ISSN 1725-2393

Den Europæiske Unions

Tidende

C 45

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

52. årgang
24. februar 2009


Informationsnummer

Indhold

Side

 

I   Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

 

UDTALELSER

 

Den Europæiske Centralbank

2009/C 045/01

Den Europæiske Centralbanks udtalelse af 7. november 2008 om udkast til Kommissionens afgørelse om oprettelse af Det Europæiske Bankudvalg (CON/2008/63)

1

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Kommissionen

2009/C 045/02

Meddelelse fra Kommissionen — Vejledning om Kommissionens prioritering af håndhævelsen i forbindelse med anvendelsen af EF-traktatens artikel 82 på virksomheders misbrug af dominerende stilling gennem ekskluderende adfærd ( 1 )

7

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Kommissionen

2009/C 045/03

Euroens vekselkurs

21

 

Den Europæiske Revisionsret

2009/C 045/04

Særberetning nr. 8/2008 Er krydsoverensstemmelsesordningen effektiv?

22

2009/C 045/05

Særberetning nr. 11/2008 Forvaltningen af Den Europæiske Unions støtte til operationer vedrørende offentlig oplagring af korn

23

 

V   Udtalelser

 

PROCEDURER I TILKNYTNING TIL GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Kommissionen

2009/C 045/06

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5408 — Fortress/Unicredit/Torre) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

24

 

Berigtigelser

2009/C 045/07

Berigtigelse til officielle fri- og helligdage i 2009 (EUT C 14 af 21.1.2009)

25

 

2009/C 045/08

Meddelelse til læserne(se omslagets tredje side)

s3

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

UDTALELSER

Den Europæiske Centralbank

24.2.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 45/1


DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS UDTALELSE

af 7. november 2008

om udkast til Kommissionens afgørelse om oprettelse af Det Europæiske Bankudvalg

(CON/2008/63)

(2009/C 45/01)

Indledning og retsgrundlag

Den Europæiske Centralbank (ECB) modtog den 10. oktober 2008 en anmodning fra Europa-Kommissionens tjenestegrene om en udtalelse om et udkast til Kommissionens afgørelse om oprettelse af Det Europæiske Bankudvalg (i det følgende benævnt »afgørelsesudkastet«). Afgørelsesudkastet har til formål at erstatte Kommissionens afgørelse, der blev vedtaget i november 2003 (1).

ECB's kompetence til at afgive udtalelse fremgår af artikel 105, stk. 4, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, da afgørelsesudkastet påvirker strukturen og funktionen af en af EU's udvalg for finansielle tjenesteydelser og berører opgaven for Det Europæiske System af Centralbanker (ESCB) om at medvirke til den smidige gennemførelse af politikker vedrørende tilsyn med kreditinstitutter og det finansielle systems stabilitet, som angivet i artikel 105, stk. 5, i traktaten. I overensstemmelse med artikel 17.5, første punktum, i forretningsordenen for Den Europæiske Centralbank er denne udtalelse vedtaget af ECB's Styrelsesråd.

1.   Generelle bemærkninger

1.1.

Rådet af Økonomi- og Finansministre i EU, Økofin-Rådet, anmodede i maj 2008 Kommissionen om at revidere sine afgørelser om oprettelsen af niveau 3-udvalg og give udvalgene specifikke opgaver for at fremme samarbejdet og konvergensen på tilsynsområdet og styrke udvalgenes rolle i forbindelse med vurdering af risici for den finansielle stabilitet, og Økofin-Rådet påpegede opgaver, der kunne inddrages (2). Der henvises endvidere til Økofin-Rådets konklusioner med hensyn til visse forhold, som bør tages i betragtning i forbindelse med udvikling af niveau-3 udvalg for så vidt angår overvågning af risici for den finansielle stabilitet inden for EU, og Økofin-Rådet opfordrede særligt Det Europæiske Banktilsynsudvalg (CEBS) og ESCB's Banktilsynskomité (BSC) til at sikre en effektiv og hensigtsmæssig arbejdsdeling indbyrdes (3). På denne baggrund skal ECB generelt udtrykke tilfredshed med afgørelsesudkastet for så vidt de ændringer, som Kommissionen har foreslået, afspejler konklusionerne fra vurderingen af Lamfalussy-rammerne, der gennemførtes i 2007 (4), og hvortil Eurosystemet også har bidraget (5). Samtidig skal ECB henvise til, at Det Europæiske Råd i oktober 2008, efter den seneste udvikling på de finansielle markeder, understregede nødvendigheden af at styrke tilsynet med den europæiske finansielle sektor for at forbedre koordineringen af tilsynet på europæiske plan (6). Det Europæiske Råd hilste særligt Kommissionens nedsættelse af en gruppe på højt plan velkommen (7). ECB skal i denne sammenhæng fremhæve, at de specielle bemærkninger i denne udtalelse er med forbehold for fremtidige bidrag til en bredere debat vedrørende arbejdet i denne gruppe på højt plan.

1.2.

ECB's støtte til CEBS's arbejde er kommet til udtryk i såvel dens finansielle som i dens tekniske bidrag. Den nuværende udvikling på de finansielle markeder bekræfter og forstærker vigtigheden af et nært samarbejde og informationsudveksling mellem tilsynsmyndighederne og centralbankerne, som nu generelt viser sig i det nære samarbejde mellem ECBS og BSC om regelmæssig risikovurdering og overvågning af finansiel stabilitet.

1.3.

ECB kan støtte hensigten om større konsekvens mellem Kommissionens afgørelser, som etablerede Lamfalussy-udvalgene (niveau-3 udvalgene), dvs. CEBS, Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger (CEIOPS) og Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg (CESR) (8) Hvor det er relevant kan Kommissionen specielle bemærkninger i denne udtalelse i betragtning i forbindelse med udkastene til de to øvrige niveau-3 udvalg, som ECB ikke bliver hørt om.

2.   Specielle bemærkninger

2.1.   Nye opgaver tildelt CEBS (artikel 4)

Med hensyn til de nye opgaver, der henvises til i afgørelsesudkastet, har ECB følgende kommentarer.

For det første kan ECB støtte indførelse af henvisninger i afgørelsesudkastet til niveau-3 udvalgets rolle med hensyn til mægling mellem tilsynsmyndighederne og uddelegering af opgaver (9). Alle niveau-3 udvalgene har for nyligt oprettet en mæglingsordning, som skal løse eventuelle tvister og styrke den gensidige forståelse mellem tilsynsmyndighederne, udvide det løbende samarbejde mellem myndighederne og styrke den tilsynsmæssige konvergens (10). Da den praktiske virkning af denne bestemmelse ikke har været prøvet, ville en vurdering af gennemførelsen heraf være ønskelig inden for rimelig tid. For så vidt angår CEBS's rolle med hensyn til at bidrage til uddelegering af opgaver mellem tilsynsmyndigheder finder ECB, at denne udvikling kunne være hensigtsmæssig for yderligere at fremme effektivitet vedrørende grænseoverskridende fordeling af opgaver mellem tilsynsmyndighederne og hjælpe til at strømline kontakterne mellem grænseoverskridende bankgrupper og tilsynsmyndighederne.

Afgørelsesudkastet henviser endvidere til CEBS's bidrag til en fælles og ensartet gennemførelse og konsekvent anvendelse af Fællesskabets lovgivning ved at udstede ikke-bindende retningslinjer, anbefalinger og standarder (11). I lyset af betydningen af tilsynsmæssig konvergens for det europæiske finansielle systems effektive integration skal ECB foreslå indførelse af en henvisning — blandt CEBS's opgaver — til den rolle, som udvalget spiller med hensyn til at bidrage til vurderingen af den praktiske anvendelse af ovennævnte ikke-bindende foranstaltninger ved brug af peer reviews.

For det andet skal ECB bemærke, at Kommissionen i overensstemmelse med konklusionerne fra Økofinrådets møde den 14. maj 2008 tildeler CEBS en opgave med hensyn til at opstille operationelle retningslinjer for at sikre, at tilsynskollegier fungerer effektivt og konsekvent (12). Dette er i overensstemmelse med det initiativ, der for tiden pågår i forbindelse med vurderingen af kapitalkravsdirektivet (13), med henblik på at styrke det retlige grundlag for tilsynskollegier. I denne forbindelse ønsker ECB at fremhæve betydning af at sikre konsekvens mellem bestemmelserne i afgørelsesudkastet og bestemmelserne i ovennævnte direktiv.

2.2.   Samarbejde mellem ECBS og BSC (artikel 5)

I overensstemmelse med mandatet fra Økonfin-Rådet om at sikre en effektiv og hensigtsmæssig arbejdsdeling mellem CEBS og BSC (14) henviser Kommissionen i afgørelsesudkastet til nødvendigheden af at undgå overlapning mellem de to udvalgs opgaver (15). Kommissionen har tilsluttet sig, at denne fordeling af opgaver delvis kan baseres på en skelnen mellem tilsynsanalyser på makro- og mikro-plan (16). ECB skal herved understrege, som det også er påpeget i en tidligere udtalelse, at betydningen af at anerkende BSC's rolle, som allerede er udviklet inden for en ramme for overvågning af den tilsynsmæssige udvikling makroplan (17). Afgørelsesudkastet henviser til, at for at sikre den finansielle stabilitet er det nødvendigt for tilsynene på udvalgsniveau at identificere potentielle risici på tværs af grænser og sektorer på et tidligt tidspunkt, og at CEBS har en rolle at spille i denne forbindelse ved at identificere tilsynsrisici på mikroplan i banksektoren og foretage regelmæssige indberetninger herom (18). På baggrund heraf skal ECB bemærke følgende.

For det første skal ECB understrege, at henvisningen i afgørelsesudkastet til samspillet mellem BSC og CEBS bør have en mere positiv tone, der afspejler det bestående samarbejde mellem de tre niveau-3 udvalg og BSC. Fremfor i afgørelsesudkastet at omtale nødvendigheden af at undgå overlapning med BSC's arbejde, bør der derfor lægges vægt på nødvendigheden af et nært samarbejde mellem disse udvalg og BSC (19).

Desuden har CEBS og BSC allerede indgået aftale om organisation af deres samarbejde vedrørende regelmæssig vurdering af risiko og overvågning af finansiel stabilitet for at undgå dobbeltarbejde. Medens BSC i overensstemmelse med sit mandat har som hovedopgave at identificere de vigtigste tilsynsmæssige ricisi i det finansielle system og i banksektoren, er det CEBS's hovedopgave på forhånd at identificere særlige risici, tilsynsmæssige betænkeligheder og mulig politisk handling.

For det andet skal CEBS i henhold til afgørelsesudkastet, når det er nødvendigt, informere de øvrige tilsynsudvalg, finansministerier og nationale centralbanker, om potentielle eller overhængende problemer, så der tages præventive eler afhjælpende foranstaltninger (20). ECB skal foreslå, at denne bestemmelse præciseres for at undgå eventuelle problemer med hensyn til fortrolighed, såfremt tilsynsmæssige oplysninger om enkelte banker videregives til finansministerier.

For det tredje bestemmes i afgørelsesudkastet, at CEBS mindst hvert kvartal skal give Kommissionen, Det Økonomiske og Finansielle Udvalg (EFC) og Europa-Parlamentet sine vurderinger af nøgle-risici og sårbarheder i banksektoren (21). BSC's erfaring for så vidt angår formidling af resultatet af sine tilsynsanalyser på makroplan peger på, at halvårlig informering under normale omstændigheder vil være mere hensigtsmæssig.

2.3.   Finansielle konglomerater (artikel 11)

Afgørelsesudkastet bestemmer, at samarbejdet mellem CEBS og CEIOPS med hensyn til tilsyn med finansielle konglomerater skal ske i Det Blandede Udvalg for Finansielle Konglomerater. Da ECB allerede deltager i arbejdet i den bestående midlertidige arbejdsgruppe om finansielle konglomerater (Interim Working Committee on Financial Conglomerates) og i Udvalget for Europæiske Finansielle Konglomerater (European Financial Conglomerates Committee), bør ECB's rolle som observatør nævnes sammen med Kommissionen og CESR.

2.4.   Kvalificeret flertal (artikel 14)

Økofin-Rådet hilste den 7. oktober 2008 velkommen, at der er opnået enighed mellem tilsynsmyndighederne i de tre tilsynsudvalg om at indføre en mulighed for at anvende afstemning med kvalificeret flertal i deres respektive vedtægter (22). Afgørelsesudkastet fastsætter, at ECBS' afgørelser kræver 1) en andel på mindst 255/345 af de vægtede stemmer og 2) et simpelt flertal af medlemsstaternes stemmer (23). I modsætning hertil bestemmer CEBS's vedtægter, at afgørelser kræver mindst 255 stemmer, der udgør mindst to-tredjedele af medlemsstaterne. ECB skal bemærke, at begge fremgangsmåder er i overensstemmelse med traktatens bestemmelser om kvalificeret flertal (24). Af hensyn til retlig klarhed skal ECB dog henstille, at der sikres konsekvens mellem stemmereglerne i afgørelsesudkastet of stemmereglerne i CEBS's vedtægter, hvilket eventuelt vil kræve en direkte henvisning i afgørelsesudkastet til de relevante traktatbestemmelser.

3.   Ændringsforslag

Såfremt ovennævnte råd skulle medføre ændringer i afgørelsesudkastet, vedlægges som bilag ændringsforslag.

Denne udtalelse vil blive offentliggjort på ECB's websted, når Kommissionen har vedtaget og offentliggjort afgørelsen om oprettelse af afgørelse om oprettelse af Det Europæiske Bankudvalg.

Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 7. november 2008.

Lucas D. PAPADEMOS

Næstformand for ECB


(1)  Kommissionens afgørelse 2004/5/EF af 5. november 2003 om oprettelse af Det Europæiske Banktilsynsudvalg (EUT L 3 af 7.1.2004, s. 28).

(2)  Rådets konklusioner om EUs tilsynsrammer og ordninger vedrørende finansiel stabilitet som aftalt i Rådet (økonomi og finans) den 14. maj 2008, ss. 3-5, tilgængelig på:

http://register.consilium.europa.eu/pdf/dk/08/st08/st08515-re03.da08.pdf

(3)  Rådets konklusioner, ss. 5-6.

(4)  Meddelelse fra Kommissionen — Gennemgang af Lamfalussy-processen — Styrkelse af den tilsynsmæssige konvergens, KOM(2007) 727 endelig udg.

