ISSN 1725-2393 doi:10.3000/17252393.C_2010.031.dan |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
53. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Rådet |
|
2010/C 031/01 |
||
|
Europa-Kommissionen |
|
2010/C 031/02 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 ) |
|
2010/C 031/03 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 ) |
|
2010/C 031/04 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.5629 — Normeston/MOL/MET JV) ( 1 ) |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2010/C 031/05 |
||
2010/C 031/06 |
||
2010/C 031/07 |
||
|
V Udtalelser |
|
|
PROCEDURER FOR GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2010/C 031/08 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5773 — Qatar Petroleum/General Electric Company/PII Group) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Rådet
9.2.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/1 |
Liste over nationale kontaktpunkter, jf. artikel 3, stk. 1, i Rådets afgørelse af 28. maj 2001 om fremsendelse af udtagne prøver af kontrollerede stoffer (2001/419/RIA)
2010/C 31/01
Østrig
|
Belgien
|
|||||||||||||||||||
Bulgarien
|
Den Tjekkiske Republik
|
|||||||||||||||||||
Cypern
|
Danmark
|
|||||||||||||||||||
Estland
Fra den 1.10.2010
|
Finland
|
|||||||||||||||||||
Frankrig
|
Tyskland
|
|||||||||||||||||||
Grækenland
|
Ungarn
Postadresse:
|
|||||||||||||||||||
Irland
|
Italien
|
|||||||||||||||||||
Letland
|
Litauen
|
|||||||||||||||||||
Luxembourg
|
Malta
|
|||||||||||||||||||
Nederlandene
Postadresse:
|
Polen
|
|||||||||||||||||||
Portugal
|
Rumænien
|
|||||||||||||||||||
Slovenien
|
Slovakiet
|
|||||||||||||||||||
Spanien
|
Sverige
|
|||||||||||||||||||
Det Forenede Kongerige
|
|
Europa-Kommissionen
9.2.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/4 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
2010/C 31/02
Godkendelsesdato |
21.12.2009 |
||||||||||||||
Referencenummer til statsstøtte |
N 669/08 |
||||||||||||||
Medlemsstat |
Frankrig |
||||||||||||||
Region |
— |
||||||||||||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Régime cadre des aides en faveur de la protection de l'environnement |
||||||||||||||
Retsgrundlag |
Article 20 de la constitution de 1958
|
||||||||||||||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
||||||||||||||
Formål |
Miljøbeskyttelse |
||||||||||||||
Støtteform |
Direkte støtte, Garanti, Lavtforrentede lån |
||||||||||||||
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse 708 million EUR |
||||||||||||||
Støtteintensitet |
50-100 |
||||||||||||||
Varighed |
Indtil 31.12.2014 |
||||||||||||||
Økonomisk sektor |
Ikke sektorspecifik |
||||||||||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Collectivités territoriales françaises (régions, départements, collectivités d'outre-mer, communes, communautés de communes, communautés d'agglomération et communautés urbaines) |
||||||||||||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm
Godkendelsesdato |
21.12.2009 |
|||||
Referencenummer til statsstøtte |
N 302/09 |
|||||
Medlemsstat |
Polen |
|||||
Region |
— |
|||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Rekapitalizacja niektórych instytucji finansowych |
|||||
Retsgrundlag |
Projekt ustawy o rekapitalizacji niektórych instytucji finansowych |
|||||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
|||||
Formål |
Løsning af et alvorligt problem i økonomien |
|||||
Støtteform |
Rekapitalisering |
|||||
Rammebeløb |
Ikke angivet nærmere, men ligger inden for det samlede planlagte budget for alle statsgarantier, der for 2009 andrager 40 mia. PLN |
|||||
Støtteintensitet |
— |
|||||
Varighed |
Indtil 30.6.2010 |
|||||
Økonomisk sektor |
Finansieringsvirksomhed |
|||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm
Godkendelsesdato |
15.12.2009 |
||||
Referencenummer til statsstøtte |
N 488/09 |
||||
Medlemsstat |
Polen |
||||
Region |
Mazowieckie, Warszawa |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Tarchomińskie Zakłady Farmaceutyczne „POLFA” S.A. |
||||
Retsgrundlag |
Artykuł 56 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji – Dz. U. z 2002 r. Nr 171, poz. 1397 ze zm. |
||||
Foranstaltningstype |
Individuel støtte |
||||
Formål |
Omstrukturering af kriseramte virksomheder |
||||
Støtteform |
Lavtforrentede lån |
||||
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse 42,5 mio. PLN |
||||
Støtteintensitet |
— |
||||
Varighed |
1.1.2010-31.12.2013 |
||||
Økonomisk sektor |
Kemisk industri og lægemiddelindustri |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm
Godkendelsesdato |
15.12.2009 |
Referencenummer til statsstøtte |
E 2/05 N 642/09 |
Medlemsstat |
Nederlandene |
Region |
— |
