ISSN 1725-2393

Den Europæiske Unions

Tidende

C 272

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

51. årgang
25. oktober 2008


Informationsnummer

Indhold

Side

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Domstolen

2008/C 272/01

Domstolens seneste offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende
EUT C 260 af 11.10.2008

1

 

RETLIGE PROCEDURER

 

Retten for eu-personalesager

2008/C 272/02

Valg af præsidenten for EU-Personaleretten

2

2008/C 272/03

Sammensætning af afdelingerne og tilknytning af dommerne til afdelingerne

3

2008/C 272/04

Kriterier for fordeling af sager til afdelingerne

4

2008/C 272/05

Udpegelse af den dommer, der afløser Rettens præsident som den dommer, der behandler sager om foreløbige forholdsregler

5

 

V   Udtalelser

 

RETLIGE PROCEDURER

 

Domstolen

2008/C 272/06

Sag C-291/08: Sag anlagt den 1. juli 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Republikken Østrig

6

2008/C 272/07

Sag C-292/08: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Hoge Raad der Nederlanden (Nederlandene) den 2. juli 2008 — German Graphics Graphische Maschinen GmbH mod A. van der Schee

6

2008/C 272/08

Sag C-299/08: Sag anlagt den 4. juli 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik

7

2008/C 272/09

Sag C-307/08: Sag anlagt den 9. juli 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Belgien

7

2008/C 272/10

Sag C-324/08: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Hoge Raad der Nederlanden (Nederlandene) den 16. juli 2008 — 1. Makro Zelfbedieningsgroothandel CV, 2. Metro Cash & Carry BV og 3. Remo Zaandam BV mod Diesel SpA

8

2008/C 272/11

Sag C-329/08: Sag anlagt den 18. juli 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Belgien

8

2008/C 272/12

Sag C-330/08: Sag anlagt den 18. juli 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik

9

2008/C 272/13

Sag C-331/08: Sag anlagt den 18. juli 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Storhertugdømmet Luxembourg

9

2008/C 272/14

Sag C-332/08: Sag anlagt den 18. juli 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik

9

2008/C 272/15

Sag C-337/08: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Hoge Raad der Nederlanden (Nederlandene) den 21. juli 2008 — X Holding BV mod Staatssecretaris van Financiën

10

2008/C 272/16

Sag C-343/08: Sag anlagt den 23. juli 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Tjekkiske Republik

10

2008/C 272/17

Sag C-344/08: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Sąd Rejonowy w Kościanie (Polen) den 24. juli 2008 — Straffesag mod Tomasz Rubach

10

2008/C 272/18

Sag C-347/08: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Landesgericht Feldkirch (Østrig) den 28. juli 2008 — Vorarlberger Gebietskrankenkasse mod WGV-Schwäbische Allgemeine Versicherungs AG

11

2008/C 272/19

Sag C-351/08: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundessozialgericht (Tyskland) den 4. august 2008 — Christian Grimme mod Deutsche Angestellten-Krankenkasse

11

2008/C 272/20

Sag C-362/08 P: Appel iværksat den 7. august 2008 af Internationaler Hilfsfonds e.V. til prøvelse af dom afsagt den 5. juni 2008 af Retten i Første Instans (Femte Afdeling) i sag T-141/05, Internationaler Hilfsfonds e.V. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

11

2008/C 272/21

Sag C-366/08: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Oberlandesgericht München (Tyskland) den 11. august 2008 — Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV mod Adolf Darbo AG

12

2008/C 272/22

Sag C-373/08: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Finanzgericht Düsseldorf (Tyskland) den 14. august 2008 — Hoesch Metals and Alloys GmbH mod Hauptzollamt Aachen

13

2008/C 272/23

Sag C-388/08: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Korkein oikeus (Finland) den 5. september 2008 — Artur Leymann, Aleksei Pustovarov mod Virallinen syyttäjä

13

2008/C 272/24

Sag C-392/08: Sag anlagt den 9. september 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Spanien

14

2008/C 272/25

Sag C-397/08: Sag anlagt den 15. september 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Portugisiske Republik

14

 

Retten i Første Instans

2008/C 272/26

Sag T-212/03: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 9. september 2008 — MyTravel mod Kommissionen (Fællesskabets ansvar uden for kontrakt — konkurrence — beslutning, der erklærer en fusion for uforenelig med fællesmarkedet — annullation af beslutningen ved Rettens dom — tilstrækkeligt kvalificeret tilsidesættelse af en retsregel, der har til formål at tillægge borgerne rettighederne)

15

2008/C 272/27

Sag T-381/04: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Italien mod Kommissionen (EUGFL — Garantisektionen — udgifter udelukket fra fællesskabsfinansiering — dyrepræmier og udvikling af landdistrikter — utilstrækkeligheder i det nationale forvaltnings- og kontrolsystem)

15

2008/C 272/28

Sag T-465/04: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Evropaïki Dynamiki mod Kommissionen (Offentlige tjenesteydelsesaftaler — EF-udbudsprocedure — levering af edb-tjenesteydelser og tilknyttede ydelser forbundet med informationssystemet i Generaldirektoratet for Fiskeri — afvisning af en tilbudsgivers bud — begrundelsespligt)

16

2008/C 272/29

Sag T-42/05: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Williams mod Kommissionen (Aktindsigt — forordning (EF) nr. 1049/2001 — forarbejderne til vedtagelsen af direktiv 2001/18/EF om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer — delvis afslag på aktindsigt — stiltiende afslag på aktindsigt — undtagelser vedrørende beskyttelsen af erhvervsmæssige interesser, beskyttelsen af de internationale relationer og beskyttelsen af beslutningsprocessen — begrundelsespligt)

16

2008/C 272/30

Sag T-59/05: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Evropaïki Dynamiki mod Kommissionen (Offentlige kontrakter — EF-udbudsprocedure — levering af udviklings-, vedligeholdelses- og støtteydelser vedrørende finansinformationssystemerne i Generaldirektoratet for Landbrug — kriterier for udvælgelse og tildeling — budgivers bud afslået — begrundelsespligt — et åbenbart urigtigt skøn foreligger ikke — princippet om omhu og god forvaltning)

17

2008/C 272/31

Sag T-348/05: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat mod Rådet (Dumping — import af ammoniumnitrat med oprindelse i Rusland og Ukraine — ændring af definitionen på den pågældende vare — anvendelse af eksisterende foranstaltninger på nye produkttyper)

17

2008/C 272/32

Sag T-370/05: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Frankrig mod Kommissionen (EUGFL — Garantisektionen — udgifter udelukket fra EF-finansiering — vinsektoren — omstrukturerings- og omstillingsstøtte — begrebet støtteberettiget areal)

18

2008/C 272/33

Sag T-403/05: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 9. september 2008 — My Travel mod Kommissionen (Aktindsigt — forordning (EF) nr. 1049/2001 — afslag på aktindsigt — undtagelse om beskyttelse af beslutningsprocessen — undtagelse om beskyttelse af undersøgelser og revision — undtagelse om beskyttelse af juridisk rådgivning — dokumenter vedrørende Kommissionens beslutninger på fusionsområdet)

18

2008/C 272/34

Sag T-48/06: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Astex Therapeutics mod KHIM — Protec Health International (astex TECHNOLOGY) (EF-varemærker — indsigelsessag — ansøgning om EF-figurmærket astex TECHNOLOGY — det ældre EF-ordmærke ASTEX — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — begrænsning af de varer, der er omfattet af varemærkeansøgningen — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94)

19

2008/C 272/35

Sag T-75/06: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 9. september 2008 — Bayer CropScience m.fl. mod Kommissionen (Direktiv 91/414/EØF — plantebeskyttelsesmidler — det aktive stof endosulfan — tilbagekaldelse af markedsføringsgodkendelser — vurderingsprocedure — frister — ret til forsvar — proportionalitetsprincippet)

19

2008/C 272/36

Sag T-96/06: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Tsakiris Mallas mod KHIM — Late Editions (exē) (EF-varemærker — indsigelsessag — ansøgning om EF-figurmærket exē — ældre nationalt ordmærke EXE — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — lighed mellem varerne og tegnene — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94)