(5)  Eurosystemets bidrag til gennemgangen af Lamfalussy-rammen, november 2007, er tilgængelig på ECB's websted: www.ecb.int

(6)  Formandsskabets konklusioner, Det Europæiske Råds møde, den 15.-16. oktober 2008, punkt 8, tilgængelig på:

http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/da/ec/103447.pdf

(7)  Jf. Kommissionens meddelelse »Fra finansiel krise til genoprettelse: En europæisk handlingsramme« KOM (2008) 706 endelig udg., den 29. oktober 2008, tilgængelig på:

http://ec.europa.eu/commission_barroso/president/pdf/COMM_20081029.pdf

(8)  Jf. betragtning 6 i afgørelsesudkastet.

(9)  Jf. betragtning 14 og artikel 4, stk. 1, litra a), i afgørelsesudkastet (vedrørende formidling) og betragtning 17 og artikel 4, stk. 1, litra d), i afgørelsesudkastet (om delegering).

(10)  Jf. Protocol on mediation mechanism of the CESR, CESR/06-286b, august 2006 på CESR's websted: http://www.cesr-eu.org, Protocol of the CEBS mediation mechanism, den 25. september 2007 på CEBS's websted: http://www.c-ebs.org, og Protocol on mediation mechanism between insurance and pensions supervisors, CEIOPS-DOC-14/07, oktober 2007 på CEIOPS's websted: http://www.ceiops.eu

(11)  Artikel 3 i afgørelsesudkastet.

(12)  Artikel 4, stk. 1, litra e), i afgørelsesudkastet.

(13)  Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF om banker tilsluttet centrale organer, visse komponenter i egenkapitalen, store engagementer, tilsynsordninger og krisestyring, KOM(2008) 602 endelig udg. Med kapitalkravsdirektivet forstås som omfattende Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/48/EF af 14. juni 2006 om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut (omarbejdning) (EUT L 177 af 30.6.2006, s. 1) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/49/EF af 14. juni 2006 om kravene til investeringsselskabers og kreditinstitutters kapitalgrundlag (omarbejdning) (EUT L 177 af 30.6.2006, s. 201).

(14)  Rådets konklusioner om EU's tilsynsrammer og ordninger vedrørende finansiel stabilitet som vedtaget af Rådet (økonomi og finans) den 14. maj 2008

http://register.consilium.europa.eu/pdf/dk/08/st08/st08515-re03.da08.pdf

(15)  Betragtning 21 og artikel 5, stk. 5, i afgørelsesudkastet.

(16)  European Commission (DG Internal Market), Public Consultation Paper on amendments to Commission Decisions establishing CESR, CEBS & CEIOPS, 23 May 2008, p. 11 (foreligger kun på engelsk på:

http://ec.europa.eu/internal_market/finances/docs/committees/consultation_en.pdf)

(17)  Jf. punkt 7 i ECB's udtalelse CON/2004/7 af 20. februar 2004 efter anmodning fra Rådet for Den Europæiske Union om et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Rådets direktiver 73/239/EØF, 85/611/EØF, 91/675/EØF, 93/6/EØF og 94/19/EF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiver 2000/12/EF, 2002/83/EF og 2002/87/EF med henblik på oprettelse af en ny organisationsstruktur for udvalg inden for finansielle tjenesteydelser (EUT C 58, 6.3.2004, s. 23).

(18)  Betragtning 20 og artikel 5, stk. 2, første led, i afgørelsesudkastet.

(19)  Det nære samarbejde mellem CEBS og BSC afspejles allerede i det reviderede CEBS' Charter, som trådte i kraft den 10. juli 2008, som kan ses på CEBS's websted: http://www.c-ebs.org (se f.eks. artikel 1, stk. 4, og artikel 6, stk. 4, i CEBS' Charter).

(20)  Artikel 5, stk. 1, i afgørelsesudkastet.

(21)  Artikel 5, stk. 2, i afgørelsesudkastet.

(22)  Rådets konklusioner, som Rådet (økonomi og finans) vedtog den 7. oktober 2008

http://register.consilium.europa.eu/pdf/dk/08/st13/st13947.da08.pdf

(23)  Artikel 14 i afgørelsesudkastet.

(24)  Artikel 205, stk. 2, i traktaten, (som senest ændret I forbindelse med Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union) angiver to muligheder. Afhængig af arten af Rådets retsakt, dvs. om traktaten kræver, at retsakten skal vedtages efter forslag fra Kommissionen eller dette ikke er tilfældet, træffes afgørelser med mindst 235 stemmer for, afgivet af enten i) et flertal af medlemmerne, eller ii) af to tredjedele af medlemmerne.


BILAG

ÆNDRINGSFORSLAG

Tekst foreslået af Kommissionen (1)

ECB's ændringsforslag

Ændringsforslag 1

Betragtning 21 i afgørelsesudkastet

(21)

For i tilstrækkelig grad at behandle spørgsmål på tværs af sektorerne bør udvalgets aktiviteter koordineres med aktiviteterne i Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg, Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger. Dette er især vigtigt for at kunne behandle mulige tværsektorielle risici med hensyn til finansiel stabilitet. Der bør udvises særlig opmærksomhed med henblik på at undgå overlapning af arbejdet i Banktilsynskomitéen under Det Europæiske System af Centralbanker.

(21)

For i tilstrækkelig grad at behandle spørgsmål på tværs af sektorerne bør udvalgets aktiviteter koordineres med aktiviteterne i Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg, Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger. Dette er især vigtigt for at kunne behandle mulige tværsektorielle risici med hensyn til finansiel stabilitet. Der bør udvises særlig opmærksomhed med henblik på at undgå overlapning af arbejdet i Banktilsynskomitéen under Det Europæiske System af Centralbanker. Udvalget bør også arbejde tæt sammen med Banktilsynskomitéen under Det Europæiske System af Centralbanker.

Begrundelse — Se afsnit 2.2 i udtalelsen

Ændringsforslag 2

(ny) Artikel 4, stk. 1, litra g, i afgørelsesudkastet

 

g)

bidrage til revideringen af den praktiske anvendelse af de ikke-bindende retningslinjer, anbefalinger og standarder, der udstedes af udvalget.

Begrundelse — Se afsnit 2.1 i udtalelsen

Ændringsforslag 3

Artikel 5, stk. 2, i afgørelsesudkastet

2.   Udvalget giver mindst hvert kvartal Kommissionen, Det Økonomiske og Finansielle Udvalg og Europa-Parlamentet vurderinger af forsigtighedstendenser på mikroplan, risici og sårbarheder i banksektoren.

2.   Udvalget giver mindst hvert kvartal to gange om året Kommissionen, Det Økonomiske og Finansielle Udvalg og Europa-Parlamentet vurderinger af forsigtighedstendenser på mikroplan, risici og sårbarheder i banksektoren.

Begrundelse — Se afsnit 2.2 i udtalelsen

Ændringsforslag 4

Artikel 5, stk. 4, i afgørelsesudkastet

4.   Udvalget sikrer en passende dækning af den tværsektorielle udvikling, risici og sårbarheder gennem et tæt samarbejde med Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg og Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger.

4.   Udvalget sikrer en passende dækning af den tværsektorielle udvikling, risici og sårbarheder gennem et tæt samarbejde med Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg, Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Banktilsynskomitéen under Det Europæiske System af Centralbanker.

Begrundelse — Se afsnit 2.2 i udtalelsen

Ændringsforslag 5

Artikel 5, stk. 5, i afgørelsesudkastet.

5.   Udvalget bør være særlig opmærksom med henblik på at undgå overlapning med arbejdet i Banktilsynskomitéen under Det Europæiske System af Centralbanker.

5.   Udvalget bør være særlig opmærksom med henblik på at undgå overlapning med arbejdet i Banktilsynskomitéen under Det Europæiske System af Centralbanker.

Begrundelse — Se afsnit 2.2 i udtalelsen

Ændringsforslag 6

Artikel 11 i afgørelsesudkastet.

Udvalget samarbejder med hensyn til tilsynsførelse med finansielle konglomerater med Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger i Det Blandede Udvalg for Finansielle Konglomerater. Kommissionen og inviteres til møderne i Det Blandede Udvalg for Finansielle Konglomerater som observatører.

Udvalget samarbejder med hensyn til tilsynsførelse med finansielle konglomerater med Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger i Det Blandede Udvalg for Finansielle Konglomerater. Kommissionen, Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg og Den Europæiske Centralbank inviteres til møderne i Det Blandede Udvalg for Finansielle Konglomerater som observatører.

Begrundelse — Se afsnit 2.3 i udtalelsen


(1)  Da tekstudgaven, som ECB blev hørt om, kun forelå på engelsk, er oversættelserne her baseret på, men ikke identiske med sprogversionen i den endelige tekstudgave som vedtaget den 23. januar 2009, KOM(2009) 177, endelig udg.


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Kommissionen

24.2.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 45/7


Meddelelse fra Kommissionen — Vejledning om Kommissionens prioritering af håndhævelsen i forbindelse med anvendelsen af EF-traktatens artikel 82 på virksomheders misbrug af dominerende stilling gennem ekskluderende adfærd

(EØS-relevant tekst)

(2009/C 45/02)

I.   INDLEDNING

1.

Artikel 82 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab (»artikel 82«) forbyder misbrug af en dominerende stilling. Ifølge retspraksis er det ikke i sig selv ulovligt, at en virksomhed indtager en dominerende stilling, og en dominerende virksomhed har ret til at konkurrere efter evne. Virksomheden bærer dog et særligt ansvar for ikke ved sin adfærd at skade en effektiv og ufordrejet konkurrence på fællesmarkedet. Artikel 82 udgør retsgrundlaget for en væsentlig del af konkurrencepolitikken, og når den håndhæves effektivt, bidrager det til, at markederne kommer til at fungere bedre til gavn for både erhvervslivet og forbrugerne. Dette er særlig vigtigt for at nå det overordnede mål, nemlig etablering af et integreret indre marked.

II.   FORMÅLET MED DETTE DOKUMENT

2.

I dette dokument redegøres der for den prioritering, som vil være vejledende for Kommissionen ved anvendelsen af artikel 82 på dominerende virksomheders ekskluderende adfærd. Sammen med Kommissionens konkrete beslutninger skal dokumentet dels skabe større klarhed og forudsigelighed med hensyn til de generelle regler, som Kommissionen anvender ved afgørelsen af, om den bør forfølge sager vedrørende forskellige former for ekskluderende adfærd, dels give virksomhederne større mulighed for at vurdere, om en bestemt adfærd kan antages at give anledning til, at Kommissionen griber ind i medfør af artikel 82.

3.

Formålet med dette dokument er ikke at fastlægge gældende ret, og det tilsigter ikke at foregribe den fortolkning af artikel 82, som De Europæiske Fællesskabers Domstol eller Retten i Første Instans måtte anlægge. De generelle rammer, der redegøres for i dette dokument, påvirker heller ikke Kommissionens mulighed for at afvise en klage, når den finder en sag uden betydning af andre årsager, for eksempel som følge af manglende fællesskabsinteresse.

4.

Artikel 82 finder anvendelse på virksomheder, der indtager en dominerende stilling på et eller flere relevante markeder. En dominerende stilling kan indtages enten af en enkelt virksomhed (enedominans) eller af to eller flere virksomheder (kollektiv dominans). Dette dokument vedrører kun misbrug, der begås af en virksomhed med dominerende stilling.

5.

Når Kommissionen anvender artikel 82 på dominerende virksomheders ekskluderende adfærd, vil den koncentrere sig om de former for adfærd, der er mest skadelige for forbrugerne. Konkurrencen kommer forbrugerne til gode gennem lavere priser, højere kvalitet og et større udvalg af nye og bedre varer og tjenester. Kommissionen vil derfor målrette håndhævelsen med henblik på at sikre, at markederne fungerer tilfredsstillende, og forbrugerne drager fordel af den effektivitet og produktivitet, som en effektiv konkurrence mellem virksomhederne medfører.

6.

Kommissionen lægger ved sin håndhævelse i forbindelse med ekskluderende adfærd stor vægt på at beskytte konkurrencen på det indre marked og på at sikre, at virksomheder med en dominerende stilling ikke udelukker deres konkurrenter med andre midler end fair konkurrence om de produkter og tjenester, de udbyder. I den forbindelse er Kommissionen opmærksom på, at det er vigtigt at beskytte en effektiv konkurrence og ikke blot beskytte konkurrenterne. Det kan betyde, at konkurrenter, som er mindre interessante for forbrugerne, når det gælder priser, valgmuligheder, kvalitet og innovation, må forlade markedet.

7.

En adfærd, som indebærer at en virksomhed direkte udnytter forbrugerne, for eksempel gennem uforholdsmæssigt høje priser, eller en bestemt adfærd, som underminerer bestræbelserne på at etablere et integreret indre marked, vil også kunne udgøre en overtrædelse af artikel 82. Kommissionen kan beslutte at gribe ind over for en sådan adfærd, navnlig hvis der ikke findes andre metoder, som er tilstrækkelige til at beskytte forbrugerne og til at sikre, at det indre marked fungerer tilfredsstillende. Med henblik på at vejlede om prioriteringen af håndhævelsen, vil Kommissionen på dette trin begrænse sig til at behandle ekskluderende adfærd og navnlig bestemte former for ekskluderende adfærd, som ifølge dens erfaringer forekommer oftest.

8.

Ved anvendelsen af de generelle principper, der er fastsat i denne meddelelse, vil Kommissionen tage hensyn til de særlige omstændigheder, der gør sig gældende i hvert enkelt tilfælde. For eksempel vil Kommissionen i forbindelse med sin vurdering af sager vedrørende regulerede markeder tage hensyn til de specifikke regler på området (1). Kommissionen kan derfor tilpasse de principper, der er beskrevet i denne meddelelse, i det omfang det forekommer rimeligt og hensigtsmæssigt i en given sag.

III.   GENERELLE PRINCIPPER I FORBINDELSE MED EKSKLUDERENDE ADFÆRD

A.   Markedsstyrke

9.

Det første skridt i forbindelse med anvendelsen af artikel 82 er at vurdere, om en virksomhed indtager en dominerende stilling, og hvor stor en markedsstyrke den har. Ifølge retspraksis vil en virksomhed, der indtager en dominerende stilling, være underlagt et særligt ansvar, hvis omfang skal ses i lyset af de specifikke forhold, der gør sig gældende i den enkelte sag (2).

10.

