partnere i forslag om grænseoverskridende aktiviteter inden for netværksdannelse.

ESPON 2013-programmet indbyder potentielle modtagere til Info-dag/Partner Café om den nye forslagsindkaldelse den 18. maj 2010 i Bruxelles for at få oplysninger om de nye finansieringsmuligheder, der åbnes ved indkaldelsen og til at møde potentielle projektpartnere.

Besøg http://www.espon.eu for yderligere information.


19.5.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 129/14


Indkaldelse af forslag i henhold til det årlige arbejdsprogram for støtte til transeuropæiske transportnet (TEN-T) for 2010

(Kommissionens afgørelse K(2010) 796, ændret ved Kommissionens afgørelse K(2010) 2664)

2010/C 129/06

Generaldirektoratet for Mobilitet og Transport i Europa-Kommissionen indkalder hermed forslag med henblik på at yde tilskud til projekter i overensstemmelse med de prioriteringer og mål, der er beskrevet i det årlige arbejdsprogram for støtte til transeuropæiske transportnet for 2010.

Det maksimale beløb, der er til rådighed som led i denne indkaldelse af forslag for 2010, er 77 mio. EUR.

Fristen for indsendelse af forslag er den 31. august 2010.

Den fulde tekst til forslagsindkaldelsen findes på adressen:

http://tentea.ec.europa.eu/en/apply_for_funding/follow_the_funding_process/calls_for_proposals_2010.htm


19.5.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 129/15


Indkaldelse af forslag i henhold til det flerårige arbejdsprogram for 2010 om tilskud til transeuropæiske transportnet (TEN-T) for perioden 2007-2013

(Kommissionens afgørelse K(2010) 607, ændret ved Kommissionens afgørelse K(2010) 2681)

2010/C 129/07

Generaldirektoratet for Mobilitet og Transport i Europa-Kommissionen indkalder hermed forslag i henhold til det flerårige arbejdsprogram for transeuropæiske transportnet (TEN-T) for perioden 2007-2013 med henblik på at yde tilskud til:

Område nr. 11: Projekter på området for flodinformationstjenester. Det maksimale beløb, der er til rådighed for de udvalgte forslag i 2010, er 10 mio. EUR.

Område nr. 13: Prioriteret TEN-T nr. 21 — Motorveje til søs. Det maksimale beløb, der er til rådighed for de udvalgte forslag i 2010, er 85 mio. EUR.

Fristen for indsendelse af forslag er den 31. august 2010.

Den fulde tekst til forslagsindkaldelsen findes på adressen:

http://tentea.ec.europa.eu/en/apply_for_funding/follow_the_funding_process/calls_for_proposals_2010.htm


PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK

Europa-Kommissionen

19.5.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 129/16


Meddelelse om det forestående udløb af visse antidumpingforanstaltninger

2010/C 129/08

1.   Europa-Kommissionen skal meddele, at medmindre der indledes en fornyet undersøgelse efter følgende procedure, udløber nedennævnte antidumpingforanstaltninger på den i tabellen angivne dato, jf. artikel 11, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1).

2.   Procedure

EU-producenter kan indgive en skriftlig anmodning om en fornyet undersøgelse. Anmodningen skal indeholde tilstrækkelige beviser for, at foranstaltningernes bortfald sandsynligvis vil medføre, at der fortsat eller igen vil finde dumping sted med deraf følgende skade.

Skulle Kommissionen beslutte at foretage en fornyet undersøgelse af de pågældende foranstaltninger, vil importørerne, eksportørerne, repræsentanterne for eksportlandet og EU-producenterne få lejlighed til at uddybe, afvise eller fremsætte bemærkninger til oplysningerne i anmodningen om en fornyet undersøgelse.

3.   Tidsfrist

EU-producenter kan indgive en skriftlig anmodning om en fornyet undersøgelse på ovennævnte grundlag til Europa-Kommissionen, Generaldirektoratet for Handel (Kontor H-1), N-105 4/92, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË (2), på et hvilket som helst tidspunkt efter denne meddelelses offentliggørelse, men ikke senere end tre måneder før den i nedenstående tabel angivne dato.

