ISSN 1725-2393

doi:10.3000/17252393.C_2010.031.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 31

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

53. årgang
9. februar 2010


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Rådet

2010/C 031/01

Liste over nationale kontaktpunkter, jf. artikel 3, stk. 1, i Rådets afgørelse af 28. maj 2001 om fremsendelse af udtagne prøver af kontrollerede stoffer (2001/419/RIA)

1

 

Europa-Kommissionen

2010/C 031/02

Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

4

2010/C 031/03

Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

8

2010/C 031/04

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.5629 — Normeston/MOL/MET JV) ( 1 )

10

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2010/C 031/05

Euroens vekselkurs

11

2010/C 031/06

Meddelelse fra Kommissionen om den mængde, der ikke er ansøgt om, og som skal overføres til mængden for delperioden 1. april til 30. iuni 2010 inden for rammerne af visse kontingenter, der er åbnet af EU for fjerkrækød, æg og ægalbumin

12

2010/C 031/07

Meddelelse fra Kommissionen om den mængde, der ikke er ansøgt om, og som skal overføres til mængden for delperioden 1. april til 30. juni 2010 inden for rammerne af visse kontingenter, der er åbnet af EU for svinekødsprodukter

13

 

V   Udtalelser

 

PROCEDURER FOR GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2010/C 031/08

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5773 — Qatar Petroleum/General Electric Company/PII Group) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

14

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Rådet

9.2.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 31/1


Liste over nationale kontaktpunkter, jf. artikel 3, stk. 1, i Rådets afgørelse af 28. maj 2001 om fremsendelse af udtagne prøver af kontrollerede stoffer (2001/419/RIA)

2010/C 31/01

Østrig

Bundesminsterum für Inneres

Bundeskriminalamt

Josef-Holaubek-Platz 1

1090 Wien

Tlf. +43 2483685621

Fax +43 2483685690

E-Mail: BMI-II-BK-6-2-1@bmi.gv.at

Belgien

Police Fédérale

DGJ/DJP/Service Central Drogues

Rue Frits Toussaint 47

1050 Bruxelles

Tlf. +32 26427894

Fax +32 26427898

E-mail: dgj.djp.drugs.synthetiques@police.be

Bulgarien

Supreme Cassation Prosecutor's Office

1061 Sofia „Vitosha“ Blvd.

Tlf. +359 29219330

Fax +359 29885895

E-mail: mpp_vkp@prb.bg

Den Tjekkiske Republik

The Police of the Czech Republic

National Drug Headquarters

PO Box 62/NPC

170 89 Praha

Tlf. +420 974836510

Fax +420 974836519

E-mail: npdc@mvcr.cz

Cypern

Forensic Chemistry and Toxicology

Kimonos 44, Akropolis

1451 Nicosia

Tlf. +357 22809163

Fax +357 22316434

E-mail: info@sgl.moh.gov.cy

Danmark

Danish National Police

Police Department

National Centre of Investigation

Polititorvet 14

1780 Copenhagen V

Tlf. +45 33148888

Fax +45 33322771

E-mail: nec@politi.dk

Estland

Estonian Forensic Science Institute

Pärnu mnt 328

16111 Tallinn

Fra den 1.10.2010

Tervise 30

13419 Tallinn

Tlf. +372 6636600

Fax +372 6636605

E-mail: kohtuekspertiis@ekei.ee

Finland

National Bureau of Investigation

Forensic Laboratory

P.O. Box 285

FI-01301 Vantaa

Tlf. +358 983886331

Fax +358 983886543

E-mail: krp.rtl.kemia.huume@poliisi.fi

Frankrig

Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé

Direction de l'évaluation des médicaments et des produits biologiques

Unité «Stupéfiants et psychotropes»

143-147 boulevard Anatole-France

93285 Saint-Denis Cedex

Tlf. +33 155873593

Fax +33 155873592

E-mail: nathalie.richard@afssaps.sante.fr

stephane.lucas@afssaps.sante.fr

Tyskland

Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte

Bundesopiumstelle

Kurt-Georg-Kiesinger-Allee 3

53175 Bonn

Tlf. +49 22820730

Fax +49 2282075210

E-Mail: btm@bfarm.de

Grækenland

Ministry of Finance

Gen. Directorate of General State Chemical Laboratory

3rd Chemical Service of Athens Dept. of Narcotics

16 An. Tsoha Street

11521 Athens

Tlf. +30 2106479333

Fax +30 2106479303 / 6481587

E-mail: narkot@ath.forthnet.gr

Ungarn

National Police Headquarters

Central Drug Administration Unit

Budapest

Teve St. 4–6.