20

2008/C 272/37

Sag T-181/06: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Italien mod Kommissionen (EUGFL — Garantisektionen — udgifter udelukket fra EF-finansiering — finansielle korrektioner — frugt og grøntsager — mejeriprodukter — markafgrøder — landbrugsudvikling — manglende overholdelse af betalingsfrist)

20

2008/C 272/38

Sag T-201/06: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Gerson mod KHIM (malerfilter delvist i farven gul) (EF-varemærker — ansøgning om et tredimensionelt EF-varemærke — malerfilter delvist i farven gul — relativ registreringshindring — manglende fornødent særpræg — artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94)

21

2008/C 272/39

Sag T-243/06: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Promat mod KHIM — Puertas Proma (PROMAT) (EF-varemærker — indsigelsessag — ansøgning om EF-figurmærket PROMAT — det ældre EF-figurmærke PROMA — delvist afslag på registrering — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94)

21

2008/C 272/40

Sag T-272/06: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Evropaïki Dynamiki mod Domstolen (Offentlige tjenesteydelseskontrakter — Fællesskabets udbudsprocedurer — afslag på et bud — udvælgelses- og tildelingskriterier — begrundelsespligt)

22

2008/C 272/41

Sag T-284/06: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Gualtieri mod Kommissionen (National udstationeret ekspert — godtgørelse for ophold — bopæl på tidspunktet for udstationeringen — ulovlighedsindsigelse i henhold til artikel 20, stk. 3, litra b) i beslutningen om ordningen for nationale udstationerede eksperter — princippet om ligebehandling)

22

2008/C 272/42

Sag T-300/06: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Promat mod KHIM — Puertas Proma (Promat) (EF-varemærker — indsigelsessag — ansøgning om EF-ordmærket Promat — det ældre EF-figurmærke PROMA — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94)

23

2008/C 272/43

Sag T-325/06: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Boston Scientific mod KHIM — Terumo (CAPIO) (EF-varemærker — indsigelsessag — ansøgning om CAPIO som EF-ordmærke — ældre nationalt ordmærke CAPIOX — relativ registreringshindring — reel brug — artikel 43, stk. 1 og 2, i forordning (EF) nr. 40/94 — risiko for forveksling — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94)

23

2008/C 272/44

Forenede sager T-349/06, T-371/06, T-14/07, T-15/07 og T-332/07: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 9. september 2008 — Tyskland mod Kommissionen (EFRU — nedsættelse af økonomisk støtte — ændring af finansieringsplaner uden Kommissionens tilsagn — begrebet betydelig ændring — artikel 24 i forordning (EØF) nr. 4253/88 — annullationssøgsmål)

24

2008/C 272/45

Sag T-363/06: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 9. september 2008 — Honda Motor Europa mod KHIM — Seat (MAGIC SEAT) (EF-varemærker — indsigelsessag — ansøgning om EF-ordmærket MAGIC SEAT — det ældre nationale figurmærke SEAT — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94)

24

2008/C 272/46

Sag T-413/06: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 4. september 2008 — Gualtieri mod Kommissionen (Appel — udsendt national ekspert — kendelse om hjemvisning — afgørelse, som kan appelleres — afvisning)

25

2008/C 272/47

Sag T-106/07: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Alcon mod KHIM — *Acri.Tec (BioVisc) (EF-varemærker — indsigelsessag — ansøgning om BioVisc som EF-ordmærke — ældre internationale ordmærker PROVISC og DUOVISC — relativ registreringshindring — ingen risiko for forveksling — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94)

25

2008/C 272/48

Sag T-222/07 P: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 8. september 2008 — Kerstens mod Kommissionen (Appel — personalesag — tjenestemænd — karriereudviklingsrapport — frist for klage — ikke rettidigt — appellen ugrundet)

25

2008/C 272/49

Sag T-315/05: Kendelse afsagt af Retten i Første Instans den 27. august 2008 — Adomex International mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — støtte ydet af de nederlandske myndigheder inden for blomstergartnerisektoren — beslutning om ikke at gøre indsigelse — ikke individuelt berørt — åbenbart, at sagen må afvises)

26

2008/C 272/50

Sag T-477/07: Kendelse afsagt af Retten i Første Instans den 3. september 2008 — Cofra mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — aktindsigt — tilbagetrækkelse af afgørelsen om afslag på aktindsigt — udbredelse af dokumenter mod ophavsmandens udtrykkelige ønske — unødigt at træffe afgørelse)

26

2008/C 272/51

Sag T-479/07: Kendelse afsagt af Retten i Første Instans den 3. september 2008 — Nuova Agricast mod Kommissionen (Annullationssøgsmål — aktindsigt — tilbagetrækelse af afgørelsen om afslag på aktindsigt — udbredelse af dokumenter mod ophavsmandens udtrykkelige ønske — unødigt at træffe afgørelse)

26

2008/C 272/52

Sag T-237/08: Sag anlagt den 19. juni 2008 — Abadía Retuerta mod KHIM (CUVÉE PALOMAR)

27

2008/C 272/53

Sag T-259/08: Sag anlagt den 2. juli 2008 — Global Digital Disc mod Kommissionen

27

2008/C 272/54

Sag T-283/08 P: Appel iværksat den 16. juli 2008 af P. Longinidis til prøvelse af dom afsagt den 24. april 2008 af Personaleretten i sag F-74/06, Paulos Longinidis mod Cedefop

28

2008/C 272/55

Sag T-293/08: Sag anlagt den 24. juli 2008 — BASF Plant Science m.fl. mod Kommissionen

28

2008/C 272/56

Sag T-299/08: Sag anlagt den 1. august 2008 — Elf Aquitaine mod Kommissionen

29

2008/C 272/57

Sag T-304/08: Sag anlagt den 5. august 2008 — Smurfit Kappa Group mod Kommissionen

30

2008/C 272/58

Sag T-305/08: Sag anlagt den 11. august 2008 — Italien mod Kommissionen

31

2008/C 272/59

Sag T-311/08: Sag anlagt den 5. august 2008 — Fitoussi mod KHIM — Loriot (IBIZA REPUBLIC)

32

2008/C 272/60

Sag T-312/08: Sag anlagt den 13. august 2008 — Ellinikos Niognomon mod Kommissionen

33

2008/C 272/61

Sag T-313/08: Sag anlagt den 12. august 2008 — Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore mod Kommissionen

33

2008/C 272/62

Sag T-314/08: Sag anlagt den 12. august 2008 — Euromar di Ganesio Pietro mod Kommissionen

34

2008/C 272/63

Sag T-315/08: Sag anlagt den 12. august 2008 — Corrado mod Kommissionen

34

2008/C 272/64

Sag T-316/08: Sag anlagt den 12. august 2008 — Pescazzurra mod Kommissionen

34

2008/C 272/65

Sag T-317/08: Sag anlagt den 12. august 2008 — Societa' di armatori G. padre dei F.lli Incorvaia G.I. e S. mod Kommissionen

34

2008/C 272/66

Sag T-318/08: Sag anlagt den 12. august 2008 — Di Mercurio mod Kommissionen

35

2008/C 272/67

Sag T-319/08: Sag anlagt den 12. august 2008 — Grasso mod Kommissionen

35

2008/C 272/68

Sag T-320/08: Sag anlagt den 12. august 2008 — Margherita mod Kommissionen

35

2008/C 272/69

Sag T-321/08: Sag anlagt den 12. august 2008 — Cimino mod Kommissionen

36

2008/C 272/70

Sag T-322/08: Sag anlagt den 12. august 2008 — Musumeci mod Kommissionen

36

2008/C 272/71

Sag T-323/08: Sag anlagt den 12. august 2008 — Pescatori San Francesco di Paola e Sorrentino mod Kommissionen

36

2008/C 272/72

Sag T-324/08: Sag anlagt den 12. august 2008 — Pescatori San Francesco di Paola mod Kommissionen

37

2008/C 272/73

Sag T-325/08: Sag anlagt den 12. august 2008 — Pepito Pesca mod Kommissionen

37

2008/C 272/74

Sag T-326/08: Sag anlagt den 12. august 2008 — G. & C. mod Kommissionen

37

2008/C 272/75

Sag T-327/08: Sag anlagt den 12. august 2008 — Armamento Li Causi mod Kommissionen