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Existing and special project aid to Dutch housing corporations |
Retsgrundlag |
Art. 70c Woningwet — Besluit van 23 juni 2008, houdende wijziging van het Besluit Centraal Fonds voor de Volkshuisvesting (subsiside aan toegelaten instellingen voor de wijkenaanpak) en van het Besluit beheer sociale-huursector — Regeling besteding subsidies wijkenaanpak toegelaten instellingen volkshuisvesting (ontwerptekst) — Beleidsregels Centraal Fonds Volkshuisvesting 2009 — Art. 5 Besluit Centraal Fonds voor de Volkshuisvesting — Art. 26-34 Besluit beheer sociale-huursector |
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
Formål |
— |
Støtteform |
Direkte støtte, Garanti, Lavtforrentede lån |
Rammebeløb |
— |
Støtteintensitet |
— |
Varighed |
Indtil 31.12.2017 |
Økonomisk sektor |
Fast ejendom, Bygge- og anlægsvirksomhed |
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Nederlandse rijksoverheid |
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm
Godkendelsesdato |
17.12.2009 |
||||
Referencenummer til statsstøtte |
N 651/09 |
||||
Medlemsstat |
Slovenien |
||||
Region |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Second prolongation of the Slovenian guarantee scheme for credit institutions |
||||
Retsgrundlag |
Zakon o javnih financah (Uradni list RS, št. 79/99, 124/00, 79/01, 30/02, 56/02 – ZJU, 110/02 – ZDT-B, 127/06 – ZJZP, 14/07 – ZSPDPO) Uredba o merilih in pogojih za izdajanje poroštev po 86. a členu Zakona o javnih financah (Uradni list RS, št. 115/08) |
||||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
||||
Formål |
Løsning af et alvorligt problem i økonomien |
||||
Støtteform |
Garanti |
||||
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse 12 000 mio. EUR |
||||
Støtteintensitet |
— |
||||
Varighed |
1.1.2010-30.6.2010 |
||||
Økonomisk sektor |
Finansieringsvirksomhed |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm
9.2.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/8 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
2010/C 31/03
Godkendelsesdato |
17.9.2009 |
Referencenummer til statsstøtte |
N 437/09 |
Medlemsstat |
Rumænien |
Region |
— |
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Schemă de ajutor de stat pentru promovarea cogenerării |
Retsgrundlag |
Proiect de Hotărâre de Guvern privind stabilirea criteriilor și a condițiilor necesare implementării schemei de sprijin pentru promovarea cogenerării de înaltă eficiență pe baza cererii de energie termică utilă |
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
Formål |
Miljøbeskyttelse |
Støtteform |
Direkte støtte |
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse 17 232,80 mio. RON |
Støtteintensitet |
— |
Varighed |
1.1.2010-31.12.2023 |
Økonomisk sektor |
El-, gas- og vandforsyning |
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
CN Transelectrica SA Str. Armand Călinescu, nr. 2-4, sector 2 021012 București ROMÂNIA |
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm
Godkendelsesdato |
5.10.2009 |
||||
Referencenummer til statsstøtte |
N 449/09 |
||||
Medlemsstat |
Frankrig |
||||
Region |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Assurance-crédit export de court terme (CAP export) |
||||
Retsgrundlag |
Code des assurances (articles L432-1 et L432-2) |
||||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
||||
Formål |
Løsning af et alvorligt problem i økonomien, Eksportkredit |
||||
Støtteform |
Garanti |
||||
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse 1 000 mio. EUR |
||||
Støtteintensitet |
— |
||||
Varighed |
indtil 31.12.2010 |
||||
Økonomisk sektor |
Ikke sektorspecifik |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm
9.2.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/10 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.5629 — Normeston/MOL/MET JV)
(EØS-relevant tekst)
2010/C 31/04
Den 11. december 2009 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32009M5629. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten. |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
9.2.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/11 |
Euroens vekselkurs (1)
8. februar 2010
2010/C 31/05
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,3675 |
JPY |
japanske yen |
122,07 |
DKK |
danske kroner |
7,4442 |
GBP |
pund sterling |
0,87610 |
SEK |
svenske kroner |
10,1616 |
CHF |
schweiziske franc |
1,4659 |
ISK |
islandske kroner |
|
NOK |
norske kroner |
8,1705 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
26,168 |
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
HUF |
ungarske forint |
273,90 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,7088 |
PLN |
polske zloty |
4,1040 |
RON |
rumænske leu |
4,1370 |
TRY |
tyrkiske lira |