1139

Postadresse:

Budapest

P.O. Box 314

1903

Tlf. +36 14435618

Fax +36 14435514

E-mail: kincsesi@orfk.police.hu

Irland

Garda National Drugs Unit

An Garda Síochána

Dublin Castle

Dublin 2

Tlf. +353 16669900

Fax +353 16699985

Italien

Direzione centrale per i servizi antidroga

Via Torre di Mezzavia 9

00173 Roma RM

Tlf. +39 064651

Fax +39 0646523689

+39 0646523885

E-mail: direzione.antidroga@interno.it

Letland

Forensic Research Department of the State Police

Bruninieku street 72B

Rīga, LV-1009

Tlf. +371 67208405

E-mail: kimiki@ec.vp.gov.lv

Litauen

Lithuanian Criminal Police Bureau

Saltoniskiu str. 19

08105 Vilnius

Tlf. +370 52719768

+370 52717928

Fax +370 52717917

E-mail: lkpb.rastine@policija.lt

nerijus.dunauskas@vrm.lt

Luxembourg

Laboratoire National de Santé

Division «Toxicologie»

162A, avenue de la Faiencerie

1511 Luxembourg

Tlf. +352 466644474

+352 466644472

Fax +352 221331

Malta

Malta Police Drug Squad

Police HQ

Floriana

Tlf. +356 22942021

Fax +356 21239909

E-mail: neil.harrison@gov.mt

Nederlandene

Nederlands Forensisch Instituut (Netherlands Forensic Institute)

Laan van Ypenburg 6

2497 GB The Hague

Postadresse:

P.O. Box 24044

2490 AA The Hague

Tlf. +31 708886283

+31 708886275

Fax +31 708886557

Polen

Central Bureau of Investigation, Police Headquarters

Pulawska 148/150

02-624 Warsaw

Tlf. +48 226015049

Fax +48 226015019

E-mail: cbs@policja.gov.pl

Portugal

Police Scientific Laboratory

Head of Toxicology Unit

Rua Gomes Freire 174

1169-007 Lisbon

Tlf. +351 218641421

Fax +351 213540217

Rumænien

National Anti-drug Agency

Bvd. Unirii nr. 37, Bloc A4 parter, sector 3

030823 București

Tlf. +40 213184400

Fax +40 213166727

e-mail: laborator-co@politiaromana.ro

Slovenien

General Police Directorate

Criminal Police Directorate

Sector for International Police Co-operation

Štefanova 2

1000 Ljubljana

Tlf. +386 14284780

Fax +386 12517516

GSM: +386 41713680

+386 41713699

E-mail: interpol.ljubljana@policija.si

Slovakiet

Presidium of the Police Force

Bureau of International Police Cooperation

Račianska 45

812 72 Bratislava

Tlf. +421 961056450

Fax +421 961056459

E-mail: spocumps@minv.sk

Spanien

Oficina Central Nacional de Estupefacientes (OCNE)

Complejo Policial de Canillas

Comisaría General de Policía Judicial

C/ Julián González Segador, s/n

28043 Madrid

Tlf. +34 915822540

+34 915822560

Fax +34 915822980

E-mail: cenci@dgp.mir.es

Sverige

Swedish National Laboratory of Forensic Science (SKL)

Statens kriminaltekniska laboratorium

SE-581 94 Linköping

Tlf. +46 13241400

Fax +46 13241817

E-mail: skl@skl.polisen.se

Det Forenede Kongerige

Drugs Intelligence Unit

Forensic Science Service

Drugs Team

Operational Headquarters

Priory House

Gooch Street North

Birmingham

B5 6QQ

Tlf. +44 1216076821

Fax: +44 1216224756

E-mail: diu@fss.pnn.police.uk

 