37

2008/C 272/76

Sag T-328/08: Sag anlagt den 12. august 2008 — Mareggiando in Calabria — Servizi Pesca Turismo m.fl. mod Kommissionen

38

2008/C 272/77

Sag T-329/08: Sag anlagt den 12. august 2008 — AJD Tuna mod Kommissionen

38

2008/C 272/78

Sag T-330/08: Sag anlagt den 12. august 2008 — Ligny Pesca di Guaiana Francesco m.fl. mod Kommissionen

38

2008/C 272/79

Sag T-335/08: Sag anlagt den 14. august 2008 — BNP Paribas og BNL mod Kommissionen

39

2008/C 272/80

Sag T-339/08: Sag anlagt den 18. august 2008 — BVGD mod Kommissionen

40

2008/C 272/81

Sag T-341/08: Sag anlagt den 19. august 2008 — Hess Group mod KHIM — Coloma Navarro (COLOMÉ)

41

2008/C 272/82

Sag T-342/08: Sag anlagt den 18. august 2008 — Batchelor mod Kommissionen

41

2008/C 272/83

Sag T-344/08: Sag anlagt den 25. august 2008 — EnBW Energie Baden-Württemberg mod Kommissionen

42

2008/C 272/84

Sag T-345/08: Sag anlagt den 22. august 2008 — Helena Rubinstein mod KHIM — Allergan (BOTOLIST)

42

2008/C 272/85

Sag T-347/08: Sag anlagt den 20. august 2008 — iTouch International mod KHIM (Touchnet Information Systems (iTouch)

43

2008/C 272/86

Sag T-350/08: Sag anlagt den 22. august 2008 — Papierfabrik Hamburger-Spremberg mod Kommissionen

43

2008/C 272/87

Sag T-357/08: Sag anlagt den 1. september 2008 — L'Oréal mod KHIM — Allergan (BOTOCYL)

44

2008/C 272/88

Sag T-358/08: Sag anlagt den 3. september 2008 — Spanien mod Kommissionen

45

2008/C 272/89

Sag T-359/08: Sag anlagt den 3. september 2008 — Spanien mod Kommissionen

45

2008/C 272/90

Sag T-360/08: Sag anlagt den 3. september 2008 — Spanien mod Kommissionen

46

2008/C 272/91

Sag T-363/08: Sag anlagt den 29. august 2008 — 2nine mod KHIM — Pacific Sunwear of California (nollie)

47

2008/C 272/92

Sag T-364/08: Sag anlagt den 29. august 2008 — 2nine mod KHIM — Pacific Sunwear of California (nollie)

47

2008/C 272/93

Sag T-365/08: Sag anlagt den 28. august 2008 — Hidalgo mod KHIM — Bodegas Hidalgo — La Gitana (HIDALGO)

48

2008/C 272/94

Sag T-390/08: Sag anlagt den 18. september 2008 — Bank Melli Iran mod Rådet

49

2008/C 272/95

Forenede sager T-75/07 og T-363/07: Kendelse afsagt af Retten i Første Instans den 2. september 2008 — Hamdi mod Rådet

49

2008/C 272/96

Sag T-466/07: Kendelse afsagt af Retten i Første Instans den 5. september 2008 — Osram mod Rådet

50

2008/C 272/97

Sag T-42/08: Kendelse afsagt af Retten i Første Instans den 2. september 2008 — Shetland Islands Council mod Kommissionen

50

 

Retten for EU-Personalesager

2008/C 272/98

Sag F-71/08: Sag anlagt den 22. august 2008 — N mod Parlamentet

51

2008/C 272/99

Sag F-72/08: Sag anlagt den 25. august 2008 — Ketselidis mod Kommissionen

51

2008/C 272/00

Sag F-73/08: Sag anlagt den 25. august 2008 — Marcuccio mod Kommissionen

51

2008/C 272/01

Sag F-74/08: Sag anlagt den 29. august 2008 — Ramaekers-Jørgensen mod Kommissionen

52

DA

 


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Domstolen

25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/1


(2008/C 272/01)

Domstolens seneste offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende

EUT C 260 af 11.10.2008

Liste over tidligere offentliggørelser

EUT C 247 af 27.9.2008

EUT C 236 af 13.9.2008

EUT C 223 af 30.8.2008

EUT C 209 af 15.8.2008

EUT C 197 af 2.8.2008

EUT C 183 af 19.7.2008

Teksterne er tilgængelige i:

 

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


RETLIGE PROCEDURER

Retten for eu-personalesager

25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/2


Valg af præsidenten for EU-Personaleretten

(2008/C 272/02)

Dommerne ved Retten har den 24. september 2008 i henhold til artikel 4, stk. 1, i bilaget til Domstolens statut og procesreglementets artikel 6, stk. 1, valgt dommer P. MAHONEY til præsident for perioden fra den 6. oktober 2008 til den 30. september 2011.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/3


Sammensætning af afdelingerne og tilknytning af dommerne til afdelingerne

(2008/C 272/03)

Retten har ved beslutning af 30. november 2005 (1) besluttet at sætte retten i tre afdelinger og i plenum. Retten har ved beslutning af 24. september 2008 for perioden fra den 1. oktober 2008 til den 30. september 2011 valgt H. KANNINEN og S. GERVASONI som afdelingsformænd. Retten har ved beslutning af 30. september 2008 for perioden fra den 1. oktober 2008 til den 30. september 2011 tilknyttet dommerne til følgende afdelinger:

1. Afdeling

S. GERVASONI, afdelingsformand

H. KREPPEL og H. TAGARAS, dommere

2. Afdeling

H. KANNINEN, afdelingsformand

I. BORUTA og S. VAN RAEPENBUSCH, dommere

3. Afdeling, der sættes med tre dommere

P. MAHONEY, præsident for Retten for EU-personalesager

H. KREPPEL, I. BORUTA, H. TAGARAS og S. VAN RAEPENBUSCH, dommere.

Sidstnævnte afdeling sættes med præsidenten og skiftevis enten dommerne I. BORUTA og H. TAGARAS eller dommerne H. KREPPEL og S. VAN RAEPENBUSCH, medmindre andet tilsiges af forbindelser mellem sagerne.


(1)  EUT 2005 C 322, s. 16.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/4


Kriterier for fordeling af sager til afdelingerne

(2008/C 272/04)

I henhold til artikel 4, stk. 4, i bilaget til Domstolens statut og procesreglementets artikel 12, stk. 2, har Retten den 30. september 2008 besluttet, at den indtil den 30. september 2011 fortsat vil anvende følgende kriterier for fordeling af sager til afdelingerne:

Første Afdeling behandler alle sager med undtagelse af de sager, der hovedsagligt vedrører ansættelse, bedømmelse/forfremmelse og endelig udtræden af tjenesten, som behandles af Anden Afdeling.

Et vist antal sager fordeles til Tredje Afdeling, uafhængigt af de pågældende sagsområder, med et fast interval, der fastsættes i plenum.

De ovenfor anførte fordelingsregler kan fraviges på grund af forbindelser mellem sagerne og for at sikre en afbalanceret og nogenlunde varieret arbejdsbyrde inden for EU-Personaleretten.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/5


Udpegelse af den dommer, der afløser Rettens præsident som den dommer, der behandler sager om foreløbige forholdsregler

(2008/C 272/05)

I henhold til procesreglementets artikel 103, stk. 2, har Retten den 30. september 2008 besluttet, at dommer H. KANNINEN, der er formand for Anden Afdeling, for den periode, der løber fra den 1. oktober 2008 indtil den 30. september 2009, afløser præsidenten for Retten som den dommer, der behandler sager om foreløbige forholdsregler, såfremt præsidenten har forfald.