Dominans er i fællesskabsretten blevet defineret som en virksomheds økonomiske magtposition, som sætter den i stand til at hindre, at der opretholdes en effektiv konkurrence på det relevante marked, idet den kan udvise en i betydeligt omfang uafhængig adfærd over for sine konkurrenter og kunder og i sidste instans over for forbrugerne (3). Dette uafhængighedsbegreb er knyttet til spørgsmålet om, hvor stort et konkurrencemæssigt pres der udøves på den pågældende virksomhed. Dominans indebærer, at det konkurrencemæssige pres ikke er tilstrækkeligt effektivt, og at den pågældende virksomhed derfor har en betydelig markedsstyrke i en given periode. Det betyder, at virksomhedens beslutninger stort set ikke påvirkes af konkurrenternes, kundernes og i sidste instans forbrugernes handlinger og reaktioner. Kommissionen kan nå til den konklusion, at der ikke er noget effektivt konkurrencemæssigt pres, selv om der fortsat er tale om en vis faktisk eller potentiel konkurrence (4). En dominerende stilling skyldes generelt en kombination af flere forskellige faktorer, som ikke nødvendigvis er afgørende hver for sig (5).

11.

Efter Kommissionens opfattelse er en virksomhed, der med fortjeneste kan forhøje priserne ud over det konkurrencedygtige niveau i en væsentlig periode, ikke udsat for et tilstrækkeligt effektivt konkurrencemæssigt pres, og den kan derfor generelt betragtes som dominerende (6). I denne meddelelse omfatter udtrykket »at forhøje priserne« virksomhedens evne til at opretholde et prisniveau, der ligger over det konkurrencedygtige niveau, og det bruges kort for de forskellige måder, hvorpå konkurrenceparametrene — såsom priser, produktion, innovation, udvalget af varer eller tjenester eller disses kvalitet — kan påvirkes til fordel for den dominerende virksomhed og til skade for forbrugerne (7).

12.

Ved vurderingen af dominans tages der hensyn til markedets konkurrencestruktur og især følgende faktorer:

det konkurrencemæssige pres, der skyldes de faktiske konkurrenters eksisterende leverancer og disse konkurrenters markedsstilling (den dominerende virksomheds og dens konkurrenters markedsstilling)

det konkurrencemæssige pres, der skyldes en troværdig trussel om, at de faktiske konkurrenter vil ekspandere i fremtiden, eller at der kommer potentielle konkurrenter ind på markedet (ekspansion og markedstilgang)

det konkurrencemæssige pres, der skyldes den forhandlingsstyrke, som virksomhedens kunder er i besiddelse af (modstående købermagt).

a)   Den dominerende virksomheds og dens konkurrenters markedsstilling

13.

Markedsandelene giver Kommissionen det første nyttige fingerpeg om markedsstrukturen og de forskellige virksomheders relative betydning på markedet (8). Kommissionen vil dog fortolke virksomhedernes markedsandele på grundlag af forholdene på det relevante marked, og især markedsdynamikken og produkternes differentieringsgrad. Tendensen eller udviklingen i markedsandelene over tid kan også tages i betragtning på ustabile markeder eller på udbudsmarkeder.

14.

Efter Kommissionens opfattelse er små markedsandele generelt et tegn på, at der ikke foreligger en betydelig markedsstyrke. Det er Kommissionens erfaring, at dominans ikke er sandsynlig, hvis virksomheden har en andel på under 40 % af det relevante marked. Der kan dog være særlige tilfælde under denne tærskel, hvor konkurrenterne ikke er i stand til at begrænse en dominerende virksomheds adfærd i tilstrækkelig grad, for eksempel hvis de er udsat for alvorlige kapacitetsbegrænsninger. Der kan også være behov for, at Kommissionen behandler sager af denne art.

15.

Erfaringerne viser, at jo større markedsandelen er, og jo længere virksomheden har denne andel, desto mere sandsynligt er det, at den er et første vigtigt tegn på en dominerende stilling og, under visse omstændigheder, på eventuelle alvorlige virkninger af misbrug af en sådan stilling, som kan begrunde, at Kommissionen griber ind i medfør af artikel 82 (9). Normalt vil Kommissionen dog ikke drage en endelig konklusion med hensyn til, om en sag bør forfølges, uden at have undersøgt alle de faktorer, der kan være tilstrækkelige til at begrænse virksomhedens adfærd.

b)   Ekspansion eller markedstilgang

16.

Konkurrence er en dynamisk proces, og en vurdering af det konkurrencemæssige pres på en virksomhed kan ikke foretages udelukkende på grundlag af den eksisterende markedssituation. De potentielle virkninger af faktiske konkurrenters ekspansion eller potentielle konkurrenters tilgang til markedet, herunder truslen om en sådan ekspansion eller tilgang, er også relevante. En virksomhed kan afskrækkes fra at forhøje priserne, hvis der er sandsynlighed for en rettidig og tilstrækkelig ekspansion eller tilgang. For at Kommissionen kan betragte ekspansion eller markedstilgang som sandsynlig, må det være tilstrækkelig rentabelt for konkurrenten eller den nye virksomhed på markedet, idet der tages hensyn til faktorer såsom ekspansions- eller adgangsbarrierer, den angiveligt dominerende virksomheds og andre konkurrenters sandsynlige reaktioner og risikoen for, at projektet slår fejl, samt de omkostninger, dette vil medføre. For at ekspansion eller markedstilgang kan betragtes som rettidig, skal den ske tilstrækkelig hurtigt til at afskrække virksomheden fra eller forhindre den i at udnytte sin betydelige markedsstyrke. For at ekspansion eller markedstilgang kan betragtes som tilstrækkelig, må den ikke kun være af beskedent omfang, for eksempel adgang til en niche på markedet, men skal være af en sådan størrelsesorden, at den kan afskrække ethvert forsøg fra den angiveligt dominerende virksomheds side på at forhøje priserne på det relevante marked.

17.

Ekspansions- eller adgangsbarrierer kan antage forskellige former. Der kan være tale om retlige hindringer, såsom told eller kvoter, eller fordele, som særligt kommer den dominerende virksomhed til gode, såsom stordriftsfordele eller synergieffekter, fortrinsret til væsentlige råmaterialer eller naturressourcer, vigtig teknologi (10) eller et etableret distributions- og salgsnet (11). De kan også omfatte omkostninger og andre hindringer for kunder, der ønsker at skifte leverandør, for eksempel som følge af netværkseffekter. Den dominerende virksomheds egen adfærd kan også skabe adgangsbarrierer, for eksempel hvis den har foretaget betydelige investeringer, som nytilkomne virksomheder eller konkurrenter skal matche (12), eller hvis den har indgået langfristede kundekontrakter, som har betydelige afskærmende virkninger. Vedvarende store markedsandele kan være tegn på ekspansions- og adgangsbarrierer.

c)   Modstående købermagt

18.

Det er ikke kun virksomhedens faktiske eller potentielle konkurrenter, men også dens kunder, der kan udøve et konkurrencemæssigt pres. Selv en virksomhed med en stor markedsandel kan være ude af stand til i vid udstrækning at handle uafhængigt af kunder med tilstrækkelig forhandlingsstyrke (13). En sådan modstående købermagt kan skyldes kundernes størrelse eller deres kommercielle betydning for den dominerende virksomhed og deres evne til hurtigt at skifte leverandør, at fremme tilgang af nye virksomheder eller at foretage vertikal integration samt at fremsætte overbevisende trusler derom. Hvis den modstående købermagt er tilstrækkelig stor, kan den ødelægge virksomhedens forsøg på at forhøje priserne med fortjeneste eller afskrække den fra at gøre det. Købermagt kan dog ikke anses for et tilstrækkelig effektivt pres, hvis den kun sikrer, at en bestemt eller en begrænset del af kunderne beskyttes mod den dominerende virksomheds markedsstyrke.

B.   Markedsafskærmning til skade for forbrugerne (»konkurrenceskadelig afskærmning«)

19.

Kommissionens håndhævelse i forbindelse med ekskluderende adfærd har til formål at sikre, at dominerende virksomheder ikke skader den effektive konkurrence ved at afskærme markedet for deres konkurrenter på en konkurrenceskadelig måde og dermed påvirker forbrugernes velfærd negativt, hvad enten det sker i form af et højere prisniveau, end der ellers ville have været gældende, eller i en hvilken som helst anden form, såsom dårligere kvalitet eller færre valgmuligheder for forbrugerne. I dette dokument anvendes udtrykket »konkurrenceskadelig afskærmning« til at beskrive en situation, hvor faktiske eller potentielle konkurrenter helt eller delvis hindres adgang til leverancer eller markeder som følge af den dominerende virksomheds adfærd, hvorved den dominerende virksomhed kan blive i stand til at forhøje priserne med fortjeneste til skade for forbrugerne (14). Vurderingen af om afskærmningen kan skade forbrugerne, kan foretages på grundlag af kvalitative og, hvis det er muligt og hensigtsmæssigt, kvantitative beviser. Kommissionen vil behandle en sådan konkurrenceskadelig afskærmning enten på niveauet for forbrugere i mellemleddet eller på niveauet for de endelige forbrugere eller på begge niveauer (15).

20.

Kommissionen vil normalt foretage en vurdering i henhold til artikel 82, når der foreligger stærke og klare beviser på, at det påståede misbrug af en dominerende stilling vil kunne medføre konkurrenceskadelig afskærmning. Kommissionen finder generelt følgende faktorer relevante for en sådan vurdering:

den dominerende virksomheds stilling: Generelt forholder det sig således, at jo stærkere den dominerende stilling er, desto større er sandsynligheden for, at den adfærd, der udøves for at beskytte denne stilling, fører til konkurrenceskadelig afskærmning

forholdene på det relevante marked: Dette omfatter adgangs- og ekspansionsbetingelser, såsom stordriftsfordele og/eller synergieffekter og netværksvirkninger. Stordriftsfordele indebærer, at det er mindre sandsynligt, at konkurrenter vil komme ind på markedet eller blive på markedet, hvis den dominerende virksomhed afskærmer en væsentlig del af det relevante marked. Tilsvarende kan adfærden give den dominerende virksomhed mulighed for at »tippe« et marked, der er karakteriseret ved netværksvirkninger, over til sin egen fordel eller at konsolidere sin stilling yderligere på et sådant marked. Hvis der er betydelige adgangsbarrierer på upstream- og/eller downstream-markedet, betyder det også, at det kan være dyrt for konkurrenterne at bekæmpe en eventuel afskærmning gennem vertikal integration

den stilling, den dominerende virksomheds konkurrenter indtager: Dette omfatter konkurrenternes betydning for opretholdelsen af en effektiv konkurrence. En bestemt konkurrent kan spille en væsentlig konkurrencemæssig rolle, selv om den i forhold til andre konkurrenter har en beskeden markedsandel. Det kan for eksempel være den dominerende virksomheds nærmeste konkurrent, en særlig innovativ konkurrent, eller en konkurrent, der har ry for systematisk at sætte priserne ned. Hvor det er hensigtsmæssigt, kan Kommissionen også i sin vurdering tage hensyn til, om der på grundlag af de foreliggende oplysninger, findes realistiske, effektive og hurtige strategier, som konkurrenterne vil kunne benytte

kundernes eller inputleverandørernes stilling: Dette kan omfatte undersøgelse af, om den pågældende adfærd er selektiv. Den dominerende virksomhed anvender måske sin praksis udelukkende over for udvalgte kunder eller leverandører af input, der kan være af særlig betydning for konkurrenternes markedsadgang eller ekspansion, hvilket øger sandsynligheden for konkurrenceskadelig afskærmning (16). Der kan for eksempel være tale om de kunder, som med størst sandsynlighed vil reagere på tilbud fra alternative udbydere, eller som anvender særlige metoder til distribution af produktet, der ville være velegnede for en ny virksomhed, eller som er beliggende i et geografisk område, der er velegnet til ny markedsadgang, eller som vil kunne påvirke andre kunders adfærd. Hvad angår inputleverandører, kan de virksomheder, der har indgået eksklusive leveringsaftaler med den dominerende virksomhed, være dem, der med størst sandsynlighed vil reagere på forespørgsler fra kunder, der konkurrerer med den dominerende virksomhed på downstream-markedet, eller som kan fremstille en produktkvalitet — eller gennemføre sin produktion på et sted — der er særlig velegnet for en nytilkommen virksomhed. Der vil også blive taget hensyn til strategier, som kunderne eller inputleverandørerne råder over, og som kunne bidrage til at imødegå den dominerende virksomheds adfærd

omfanget af det påståede misbrug af en dominerende stilling: Generelt gælder det, at jo større andel af den samlede afsætning på det relevante marked, der påvirkes af den pågældende virksomheds adfærd, desto længere vil denne adfærd vare, og jo mere regelmæssigt virksomheden har udøvet den pågældende adfærd, desto større er den sandsynlige afskærmende virkning

mulige beviser på, at der faktisk foreligger afskærmning: Hvis den pågældende adfærd har været anvendt tilstrækkelig længe, kan den dominerende virksomheds og konkurrenternes resultater på markedet være direkte bevis på en konkurrenceskadelig afskærmning. Den dominerende virksomheds markedsandel kan være forøget eller et tab af markedsandel kan være dæmpet som følge af forhold, der skyldes et påstået misbrug af en dominerende stilling. Tilsvarende kan faktiske konkurrenter være blevet marginaliseret eller tvunget ud af markedet, eller potentielle konkurrenter kan have gjort et mislykket forsøg på at komme ind på markedet

direkte bevis på en ekskluderende strategi: Dette omfatter interne dokumenter, som indeholder direkte beviser på en strategi, der tager sigte på at udelukke konkurrenter, såsom en udførlig plan om at udøve en bestemt adfærd for at udelukke en konkurrent, at forhindre virksomheder i at få adgang til markedet eller at forhindre, at der opstår et nyt marked, eller beviser på konkrete trusler om ekskluderende adfærd. Sådanne direkte beviser kan være nyttige i forbindelse med fortolkningen af den dominerende virksomheds adfærd.

21.

Når Kommissionen undersøger en sag, vil den foretage en nærmere analyse af de i punkt 20 nævnte generelle faktorer og de mere specifikke faktorer, der er beskrevet i afsnittene om specifikke former for ekskluderende adfærd, samt eventuelle andre faktorer, som den måtte finde relevante. Denne vurdering vil normalt blive foretaget ved at sammenligne den faktiske eller den sandsynlige fremtidige situation på det relevante marked (med den dominerende virksomheds adfærd) med en passende kontrafaktisk situation, for eksempel uden den pågældende adfærd, eller med en realistisk alternativ situation vedrørende gængse forretningsmetoder.

22.

Der kan være tilfælde, hvor det ikke er nødvendigt, at Kommissionen foretager en detaljeret vurdering, inden den konkluderer, at den pågældende adfærd vil kunne skade forbrugerne. Hvis det viser sig, at den udelukkende hindrer konkurrencen og ikke medfører effektivitetsgevinster, kan det konkluderes, at den har konkurrencebegrænsende virkninger. Det kan for eksempel være tilfældet, hvis den dominerende virksomhed forhindrer sine kunder i at prøve konkurrenternes produkter eller giver dem økonomiske incitamenter til ikke at prøve dem, eller betaler en distributør eller en kunde for at forsinke markedsføringen af en konkurrents produkt.