2,0851 |
AUD |
australske dollar |
1,5765 |
CAD |
canadiske dollar |
1,4640 |
HKD |
hongkongske dollar |
10,6263 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,9914 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,9450 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 602,60 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
10,6097 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
9,3355 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,3225 |
IDR |
indonesiske rupiah |
12 861,76 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,7063 |
PHP |
filippinske pesos |
63,705 |
RUB |
russiske rubler |
41,7060 |
THB |
thailandske bath |
45,387 |
BRL |
brasilianske real |
2,5681 |
MXN |
mexicanske pesos |
18,0130 |
INR |
indiske rupee |
64,0130 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
9.2.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/12 |
Meddelelse fra Kommissionen om den mængde, der ikke er ansøgt om, og som skal overføres til mængden for delperioden 1. april til 30. iuni 2010 inden for rammerne af visse kontingenter, der er åbnet af EU for fjerkrækød, æg og ægalbumin
2010/C 31/06
Kommissionens forordning (EF) nr. 533/2007 (1), (EF) nr. 536/2007 (2), (EF) nr. 539/2007 (3), (EF) nr. 1384/2007 (4) og (EF) nr. 1385/2007 (5) har åbnet toldkontingenter for import af produkter i sektorerne for fjerkrækød, æg og ægalbumin. De importlicensansøgninger, der er indgivet i løbet af de første syv dage af december 2009 for delperioden 1. januar til 31. marts 2010 i forbindelse med kontingenterne 09.4070, 09.4169, 09.4015, 09.4402, 09.4091 og 09.4411, er mindre end de disponible mængder. Ifølge artikel 7, stk. 4, andet punktum, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 (6) overføres de mængder, der ikke er ansøgt om licens for, til mængden for den efterfølgende delperiode 1. april til 30. juni 2010, jf. bilaget til denne meddelelse.
(1) EUT L 125 af 15.5.2007, s. 9.
(2) EUT L 128 af 16.5.2007, s. 6.
(3) EUT L 128 af 16.5.2007, s. 19.
(4) EUT L 309 af 27.11.2007, s. 40.
(5) EUT L 309 af 27.11.2007, s. 47.
(6) EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.
BILAG
Kontingentets løbenummer |
Mængder, der ikke er ansøgt om licens for, og som skal overføres til mængden for delperioden 1. april til 30. juni 2010 (kg) |
09.4070 |
120 102 |
09.4169 |
12 323 750 |
09.4015 |
108 000 000 |
09.4402 |
5 230 295 |
09.4091 |
140 000 |
09.4411 |
1 275 000 |
9.2.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/13 |
Meddelelse fra Kommissionen om den mængde, der ikke er ansøgt om, og som skal overføres til mængden for delperioden 1. april til 30. juni 2010 inden for rammerne af visse kontingenter, der er åbnet af EU for svinekødsprodukter
2010/C 31/07
Kommissionens forordning (EF) nr. 442/2009 (1) har åbnet toldkontingenter for import af svinekødsprodukter. De importlicensansøgninger, der er indgivet i løbet af de første syv dage af december 2009 for delperioden 1. januar til 31. marts 2010 i forbindelse med kontingenterne 09.4038, 09.4170 og 09.4204, er mindre end de disponible mængder. Ifølge artikel 7, stk. 4, andet punktum, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 (2) overføres de mængder, der ikke er ansøgt om licens for, til mængden for den efterfølgende delperiode 1. april til 30. juni 2010, jf. bilaget til denne meddelelse.
(1) EUT L 129 af 28.5.2009, s. 13.
(2) EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.
BILAG
Kontingentets løbenummer |
Mængder, der ikke er ansøgt om licens for, og som skal overføres til mængden for delperioden 1. april til 30. juni 2010 (kg) |
09.4038 |
12 234 780 |
09.4170 |
3 331 500 |
09.4204 |
3 268 000 |
V Udtalelser
PROCEDURER FOR GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
9.2.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/14 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.5773 — Qatar Petroleum/General Electric Company/PII Group)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
2010/C 31/08
1. |
Den 29. januar 2010 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomhederne Al Shaheen Energy Services Company (»ASESC«, Qatar), der kontrolleres af Qatar Petroleum (»QP«, Qatar) og General Electric Company (»GE«, USA) gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol over PII Group Ltd (»PII Group«, Det Forenede Kongerige) og PII North America LLC (»PII Group«, USA), som kontrolleres af General Electric Company (»GE«, USA), jf. EF-fusionsforordningen artikel 3, stk. 1, litra b). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.5773 — Qatar Petroleum/General Electric Company/PII Group sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-fusionsforordningen«).
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).