V Udtalelser

RETLIGE PROCEDURER

Domstolen

25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/6


Sag anlagt den 1. juli 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Republikken Østrig

(Sag C-291/08)

(2008/C 272/06)

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved H. Støvlbæk og C. Egerer, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Republikken Østrig

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at Republikken Østrig har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 2 i Rådets direktiv 2006/100/EF af 20. november 2006 om tilpasning af visse direktiver vedrørende frie personbevægelser på grund af Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse (1), idet den ikke har vedtaget de nødvendige love og administrative bestemmelser for at efterkomme direktivet eller ikke har meddelt Kommissionen disse.

Republikken Østrig tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Fristen for gennemførelse af direktiv 2006/100/EF udløb den 1. januar 2007.


(1)  EUT L 363, s. 141.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/6


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Hoge Raad der Nederlanden (Nederlandene) den 2. juli 2008 — German Graphics Graphische Maschinen GmbH mod A. van der Schee

(Sag C-292/08)

(2008/C 272/07)

Processprog: nederlandsk

Den forelæggende ret

Hoge Raad der Nederlanden (Nederlandene)

Parter i hovedsagen

Sagsøger: German Graphics Graphische Maschinen GmbH

Sagsøgt: A. van der Schee

Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal konkursforordningens artikel 25, stk. 2 (1), fortolkes således, at den deri anvendte formulering »for så vidt den [dvs. fuldbyrdelsesforordningen (2)] finder anvendelse herpå« betyder, at fuldbyrdelsesforordningens anerkendelses- og fuldbyrdelsesbestemmelser først kan anses for at finde anvendelse med hensyn til andre end de i konkursforordningens artikel 25, stk. 1, nævnte retsafgørelser, såfremt det er blevet prøvet, om disse retsafgørelser i henhold til fuldbyrdelsesforordningens artikel 1, stk. 2, litra b), er udelukket fra denne sidstnævnte forordnings materielle anvendelsesområde?

2)

Skal fuldbyrdelsesforordningens artikel 1, stk. 2, litra b), sammenholdt med konkursforordningens artikel 7, stk. 1, fortolkes således, at den omstændighed, at en af et ejendomsforbehold omfattet genstand på det tidspunkt, hvor der indledes insolvensbehandling mod køberen, befinder sig i den medlemsstat, hvori insolvensbehandlingen indledes, fører til, at sælgerens fordring, der som German Graphics fordring støttes på dette ejendomsforbehold, skal anses for en fordring, der vedrører konkursen, og derfor i medfør af fuldbyrdelsesforordningens artikel 1, stk. 2, litra b), er udelukket fra denne forordnings materielle anvendelsesområde?

3)

Er det i relation til spørgsmål 2 af betydning, at det i henhold til konkursforordningens artikel 4, stk. 2, litra b), er lovgivningen i den medlemsstat, hvor insolvensbehandlingen indledes, som er bestemmende for, hvilke aktiver der indgår i konkursmassen?


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 1346/2000 af 29.5.2000 om konkurs (EFT L 160, s. 1).

(2)  Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22.12.2000 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (EFT 2001 L 12, s. 1).


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/7


Sag anlagt den 4. juli 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik

(Sag C-299/08)

(2008/C 272/08)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved G. Rozet og D. Kukovec, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Den Franske Republik

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 2, 28 og 31 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter (1), idet den har vedtaget og opretholdt artikel 73 og 74-IV i lov om offentlige aftaler, vedtaget ved lovdekret nr. 2006-975 af 1. august 2006, i det omfang disse bestemmelser fastsætter en fremgangsmåde for definitionsaftaler, som giver en ordregivende myndighed mulighed for at tildele en udførelsesaftale (for tjenesteydelser, indkøb eller arbejder) til en blandt indehaverne af de oprindelige definitionsaftaler, uden at foretage et nyt udbud, eller højst et udbud, der er begrænset til disse indehavere.

Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Kommissionen har med sit søgsmål foreholdt sagsøgte, at denne tillader indgåelse af underhåndsaftaler — med eller uden et begrænset udbud — i tilfælde, som ikke har hjemmel i direktiv 2004/18/EF. Ved at opstille en sondring mellem definitionsaftaler og udførelsesaftaler, og ved under visse betingelser at tillade, at tildelingen af sidstnævnte aftaler sker til en af indehaverne af de oprindelige definitionsaftaler uden at foretage et nyt udbud, eller i det mindste et udbud begrænset til disse indehavere, tilsidesætter den franske lovgivning de grundlæggende principper om lighed og gennemsigtighed, der er en del af indholdet af direktiv 2004/18/EF. Det er efter Kommissionens opfattelse i sagens natur umuligt, at formålet med og kriterierne for tildeling af en udførelsesaftale kan fastsættes nøjagtigt på et tidspunkt, hvor selve projektet endnu ikke er fastsat. Definitionsaftalen og udførelsesaftalen er to aftaler, som klart kan adskilles, med hver deres formål og hver deres tildelingskriterier, og af disse grunde bør de derfor hver især overholde direktiv 2004/18/EF's krav.


(1)  EUT L 134, s. 114.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/7


Sag anlagt den 9. juli 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Belgien

(Sag C-307/08)

(2008/C 272/09)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved J.-P. Keppenne og R. Lyal, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Kongeriget Belgien

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at Kongeriget Belgien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 56 EF og artikel 40 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, idet det ikke forhindrer dobbeltbeskatning af udbytte, som selskaber hjemmehørende i en anden medlemsstat eller i en EØS- eller EFTA-stat, udbetaler til fysiske personer.

Kongeriget Belgien tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Med søgsmålet har Kommissionen gjort gældende, at den belgiske skattelovgivning skaber en uberettiget restriktion for de frie kapitalbevægelser, for så vidt som den beskatter udbytte, der udbetales til fysiske personer af selskaber etableret i en anden medlemsstat eller en stat i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (»indgående« udbytte), på samme måde som udbytte, der udloddes af selskaber etableret i Belgien (»indenlandsk« udbytte), uden at tage hensyn til skat, som kildestaten har indeholdt ved kilden. En sådan lovgivning straffer grænseoverskridende kapitaltransaktioner, idet den afholder skattepligtige privatpersoner fra at investere i aktier i udenlandske selskaber, og er samtidig til hinder for, at selskaber hjemmehørende i andre medlemsstater kan anskaffe kapital i Belgien.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/8


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Hoge Raad der Nederlanden (Nederlandene) den 16. juli 2008 — 1. Makro Zelfbedieningsgroothandel CV, 2. Metro Cash & Carry BV og 3. Remo Zaandam BV mod Diesel SpA

(Sag C-324/08)

(2008/C 272/10)

Processprog: nederlandsk

Den forelæggende ret

Hoge Raad der Nederlanden

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: 1. Makro Zelfbedieningsgroothandel CV, 2. Metro Cash & Carry BV og 3. Remo Zaandam BV

Sagsøgt: Diesel SpA

Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal der i en situation, hvor varer først er blevet markedsført inden for EØS under indehaverens varemærke, men ikke af indehaveren selv eller med dennes udtrykkelige samtykke, anvendes de samme kriterier ved bedømmelsen af, om dette er sket med varemærkeindehaverens (stiltiende) samtykke i henhold til artikel 7, stk. 1, i Rådets første direktiv 89/104/EØF af 21. december 1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varemærker (1), som i en situation, hvor sådanne varer af varemærkeindehaveren eller med dennes samtykke først er blevet markedsført uden for EØS?

2)

Såfremt første spørgsmål besvares benægtende, hvilke kriterier — eventuelt udledt af […] dom afsagt af Domstolen den 22. juni 1994 i sag C-9/93, IHT Internationale Heiztechnik og Danzinger, Sml. I, s. 2757, — skal da anvendes i den i det første spørgsmål nævnte situation for at afgøre, om varemærkeindehaveren (stiltiende) har samtykket i det nævnte direktivs forstand?


(1)  EFT 1989 L 40, s. 1.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/8


Sag anlagt den 18. juli 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Belgien

(Sag C-329/08)

(2008/C 272/11)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved U. Wölker og G. Rozet, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Kongeriget Belgien

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at Kongeriget Belgien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 19 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/35/EF af 21. april 2004 om miljøansvar for så vidt angår forebyggelse og afhjælpning af miljøskader (1), idet det ikke har vedtaget de nødvendige love og administrative bestemmelser for at efterkomme direktivet.