C.   Prisbaseret ekskluderende adfærd

23.

Betragtningerne i punkt 23 til 27 finder anvendelse på prisbaseret ekskluderende adfærd. Skarp priskonkurrence er normalt en fordel for forbrugerne. Kommissionen vil normalt kun gribe ind med det formål at forhindre konkurrenceskadelig afskærmning, hvis den pågældende adfærd har kunnet eller vil kunne skade konkurrencen fra virksomheder, der anses for at være lige så effektive som den dominerende virksomhed (17).

24.

Kommissionen erkender dog, at en mindre effektiv konkurrent i visse tilfælde også kan udøve et pres, som bør tages i betragtning ved vurderingen af, om en bestemt prisbaseret adfærd medfører konkurrenceskadelig afskærmning. Kommissionen vil undersøge dette pres ud fra et dynamisk synspunkt, da en sådan konkurrent — i en situation, hvor den dominerende virksomhed ikke misbruger sin stilling — kan få efterspørgselsrelaterede fordele, såsom netværks- og læringseffekter, som vil have en tendens til at forbedre dens effektivitet.

25.

For at fastslå, om det er sandsynligt at den pågældende adfærd vil kunne afskærme markedet for selv en hypotetisk konkurrent, der er lige så effektiv som den dominerende virksomhed, vil Kommissionen undersøge økonomiske data vedrørende omkostninger og salgspriser, og den vil navnlig undersøge, om den dominerende virksomhed anvender priser, der er lavere end dens omkostninger. Dette forudsætter, at der foreligger tilstrækkeligt pålidelige data. Kommissionen vil benytte den dominerende virksomheds egne omkostningsoplysninger, hvis de foreligger. Er dette ikke tilfældet, kan Kommissionen beslutte at benytte konkurrenternes omkostningsoplysninger eller andre tilsvarende pålidelige data.

26.

De benchmarks, som Kommissionen sandsynligvis vil benytte, er de gennemsnitlige, undgåelige omkostninger (AAC) og de langsigtede, gennemsnitlige meromkostninger (LRAIC) (18). Hvis den dominerende virksomhed ikke kan dække AAC, er det tegn på, at den giver afkald på sin fortjeneste på kort sigt, og at en lige så effektiv konkurrent ikke kan betjene de pågældende kunder uden at lide tab. LRAIC er normalt højere end AAC, fordi LRAIC i modsætning til AAC (der kun omfatter faste omkostninger, som virksomheden pådrager sig i den periode, der undersøges) omfatter produktspecifikke, faste omkostninger, der opstår inden den periode, hvor det påståede misbrug af en dominerende stilling fandt sted. Hvis den dominerende virksomhed ikke kan dække LRAIC, er det tegn på, at den ikke får dækket alle de faste omkostninger, der kan henføres til de pågældende produkter eller tjenester, og at det kunne afskærme markedet for en lige så effektiv konkurrent (19).

27.

Hvis det klart fremgår af de foreliggende data, at en lige så effektiv konkurrent kan konkurrere effektivt med den dominerende virksomhed på trods af dennes prismæssige adfærd, vil Kommissionen i princippet konkludere, at denne adfærd formodentlig ikke vil påvirke den effektive konkurrence negativt og dermed heller ikke forbrugerne, og den vil sandsynligvis derfor ikke gribe ind. Hvis de foreliggende data derimod tyder på, at den pris, der opkræves af den dominerende virksomhed, vil kunne afskærme markedet for lige så effektive konkurrenter, vil Kommissionen tage dette forhold med i sin generelle vurdering af den konkurrenceskadelige afskærmning (jf. afsnit B ovenfor), idet den tager hensyn til andre relevante kvantitative og/eller kvalitative beviser.

D.   Objektiv nødvendighed og effektivitetsgevinster

28.

Ved håndhævelsen af artikel 82 vil Kommissionen også undersøge en dominerende virksomheds påstande om, at dens adfærd er berettiget (20). En dominerende virksomhed kan med henblik herpå bevise, at dens adfærd enten er objektivt nødvendig eller skaber betydelige effektivitetsgevinster, der opvejer eventuelle konkurrencebegrænsende virkninger for forbrugerne. I denne forbindelse vil Kommissionen undersøge, om den pågældende adfærd er absolut nødvendig og står i forhold til den dominerende virksomheds påståede målsætning.

29.

Spørgsmålet om, hvorvidt den pågældende adfærd er absolut nødvendig og står i forhold til den dominerende virksomheds målsætning, må afgøres på grundlag af faktorer, som den dominerende virksomhed ikke har nogen indflydelse på. Ekskluderende adfærd kan for eksempel betragtes som objektivt nødvendig af sundheds- eller sikkerhedsmæssige grunde, der er forbundet med det pågældende produkts art. Når det skal bevises, at adfærd af denne art er objektivt nødvendig, må der dog tages hensyn til, at det normalt påhviler de offentlige myndigheder at fastsætte og håndhæve offentlige sundheds- og sikkerhedsstandarder. Det er ikke den dominerende virksomheds opgave selv at tage initiativ til at udelukke produkter, som den med rette eller urette anser for farlige eller af dårligere kvalitet end sit eget produkt (21).

30.

Efter Kommissionens opfattelse kan en dominerende virksomhed også begrunde en adfærd, der medfører en afskærmning af markedet for konkurrenter, med henvisning til effektivitetsgevinster, som er tilstrækkeligt store til at sikre, at forbrugerne ikke vil lide nogen skade. I den forbindelse forventes den dominerende virksomhed generelt at bevise, med tilstrækkelig stor sandsynlighed og på grundlag af verificerbar dokumentation, at følgende kumulative betingelser er opfyldt (22):

effektivitetsgevinsterne er opnået eller vil kunne opnås som følge af den pågældende adfærd. De kan for eksempel omfatte tekniske forbedringer af produkternes kvalitet eller et fald i produktions- eller distributionsomkostningerne

den pågældende adfærd er nødvendig for at opnå disse effektivitetsgevinster: Der må ikke være nogen mindre konkurrenceforvridende alternativer til den pågældende adfærd, som vil kunne skabe de samme effektivitetsgevinster

de sandsynlige effektivitetsgevinster, som den pågældende adfærd medfører, opvejer eventuelle sandsynlige negative virkninger for konkurrencen og forbrugernes velfærd på de berørte markeder

den pågældende adfærd udelukker ikke den effektive konkurrence ved at fjerne alle eller de fleste eksisterende faktiske eller potentielle konkurrencekilder. Konkurrence mellem virksomhederne er en vigtig drivkraft til økonomisk effektivitet, herunder dynamiske effektivitetsgevinster i form af innovation. Uden konkurrence vil den dominerende virksomhed ikke have tilstrækkeligt incitament til fortsat at skabe og viderebringe effektivitetsgevinster. Hvis der ikke er nogen resterende konkurrence, og der ikke er nogen trussel om tilgang af nye virksomheder, vil beskyttelsen af konkurrencen og konkurrenceprocessen opveje de mulige effektivitetsgevinster. Det er Kommissionens synspunkt, at ekskluderende adfærd, som opretholder, skaber eller styrker en markedsstilling, der nærmer sig en monopolstilling, normalt ikke kan begrundes med, at den også skaber effektivitetsgevinster.

31.

Det påhviler den dominerende virksomhed at fremlægge den nødvendige dokumentation for, at den pågældende adfærd er objektivt begrundet. Det er dernæst Kommissionens opgave at foretage den endelige vurdering af, om den pågældende adfærd ikke er objektivt nødvendig, og om den på grundlag af en afvejning mellem eventuelle synlige konkurrencebegrænsende virkninger og påståede og underbyggede effektivitetsgevinster vil kunne være til skade forbrugerne.

IV.   SPECIFIKKE FORMER FOR MISBRUG

A.   Eksklusivaftaler

32.

En dominerende virksomhed kan forsøge at afskærme markedet for konkurrenterne ved at anvende eksklusive købsforpligtelser eller rabatter, tilsammen betegnet eksklusivaftaler, for at forhindre dem i at afsætte deres produkter (23). I dette afsnit redegøres der for de forhold, hvor der er størst sandsynlighed for, at Kommissionen griber ind over for dominerende virksomheders eksklusivaftaler.

a)   Eksklusive købsforpligtelser

33.

En eksklusiv købsforpligtelse pålægger en kunde på et bestemt marked udelukkende eller i vidt omfang at foretage sine indkøb hos den dominerende virksomhed. En række andre forpligtelser, såsom lagerforpligtelser, der ikke kan sidestilles med eksklusive købsforpligtelser, kan i praksis få samme virkninger (24).

34.

For at overtale kunder til at acceptere en eksklusiv købsforpligtelse kan det være nødvendigt, at den dominerende virksomhed yder kunderne hel eller delvis kompensation for den konkurrence, der går tabt på grund af eksklusiviteten. Når der ydes en sådan kompensation, kan det være i den enkelte kundes interesse at indgå en aftale om eksklusive købsforpligtelser med den dominerende virksomhed. Det ville imidlertid være forkert heraf automatisk at drage den konklusion, at alle eksklusive købsforpligtelser generelt er til gavn for kunder, herunder dem, der ikke for øjeblikket foretager deres indkøb hos den dominerende virksomhed, og for de endelige forbrugere. Kommissionen vil koncentrere sig om de tilfælde, der sandsynligvis ikke vil gavne forbrugerne som helhed. Det vil især være tilfældet, hvis der er mange kunder, og den dominerende virksomheds eksklusive købsforpligtelser tilsammen er til hinder for, at konkurrerende virksomheder kan komme ind eller ekspandere på markedet.

35.

Ud over de faktorer, der er nævnt i punkt 20, vil følgende faktorer generelt være særligt relevante for fastlæggelse af, om Kommissionen vil gribe ind over for eksklusive købsaftaler.

36.

Eksklusive købsforpligtelser vil især kunne medføre konkurrenceskadelig afskærmning i en situation, hvor der, også uden disse forpligtelser, er tale om et betydeligt konkurrencemæssigt pres fra konkurrenter, som enten endnu ikke er til stede på markedet på det tidspunkt, hvor forpligtelserne indgås, eller som ikke er i stand til at konkurrere om de samlede leverancer til kunderne. Konkurrenterne kan måske ikke konkurrere om at dække en enkelt kundes samlede efterspørgsel, fordi den dominerende virksomhed er en uundgåelig handelspartner, i hvert fald for en del af efterspørgslen på markedet, for eksempel fordi dens produkt er et uomgængeligt produkt, der foretrækkes af mange endelige forbrugere, eller fordi de øvrige udbydere er udsat for sådanne kapacitetsbegrænsninger, at en del af efterspørgslen kun kan dækkes af den dominerende udbyder (25). Hvis konkurrenterne kan konkurrere på lige vilkår om de enkelte kunders samlede efterspørgsel, er det generelt usandsynligt, at eksklusive købsforpligtelser vil hindre den effektive konkurrence, medmindre disse forpligtelser er af en sådan varighed, at kunderne har vanskeligt ved at skifte leverandør. Jo længere forpligtelsen gælder, desto større vil den sandsynlige afskærmning normalt være. Hvis den dominerende virksomhed er en uundgåelig handelspartner for alle eller de fleste kunder, kan selv kortvarige eksklusive købsforpligtelser medføre konkurrenceskadelig afskærmning.

b)   Betingede rabatter

37.

Ved betingede rabatter forstås rabatter, der ydes kunderne som belønning for en særlig form for indkøbsadfærd. De består almindeligvis i, at en kunde, hvis indkøb i en given referenceperiode overstiger en bestemt tærskel, opnår en rabat enten på de samlede indkøb (retroaktive rabatter) eller udelukkende på den del af indkøbene, der overstiger tærsklen (merkøbsrabatter). Betingede rabatter er ikke en ualmindelig praksis. Virksomheder kan tilbyde disse rabatter for at tiltrække flere kunder og kommer derved til at stimulere efterspørgslen og gavne forbrugerne. Når sådanne rabatter ydes af en dominerende virksomhed, kan de dog også have faktiske eller potentielle afskærmende virkninger i lighed med eksklusive købsforpligtelser. Betingede rabatter kan få sådanne virkninger uden nødvendigvis at medføre et tab for den dominerende virksomhed (26).

38.

Ud over de faktorer, der er nævnt i punkt 20, er følgende faktorer navnlig af betydning, når Kommissionen skal tage stilling til, om en given ordning med betingede rabatter vil kunne medføre konkurrenceskadelig afskærmning og derfor falder ind under de områder, hvor Kommissionen prioriterer sin håndhævelse.

39.

Som det er tilfældet i forbindelse med eksklusive købsforpligtelser, er sandsynligheden for konkurrenceskadelig afskærmning større, når konkurrenterne ikke kan konkurrere på lige vilkår om en enkelt kundes samlede efterspørgsel. En dominerende virksomhed kan gennem en betinget rabat udnytte den andel af den enkelte kundes efterspørgsel, der ikke er udsat for konkurrence (det vil sige den mængde, kunden under alle omstændigheder vil aftage fra den dominerende virksomhed), til at sænke prisen på den »konkurrenceudsatte« del af efterspørgslen (det vil sige den mængde, som kunden måske kan og vil aftage fra andre udbydere) (27).

40.

Generelt kan retroaktive rabatter medføre en betydelig markedsafskærmning, da de gør det mindre attraktivt for kunderne at skifte leverandør, når det drejer sig om små mængder, hvis dette vil medføre, at de mister de retroaktive rabatter (28). Retroaktive rabatters potentielle afskærmende virkning er principielt størst på den sidst købte enhed af produktet, inden tærsklen overskrides. Efter Kommissionens opfattelse er det imidlertid ikke kun relevant for en vurdering af en rabats loyalitetsskabende virkning, hvordan rabatten påvirker konkurrencen for så vidt angår leveringen af den sidste individuelle enhed, men også rabatordningens afskærmende virkning på den dominerende virksomheds (faktiske eller potentielle) konkurrenter. Jo større en procentdel rabatten udgør af den samlede pris, og jo højere tærsklen er, desto større er tilskyndelsen under tærsklen, og desto stærkere er derfor den sandsynlige afskærmning af markedet for faktiske eller potentielle konkurrenter.

41.