4.   Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 11, stk. 2, forordning (EF) nr. 1225/2009.

Vare

Oprindelses- eller eksportland(e)

Foranstalt-ninger

Reference

Udløbsdato

Skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af rustfrit stål

Folkerepublikken Kina

Indonesien

Taiwan

Thailand

Vietnam

Antidumping-told

Rådets forordning (EF) nr. 1890/2005 (EUT L 302 af 19.11.2005, s. 1) senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 768/2009 (EUT L 221 af 25.8.2009, s. 1)

20.11.2010


(1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51.

(2)  Fax +32 22956505.


PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

19.5.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 129/17


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.5841 — Cathay Pacific Airways/Air China/ACC)

(EØS-relevant tekst)

2010/C 129/09

1.

Den 10. maj 2010 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomhederne Cathay Pacific Airways Limited (»Cathay Pacific«, Hongkong) og Air China Limited (»Air China«, Kina) gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol over Air China Cargo Co. Limited (»ACC«, Kina), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Cathay Pacific: internationalt luftfartsselskab, der driver passager- og fragtflyvning

Air China: Luftfartsselskab, der driver udenrigs- og indenrigsflyvning. Air China har gennem sin aktieandel på 51 % i Shenzhen Airlines, som igen ejer 51 % af aktierne i Jade Cargo International, en indirekte majoritetsdeltagelse i Jade Cargo International, som også driver international luftfragt

ACC: datterselskab af Air China, driver luftfragt.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.5841 — Cathay Pacific Airways/Air China/ACC sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).


19.5.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 129/18


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.5828 — Procter & Gamble/Sara Lee Air Care)

(EØS-relevant tekst)

2010/C 129/10

1.

Den 10. maj 2010 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Procter & Gamble Company (P&G, USA) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol over hele Sara Lee Air Care (USA), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). Fusionen var blevet henvist til Kommissionen af Tysklands Bundeskartellamt i medfør af artikel 22 i forordning nr. 139/2004. Det Forenede Kongerige, Spanien, Portugal og Belgien tilsluttede sig senere henvisningen.

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

P&G: fremstilling, udvikling, distribution og salg af produkter til brug i hjemmet, herunder desodoriseringsmidler under Febreze-mærket, midler til skønhedspleje, sundhedspleje, og baby- og børnepleje samt velværeprodukter

Sara Lee Air Care: fremstilling og salg af desodoriseringsmidler under Ambi Pur mærket.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.5828 — Procter & Gamble/Sara Lee Air Care sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).


19.5.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 129/19


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.5872 — Warburg Pincus/Poundland)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2010/C 129/11

1.

Den 7. maj 2010 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Warburg Pincus & Co. (»Warburg Pincus«, USA) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol over hele Poundland Holdings Limited (»Poundland«, UK), jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Warburg Pincus: private equity investor

Poundland: detailsalg af dagligvarer.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.5872 — Warburg Pincus/Poundland sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).


19.5.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 129/20


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.5802 — RWE Energy/Mitgas)

(EØS-relevant tekst)

2010/C 129/12

1.

Den 10. maj 2010 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved enviaM Mitteldeutsche Energie AG (»enviaM«, Tyskland), som kontrolleres af RWE AG (»RWE«, Tyskland), gennem aktieopkøb erhverver kontrol med hele Mitgas Mitteldeutsche Gasversognung GmbH (»Mitgas«, Tyskland), som omhandlet i fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

RWE: elektricitet og naturgas

enviaM: transmission og detailsalg af elektricitet, varme og dertil knyttede tjenester til lokale distributører og slutbrugere samt aktiviteter i gassektoren

Mitgas: engrossalg af H-gas til lokale gasleverandører og detailsalg af H-gas til slutbrugere.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.5802 — RWE Energy/Mitgas sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).