Kongeriget Belgien tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Fristen for gennemførelse af direktiv 2004/35/EF udløb den 30. april 2007. På tidspunktet for denne sags anlæggelse havde sagsøgte imidlertid endnu ikke truffet de nødvendige foranstaltninger for at gennemføre direktivet i forhold til hovedstadsregionen Bruxelles.


(1)  EUT L 143, s. 56.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/9


Sag anlagt den 18. juli 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik

(Sag C-330/08)

(2008/C 272/12)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved U. Wölker og G. Rozet, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Den Franske Republik

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 19 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/35/EF af 21. april 2004 om miljøansvar for så vidt angår forebyggelse og afhjælpning af miljøskader (1), idet den ikke har vedtaget de nødvendige love og administrative bestemmelser for at efterkomme direktivet.

Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Fristen for gennemførelse af direktiv 2004/35/EF udløb den 30. april 2007. På tidspunktet for denne sags anlæggelse havde sagsøgte imidlertid endnu ikke truffet de nødvendige foranstaltninger for at gennemføre direktivet.


(1)  EUT L 143, s. 56.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/9


Sag anlagt den 18. juli 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Storhertugdømmet Luxembourg

(Sag C-331/08)

(2008/C 272/13)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved U. Wölker og G. Rozet, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Storhertugdømmet Luxembourg

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at Storhertugdømmet Luxembourg har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 19 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/35/EF af 21. april 2004 om miljøansvar for så vidt angår forebyggelse og afhjælpning af miljøskader (1), idet det ikke har vedtaget de nødvendige love og administrative bestemmelser for at efterkomme direktivet eller under alle omstændigheder ikke har meddelt Kommissionen disse.

Storhertugdømmet Luxembourg tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Fristen for gennemførelse af direktiv 2004/35/EF udløb den 30. april 2007. På tidspunktet for denne sags anlæggelse havde sagsøgte imidlertid endnu ikke truffet de nødvendige foranstaltninger for at gennemføre direktivet.


(1)  EUT L 143, s. 56.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/9


Sag anlagt den 18. juli 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik

(Sag C-332/08)

(2008/C 272/14)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved G. Rozet og A. Alcover San Pedro, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Den Franske Republik

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 10 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/107/EF af 15. december 2004 om arsen, cadmium, kviksølv, nikkel og polycykliske aromatiske kulbrinter i luften (1), idet den ikke har vedtaget de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme direktivet.

Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Fristen for gennemførelse af direktiv 2004/107/EF udløb den 15. februar 2007. På tidspunktet for denne sags anlæg var direktivet imidlertid ikke blevet gennemført fuldt ud i national ret.


(1)  EUT 2005 L 23, s. 3.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/10


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Hoge Raad der Nederlanden (Nederlandene) den 21. juli 2008 — X Holding BV mod Staatssecretaris van Financiën

(Sag C-337/08)

(2008/C 272/15)

Processprog: nederlandsk

Den forelæggende ret

Hoge Raad der Nederlanden

Parter i hovedsagen

Sagsøger: X Holding BV

Sagsøgt: Staatssecretaris van Financiën

Præjudicielt spørgsmål

Skal artikel 43 EF sammenholdt med artikel 48 EF fortolkes således, at den er til hinder for en medlemsstats nationale retsforskrifter som de i kendelsens punkt 3.4 omhandlede, hvorefter et moderselskab og dets datterselskab kan vælge, at den skat, de pålignes, opkræves af det i medlemsstaten hjemmehørende moderselskab, således at de betragtes som ét enkelt skattesubjekt, men hvorefter denne mulighed er forbeholdt selskaber, som med hensyn til beskatningen af deres overskud er undergivet den omhandlede medlemsstats skattejurisdiktion?


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/10


Sag anlagt den 23. juli 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Tjekkiske Republik

(Sag C-343/08)

(2008/C 272/16)

Processprog: tjekkisk

Parter

Sagsøger: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved M. Šimerdová og N. Yerrell, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Den Tjekkiske Republik

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at Den Tjekkiske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 22, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/41/EF af 3. juni 2003 om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers aktiviteter og tilsynet hermed (1), idet den ikke har vedtaget de nationale retsforskrifter, som er nødvendige for fuldstændigt at efterkomme direktivet, og navnlig ikke har gennemført artikel 8, artikel 9 i fuldt omfang, artikel 13, artikel 15-18 og artikel 20, stk. 2-4.

Den Tjekkiske Republik tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Fristen for gennemførelse af direktivet udløb den 23. september 2005.


(1)  EUT L 235 af 23.9.2003, s. 10.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/10


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Sąd Rejonowy w Kościanie (Polen) den 24. juli 2008 — Straffesag mod Tomasz Rubach

(Sag C-344/08)

(2008/C 272/17)

Processprog: polsk

Den forelæggende ret

Sąd Rejonowy w Kościanie

Parter i hovedsagen

Anklager: Prokuratura Rejonowa w Kościanie

Tiltalte: Tomasz Rubach

Præjudicielt spørgsmål

Hvad er den korrekte fortolkning af artikel 8 i Rådets forordning (EF) nr. 338/97 af 9. december 1996 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen hermed (1), nærmere bestemt, hvorledes kan ejeren af dyr i bilag B (som ikke er padder, krybdyr, fugle eller pattedyr) i henhold til fællesskabsretten behørigt godtgøre, at hans eksemplarer er anskaffet eller indført i Fællesskabet i overensstemmelse med gældende lovgivning om beskyttelse af vilde dyr og planter, når de nationale retsforskrifter ikke regulerer disse spørgsmål?


(1)  EFT L 61 af 3.3.1997, s. 1.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/11


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Landesgericht Feldkirch (Østrig) den 28. juli 2008 — Vorarlberger Gebietskrankenkasse mod WGV-Schwäbische Allgemeine Versicherungs AG

(Sag C-347/08)

(2008/C 272/18)

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Landesgericht Feldkirch

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Vorarlberger Gebietskrankenkasse

Sagsøgt: WGV-Schwäbische Allgemeine Versicherungs AG

Præjudicielt/Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal henvisningen i artikel 11, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22. december 2000 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (1) til denne forordnings artikel 9, stk. 1, litra b), fortolkes således, at en socialsikringsinstitution, som er indtrådt i en direkte skadelidt persons erstatningskrav (§ 332 i Allgemeines Sozialversicherungsgesetz), kan anlægge sag direkte mod forsikringsgiveren ved retten på det sted i en medlemsstat, hvor socialsikringsinstitutionen har sit hjemsted, såfremt der er hjemmel for et sådant direkte sagsanlæg, og forsikringsgiveren har sin bopæl på en medlemsstats område?

2)

Hvis spørgsmål 1 besvares bekræftende: Har retten kompetence, selv om den direkte skadelidte på tidspunktet for sagsanlægget, hverken har bopæl eller sædvanligt opholdssted i den medlemsstat, hvor den sociale sikringsinstitution har sit hjemsted?


(1)  EFT L 12, s. 1.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/11


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundessozialgericht (Tyskland) den 4. august 2008 — Christian Grimme mod Deutsche Angestellten-Krankenkasse

(Sag C-351/08)

(2008/C 272/19)

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Bundessozialgericht

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Christian Grimme

Sagsøgt: Deutsche Angestellten-Krankenkasse

Præjudicielt spørgsmål

Skal bestemmelserne i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om fri bevægelighed for personer (1), navnlig artikel 1, 5, 7 og 16, samt artikel 12, 17, 18 og 19 i bilag I fortolkes således, at de er til hinder for, at et bestyrelsesmedlem i et aktieselskab efter schweizisk ret, der er beskæftiget i Tyskland, har pligt til at lade sig forsikre i den tyske pensionsforsikringsordning, når et bestyrelsesmedlem i et aktieselskab efter tysk ret, der er beskæftiget i Tyskland, er fritaget herfor?