Ved anvendelsen af den metode, der er beskrevet i punkt 23-27, vil Kommissionen i den udstrækning, hvor der foreligger pålidelige data, undersøge, om rabatordningen kan forhindre selv lige så effektive konkurrenter i at ekspandere eller komme ind på markedet ved at gøre det vanskeligere for dem at dække en del af de enkelte kunders efterspørgsel. Kommissionen vil i den forbindelse foretage et skøn over, hvilken pris en konkurrent skal tilbyde for at udligne den betingede rabat, kunden mister ved at skifte til en anden leverandør end den dominerende virksomhed for en del af sin efterspørgsel (»den relevante mængde«). Den effektive pris, som konkurrenten skal matche, er ikke den dominerende virksomheds gennemsnitspris, men den normale pris (listepris) minus den rabat, kunden mister ved at skifte leverandør, beregnet for den relevante mængde og i den relevante periode. Kommissionen vil tage hensyn til den fejlmargin, som usikkerheden i forbindelse med denne form for analyse kan medføre.

42.

Den relevante mængde, der skal ligge til grund for beregningen af den effektive pris i et bestemt tilfælde, afhænger af de særlige forhold, der gør sig gældende i hver enkelt sag, og om der er tale om en merkøbsrabat eller en retroaktiv rabat. I forbindelse med merkøbsrabatter er den relevante mængde normalt de pågældende merindkøb. I forbindelse med retroaktive rabatter vil det normalt være relevant at vurdere, hvor stor en del af en kundes efterspørgsel på det specifikke marked der realistisk set kan dækkes af en konkurrent (den »konkurrenceudsatte« del). Hvis det er sandsynligt, at kunderne kan og vil lade en (potentiel) konkurrent dække en stor del af deres efterspørgsel forholdsvis hurtigt, vil den relevante mængde kunne være relativt stor. Hvis det derimod er sandsynligt, at kunderne kun kan eller vil skifte leverandør for små mængder gradvis, vil den relevante mængde blive relativt lille. For eksisterende konkurrenter kan deres evne til at udvide afsætningen til kunderne og udsvingene i denne afsætning over tid også give et fingerpeg om den relevante mængde. For potentielle konkurrenter kan der eventuelt foretages en vurdering af, i hvilket omfang en ny virksomhed realistisk set skulle kunne komme ind på markedet. Det er måske muligt at bruge det tidligere vækstmønster for nytilkomne virksomheder på de samme eller tilsvarende markeder som indikator for en nytilkommen virksomheds realistiske markedsandel (29).

43.

Jo lavere den anslåede effektive pris for den relevante mængde er i forhold til den dominerende virksomheds gennemsnitspris, desto større er den loyalitetsskabende virkning. Så længe den effektive pris holder sig konstant over den dominerende virksomheds LRAIC, er det normalt muligt for en lige så effektiv konkurrent at konkurrere med fortjeneste uanset rabatten. Under disse omstændigheder vil rabatten normalt ikke kunne medføre konkurrenceskadelig afskærmning.

44.

Hvis den effektive pris er lavere end AAC, vil rabatordningen normalt kunne afskærme markedet for selv lige så effektive konkurrenter. Når den effektive pris ligger mellem AAC og LRAIC, vil Kommissionen undersøge, om andre faktorer peger i retning af, at selv lige så effektive konkurrenters ekspansion på eller adgang til markedet vil blive påvirket. I denne forbindelse vil Kommissionen undersøge, om konkurrenterne råder over realistiske og effektive modstrategier, for eksempel deres mulighed for at udnytte den andel af deres kundes efterspørgsel, der ikke er konkurrenceudsat, til at sænke prisen på den relevante mængde. Når konkurrenterne ikke råder over sådanne modstrategier, vil Kommissionen anse rabatordningen for at kunne afskærme markedet for lige så effektive konkurrenter.

45.

Som anført i punkt 27 vil denne analyse indgå i den generelle vurdering, idet der tages hensyn til andre relevante kvantitative eller kvalitative beviser. Det er normalt vigtigt at undersøge, om rabatordningen anvendes med en individuel eller en standardiseret tærskel. En individuel tærskel — en tærskel baseret på en procentdel af kundens samlede behov eller et individuel mængdemæssigt mål — giver den dominerende virksomhed mulighed for at fastsætte tærsklen på et sådant niveau, at det bliver vanskeligt for kunderne at skifte leverandør, hvilket medfører en maksimal loyalitetsskabende virkning (30). Derimod kan en standardiseret mængdetærskel — hvor tærsklen er den samme for alle kunder eller for en kundegruppe — være for høj for nogle mindre kunder og/eller for lav for større kunder til, at den har en loyalitetsskabende virkning. Hvis det imidlertid kan fastslås, at en standardiseret mængdetærskel svarer til efterspørgslen hos en betydelig andel af kunderne, vil Kommissionen sandsynligvis mene, at en sådan standardiseret rabatordning kan medføre konkurrenceskadelig afskærmning.

c)   Effektivitetsgevinster

46.

Hvis betingelserne i afsnit III D er opfyldt, vil Kommissionen behandle dominerende virksomheders påstande om, at rabatordninger medfører omkostningsfordele eller andre fordele, som kommer kunderne til gode (31). Ofte opnås transaktionsrelaterede omkostningsfordele snarere med standardiserede end med individuelle mængdemæssige mål. Generelt vil merkøbsrabatordninger også i højere grad give videreforhandlere et incitament til at producere og videreforhandle en større mængde end retroaktive rabatordninger (32). På de samme betingelser vil Kommissionen behandle dokumentation for, at eksklusivaftaler medfører fordele for bestemte kunder, hvis disse aftaler er nødvendige for, at den dominerende virksomhed kan foretage en række kundespecifikke investeringer for at kunne levere til disse kunder.

B.   Kombinationssalg

47.

En dominerende virksomhed kan forsøge af afskærme markedet for sine konkurrenter gennem kombinationssalg i form af »tying« eller »bundling«. I dette afsnit redegøres der for, under hvilke omstændigheder det er mest sandsynligt, at Kommissionen vil gribe ind, når den vurderer dominerende virksomheders kombinationssalg.

48.

»Tying« henviser normalt til situationer, hvor kunder, der køber ét produkt (det primære produkt), forpligtes til også at købe et andet produkt (det sekundære produkt) hos den dominerende virksomhed. Tying kan være baseret på tekniske eller aftalemæssige forhold (33). »Bundling« henviser normalt til den måde, hvorpå produkterne udbydes og prissættes af den dominerende virksomhed. Ved ren bundling sælges produkterne kun sammen i bestemte forhold. Ved blandet bundling, ofte kaldet multiproduktrabat, kan produkterne også fås enkeltvis, men stykprisen lagt sammen bliver højere end bundlingprisen.

49.

Kombinationssalg er almindelig praksis, der tager sigte på at give kunderne bedre produkter eller tilbud på mere omkostningseffektive måder. En virksomhed, der indtager en dominerende stilling på et (eller flere) produktmarked(er) for det primære produkt (benævnt det primære marked), kan skade forbrugerne gennem kombinationssalg ved at afskærme markedet for de øvrige produkter, der indgår i kombinationssalget (benævnt det sekundære marked) og indirekte det primære marked.

50.

Kommissionen vil normalt gribe ind i henhold til artikel 82, når en virksomhed indtager en dominerende stilling på det primære marked (34), og når følgende betingelser desuden er opfyldt: i) det primære og det sekundære produkt er særskilte produkter, og ii) kombinationssalget vil kunne medføre konkurrenceskadelig afskærmning (35).

a)   Særskilte produkter

51.

Det afhænger af kundernes efterspørgsel, om Kommissionen vil betragte produkterne som særskilte. To produkter betragtes som særskilte, når et betydeligt antal kunder i en situation uden kombinationssalg ville købe eller ville have købt det primære produkt uden også at købe det sekundære produkt hos samme leverandør, hvilket ville muliggøre stand alone-produktion for både det primære og det sekundære produkt (36). Dokumentation for, at to produkter er særskilte, kan omfatte direkte beviser på, at forbrugerne, når de har valgmuligheden, køber de primære og de sekundære produkter særskilt fra forskellige forsyningskilder, eller indirekte beviser, som for eksempel at der er virksomheder på markedet, som er specialiserede i produktion og salg af det sekundære produkt uden det primære produkt (37) eller af hvert af de produkter, der udbydes som en pakke af den dominerende virksomhed, eller beviser på, at virksomheder med en beskeden markedsstyrke, særlig på konkurrenceudsatte markeder, har en tendens til ikke at benytte kombinationssalg.

b)   Konkurrenceskadelig afskærmning på det primære og/eller det sekundære marked

52.

Kombinationssalg kan få konkurrenceskadelige virkninger på enten det primære eller det sekundære marked eller på begge markeder samtidig. Men selv i det tilfælde, hvor kombinationssalget tager sigte på at beskytte den dominerende virksomheds stilling på det primære marked, sker dette indirekte ved at afskærme det sekundære marked. Ud over de faktorer, der er nævnt i punkt 20, er Kommissionen af den opfattelse, at følgende faktorer generelt er af væsentlig betydning for afgrænsningen af tilfælde, hvor der faktisk er tale om konkurrenceskadelig afskærmning, eller hvor en sådan er sandsynlig.

53.

Risikoen for konkurrenceskadelig afskærmning forventes at være større, når den dominerende virksomheds kombinationssalg er en permanent strategi, for eksempel teknisk tying, som det er dyrt at ændre. Teknisk tying mindsker også mulighederne for videresalg af enkeltkomponenter.

54.

I tilfælde af bundling kan virksomheden indtage en dominerende stilling for mere end et af produkterne i pakken. Jo større antallet af sådanne produkter i pakken er, jo større er den sandsynlige konkurrenceskadelige afskærmning. Det gælder især, hvis pakken er vanskelig for en konkurrent at kopiere, enten alene eller sammen med andre.

55.

Tying kan medføre mindre konkurrence for kunder, der er interesserede i at købe det sekundære, men ikke det primære produkt. Hvis antallet af kunder, der vil købe det sekundære produkt alene, ikke er tilstrækkeligt til at holde liv i den dominerende virksomheds konkurrenter på det sekundære marked, kan tying betyde, at disse kunder kommer til at betale højere priser.

56.

Hvis det primære og det sekundære produkt kan anvendes i et variabelt forhold som input i en produktionsproces, vil kunderne måske reagere på en prisstigning for det primære produkt ved at efterspørge mere af det sekundære produkt og mindre af det primære produkt. Gennem tying af de to produkter kan den dominerende virksomhed søge at undgå denne substitution og dermed blive i stand til at hæve sine priser.

57.

Hvis de priser, som den dominerende virksomhed kan opkræve på det primære marked, er regulerede, kan tying gøre det muligt for den dominerende virksomhed at hæve priserne på det sekundære marked som kompensation for det indtægtstab, som reguleringen på det primære marked medfører.

58.

I de tilfælde, hvor det sekundære produkt er et komplementært produkt for aftagerne af det primære produkt, kan et fald i antallet af alternative udbydere af det sekundære produkt og dermed et mindre udbud af dette produkt gøre det vanskeligt kun at komme ind på det primære marked.

c)   Multiproduktrabatter

59.

En multiproduktrabat kan skade konkurrencen på det primære og det sekundære marked, hvis den er så stor, at en lige så effektiv konkurrent, det kun udbyder nogle af komponenterne, ikke kan konkurrere med den pakke, hvorpå der ydes rabat.

60.

Teoretisk set ville det være ideelt, hvis rabattens virkninger kunne vurderes på grundlag af en undersøgelse af, om de ekstra indtægter dækker de ekstra omkostninger ved hvert produkt i den dominerende virksomheds pakke. I praksis er det dog kompliceret at beregne de ekstra indtægter. I forbindelse med håndhævelsen vil Kommissionen derfor i de fleste situationer anvende merprisen som målestok. Hvis den merpris, som kunderne skal betale for hvert af den dominerende virksomheds produkter i pakken, holder sig over den dominerende virksomheds LRAIC ved at medtage dette produkt i pakken, vil Kommissionen normalt ikke gribe ind, fordi en lige så effektiv konkurrent med kun ét produkt i princippet skulle kunne konkurrere med fortjeneste med pakken. Det kan dog være berettiget, at Kommissionen griber ind, hvis merprisen ligger under LRAIC, for i så fald kan en lige så effektiv konkurrent forhindres i at ekspandere eller komme ind på markedet (38).

61.

Hvis bevismaterialet tyder på, at den dominerende virksomheds konkurrenter sælger identiske pakker eller kunne gøre det hurtigt uden at lade sig afskrække af eventuelle ekstraomkostninger, vil Kommissionen normalt vurdere, at der er tale om en pakke, som konkurrerer med en anden pakke, og i dette tilfælde er det relevante spørgsmål ikke, om merindtægterne dækker meromkostningerne ved hvert produkt i pakken, men om pakkens pris som helhed er en dumpingpris.

d)   Effektivitetsgevinster

62.

Forudsat at betingelserne i afsnit III D er opfyldt, vil Kommissionen undersøge dominerende virksomheders påstande om, at deres kombinationssalg kan medføre besparelser i produktionen eller distributionen til gavn for forbrugerne. Kommissionen kan også undersøge, om en sådan praksis vil mindske transaktionsomkostningerne for kunder, der ellers ville være tvunget til at købe komponenterne særskilt, og muliggøre betydelige besparelser i emballage- og distributionsomkostningerne for udbyderne. Den kan også undersøge, om det, hvis man samler to uafhængige produkter i et enkelt nyt produkt, kan forbedre mulighederne for at markedsføre et sådant produkt til gavn for forbrugerne. Kommissionen kan også undersøge, om kombinationssalg giver udbyderen mulighed for at lade effektivitetsgevinsterne ved produktion eller køb af store mængder af det sekundære produkt komme forbrugerne til gode.

C.   Prisdumping

63.

I overensstemmelse med den prioritering, Kommissionen har fastlagt for sin håndhævelse, vil den normalt gribe ind, når der foreligger beviser på, at en dominerende virksomhed udøver dumpingadfærd ved bevidst at lide tab eller give afkald på fortjeneste på kort sigt (i det følgende benævnt »tab«), så den afskærmer eller sandsynligvis vil afskærme markedet for en eller flere af sine faktiske eller potentielle konkurrenter med henblik på at forbedre eller opretholde sin markedsstyrke til skade for forbrugerne (39).

a)   Tab

64.

Kommissionen vil anse en dominerende virksomheds adfærd for at medføre tab, hvis virksomheden i den relevante periode opkræver en lavere pris på hele sin produktion eller en bestemt del deraf eller udvider sin produktion og derved lider eller har lidt tab, der kunne være undgået. Kommissionen vil benytte AAC som udgangspunkt for sin vurdering af, om den dominerende virksomhed lider eller har lidt undgåelige tab. Hvis en dominerende virksomhed opkræver en pris, der er lavere end AAC på hele sin produktion eller en del deraf, får den ikke dækket de omkostninger, den kunne have undgået ved ikke at fremstille de pågældende produkter: den lider et tab, der kunne være undgået (40). Kommissionen vil derfor i de fleste tilfælde betragte prissætning under AAC som en klar tabsindikation (41).

