ISSN 1725-2393

Den Europæiske Unions

Tidende

C 14

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

52. årgang
21. januar 2009


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Kommissionen

2009/C 014/01

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.5366 — Iberdrola Renovables/Gamesa) ( 1 )

1

2009/C 014/02

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.5217 — GEFA/PEMA) ( 1 )

1

2009/C 014/03

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.5324 — Centrica/Segebel) ( 1 )

2

2009/C 014/04

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.5389 — Aeroports de Paris/The Nuance Group) ( 1 )

2

2009/C 014/05

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.5332 — Ericsson/STM/JV) ( 1 )

3

2009/C 014/06

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.5226 — Cinven/PGHL) ( 1 )

3

2009/C 014/07

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.5314 — Robert Bosch/Hägglunds Drives) ( 1 )

4

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Kommissionen

2009/C 014/08

Euroens vekselkurs

5

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2009/C 014/09

Officielle fri- og helligdage i 2009

6

 

V   Udtalelser

 

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

 

De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (EPSO)

2009/C 014/10

Meddelelse om almindelige udvælgelsesprøver

7

 

PROCEDURER I TILKNYTNING TIL GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Kommissionen

2009/C 014/11

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5411 — Johnson & Johnson Consumer France/Vania — Laboratoires Polivé) ( 1 )

8

2009/C 014/12

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5399 — Mubadala/Rolls-Royce/JV) ( 1 )

9

2009/C 014/13

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5434 — Ryanair/Aer Lingus II) ( 1 )

10

 

2009/C 014/14

Meddelelse til læserne(se omslagets tredje side)

s3

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Kommissionen

21.1.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/1


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.5366 — Iberdrola Renovables/Gamesa)

(EØS-relevant tekst)

(2009/C 14/01)

Den 4. december 2008 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32008M5366. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu).


21.1.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/1


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.5217 — GEFA/PEMA)

(EØS-relevant tekst)

(2009/C 14/02)

Den 6. august 2008 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32008M5217. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu).


21.1.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/2


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.5324 — Centrica/Segebel)

(EØS-relevant tekst)

(2009/C 14/03)

Den 14. januar 2009 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32009M5324. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu).


21.1.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/2


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.5389 — Aeroports de Paris/The Nuance Group)

(EØS-relevant tekst)

(2009/C 14/04)

Den 22. december 2008 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på fransk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32008M5389. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu).


21.1.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/3


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.5332 — Ericsson/STM/JV)

(EØS-relevant tekst)

(2009/C 14/05)

Den 25. november 2008 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32008M5332. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu).


21.1.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/3


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.5226 — Cinven/PGHL)

(EØS-relevant tekst)

(2009/C 14/06)

Den 22. juli 2008 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32008M5226. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu).


21.1.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/4


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.5314 — Robert Bosch/Hägglunds Drives)

(EØS-relevant tekst)

(2009/C 14/07)

Den 10. december 2008 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på tysk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32008M5314. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu).


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Kommissionen

21.1.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/5


Euroens vekselkurs (1)

20. januar 2009

(2009/C 14/08)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,2930

JPY

japanske yen

116,90

DKK

danske kroner

7,4514

GBP

pund sterling

0,93110

SEK

svenske kroner

10,8895

CHF

schweiziske franc

1,4807

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

9,1915

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

27,895

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

287,15

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,7033

PLN

polske zloty

4,3770

RON

rumænske lei

4,3470

TRY

tyrkiske lira

2,1659

AUD

australske dollar

1,9662

CAD

canadiske dollar

1,6364

HKD

hongkongske dollar

10,0328

NZD

newzealandske dollar

2,4482

SGD

singaporeanske dollar

1,9519

KRW

sydkoreanske won

1 781,72

ZAR

sydafrikanske rand

13,3615

CNY

kinesiske renminbi yuan

8,8422

HRK

kroatiske kuna

7,4106

IDR

indonesiske rupiah

14 622,54

MYR

malaysiske ringgit

4,6684

PHP

filippinske pesos

61,420

RUB

russiske rubler

43,1160

THB

thailandske bath

45,210

BRL

brasilianske real

3,0500

MXN

mexicanske pesos

18,1925

INR

indisk rupee

63,5380


(1)  

Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

21.1.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/6


OFFICIELLE FRI- OG HELLIGDAGE I 2009

(2009/C 14/09)