(1)  EFT 2002 L 114, s. 6.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/11


Appel iværksat den 7. august 2008 af Internationaler Hilfsfonds e.V. til prøvelse af dom afsagt den 5. juni 2008 af Retten i Første Instans (Femte Afdeling) i sag T-141/05, Internationaler Hilfsfonds e.V. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

(Sag C-362/08 P)

(2008/C 272/20)

Processprog: tysk

Parter

Appellant: Internationaler Hilfsfond e.V (ved Rechtsanwalt H. Kaltenecker)

Den anden part i appelsagen: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Appellanten har nedlagt følgende påstande

Dommen afsagt af Retten i Første Instans den 5. juni 2008 ophæves.

Der træffes endelig afgørelse i sagen og den anfægtede retsakt vedtaget af Kommissionen af 14. februar 2005 annulleres (artikel 54 i Domstolens statut).

Subsidiært, retssagen hjemvises til Retten til fornyet votering.

Kommissionen tilpligtes at bære de samlede sagsomkostninger ved begge instanser og at betale appellantens omkostninger.

Anbringender og væsentligste argumenter

Retten i Første Instans har afvist at realitetsbehandle appellantens søgsmål med påstand om annullation af Kommissionens beslutning, hvorved appellanten blev nægtet adgang til visse dokumenter angående LIEN 97-2011-aftalen om medfinansiering af et medicinsk støtteprogram i Kasakhstan med følgende begrundelse: Sagen er anlagt til prøvelse af en retsakt, der blot bekræfter en tidligere afgørelse, som er blevet endelig, og i det tilfælde, at den anfægtede retsakt ikke blot skulle være en bekræftende retsakt, kan den heller ikke anses for en afgørelse, der kan anfægtes med et søgsmål i henhold til forordning nr. 1049/2001.

Dommen udviser betydelige mangler både i retlig forstand og med hensyn til bedømmelsen af de faktiske forhold.

For det første har Retten, hvad angår kvalificeringen af den anfægtede retsakt, ikke taget hensyn til, at Kommissionens afgørelse, som den tidligere havde sendt til appellanten som svar på en begæring om en fornyet behandling i henhold til artikel 7, stk. 2, i forordning nr. 1049/2001, burde have været anset for ugyldig, da den ikke er udarbejdet af Kommissionens generalsekretær og hverken indeholder en begrundelse eller oplysning om klageadgang. Da der følgelig er tale om et svar, der ikke er retsgyldigt, kan denne skrivelse ikke være genstand for et annullationssøgsmål. Derfor kan kun den anfægtede retsakt, dvs. Kommissionens besvarelse af appellantens nye begæring, anses for en endelig afgørelse, som — i modsætning til Rettens opfattelse — er resultatet af Kommissionens fornyede og fuldstændige prøvelse af situationen. Den anfægtede retsakt kan således under ingen omstændigheder anses for »blot at være en bekræftende retsakt«, da bekræftelsen af en juridisk nullitet ikke giver mening. Retten har beklageligvis undladt at undersøge den retlige gyldighed af Kommissionens tidligere afgørelse, hvilket har ført til en urigtig kvalifikation af den anfægtede retsakt, vedtaget af Kommissionen.

For det andet er Rettens påstand, om at den anfægtede retsakt er et svar på en oprindelig begæring i henhold til forordning nr. 1049/2001 og derfor ikke kan anses for en afgørelse, der kan anfægtes ved et søgsmål, udslag af en urigtig fortolkning af artikel 7, stk. 2, i forordning nr. 1049/2001. Retten har overset, at denne forskrift ganske vist gør det muligt at genfremsætte en begæring, men at det i henhold til forskriften ikke er en nødvendighed. På baggrund heraf og i betragtning af den afvisende holdning, som Kommissionen har udvist under hele sagen, var appellanten ikke længere forpligtet til at indgive en ny begæring. Appellanten har under sagen anmodet om, at denne henvisning til karakteren af forordning nr. 1049/2001 optages i retsmøderapporten, da rapporten på dette punkt er ufuldstændig. Retten har ved at afvise denne anmodning om berigtigelse af retsmøderapporten endvidere begået en procesretlig fejl.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/12


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Oberlandesgericht München (Tyskland) den 11. august 2008 — Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV mod Adolf Darbo AG

(Sag C-366/08)

(2008/C 272/21)

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Oberlandesgericht München

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV

Sagsøgt: Adolf Darbo AG

Præjudicielt/Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal begrebet syltetøj med lavt sukkerindhold i bilag III, del A, til Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 95/2/EF af 20. februar 1995 om andre tilsætningsstoffer til levnedsmidler end farvestoffer og sødestoffer (1) fortolkes således, at det også omfatter begrebet marmelade ekstra?

2)

Såfremt der svares bekræftende på spørgsmål 1, spørges:

a)

Hvordan skal begrebet syltetøj med lavt sukkerindhold i bilag III, del A, til direktiv 95/2 EF i øvrigt fortolkes?

b)

Skal begrebet navnlig fortolkes således, at det også omfatter syltetøj med betegnelsen marmelade ekstra, som har et indhold af opløseligt tørstof på 58 %?

3)

Såfremt der svares bekræftende på spørgsmål 1 og 2b, spørges:

Skal bilag I, del I, afsnit II, andet punktum, til Rådets direktiv 2001/113/EF af 20. december 2001 om marmelade og frugtgelé samt kastanjecreme bestemt til konsum (2) fortolkes således, at betegnelsen marmelade ekstra også kan være tilladt for syltetøj med et indhold af opløseligt tørstof på mindre end 60 %, når der ved betegnelsen marmelade ikke stilles ringere krav for denne type syltetøj?


(1)  EFT L 61, s. 1.

(2)  EFT L 10 af 12.1.2002, s. 67.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/13


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Finanzgericht Düsseldorf (Tyskland) den 14. august 2008 — Hoesch Metals and Alloys GmbH mod Hauptzollamt Aachen

(Sag C-373/08)

(2008/C 272/22)

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Finanzgericht Düsseldorf

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Hoesch Metals and Alloys GmbH

Sagsøgt: Hauptzollamt Aachen

Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal artikel 24 i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (1) fortolkes således, at separering, rensning og findeling af siliciumblokke og efterfølgende sigtning, sortering og emballering af de ved findelingen fremkomne siliciumkorn udgør en bearbejdning eller forarbejdning, der begrunder varens oprindelsesstatus?

2)

Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende: Er Rådets forordning (EF) nr. 398/2004 af 2. marts 2004 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af silicium med oprindelse i Folkerepublikken Kina (2) gyldig?


(1)  EFT L 302, s. 1.

(2)  EUT L 66, s. 15.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/13


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Korkein oikeus (Finland) den 5. september 2008 — Artur Leymann, Aleksei Pustovarov mod Virallinen syyttäjä

(Sag C-388/08)

(2008/C 272/23)

Processprog: finsk

Den forelæggende ret

Korkein oikeus

Parter i hovedsagen

Appellanter: Artur Leymann, Aleksei Pustovarov

Modpart: Virallinen syyttäjä

Præjudicielle spørgsmål

1.

Hvorledes skal udtrykket »andre […] lovovertrædelser end den, for hvilken den pågældende er overgivet«, som anvendes i rammeafgørelsens artikel 27, stk. 2 (1), fortolkes, og mere præcist, hvilke kriterier er relevante for at afgøre, om den beskrivelse af de faktiske omstændigheder, som danner grundlag for rejsningen af tiltale, adskiller sig fra den beskrivelse, som har dannet grundlag for overgivelsen, således at der er tale om en anden lovovertrædelse, som kun kan retsforfølges med det samtykke som er omhandlet i artikel 27, stk. 3, litra g), og artikel 27, stk. 4?

2.

Skal rammeafgørelsens artikel 27, stk. 2, fortolkes således, at samtykkeproceduren i artikel 27, stk. 3, litra g), og artikel 27, stk. 4, skal finde anvendelse i et tilfælde, hvor såvel arrestordren som det endelige anklageskrift vedrører en (grov) lovovertrædelse bestående i handel med narkotika, men hvor beskrivelsen af de faktiske forhold i anklageskriftet siden er blevet ændret, således at det vedrørte en anden kategori af narkotika end den kategori, som var nævnt i arrestordren?

3.