65.

Tabsbegrebet omfatter dog ikke kun prissætning under AAC (42). For at påvise en dumpingstrategi kan Kommissionen også undersøge, om den påståede dumpingadfærd på kort sigt medførte nettoindtægter, der var lavere, end det kunne forventes på grundlag af en rimelig alternativ adfærd, det vil sige om den dominerende virksomhed led tab, som den kunne have undgået (43). Kommissionen vil ikke sammenligne den faktiske adfærd med hypotetiske eller teoretiske alternativer, der kunne have været mere rentable. Den vil kun se på økonomisk rationelle og praktisk mulige alternativer, som i betragtning af de markedsforhold og det erhvervsklima, hvorunder den dominerende virksomhed opererer, realistisk set kan forventes at være mere rentable.

66.

I nogle tilfælde vil det være muligt at benytte direkte beviser i form af dokumenter fra den dominerende virksomhed, der klart viser, at den har en dumpingstrategi (44), såsom en udførlig plan om at lide tab for at udelukke en konkurrent, hindre nye virksomheder adgang til markedet eller forhindre, at der opstår et nyt marked, eller beviser på konkrete trusler om dumping (45).

b)   Konkurrenceskadelig afskærmning

67.

Hvis der foreligger tilstrækkelige pålidelige oplysninger, vil Kommissionen anvende den analyse vedrørende en lige så effektiv konkurrent, der er beskrevet i punkt 25-27, for at fastslå, om den pågældende adfærd kan skade forbrugerne. Normalt vil kun en prissætning under LRAIC kunne afskærme markedet for lige så effektive konkurrenter.

68.

Ud over de faktorer, der er nævnt i punkt 20, vil Kommissionen generelt undersøge, om den formodede adfærd mindsker sandsynligheden for konkurrence fra andre virksomheder, og hvordan det i så fald sker. Hvis den dominerende virksomhed for eksempel er bedre orienteret om omkostninger eller andre markedsvilkår eller kan fordreje rentabilitetssignalerne på markedet, kan den foretage prisdumping for at påvirke forventningerne hos potentielle nye virksomheder og dermed afskrække dem fra at komme ind på markedet. Hvis denne adfærd og dens sandsynlige virkninger kan mærkes på flere markeder og/eller hver gang en ny virksomhed kommer ind på markedet, kan det bevises, at den dominerende virksomhed forsøger at opnå et ry for dumpingadfærd. Hvis den konkurrent, som dumpingadfærden er rettet mod, er afhængig af ekstern finansiering, kan betydelige prisnedsættelser eller anden dumpingadfærd fra den dominerende virksomheds side påvirke konkurrentens resultater negativt, så dens adgang til yderligere finansiering bliver alvorligt undermineret.

69.

Efter Kommissionens opfattelse er det ikke nødvendigt at bevise, at konkurrenter har forladt markedet, for at påvise en konkurrenceskadelig afskærmning. Det kan ikke udelukkes, at den dominerende virksomhed vil foretrække at forhindre konkurrenten i at konkurrere hårdt og få den til at følge sin prissætning frem for at udelukke den helt fra markedet. Ved en sådan disciplinering undgås den risiko, der er forbundet med at udelukke konkurrenter, nemlig risikoen for, at konkurrentens aktiver sælges billigt og bliver på markedet, samtidig med at der opstår en ny virksomhed, hvis omkostninger er lave.

70.

Generelt set vil det sandsynligvis skade forbrugerne, hvis den dominerende virksomhed med rimelighed kan forvente, at dens markedsstyrke, efter at dumpingadfærden er afsluttet, vil blive større, end det ville have været tilfældet, hvis den ikke havde udøvet denne adfærd, det vil sige hvis virksomheden sandsynligvis vil blive i stand til at drage fordel af tabet.

71.

Det betyder ikke, at Kommissionen kun vil gribe ind, hvis den dominerende virksomhed vil kunne forhøje sine priser ud over det prisniveau, der gjorde sig gældende på markedet før den pågældende adfærd. Det er for eksempel tilstrækkeligt, at adfærden vil kunne forhindre eller forsinke et prisfald, der ellers ville have fundet sted. Når det skal påvises, om forbrugerne lider skade, er der ikke tale om en mekanisk beregning af fortjeneste og tab, og der er ikke behov for noget bevis på den samlede fortjeneste. Sandsynligheden for, at forbrugerne lider skade, kan påvises ved at vurdere den pågældende adfærds sandsynlige afskærmende virkning, samtidig med at der tages hensyn til andre faktorer, såsom adgangsbarrierer (46). I den forbindelse vil Kommissionen også undersøge virksomhedernes muligheder for at genindtræde på markedet.

72.

Det kan være lettere for den dominerende virksomhed at udøve dumpingadfærd, hvis den målrettet anvender lave priser over for særlige udvalgte kunder, da dette vil mindske dens tab.

73.

Det er mindre sandsynligt, at den dominerende virksomhed udøver dumpingadfærd, hvis dens adfærd vedrører en lav pris, der anvendes generelt i en lang periode.

c)   Effektivitetsgevinster

74.

Det anses generelt for usandsynligt, at dumpingadfærd vil skabe effektivitetsgevinster. Forudsat at betingelserne i afsnit III D er opfyldt, vil Kommissionen undersøge dominerende virksomheders påstande om, at deres lave priser kan give dem mulighed for at opnå stordriftsfordele eller effektivitetsgevinster i tilknytning til markedsekspansion.

D.   Leveringsnægtelse og avancepres (margin squeeze)

75.

Når Kommissionen fastsætter prioriteringen for sin håndhævelse, tager den udgangspunkt i, at enhver virksomhed, hvad enten den er dominerende eller ej, generelt set har ret til at vælge sine handelspartnere og til frit at afhænde det, den har ejendomsretten til. Kommissionen mener derfor, at dens indgriben på grundlag af konkurrencereglerne kræver nøje overvejelse, når anvendelsen af artikel 82 vil medføre, at den dominerende virksomhed pålægges en leveringspligt (47). En sådan forpligtelse — selv mod et rimeligt vederlag — kan ødelægge virksomhedernes incitamenter til at foretage investeringer og innovation og dermed eventuelt skade forbrugerne. Når dominerende virksomheder — eller virksomheder, der forudser, at de kan blive dominerende — ved, at de kan blive forpligtet til at levere mod deres vilje, kan det betyde, at de ikke investerer eller investerer mindre i den pågældende aktivitet. Konkurrenter kan også blive fristet til at udnytte den dominerende virksomheds investeringer gratis i stedet for at investere selv. Ingen af disse konsekvenser ville i det lange løb være i forbrugernes interesse.

76.

Konkurrenceproblemer opstår typisk, når den dominerende virksomhed konkurrerer på downstream-markedet med den køber, som den nægter at levere til. Udtrykket »downstream-marked« anvendes for det marked, hvor det input, der er omfattet af leveringsnægtelsen, skal anvendes til fremstilling af et produkt eller levering af en tjeneste. Dette afsnit omhandler kun denne type leveringsnægtelse.

77.

Andre former for leveringsnægtelse, som eventuelt er ulovlige, og hvor leveringen gøres betinget af, at køberen accepterer begrænsninger i sin adfærd, behandles ikke i dette afsnit. Leveringsstandsning, der har til formål at straffe kunderne, fordi de har handlet med konkurrenter, eller leveringsnægtelse over for kunder, der ikke indvilliger i tying-ordninger, vil for eksempel blive undersøgt på grundlag af principperne i afsnittene om eksklusivaftaler og kombinationssalg. Leveringsnægtelse med det formål at forhindre køberen i at foretage parallelhandel (48) eller at sænke sin videresalgspris behandles heller ikke i dette afsnit.

78.

Begrebet leveringsnægtelse omfatter en lang række forskellige former for praksis, såsom afslag på at levere produkter til eksisterende eller nye kunder (49), på at meddele licens på intellektuelle ejendomsrettigheder (50), herunder i tilfælde, hvor det er nødvendigt for at give grænsefladeoplysninger (51), eller på at give adgang til en væsentlig facilitet eller et net (52).

79.

Kommissionen anser det ikke for nødvendigt, at der allerede har fundet handel sted med det produkt, nægtelsen omfatter: det er tilstrækkeligt, at der er en efterspørgsel fra potentielle kunder, og at et potentielt marked for det pågældende input kan afgrænses (53). Det er heller ikke nødvendigt, at en dominerende virksomhed udtrykkeligt har afslået at levere: et »implicit afslag« er tilstrækkeligt. Et implicit afslag kan for eksempel bestå i, at virksomheden forsinker leveringen urimeligt eller på anden måde forringer leveringen af et produkt eller fastsætter urimelige leveringsbetingelser.

80.

Endelig kan en dominerende virksomhed, i stedet for at nægte at levere, forlange en pris på produktet på upstream-markedet, som i forhold til den pris, den forlanger på downstream-markedet (54), ikke giver en lige så effektiv konkurrent mulighed for permanent at drive rentabel handel på downstream-markedet (et såkaldt avancepres (»margin squeeze«)). For at fastsætte en lige så effektiv konkurrents omkostninger i sådanne sager, vil Kommissionen generelt anvende den integrerede dominerende virksomheds downstream-afdelings LRAIC som benchmark (55).

81.

Kommissionen vil i forbindelse med sin håndhævelse prioritere sådanne former for praksis, hvis alle de følgende betingelser er opfyldt:

nægtelsen vedrører et produkt eller en tjeneste, der objektivt set er en nødvendig forudsætning for, at virksomheden kan konkurrere effektivt på et downstream-marked

nægtelsen vil kunne udelukke den effektive konkurrence på downstream-markedet, og

nægtelsen vil kunne skade forbrugerne.

82.

I visse særlige tilfælde kan det være indlysende, at en leveringspligt ikke kan få negative virkninger for inputindehaverens og/eller andre operatørers incitamenter til at foretage investeringer og innovation på upstream-markedet, det være sig forinden eller efterfølgende. Efter Kommissionens opfattelse er dette navnlig tilfældet, når regler, der er forenelige med fællesskabslovgivningen, i forvejen pålægger den dominerende virksomhed en leveringspligt, og det klart fremgår af de betragtninger, der ligger til grund for disse regler, at de offentlige myndigheder allerede foretog den nødvendige afvejning af incitamenterne, da de pålagde virksomheden en sådan leveringspligt. Det kan også være tilfældet, hvis den dominerende virksomheds stilling på upstream-markedet har været beskyttet af særlige eller eksklusive rettigheder eller er blevet finansieret over statsmidler. I sådanne særlige tilfælde er der ingen grund til, at Kommissionen afviger fra sin generelle håndhævelsespraksis, hvorefter det påvises at der foreligger en sandsynlig konkurrenceskadelig afskærmning, uden at det undersøges, om de tre betingelser i punkt 81 er opfyldt.

a)   Inputtets objektive nødvendighed

83.

Når Kommissionen undersøger, om den skal gribe ind over for en leveringsnægtelse, vil den se på, om leveringen af det pågældende input objektivt set er nødvendig for, at virksomhederne kan konkurrere effektivt på markedet. Det betyder ikke, at konkurrenter aldrig vil kunne komme ind på downstream-markedet eller overleve på dette marked uden det pågældende input (56), men snarere at et input er nødvendigt, hvis der ikke findes noget faktisk eller potentielt substitut, som konkurrenterne på downstream-markedet kan benytte, så de — i hvert fald på lang sigt — kan imødegå de negative konsekvenser af leveringsnægtelsen (57). I den forbindelse vil Kommissionen normalt foretage en vurdering af, om konkurrenterne inden for en overskuelig fremtid effektivt vil kunne kopiere det input, der produceres af den dominerende virksomhed (58). Ved begrebet kopiering forstås etablering af en alternativ, effektiv leveringskilde, der kan give konkurrenterne mulighed for at udøve et konkurrencemæssigt pres på den dominerende virksomhed på downstream-markedet (59).

84.

De kriterier, der er fastsat i punkt 81, finder anvendelse både på afbrydelser af tidligere leverancer og for afslag på levering af en vare eller tjeneste, som den dominerende virksomhed ikke tidligere har leveret til andre (de novo-leveringsnægtelse). Det er dog mere sandsynligt, at der konstateres misbrug ved ophævelse af en eksisterende leveringsaftale end ved en de novo-leveringsnægtelse. Hvis den dominerende virksomhed for eksempel tidligere havde leveret til den pågældende virksomhed, og denne havde foretaget specifikke investeringer for at kunne anvende det input, den dominerende virksomhed derefter afslog at levere, vil Kommissionen nok i højere grad betragte det pågældende input som nødvendigt. Den omstændighed, at indehaveren af det nødvendige input tidligere har anset det for at være i sin interesse at levere det, er et fingerpeg om, at levering af det pågældende input ikke indebærer nogen risiko for, at indehaveren får utilstrækkelig kompensation for den oprindelige investering. Det vil derfor være op til den dominerende virksomhed at påvise, hvorfor forholdene faktisk har ændret sig på en sådan måde, at en fortsættelse af den eksisterende leveringsaftale vil udgøre en fare for, at den ikke opnår tilstrækkelig kompensation.

b)   Eliminering af den effektive konkurrence

85.

Hvis kravene i punkt 83 og 84 er opfyldt, er Kommissionen generelt af den opfattelse, at en dominerende virksomheds leveringsnægtelse omgående eller over tid vil kunne eliminere den effektive konkurrence på downstream-markedet. Der er normalt større sandsynlighed for, at den effektive konkurrence elimineres, jo større en markedsandel, den dominerende virksomhed har på downstream-markedet, jo færre kapacitetsbegrænsninger den dominerende virksomhed har i forhold til konkurrenterne på downstream-markedet, jo større substitution der er mellem den dominerende virksomheds og konkurrenternes produkter på downstream-markedet, jo større en andel af konkurrenterne på downstream-markedet, der berøres, og jo mere sandsynligt det er, at den efterspørgsel, der kunne dækkes af de konkurrenter, der hindres adgang til markedet, dirigeres væk fra dem og over til den dominerende virksomhed.

c)   Skade for forbrugerne

86.

Når Kommissionen undersøger, hvilken indvirkning leveringsnægtelse vil kunne få på forbrugernes velfærd, vil den se på, om de negative konsekvenser, som leveringsnægtelse på det relevante marked vil kunne få for forbrugerne, over tid vil kunne opveje de negative konsekvenser, det vil få at pålægge den dominerende virksomhed en leveringspligt. Hvis det er tilfældet, vil Kommissionen normalt forfølge sagen.