Europa-Kommissionen

9.2.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 31/4


Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

2010/C 31/02

Godkendelsesdato

21.12.2009

Referencenummer til statsstøtte

N 669/08

Medlemsstat

Frankrig

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Régime cadre des aides en faveur de la protection de l'environnement

Retsgrundlag

Article 20 de la constitution de 1958

Articles L. 2251-1, L. 3231-1 et L. 4211-1 du code général des collectivités territoriales pour l’État

Articles L. 1511-2 à L. 1511-5 du code général des collectivités territoriales tels que modifiés par l’article 1er de la loi no 2004-809 du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales pour les collectivités territoriales et leurs groupements

Circulaire du ministre de l’intérieur du 3 juillet 2006 sur la mise en oeuvre de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales en ce qui concerne les interventions économiques des collectivités territoriales et de leurs groupements et ses annexes

Article L. 1511-1 du code général des collectivités territoriales attribue aux régions un rôle de coordination sur leur territoire des actions de développement économique des collectivités territoriales et de leurs groupements. Au titre de leur rôle de coordination, les régions sont notamment chargées de l’établissement du rapport annuel et de l’évaluation en termes de politique publique des aides et régimes d’aides mis en oeuvre sur leur territoire

Circulaire du premier ministre du 26 janvier 2006 rappelle la réglementation communautaire de la concurrence applicable aux aides publiques aux entreprises

Articles L. 131-3 à L. 131-7 et R 131-1 à R 131-26 du code de l'environnement régissant le statut de l'agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie (ADEME).

Textes législatifs et réglementaires précisant les compétences des autres organismes publics

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Miljøbeskyttelse

Støtteform

Direkte støtte, Garanti, Lavtforrentede lån

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 708 million EUR

Støtteintensitet

50-100

Varighed

Indtil 31.12.2014

Økonomisk sektor

Ikke sektorspecifik

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Collectivités territoriales françaises (régions, départements, collectivités d'outre-mer, communes, communautés de communes, communautés d'agglomération et communautés urbaines)

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

21.12.2009

Referencenummer til statsstøtte

N 302/09

Medlemsstat

Polen

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Rekapitalizacja niektórych instytucji finansowych

Retsgrundlag

Projekt ustawy o rekapitalizacji niektórych instytucji finansowych

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Løsning af et alvorligt problem i økonomien

Støtteform

Rekapitalisering

Rammebeløb

Ikke angivet nærmere, men ligger inden for det samlede planlagte budget for alle statsgarantier, der for 2009 andrager 40 mia. PLN

Støtteintensitet

Varighed

Indtil 30.6.2010

Økonomisk sektor

Finansieringsvirksomhed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Minister właściwy do spraw finansów publicznych

Ministerstwo Finansów

ul. Świętokrzyska 12

00-916 Warszawa

POLSKA/POLAND

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

15.12.2009

Referencenummer til statsstøtte

N 488/09

Medlemsstat

Polen

Region

Mazowieckie, Warszawa

Titel (og/eller modtagerens navn)

Tarchomińskie Zakłady Farmaceutyczne „POLFA” S.A.

Retsgrundlag

Artykuł 56 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji – Dz. U. z 2002 r. Nr 171, poz. 1397 ze zm.

Foranstaltningstype

Individuel støtte

Formål

Omstrukturering af kriseramte virksomheder

Støtteform

Lavtforrentede lån

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 42,5 mio. PLN

Støtteintensitet

Varighed

1.1.2010-31.12.2013

Økonomisk sektor

Kemisk industri og lægemiddelindustri

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Agencja Rozwoju Przemysłu S.A.

ul. Wołoska 7, budynek „Mars”, klatka „A”

02-675 Warszawa

POLSKA/POLAND

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

15.12.2009

Referencenummer til statsstøtte

E 2/05 N 642/09

Medlemsstat

Nederlandene

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Existing and special project aid to Dutch housing corporations

Retsgrundlag

Art. 70c Woningwet — Besluit van 23 juni 2008, houdende wijziging van het Besluit Centraal Fonds voor de Volkshuisvesting (subsiside aan toegelaten instellingen voor de wijkenaanpak) en van het Besluit beheer sociale-huursector — Regeling besteding subsidies wijkenaanpak toegelaten instellingen volkshuisvesting (ontwerptekst) — Beleidsregels Centraal Fonds Volkshuisvesting 2009 — Art. 5 Besluit Centraal Fonds voor de Volkshuisvesting — Art. 26-34 Besluit beheer sociale-huursector