Hvorledes skal rammeafgørelsens artikel 27, stk. 2, hvorefter en person, der er blevet overgivet, ikke kan retsforfølges, idømmes straf eller på anden måde tilbageholdes for andre lovovertrædelser, fortolkes, når navnlig henses til samtykkeproceduren i artikel 27, stk. 4, og bestemmelsen i artikel 27, stk. 3, litra c), hvorefter »specialitetsreglen« ikke finder anvendelse, hvis retsforfølgningen ikke medfører anvendelse af en foranstaltning, der begrænser den pågældendes personlige frihed?

a)

I de tilfælde, som er omfattet af samtykkeproceduren, skal de ovennævnte bestemmelser fortolkes således, at de ikke er til hinder for, at den omhandlede lovovertrædelse resulterer i, at der rejses tiltale, at en retssag finder sted, og at der afsiges dom inden modtagelse af samtykket, forudsat at den person, som mistænkes for lovovertrædelsen, ikke underlægges foranstaltninger, der begrænser vedkommendes frihed?

b)

Hvilken betydning skal det tillægges, at en straffesag, som indebærer en begrænsning af friheden, vedrører flere lovovertrædelser, hvoraf en henhører under samtykkeproceduren? Skal de ovennævnte bestemmelser da fortolkes således, at de ikke er til hinder for, at sidstnævnte lovovertrædelse resulterer i, at der rejses tiltale, at en retssag finder sted, og at der afsiges dom inden modtagelsen af samtykket, selvom den mistænkte i løbet af sagen er blevet underlagt en foranstaltning, der begrænser vedkommendes frihed, når denne begrænsning i henhold til loven kan begrundes med andre tiltalepunkter?


(1)  Beslutning 2002/584/RIA, Rådets rammeafgørelse af 13.6.2002 om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne — Erklæringer fra en række medlemsstater i forbindelse med rammeafgørelsens vedtagelse (EFT L 190, s. 1).


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/14


Sag anlagt den 9. september 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Spanien

(Sag C-392/08)

(2008/C 272/24)

Processprog: spansk

Parter

Sagsøger: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved S. Pardo Quintillán og A. Sipos, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Kongeriget Spanien

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at Kongeriget Spanien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 11, stk. 1, litra c), i Rådets direktiv 96/82/EF af 9. december 1996 om kontrol med risikoen for større uheld med farlige stoffer (1), idet det ikke har udarbejdet eksterne beredskabsplaner for alle virksomheder omfattet af direktivets artikel 9.

Kongeriget Spanien tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Det følger af artikel 2, stk. 1, i direktiv 96/82/CE, at samme direktivs artikel 9 gælder for virksomheder, hvor farlige stoffer forekommer i mængder, der er lig med eller større end de mængder, der er opført i bilag I, del 1 og 2, kolonne 3.

Ifølge direktivets artikel 11 sørger medlemsstaterne for, at for alle virksomheder, der er omfattet af artikel 9, udarbejder de myndigheder, medlemsstaten har udpeget hertil, en ekstern beredskabsplan for foranstaltninger, der skal gennemføres uden for virksomheden [stk. 1, litra c)].

Dette søgsmål har til formål at fastslå, at Kongeriget Spanien har tilsidesat de forpligtelser, der påhviler det i henhold til artikel 11, stk. 1, litra c), i direktiv 96/82, idet det ikke har udarbejdet eksterne beredskabsplaner for alle virksomheder, der er omfattet af nævnte artikel 9.


(1)  EFT 1997 L 10, s. 13.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/14


Sag anlagt den 15. september 2008 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Portugisiske Republik

(Sag C-397/08)

(2008/C 272/25)

Processprog: portugisisk

Parter

Sagsøger: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved N. Yerrell og M. Telles Romão, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Den Portugisiske Republik

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at Den Portugisiske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/59/EF (1) af 15. juli 2003 om grundlæggende kvalifikationskrav og efteruddannelseskrav for førere af visse køretøjer, der benyttes til godstransport eller personbefordring ad vej, og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 3820/85 samt Rådets direktiv 91/439/EØF og om ophævelse af Rådets direktiv 76/914/EØF, idet den ikke har vedtaget og offentliggjort de nødvendige love og administrative bestemmelser for at efterkomme dette direktiv eller under alle omstændigheder ikke har underrettet Kommissionen herom.

Den Portugisiske Republik tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Fristen for gennemførelse af direktivet udløb den 10. september 2006.


(1)  EUT L 226, s. 4.


Retten i Første Instans

25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/15


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 9. september 2008 — MyTravel mod Kommissionen

(Sag T-212/03) (1)

(Fællesskabets ansvar uden for kontrakt - konkurrence - beslutning, der erklærer en fusion for uforenelig med fællesmarkedet - annullation af beslutningen ved Rettens dom - tilstrækkeligt kvalificeret tilsidesættelse af en retsregel, der har til formål at tillægge borgerne rettighederne)

(2008/C 272/26)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: MyTravel Group plc (Rochdale, Lancashire, Det Forenede Kongerige) (ved D. Pannick, QC, solicitors M. Nicholson og S. Cardell, barrister A. Lewis og R. Gillis, QC)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (først ved R. Lyal, A. Whelan og P. Hellström, derefter ved R. Lyal og F. Arbault, som befuldmægtigede)

Intervenient til støtte for sagsøgte: Forbundsrepublikken Tyskland (ved W.-D. Plessing og M. Lumma, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Erstatningssøgsmål med påstand om erstatning af det tab, sagsøgeren angiveligt har lidt som følge af, at proceduren for kontrol af, om selskabets overtagelse af First Choice plc var forenelig med fællesmarkedet, var behæftet med ulovligheder.

Konklusion

1)

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber frifindes.

2)

MyTravel Group plc bærer sine egne omkostninger.

3)

Kommissionen bærer sine egne omkostninger.

4)

Forbundsrepublikken Tyskland bærer sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 200 af 23.8.2003.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/15


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Italien mod Kommissionen

(Sag T-381/04) (1)

(EUGFL - Garantisektionen - udgifter udelukket fra fællesskabsfinansiering - dyrepræmier og udvikling af landdistrikter - utilstrækkeligheder i det nationale forvaltnings- og kontrolsystem)

(2008/C 272/27)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Den Italienske Republik (ved avvocato dello Stato M. Fiorilli)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved C. Cattabriga og L. Visaggio)

Sagens genstand

Påstand om delvis annullation af Kommissionens beslutning 2004/561/EF af 16. juli 2004 om udelukkelse fra EF-finansiering af visse udgifter, som medlemsstaterne har afholdt for Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen (EUT L 250, s. 21), for så vidt som den udelukker visse udgifter afholdt af Den Italienske Republik på området for dyrepræmier og udvikling af landdistrikter.

Konklusion

1)

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber frifindes.

2)

Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 273 af 6.11.2004.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/16


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Evropaïki Dynamiki mod Kommissionen

(Sag T-465/04) (1)

(Offentlige tjenesteydelsesaftaler - EF-udbudsprocedure - levering af edb-tjenesteydelser og tilknyttede ydelser forbundet med informationssystemet i Generaldirektoratet for Fiskeri - afvisning af en tilbudsgivers bud - begrundelsespligt)

(2008/C 272/28)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Athen, Grækenland) (ved avocat N. Korogiannakis)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (først ved K. Banks, derefter ved M. Wilderspin og E. Manhaeve, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens beslutning af 15. september 2004 om ikke at antage sagsøgerens bud under udbudsproceduren vedrørende levering af edb-tjenesteydelser og hermed tilknyttede ydelser forbundet med informationssystemet i Generaldirektoratet for Fiskeri og om at tildele kontrakten til den valgte tilbudsgiver.

Konklusion

1)

Kommissionens beslutning om at afvise buddet afgivet af Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE og om at tildele kontrakten til den valgte tilbudsgiver som led i udbudsproceduren »FISH/2004/02« annulleres.