87.

Det er Kommissionens opfattelse, at det for eksempel kan skade forbrugerne, når de konkurrenter, den dominerende virksomhed afskærer fra markedet, på grund af leveringsnægtelsen forhindres i at markedsføre nye produkter og tjenester og/eller når man bremser opfølgende innovation (60). Dette kan især være tilfældet, hvis den virksomhed, der anmoder om levering af varer eller tjenester, ikke har til hensigt fortrinsvis at kopiere varer eller tjenester, der i forvejen udbydes af den dominerende virksomhed på downstream-markedet, men agter at producere nye eller bedre varer eller tjenester, som der er en potentiel forbrugerefterspørgsel efter, eller som vil kunne bidrage til den tekniske udvikling (61).

88.

Kommissionen mener endvidere, at leveringsnægtelse kan skade forbrugerne, hvis prisen på upstream-markedet er reguleret, mens prisen på downstream-markedet ikke er reguleret, og den dominerende virksomhed ved at udelukke konkurrenter på downstream-markedet gennem leveringsnægtelse er i stand til at opnå en større fortjeneste på det uregulerede downstream-marked, end den ellers havde kunnet.

d)   Effektivitetsgevinster

89.

Kommissionen vil undersøge den dominerende virksomheds påstande om, at en leveringsnægtelse er nødvendig, for at den kan opnå et tilstrækkeligt afkast af de investeringer, den skal foretage for at udvikle sine inputaktiviteter, og dermed skaber incitament til fortsat at investere i fremtiden, idet der tages hensyn til risikoen for mislykkede projekter. Kommissionen vil også undersøge den dominerende virksomheds påstande om, at dens egen innovation vil blive påvirket negativt af leveringspligten eller af de strukturændringer i markedsvilkårene, som en sådan leveringspligt vil medføre, herunder konkurrenternes udvikling af opfølgende innovation.

90.

Ved undersøgelsen af sådanne påstande vil Kommissionen sikre, at betingelserne i afsnit III D er opfyldt. Især påhviler det den dominerende virksomhed at påvise eventuelle negative virkninger, som en leveringspligt vil kunne få for dens eget innovationsniveau (62). Hvis en dominerende virksomhed tidligere har leveret det pågældende input, kan dette være relevant for vurderingen af påstande om, at leveringsnægtelsen er berettiget af effektivitetshensyn.


(1)  Se for eksempel punkt 82.

(2)  Sag 322/81, Nederlandsche Banden Industrie Michelin (Michelin I) mod Kommissionen, Sml. 1983, s. 3461, præmis 57, sag T-83/91, Tetra Pak mod Kommissionen (Tetra Pak II), Sml. 1993 II, s. 755, præmis 114, sag T-111/96, ITT Promedia mod Kommissionen, Sml. 1998 II, s. 2937, præmis 139, sag T-228/97, Irish Sugar mod Kommissionen, Sml. 1999 II, s. 2969, præmis 112 og sag T-203/01, Michelin mod Kommissionen (Michelin II), Sml. 2003 II, s. 4071, præmis 97.

(3)  Jf. sag 27/76, United Brands Company og United Brands Continentaal mod Kommissionen, Sml. 1978, s. 207, præmis 65 og sag 85/76, Hoffmann-La Roche & Co. mod Kommissionen, Sml. 1979, s. 461, præmis 38.

(4)  Jf. sag 27/76, United Brands Company og United Brands Continentaal mod Kommissionen, Sml. 1978, s. 207, præmis 113-121 og sag T-395/94, Atlantic Container Line m.fl. mod Kommissionen, Sml. 2002 II, s. 875, præmis 330.

(5)  Jf. sag 27/76, United Brands Company og United Brands Continentaal mod Kommissionen, Sml. 1978, s. 207, præmis 65 og 66, sag C-250/92, Gøttrup-Klim Grovvareforeninger e.a. mod Dansk Landbrugs Grovvareselskab, Sml. 1994 I, s. 5641, præmis 47 og sag T-30/89, Hilti mod Kommissionen, Sml. 1991 II, s. 1439, præmis 90.

(6)  Hvad der skal forstås ved en væsentlig periode, afhænger af produktet og forholdene på det pågældende marked, men normalt vil en periode på to år være tilstrækkelig.

(7)  Regnskabsmæssig rentabilitet er ikke nødvendigvis en god målestok for udnyttelse af markedsstyrke. Se i denne forbindelse sag 27/76, United Brands Company og United Brands Continentaal mod Kommissionen, Sml. 1978, s. 207, præmis 126.

(8)  Sag 85/76, Hoffmann-La Roche & Co. mod Kommissionen, Sml. 1979, s. 461, præmis 39-41, sag C-62/86, AKZO mod Kommissionen, Sml. 1991 I, s. 3359, præmis 60, sag T-30/89, Hilti mod Kommissionen, Sml. 1991 II, s. 1439, præmis 90-92 og sag T-340/03, France Télécom mod Kommissionen, Sml. 2007 II, s. 107, præmis 100.

(9)  Med hensyn til forholdet mellem graden af dominans og konstatering af misbrug henvises til de forenede sager C-395/96 P og C-396/96 P, Compagnie Maritime Belge Transports, Compagnie Maritime Belge og Dafra-Lines mod Kommissionen Sml. 2000 I, s. 1365, præmis 119 og sag T-228/97, Irish Sugar mod Kommissionen, Sml. 1999 II, s. 2969, præmis 186.

(10)  Sag T-30/89, Hilti mod Kommissionen, Sml. 1991 II, s. 1439, præmis 19.

(11)  Sag 85/76, Hoffmann-La Roche & Co. mod Kommissionen, Sml. 1979, s. 461, præmis 48.

(12)  Sag 27/76, United Brands Company og United Brands Continentaal mod Kommissionen, Sml. 1978, s. 207, præmis 91.

(13)  Jf. sag T-228/97, Irish Sugar mod Kommissionen, Sml. 1999 II, s. 2969, præmis 97-104, hvor Retten i Første Instans tog stilling til, om virksomhedens manglende uafhængighed i forhold til kunderne skulle betragtes som en usædvanlig omstændighed, der udelukkede dominans, til trods for at virksomheden tegnede sig for en meget stor del af afsætningen på markedet for industrisukker i Irland.

(14)  Med hensyn til betydningen af udtrykket »at forhøje priserne« henvises til punkt 11.

(15)  Begrebet »forbrugere« omfatter alle direkte eller indirekte brugere af de produkter, der berøres af den pågældende adfærd, herunder producenter i mellemleddet, der anvender produkterne som input, samt distributører og endelige forbrugere af såvel mellemproduktet som de produkter, der udbydes af producenterne i mellemleddet. Hvis brugerne i mellemleddet er den dominerende virksomheds faktiske eller potentielle konkurrenter, vil vurderingen blive koncentreret om den pågældende adfærds virkninger for brugerne i de efterfølgende omsætningsled.

(16)  Sag T-228/97, Irish Sugar mod Kommissionen, Sml. 1999 II, s. 2969, præmis 188.

(17)  Sag 62/86, AKZO Chemie mod Kommissionen, Sml. 1991, s. 3359, præmis 72: med hensyn til prissætning under de gennemsnitlige samlede omkostninger (ATC) fastslog Domstolen følgende: »Sådanne priser kan nemlig udelukke virksomheder fra markedet, der måske er lige så effektive som den dominerende virksomhed, men som ikke er i stand til at modstå den konkurrence, de udsættes for, som følge af deres mindre økonomiske styrke«. Se også dom af 10. april 2008 i sag T-271/03, Deutsche Telekom mod Kommissionen, endnu ikke offentliggjort, præmis 194.

(18)  De gennemsnitlige, undgåelige omkostninger er gennemsnittet af de omkostninger, som virksomheden kunne have undgået, hvis den ikke havde produceret en given mængde (ekstra) produkter, og det vil i dette tilfælde sige den mængde, der påstås at være omfattet af misbruget af dominans. I de fleste tilfælde vil AAC og de gennemsnitlige variable omkostninger (AVC) være de samme, da det ofte kun er de variable omkostninger, der kan undgås. De langsigtede, gennemsnitlige meromkostninger er gennemsnittet af alle de (variable og faste) omkostninger, som en virksomhed afholder for at kunne fremstille et bestemt produkt. LRAIC og de gennemsnitlige, samlede omkostninger (ATC) er gode indikatorer for hinanden og er de samme for virksomheder, der kun fremstiller ét produkt (enkeltproduktvirksomheder). Hvis virksomheder, der fremstiller flere produkter (multiproduktvirksomheder), har synergifordele, vil LRAIC være lavere end ATC for hvert enkelt produkt, da egentlige fælles omkostninger ikke medregnes i LRAIC. Ved multiproduktvirksomheder vil omkostninger, der kunne have været undgået ved ikke at producere et bestemt produkt eller produktsortiment, ikke blive betragtet som fælles omkostninger. I situationer, hvor de fælles omkostninger er betydelige, skal de måske medregnes ved vurderingen af virksomhedens mulighed for at afskærme markedet for lige så effektive konkurrenter.

(19)  For at anvende disse omkostningsbenchmarks kan det også være nødvendigt at se på den dominerende virksomheds og dens konkurrenters indtægter og omkostninger i en bredere sammenhæng. Det er ikke sikkert, at det er tilstrækkeligt kun at vurdere, om prisen eller indtægterne dækker omkostningerne ved det pågældende produkt; det kan være nødvendigt at se på merindtægterne i det tilfælde, hvor den dominerende virksomheds adfærd påvirker dens indtægter på andre markeder eller af andre produkter negativt. Tilsvarende kan det i tilfælde af tosidede markeder være nødvendigt at se på indtægterne og omkostningerne på begge sider samtidig.

(20)  Jf. sag 27/76, United Brands Company og United Brands Continentaal mod Kommissionen, Sml. 1978, s. 207, præmis 184, sag 311/84, Centre Belge d'études de marchéTélémarketing (CBEM) mod Compagnie luxembourgeoise de télédiffusion (CLT) og Information publicité Benelux (IPB), Sml. 1985, s. 3261, præmis 27, sag T-30/89, Hilti mod Kommissionen, Sml. 1991 II, s. 1439, præmis 102-119, sag T-83/91, Tetra Pak International mod Kommissionen (Tetra Pak II), Sml. 1994 II, s. 755, præmis 136 og 207 og sag C-95/04 P, British Airways mod Kommissionen, Sml. 2007 I, s. 2331, præmis 69 og 86.

(21)  Se for eksempel sag T-30/89, Hilti mod Kommissionen, Sml. 1991 II, s. 1439, præmis 118-119 og sag T-83/91, Tetra Pak International mod Kommissionen (Tetra Pak II), Sml. 1994 II, s. 755, præmis 83-84 og 138.

(22)  Med hensyn til anvendelsen af artikel 81 i anden sammenhæng henvises til meddelelse fra Kommissionen — Retningslinjer for anvendelsen af traktatens artikel 81, stk. 3 (EUT C 101 af 27.4.2004, s. 97).

(23)  Begrebet eksklusivaftaler omfatter også eksklusive leveringsforpligtelser eller incitamenter med samme virkning, hvorved den dominerende virksomhed forsøger at afskærme markedet for konkurrenterne ved at hindre dem adgang til leverancer. Kommissionen er af den opfattelse, at denne inputafskærmning principielt vil kunne medføre konkurrenceskadelig afskærmning, hvis den eksklusive leveringsforpligtelse eller incitamenter binder de fleste af de effektive inputudbydere til den dominerende virksomhed, og kunder, der konkurrerer med den dominerende virksomhed ikke er i stand til at finde alternative effektive inputleverandører.

(24)  Sag T-65/98, Van den Bergh Foods mod Kommissionen, Sml. 2003 II, s. 4653. I denne sag blev forpligtelsen til kun at anvende fryserne til den dominerende virksomheds produkter anset for at påtvinge forretningerne eksklusivitet.

(25)  Sag T-65/98, Van den Bergh Foods mod Kommissionen, Sml. 2003 II, s. 4653, præmis 104 og 156.

(26)  I denne forbindelse adskiller vurderingen af betingede rabatter sig fra vurderingen af prisdumping, der altid medfører et tab.

(27)  Jf. sag T-203/01, Michelin mod Kommissionen (Michelin II), Sml. 2003 II, s. 4071, præmis 162-163. Se også sag T-219/99, British Airways mod Kommissionen, Sml. 2003 II, s. 5917, præmis 277 og 278.

(28)  Sag 322/81, Nederlandsche Banden Industrie Michelin mod Kommissionen (Michelin I), Sml. 1983, s. 3461, præmis 70-73.

(29)  Den relevante mængde anslås på grundlag af oplysninger, hvis nøjagtighed kan variere. Kommissionen vil tage dette i betragtning, når den drager konklusioner med hensyn til den dominerende virksomheds mulighed for at afskærme markedet for lige så effektive konkurrenter. Det kan også være nyttigt at beregne, hvor stor en andel af kundernes behov den nye virksomhed i gennemsnit bør overtage som minimum, for at den effektive pris bliver mindst lige så høj som den dominerende virksomheds LRAIC. I en række tilfælde kan denne andel, sammenlignet med konkurrenternes faktiske markedsandele og deres andele af kundernes behov, vise, om rabatordningen kan medføre en konkurrenceskadelig afskærmning.

(30)  Jf. sag 85/76, Hoffmann-La Roche & Co. mod Kommissionen, Sml. 1979, s. 461, præmis 89-90, sag T-288/97, Irish Sugar mod Kommissionen, Sml. 1999 II, s. 2969, præmis 213 og sag T- 219/99, British Airways mod Kommissionen, Sml. 2003 II, s. 5917, præmis 7-11 og 270-273.

(31)  Med hensyn til rabatter henvises for eksempel til sag C-95/04 P, British Airways mod Kommissionen, Sml. 2007 I, s. 2331, præmis 86.

(32)  Se i denne forbindelse sag T-203/01, Michelin mod Kommissionen (Michelin II), Sml. 2003 II, s. 4071, præmis 56-60 og 74-75.

(33)  Teknisk tying forekommer, når det primære produkt er designet på en sådan måde, at det kun fungerer korrekt sammen med det sekundære produkt (og ikke sammen med alternative produkter, som udbydes af konkurrenterne). Aftalemæssig tying forekommer, når kunden ved køb af det primære produkt forpligter sig til også at købe det sekundære produkt (og ikke alternative produkter, som udbydes af konkurrenterne).

(34)  Virksomheden bør være dominerende på det primære marked, men ikke nødvendigvis på det sekundære marked. I sager om bundling skal virksomheden være dominerende på et af de bundlede markeder. I det særlige tilfælde, hvor der er tale om tying på eftersalgsmarkeder, er det en betingelse, at virksomheden er dominerende på det primære marked og/eller på det sekundære eftersalgsmarked.