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Støtteform

Direkte støtte, Garanti, Lavtforrentede lån

Rammebeløb

Støtteintensitet

Varighed

Indtil 31.12.2017

Økonomisk sektor

Fast ejendom, Bygge- og anlægsvirksomhed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Nederlandse rijksoverheid

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

17.12.2009

Referencenummer til statsstøtte

N 651/09

Medlemsstat

Slovenien

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Second prolongation of the Slovenian guarantee scheme for credit institutions

Retsgrundlag

Zakon o javnih financah (Uradni list RS, št. 79/99, 124/00, 79/01, 30/02, 56/02 – ZJU, 110/02 – ZDT-B, 127/06 – ZJZP, 14/07 – ZSPDPO) Uredba o merilih in pogojih za izdajanje poroštev po 86. a členu Zakona o javnih financah (Uradni list RS, št. 115/08)

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Løsning af et alvorligt problem i økonomien

Støtteform

Garanti

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 12 000 mio. EUR

Støtteintensitet

Varighed

1.1.2010-30.6.2010

Økonomisk sektor

Finansieringsvirksomhed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ministrstvo za finance

Župančičeva 3

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIJA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm


9.2.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 31/8


Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

2010/C 31/03

Godkendelsesdato

17.9.2009

Referencenummer til statsstøtte

N 437/09

Medlemsstat

Rumænien

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Schemă de ajutor de stat pentru promovarea cogenerării

Retsgrundlag

Proiect de Hotărâre de Guvern privind stabilirea criteriilor și a condițiilor necesare implementării schemei de sprijin pentru promovarea cogenerării de înaltă eficiență pe baza cererii de energie termică utilă

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Miljøbeskyttelse

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 17 232,80 mio. RON

Støtteintensitet

Varighed

1.1.2010-31.12.2023

Økonomisk sektor

El-, gas- og vandforsyning

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

CN Transelectrica SA

Str. Armand Călinescu, nr. 2-4, sector 2

021012 București

ROMÂNIA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

5.10.2009

Referencenummer til statsstøtte

N 449/09

Medlemsstat

Frankrig

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Assurance-crédit export de court terme (CAP export)

Retsgrundlag

Code des assurances (articles L432-1 et L432-2)

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Løsning af et alvorligt problem i økonomien, Eksportkredit

Støtteform

Garanti

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 1 000 mio. EUR

Støtteintensitet

Varighed

indtil 31.12.2010

Økonomisk sektor

Ikke sektorspecifik

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ministère de l'économie, de l'industrie et de l'emploi

139 rue de Bercy

75012 Paris

FRANCE

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm


9.2.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 31/10


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.5629 — Normeston/MOL/MET JV)

(EØS-relevant tekst)

2010/C 31/04

Den 11. december 2009 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32009M5629. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

9.2.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 31/11


Euroens vekselkurs (1)

8. februar 2010

2010/C 31/05

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,3675

JPY

japanske yen

122,07

DKK

danske kroner

7,4442

GBP

pund sterling

0,87610

SEK

svenske kroner

10,1616

CHF

schweiziske franc

1,4659

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

8,1705

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

26,168

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

273,90

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,7088

PLN

polske zloty

4,1040

RON

rumænske leu

4,1370

TRY

tyrkiske lira

2,0851

AUD

australske dollar

1,5765

CAD

canadiske dollar

1,4640

HKD

hongkongske dollar

10,6263

NZD

newzealandske dollar

1,9914

SGD

singaporeanske dollar

1,9450

KRW

sydkoreanske won

1 602,60

ZAR

sydafrikanske rand

10,6097

CNY

kinesiske renminbi yuan

9,3355

HRK

kroatiske kuna

7,3225

IDR

indonesiske rupiah

12 861,76

MYR

malaysiske ringgit

4,7063

PHP

filippinske pesos

63,705

RUB

russiske rubler

41,7060

THB

thailandske bath

45,387

BRL

brasilianske real

2,5681

MXN

mexicanske pesos

18,0130

INR

indiske rupee

64,0130


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


9.2.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 31/12


Meddelelse fra Kommissionen om den mængde, der ikke er ansøgt om, og som skal overføres til mængden for delperioden 1. april til 30. iuni 2010 inden for rammerne af visse kontingenter, der er åbnet af EU for fjerkrækød, æg og ægalbumin