Belgique/België

1.1, 2.1, 13.4, 1.5, 21.5, 22.5, 1.6, 21.7, 22.7, 15.8, 1.11, 2.11, 11.11, 15.11, 25.12, 26.12

България

1.1, 3.3, 19.4, 1.5, 6.5, 24.5, 6.9, 22.9, 1.11, 24.12, 25.12, 26.12

Česká republika

1.1, 13.4, 1.5, 8.5, 5.7, 6.7, 28.9, 28.10, 17.11, 24.12, 25.12, 26.12

Danmark

1.1, 9.4, 10.4, 13.4, 8.5, 21.5, 1.6, 5.6, 24.12, 25.12, 31.12

Deutschland

1.1, 10.4, 13.4, 1.5, 21.5, 1.6, 3.10, 25.12, 26.12

Eesti

1.1, 24.2, 10.4, 1.5, 23.6, 24.6, 20.8, 24.12, 25.12, 26.12

Éire/Ireland

1.1, 17.3, 13.4, 4.5, 1.6, 3.8, 26.10, 25.12, 26.12

Ελλάδα

1.1, 6.1, 2.3, 25.3, 17.4, 20.4, 1.5, 8.6, 15.8, 28.10, 25.12, 26.12

España

1.1, 6.1, 19.3, 9.4, 10.4, 13.4, 1.5, 25.7, 15.8, 12.10, 8.12, 25.12

France

1.1, 13.4, 1.5, 8.5, 21.5, 1.6, 14.7, 15.8, 1.11, 11.11, 25.12

Italia

1.1, 13.4, 1.5, 21.5, 1.6, 2.6, 21.7, 15.8, 1.11, 25.12, 26.12

Κύπρος/Kıbrıs

1.1, 6.1, 2.3, 25.3, 1.4, 17.4, 18.4, 19.4, 20.4, 1.5, 8.6, 15.8, 1.10, 28.10, 24.12, 25.12, 26.12

Latvija

1.1, 10.4, 12.4, 13.4, 1.5, 4.5, 10.5, 31.5, 23.6, 24.6, 18.11, 24.12, 25.12, 26.12, 31.12

Lietuva

1.1, 16.2, 11.3, 12.4, 13.4, 1.5, 3.5, 7.6, 24.6, 6.7, 15.8, 1.11, 25.12, 26.12

Luxembourg

1.1., 12.4., 13.4., 1.5., 21.5., 31.5., 1.6., 23.6., 15.8., 1.11., 25.12., 26.12.

Magyarország

1.1, 2.1, 15.3, 13.4, 1.5, 1.6, 20.8, 21.8, 23.10, 1.11, 24.12, 25.12, 26.12

Malta

1.1, 10.2, 19.3, 31.3, 10.4, 1.5, 7.6, 29.6, 15.8, 8.9, 21.9, 8.12, 13.12, 25.12

Nederland

1.1, 12.4, 13.4, 30.4, 5.5, 21.5, 31.5, 1.6, 25.12, 26.12

Österreich

1.1, 6.1, 13.4, 1.5, 21.5, 1.6, 11.6, 15.8, 26.10, 1.11, 8.12, 25.12, 26.12

Polska

1.1, 13.4, 1.5, 11.6, 15.8, 11.11, 25.12, 26.12

Portugal

1.1, 10.4, 12.4, 1.5, 10.6, 11.6, 15.8, 5.10, 1.11, 1.12, 8.12, 25.12

România

1.1, 2.1, 19.4, 20.4, 1.5, 7.6, 8.6, 15.8, 1.12, 25.12, 26.12

Slovenija

1.1, 2.1, 8.2, 12.4, 13.4, 27.4, 1.5, 2.5, 31.5, 25.6, 15.8, 31.10, 1.11, 25.12, 26.12

Slovensko

1.1, 6.1, 10.4, 13.4, 1.5, 8.5, 5.7, 29.8, 1.9, 15.9, 1.11, 17.11, 24.12, 25.12, 26.12

Suomi/Finland

1.1, 6.1, 10.4, 12.4, 13.4, 1.5, 21.5, 20.6, 31.10, 6.12, 25.12, 26.12

Sverige

1.1, 6.1, 10.4, 13.4, 1.5, 21.5, 6.6, 20.6, 31.10, 25.12

United Kingdom

Wales and England: 1.1, 10.4, 13.4, 4.5, 25.5, 31.8, 25.12, 28.12

Northern Ireland: 1.1, 17.3, 10.4, 13.4, 4.5, 25.5, 13.7, 31.8, 25.12, 28.12

Scotland: 1.1, 2.1, 10.4, 4.5, 25.5, 3.8, 30.11, 25.12, 28.12


V Udtalelser

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (EPSO)