(35)  Sag T-201/04, Microsoft mod Kommissionen, Sml. 2007 II, s. 3601, især præmis 842, 859-862, 867 og 869.

(36)  Sag T-201/04, Microsoft mod Kommissionen, Sml. 2007 II, s. 3601, præmis 917, 921 og 922.

(37)  Sag T-30/89, Hilti mod Kommissionen, Sml. 1991 II, s. 1439, præmis 67.

(38)  I princippet er LRAIC-benchmarket relevant i dette tilfælde, så længe konkurrenterne ikke er i stand til også at sælge pakker (jf. punkt 23-27 og punkt 61).

(39)  Kommissionen kan også forfølge dominerende virksomheders dumpingpraksis på sekundære markeder, hvor de endnu ikke er dominerende. Kommissionen vil især kunne finde et sådant misbrug i sektorer, hvor aktiviteterne beskyttes af et retligt monopol. Selv om den dominerende virksomhed ikke behøver at udøve prisdumping for at beskytte sin dominerende stilling på et marked, der er beskyttet af et retligt monopol, kan den benytte den fortjeneste, den opnår på monopolmarkedet, til krydssubsidiering af sine aktiviteter på et andet marked og dermed true med at udelukke den effektive konkurrence på dette andet marked.

(40)  I de fleste tilfælde vil de gennemsnitlige variable omkostninger (AVC) og AAC være de samme, da det ofte kun er variable omkostninger, der kan undgås. I tilfælde, hvor AVC og AAC er forskellige, vil de sidstnævnte bedre afspejle det eventuelle tab: hvis for eksempel den dominerende virksomhed skulle udvide kapaciteten for at kunne foretage prisdumping, skal der ved undersøgelsen af dens tab tages hensyn til de irreversible omkostninger ved denne ekstra kapacitet. Disse omkostninger ville blive afspejlet i AAC, men ikke i AVC.

(41)  I sag 62/86, AKZO Chemie mod Kommissionen, Sml. 1991, s. 3359, præmis 71, fastslog Domstolen følgende i forbindelse med prissætning under de gennemsnitlige variable omkostninger (AVC): »En dominerende virksomhed har nemlig ingen anden interesse i at anvende sådanne priser end den at eliminere sine konkurrenter for efterfølgende at drage fordel af sin monopolstilling til at forhøje sine priser, eftersom den ved ethvert salg påføres et tab …«.

(42)  Hvis et skøn over omkostningerne er baseret på de direkte produktionsomkostninger (som de fremgår af virksomhedens regnskaber), vil det måske ikke fremgå i tilstrækkeligt omfang, om der har været et tab eller ej.

(43)  Virksomheder skal dog ikke straffes for at have lidt tab efterfølgende, når den forudgående beslutning om at udøve denne adfærd blev truffet i god tro, det vil sige hvis de kan fremlægge afgørende dokumentation for, at de med rimelighed kunne forvente, at aktiviteten ville blive rentabel.

(44)  Jf. sag T-83/91, Tetra Pak mod Kommissionen (Tetra Pak II), Sml. 1994 II, s. 755, præmis 151 og 171 og sag T-340/03, France Télécom mod Kommissionen, Sml. 2007 II, s. 107, præmis 198-215.

(45)  I sag 62/86, AKZO Chemie mod Kommissionen, Sml. 1991 I, s. 3359, fastslog Domstolen, at der forelå klare beviser på, at AKZO havde truet ECS på to møder med at anvende priser, der var lavere end omkostningerne, hvis ECS ikke trak sig ud af markedet for organiske peroxider. Desuden forelå der en udførlig plan med taloplysninger for de foranstaltninger, AKZO ville iværksætte, hvis ECS ikke trak sig ud af markedet (jf. præmis 76-82, 115 og 131-140).

(46)  Dette blev bekræftet i sag T-83/91, Tetra Pak mod Kommissionen (Tetra Pak II), Sml. 1994 II, s. 755, der blev stadfæstet ved appel til Domstolen i sag C-333/94 P, Tetra Pak International mod Kommissionen, Sml. 1996 I, s. 5951, hvor Retten i Første Instans fastslog, at det ikke var nødvendigt at godtgøre, at den pågældende virksomhed kunne forvente at få genoprettet sine tab (præmis 150 in fine). Mere generelt kan det siges, at prisdumping kan vise sig at blive vanskeligere end forventet i begyndelsen, og at den dominerende virksomheds samlede omkostninger derved således kan opveje dens senere fortjeneste og dermed gøre det umuligt at genoprette tabet, selv om det stadig kan være fornuftigt at beslutte at fortsætte den dumpingstrategi, der blev indledt tidligere. Se også COMP/38.233 Wanadoo Interactive, Kommissionens beslutning af 16. juli 2003, nr. 332-367.

(47)  De forenede sager C-241/91 P og C-242/91, Radio Telefis Eireann (RTE) og Independent Television Publications (ITP) mod Kommissionen (Magill), Sml. 1995 I, s. 743, præmis 50, sag C-418/01, IMS Health mod NDC Health, Sml. 2004 I, s. 5039, præmis 35 og sag T-201/04, Microsoft mod Kommissionen, Sml. 2007 II, s. 3601, præmis 319, 330-332 og 336.

(48)  Jf. dom af 16. september 2008 i de forenede sager C-468/06 — C-478/06, Sot. Lélos kai Sia m.fl. mod GlaxoSmithKline, endnu ikke offentliggjort.

(49)  Forenede sager 6/73 og 7/73, Istituto Chemioterapico Italiano og Commercial Solvents mod Kommissionen, Sml. 1974, s. 223.

(50)  Forenede sager C-241/91 P og C-242/91 P, Radio Telefis Eireann (RTE) og Independent Television Publications Ltd (ITP) mod Kommissionen (Magill), Sml. 1995, s. 743, sag C-418/01, IMS Health mod NDC Health, Sml. 2004 I, s. 5039. Disse domme viser, at afslag på at meddele licens på intellektuelle ejendomsrettigheder under særlige omstændigheder skal betragtes som misbrug.

(51)  Sag T-201/04, Microsoft mod Kommissionen, Sml. 2007 II, s. 3601.

(52)  Kommissionens beslutning 94/19/EF af 21. december 1993 i sag IV/34.689 Sea Containers mod Stena SealinkForeløbige forholdsregler (EFT L 15 af 18.1.1994, s. 8), Kommissionen beslutning 92/213/EØF af 26. februar 1992 i sag IV/33.544 British Midland mod Aer Lingus (EFT L 96 af 10.4.1992, s. 34).

(53)  Sag C-418/01, IMS Health mod NDC Health, Sml. 2004 I, s. 5039, præmis 44.

(54)  Herunder en situation, hvor en integreret virksomhed, der sælger et »system« af komplementære produkter, nægter at sælge et af de komplementære produkter særskilt til en konkurrent, der producerer det andet komplementære produkt.

(55)  I nogle tilfælde kan en ikke-integreret konkurrents LRAIC på downstream-markedet anvendes som benchmark, for eksempel når det ikke er muligt klart at fordele den dominerende virksomheds omkostninger på downstream- og upstream-transaktioner.

(56)  Sag T-201/04, Microsoft mod Kommissionen, Sml. 2007 II, s. 3601, præmis 428 og 560-563.

(57)  De forenede sager C-241/91 P og C-242/91, Radio Telefis Eireann (RTE) og Independent Television Publications LTD (ITP) mod Kommissionen (Magill), Sml. 1995, s. 743, præmis 52 og 53, sag 7/97, Oscar Bronner mod Mediaprint Zeitungs- und Zeitschriftenverlag, Mediaprint Zeitungsvertriebsgesellschaft og Mediaprint Anzeigengesellschaft, Sml. 1998 I, s. 7791, præmis 44 og 45, sag T-201/04, Microsoft mod Kommissionen, Sml. 2007 II, s. 3601, præmis 421.

(58)  Generelt vil et input være umuligt at kopiere, når det involverer et naturligt monopol, som skyldes stordriftsfordele og synergieffekter, når der er stærke netværksvirkninger, eller når det vedrører oplysninger fra en enkelt kilde (såkaldt »single source« information). I alle tilfælde skal der dog tages hensyn til den pågældende sektors dynamiske karakter og især om markedsstyrke hurtigt kan svinde ind eller ej.

(59)  Sag 7/97, Oscar Bronner mod Mediaprint Zeitungs- und Zeitschriftenverlag, Mediaprint Zeitungsvertriebsgesellschaft og Mediaprint Anzeigengesellschaft, Sml. 1998 I, s. 7791, præmis 46, sag C-418/01, IMS Health mod NDC Health, Sml. 2004 I, s. 5039, præmis 29.

(60)  Sag T-201/04, Microsoft mod Kommissionen, Sml. 2007 II, s. 3601, præmis 643, 647-649, 652-653 og 656.

(61)  Sag C-418/01, IMS Health mod NDC Health, Sml. 2004 I, s. 5039, præmis 49, sag T-201/04, Microsoft mod Kommissionen, Sml. 2007 II, s. 3601, præmis 658.

(62)  Sag T-201/04, Microsoft mod Kommissionen, Sml. 2007 II, s. 3601, præmis 659.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Kommissionen

24.2.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 45/21


Euroens vekselkurs (1)

23. februar 2009

(2009/C 45/03)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,2798

JPY

japanske yen

121,09

DKK

danske kroner

7,4504

GBP

pund sterling

0,878

SEK

svenske kroner

11,135

CHF

schweiziske franc

1,4908

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

8,719

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

28,451

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

297,05

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,707

PLN

polske zloty

4,6435

RON

rumænske lei

4,2822

TRY

tyrkiske lira

2,1552

AUD

australske dollar

1,9796

CAD

canadiske dollar

1,6001

HKD

hongkongske dollar

9,9226

NZD

newzealandske dollar

2,4967

SGD

singaporeanske dollar

1,9537

KRW

sydkoreanske won

1 910,81

ZAR

sydafrikanske rand

12,7708

CNY

kinesiske renminbi yuan

8,7487

HRK

kroatiske kuna

7,4617

IDR

indonesiske rupiah

15 255,22

MYR

malaysiske ringgit

4,6783

PHP

filippinske pesos

61,37

RUB

russiske rubler

46,0205

THB

thailandske bath

45,593

BRL

brasilianske real

3,0459

MXN

mexicanske pesos

18,8611

INR

indisk rupee

63,766


(1)  

Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


Den Europæiske Revisionsret

24.2.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 45/22


Særberetning nr. 8/2008 »Er krydsoverensstemmelsesordningen effektiv?«

(2009/C 45/04)

Den Europæiske Revisionsrets særberetning nr. 8/2008 »Er krydsoverensstemmelsesordningen effektiv?« er netop blevet offentliggjort.

Beretningen kan læses på eller downloades fra Den Europæiske Revisionsrets websted: www.eca.europa.eu

Beretningen kan rekvireres gratis i papirudgave og på CD-ROM ved henvendelse til Revisionsretten:

Den Europæiske Revisionsret

Kommunikation og Beretninger

12, rue Alcide De Gasperi

L-1615 Luxembourg

Tlf. (352) 4398-1

E-mail: euraud@eca.europa.eu

eller ved udfyldelse af den elektroniske ordreseddel på EU-Bookshop.


24.2.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 45/23


Særberetning nr. 11/2008 »Forvaltningen af Den Europæiske Unions støtte til operationer vedrørende offentlig oplagring af korn«

(2009/C 45/05)

Den Europæiske Revisionsrets særberetning nr. 11/2008 »Forvaltningen af Den Europæiske Unions støtte til operationer vedrørende offentlig oplagring af korn« er netop blevet offentliggjort.

Beretningen kan læses på eller downloades fra Den Europæiske Revisionsrets websted: www.eca.europa.eu

Beretningen kan rekvireres gratis i papirudgave og på CD-ROM ved henvendelse til Revisionsretten:

Den Europæiske Revisionsret

Kommunikation og Beretninger

12, rue Alcide De Gasperi

L-1615 Luxembourg

Tlf. (352) 4398-1

E-mail: euraud@eca.europa.eu

eller ved udfyldelse af en elektronisk ordreseddel på EU-Bookshop.


V Udtalelser

PROCEDURER I TILKNYTNING TIL GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Kommissionen

24.2.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 45/24


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.5408 — Fortress/Unicredit/Torre)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2009/C 45/06)

1.

Den 13. februar 2009 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Fortezza RE S.ar.l. (»Fortezza«, Luxembourg), der tilhører Fortress Investment Group LLC (»Fortress«, USA), og Pioneer Investment Management S.G.R.p.A. (»Pioneer«, Italien), der tilhører Unicredit Group (»Unicredit«, Italien), gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol over virksomheden Torre S.G.R S.p.A. (»Torre«, Italien), som i øjeblikket kontrolleres af Fortezza, jf. Rådets forordnings artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Fortezza: erhvervelse, holding, forvaltning og afhændelse af andele og interesser i luxembourgske og udenlandske virksomheder

Fortress: et USA-baseret globalt firma for alternativ investering og porteføljeforvaltning, som forvalter kapital for diverse grupper af investorer, herunder pensionsfonde, donationer og stiftelser, finansielle institutioner, investeringskapitalfonde og velhavere

Pioneer: et globalt investeringsforvaltningsfirma, som i første række tilbyder sine kunder investeringsforeninger og »hedge funds«

Unicredit: en international bank med sæde i Italien. Den udbyder en lang række banktjenester og finansielle tjenester, herunder banktjenester til privatkunder og virksomheder og investeringsbanktjenester og porteføljeforvaltning

Torre: et italiensk porteføljeforvaltningsfirma, som beskæftiger sig med udbud og forvaltning af finansielle produkter i forbindelse med fast ejendom.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.5408 — Fortress/Unicredit/Torre sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.


Berigtigelser

24.2.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 45/25


Berigtigelse til officielle fri- og helligdage i 2009

( Den Europæiske Unions Tidende C 14 af 21. januar 2009 )

(2009/C 45/07)

Side 6, ud for »Belgique/België«:

i stedet for:

»[…] 1.6, 21.7, 22.7, 15.8, […]«

læses:

»[…] 1.6, 20.7, 21.7, 15.8, […]«.


24.2.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 45/s3


MEDDELELSE TIL LÆSERNE

Institutionerne har besluttet, at der ikke længere skal henvises til den seneste ændring af en given retsakt.

Medmindre andet er angivet, forstås en henvisning til en retsakt i de tekster, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, derfor som en henvisning til retsakten i dens gældende udgave.