2010/C 31/06

Kommissionens forordning (EF) nr. 533/2007 (1), (EF) nr. 536/2007 (2), (EF) nr. 539/2007 (3), (EF) nr. 1384/2007 (4) og (EF) nr. 1385/2007 (5) har åbnet toldkontingenter for import af produkter i sektorerne for fjerkrækød, æg og ægalbumin. De importlicensansøgninger, der er indgivet i løbet af de første syv dage af december 2009 for delperioden 1. januar til 31. marts 2010 i forbindelse med kontingenterne 09.4070, 09.4169, 09.4015, 09.4402, 09.4091 og 09.4411, er mindre end de disponible mængder. Ifølge artikel 7, stk. 4, andet punktum, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 (6) overføres de mængder, der ikke er ansøgt om licens for, til mængden for den efterfølgende delperiode 1. april til 30. juni 2010, jf. bilaget til denne meddelelse.


(1)  EUT L 125 af 15.5.2007, s. 9.

(2)  EUT L 128 af 16.5.2007, s. 6.

(3)  EUT L 128 af 16.5.2007, s. 19.

(4)  EUT L 309 af 27.11.2007, s. 40.

(5)  EUT L 309 af 27.11.2007, s. 47.

(6)  EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.


BILAG

Kontingentets løbenummer

Mængder, der ikke er ansøgt om licens for, og som skal overføres til mængden for delperioden 1. april til 30. juni 2010

(kg)

09.4070

120 102

09.4169

12 323 750

09.4015

108 000 000

09.4402

5 230 295

09.4091

140 000

09.4411

1 275 000


9.2.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 31/13


Meddelelse fra Kommissionen om den mængde, der ikke er ansøgt om, og som skal overføres til mængden for delperioden 1. april til 30. juni 2010 inden for rammerne af visse kontingenter, der er åbnet af EU for svinekødsprodukter

2010/C 31/07

Kommissionens forordning (EF) nr. 442/2009 (1) har åbnet toldkontingenter for import af svinekødsprodukter. De importlicensansøgninger, der er indgivet i løbet af de første syv dage af december 2009 for delperioden 1. januar til 31. marts 2010 i forbindelse med kontingenterne 09.4038, 09.4170 og 09.4204, er mindre end de disponible mængder. Ifølge artikel 7, stk. 4, andet punktum, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 (2) overføres de mængder, der ikke er ansøgt om licens for, til mængden for den efterfølgende delperiode 1. april til 30. juni 2010, jf. bilaget til denne meddelelse.


(1)  EUT L 129 af 28.5.2009, s. 13.

(2)  EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.


BILAG

Kontingentets løbenummer

Mængder, der ikke er ansøgt om licens for, og som skal overføres til mængden for delperioden 1. april til 30. juni 2010

(kg)

09.4038

12 234 780

09.4170

3 331 500

09.4204

3 268 000


V Udtalelser

PROCEDURER FOR GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

9.2.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 31/14


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.5773 — Qatar Petroleum/General Electric Company/PII Group)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2010/C 31/08

1.

Den 29. januar 2010 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomhederne Al Shaheen Energy Services Company (»ASESC«, Qatar), der kontrolleres af Qatar Petroleum (»QP«, Qatar) og General Electric Company (»GE«, USA) gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol over PII Group Ltd (»PII Group«, Det Forenede Kongerige) og PII North America LLC (»PII Group«, USA), som kontrolleres af General Electric Company (»GE«, USA), jf. EF-fusionsforordningen artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

QP: prospektions-, bore- og produktionsvirksomhed, transport, oplagring, afsætning og salg af råolie, raffinerede produkter, petrokemiske produkter og gødningsstoffer

GE: global diversificeret fremstillingsvirksomhed, teknologi og tjenesteydelser

PII Group: leverandør på verdensplan af service i form af inspektion af olie- og gasrørs integritet til olie- og gasrørsoperatører.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.5773 — Qatar Petroleum/General Electric Company/PII Group sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).