21.1.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/7


MEDDELELSE OM ALMINDELIGE UDVÆLGELSESPRØVER

(2009/C 14/10)

De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (EPSO) afholder følgende almindelige udvælgelsesprøver:

EPSO/AD/147/09 — EU-forvaltning

EPSO/AD/148/09 — Jura

EPSO/AD/149/09 — Økonomi

EPSO/AD/150/09 — Mikroøkonomi/Erhvervsforvaltning

EPSO/AD/151/09 — Revision

med henblik på ansættelse af administratorer (AD 5) med bulgarsk eller rumænsk statsborgerskab.

Meddelelserne om udvælgelsesprøve er udelukkende offentliggjort på engelsk, fransk og tysk i Den Europæiske Unions Tidende C 14 A af 21. januar 2009.

Yderligere oplysninger findes på EPSO's hjemmeside: http://europa.eu/epso


PROCEDURER I TILKNYTNING TIL GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Kommissionen

21.1.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/8


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.5411 — Johnson & Johnson Consumer France/Vania — Laboratoires Polivé)

(EØS-relevant tekst)

(2009/C 14/11)

1.

Den 14. januar 2009 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Johnson & Johnson Consumer France SAS (»Johnson & Johnson Consumer France«, Frankrig), der kontrolleres af koncernen Johnson & Johnson (USA), gennem opkøb af aktier erhverver kontrol over hele Vania Expansion SNC (»Vania«, Frankrig) og Laboratoires Polivé SNC (»Polivé«, Frankrig) samt forretningsområder tilhørende Georgia Pacific France SAS (»GP«, Frankrig) i Belgien og Luxembourg, jf. Rådets forordnings artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Johnson & Johnson Consumer France: fremstilling og salg af kosmetik- og hygiejnevarer i Frankrig

Vania: salg af hygiejnebind og kosmetik i Frankrig

Polivé: salg af hygiejnebind, kosmetik, plaster- og kompresprodukter samt babyplejeartikler i Frankrig

GP's forretningsområder i Belgien og Luxembourg: salg af hygiejnebind.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.5411 — Johnson & Johnson Consumer France/Vania — Laboratoires Polivé sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


21.1.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/9


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.5399 — Mubadala/Rolls-Royce/JV)

(EØS-relevant tekst)

(2009/C 14/12)

1.

Den 13. januar 2009 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Mubadala Development Corporation PJSC (»Mubadala«, De Forenede Arabiske Emirater) og Rolls-Royce plc (»Rolls-Royce«, Det Forenede Kongerige) gennem opkøb af aktier i et nyligt oprettet joint ventureselskab erhverver fælles kontrol over JVCO (»JVCO«, De Forenede Arabiske Emirater), jf. Rådets forordnings artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Mubadala: direkte egenkapitalinvesteringer

Rolls-Royce: fremstilling af turbiner til luftfartøjer, elproduktion og motorer til fremdrift af skibe samt tilknyttet efterbehandling, vedligeholdelse og reparation

JVCO: levering af eftermarkedsservice til store kommercielle fly.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.5399 — Mubadala/Rolls-Royce/JV sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


21.1.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/10


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.5434 — Ryanair/Aer Lingus II)

(EØS-relevant tekst)

(2009/C 14/13)

1.

Den 8. januar 2009 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Ryanair Holdings plc (»Ryanair«, Irland) gennem et overtagelsesbud fremsat den 15. december 2008 erhverver kontrol over hele Aer Lingus Group plc (»Aer Lingus«, Irland), jf. Rådets forordnings artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Ryanair: lavprisluftfartsselskab, der opererer direkte, faste ruteflyvninger med passagerer i Europa

Aer Lingus: Irlands tidligere statsejede nationale luftfartsselskab, der opererer direkte, faste ruteflyvninger med passagerer på verdensplan.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.5434 — Ryanair/Aer Lingus II sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


21.1.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/s3


MEDDELELSE TIL LÆSERNE

Institutionerne har besluttet, at der ikke længere skal henvises til den seneste ændring af en given retsakt.

Medmindre andet er angivet, forstås en henvisning til en retsakt i de tekster, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, derfor som en henvisning til retsakten i dens gældende udgave.