2)

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 57 af 5.3.2005.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/16


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Williams mod Kommissionen

(Sag T-42/05) (1)

(Aktindsigt - forordning (EF) nr. 1049/2001 - forarbejderne til vedtagelsen af direktiv 2001/18/EF om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer - delvis afslag på aktindsigt - stiltiende afslag på aktindsigt - undtagelser vedrørende beskyttelsen af erhvervsmæssige interesser, beskyttelsen af de internationale relationer og beskyttelsen af beslutningsprocessen - begrundelsespligt)

(2008/C 272/29)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Rhiannon Williams (Bruxelles, Belgien) (ved solicitors S. Crosby og C. Bryant, og avocat R. Lang)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved C. Docksey og P. Costa de Oliveira, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens afgørelse af 19. november 2004, hvorved sagsøgeren fik delvis afslag på aktindsigt i visse dokumenter vedrørende forarbejderne til lovgivningen om genetisk modificerede organismer

Konklusion

1)

Det er ikke længere fornødent at påkende lovligheden af Kommissionens afgørelse af 19. november 2004, hvorved Rhiannon Williams fik delvis afslag på aktindsigt i visse dokumenter vedrørende forarbejderne til lovgivningen om genetisk modificerede organismer, for så vidt som den indeholder et stiltiende afslag på aktindsigt i de forberedende dokumenter, der hidrører fra Kommissionens generaldirektorat (GD) »Handel« vedrørende vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF af 12. marts 2001 om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer og om ophævelse af Rådets direktiv 90/220/EØF.

2)

Kommissionens afgørelse af 19. november 2004 annulleres, for så vidt som der stiltiende gives afslag på aktindsigt i forarbejderne til vedtagelsen af direktiv 2001/18, bortset fra de dokumenter, der hidrører fra GD »Handel«.

3)

I øvrigt frifindes Kommissionen.

4)

Kommissionen betaler sine egne omkostninger og halvdelen af Rhiannon Williams omkostninger.


(1)  EUT C 93 af 16.4.2005.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/17


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Evropaïki Dynamiki mod Kommissionen

(Sag T-59/05) (1)

(Offentlige kontrakter - EF-udbudsprocedure - levering af udviklings-, vedligeholdelses- og støtteydelser vedrørende finansinformationssystemerne i Generaldirektoratet for Landbrug - kriterier for udvælgelse og tildeling - budgivers bud afslået - begrundelsespligt - et åbenbart urigtigt skøn foreligger ikke - princippet om omhu og god forvaltning)

(2008/C 272/30)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Athen, Grækenland) (ved avocat N. Korogiannakis)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (først ved K. Banks og E. Manhaeve, derefter ved E. Manhaeve og M. Wilderspin, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens beslutning af 23. november 2004 om ikke at antage sagsøgerens bud inden for rammerne af udbudsproceduren om levering af ydelser vedrørende informationssystemudvikling og -vedligeholdelse samt hertil knyttede støttetjenester til brug for finansinformationssystemerne i GD for Landbrug, og om at tildele kontrakten til den valgte budgiver.

Konklusion

1)

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber frifindes.

2)

Kommissionen bærer sine egne omkostninger og betaler en femtedel af omkostningerne afholdt af Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE.

3)

Evropaïki Dynamiki bærer fire femtedele af sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 106 af 30.4.2005.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/17


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat mod Rådet

(Sag T-348/05) (1)

(Dumping - import af ammoniumnitrat med oprindelse i Rusland og Ukraine - ændring af definitionen på den pågældende vare - anvendelse af eksisterende foranstaltninger på nye produkttyper)

(2008/C 272/31)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat (Kirovo-Chepetsk, Rusland) (først ved avocats B. Servais og Y. Melin, derefter ved B. Servais)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union (ved J.-P. Hix, som befuldmægtiget, bistået af avocat G. Berrisch)

Intervenient til støtte for sagsøgte: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved E. Righini og K. Talabér-Ritz, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Rådets forordning (EF) nr. 945/2005 af 21. juni 2005 om ændring af forordning (EF) nr. 658/2002 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af ammoniumnitrat med oprindelse i Rusland og forordning (EF) nr. 132/2001 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af ammoniumnitrat med oprindelse i bl.a. Ukraine efter en delvis fornyet undersøgelse i medfør af artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 384/96 (EUT L 160, s. 1).

Konklusion

1)

Rådets forordning (EF) nr. 945/2005 af 21. juni 2005 om ændring af forordning (EF) nr. 658/2002 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af ammoniumnitrat med oprindelse i Rusland og forordning (EF) nr. 132/2001 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af ammoniumnitrat med oprindelse i bl.a. Ukraine efter en delvis fornyet undersøgelse i medfør af artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 384/96 annulleres.

2)

Rådet for Den Europæiske Union betaler sine egne omkostninger og bærer JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinats omkostninger.

3)

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber betaler sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 281 af 12.11.2005.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/18


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Frankrig mod Kommissionen

(Sag T-370/05) (1)

(EUGFL - Garantisektionen - udgifter udelukket fra EF-finansiering - vinsektoren - omstrukturerings- og omstillingsstøtte - begrebet støtteberettiget areal)

(2008/C 272/32)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Den Franske Republik (først ved G. de Bergues og A. Colomb, derefter ved M. de Bergues og A.-L. During, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved M. Nolin, som befuldmægtiget)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens beslutning 2005/579/EF. af 20. juli 2005 om udelukkelse fra EF-finansiering af visse udgifter, som medlemsstaterne har afholdt for Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen, (EUT L 199, s. 84), for så vidt som Kommissionen herved har udelukket visse udgifter fra EF-finansiering i henhold til en korrektion vedrørende fastsættelsen af de arealer, hvortil der kan ydes omstrukturerings- og omstillingsstøtte til vindyrkningsarealer for regnskabsårene 2001-2003.

Konklusion

1)

Kommissionens beslutning 2005/579/EF af 20. juli 2005 om udelukkelse fra EF-finansiering af visse udgifter, som medlemsstaterne har afholdt for Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), »Garantisektionen«, annulleres, for så vidt som den udelukker et beløb på 13 519 122,05 EUR fra EF-finansiering i henhold til en korrektion, som er pålagt Den Franske Republik vedrørende fastsættelsen af de arealer, hvortil der kan ydes omstrukturerings- og omstillingsstøtte til vindyrkningsarealer for regnskabsårene 2001-2003.

2)

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 315 af 10.12.2005.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/18


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 9. september 2008 — My Travel mod Kommissionen

(Sag T-403/05) (1)

(Aktindsigt - forordning (EF) nr. 1049/2001 - afslag på aktindsigt - undtagelse om beskyttelse af beslutningsprocessen - undtagelse om beskyttelse af undersøgelser og revision - undtagelse om beskyttelse af juridisk rådgivning - dokumenter vedrørende Kommissionens beslutninger på fusionsområdet)

(2008/C 272/33)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: MyTravel Group plc (Rochdale, Lancashire, Det Forenede Kongerige) (ved D. Pannick, QC, barrister A. Lewis, solicitors M. Nicholson, S. Cardell og B. McKenna)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (først ved P. Hellström og P. Costa de Oliveira, derefter ved X. Lewis og P. Costa de Oliveira, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens beslutninger af 5. september (D(2005) 8461) og af 12. oktober 2005 (D(2005) 9763), hvorved der blev givet afslag på sagsøgerens begæring om aktindsigt i visse forberedende dokumenter til Kommissionens beslutning 2000/276/EF af 22. september 1999 om en fusions uforenelighed med fællesmarkedet og EØS-aftalen (sag IV/M.1524 — Airtours/First Choice) (EFT 2000 L 93, s. 1), samt i de dokumenter, som blev udarbejdet af Kommissionens tjenestegrene, efter at beslutningen blev annulleret ved Rettens dom af 6. juni 2002, Airtours mod Kommissionen (sag T-342/99, Sml. II, s. 2585)

Konklusion

1)

Kommissionens beslutning af 5. september 2005 (D(2005) 8461) annulleres, for så vidt som der derved gives afslag på aktindsigt i arbejdsdokumentet med titlen »Referat af samtale om Airtours-sagen af 24. juni 2002 med et medlem af den gruppe, som behandlede sag M.1524, Airtours og First Choice«.

2)

I øvrigt frifindes Kommissionen.

3)

MyTravel Group plc bærer ni tiendedele af sine egne omkostninger og betaler ni tiendedele af Kommissionens omkostninger.

4)

Kommissionen bærer en tiendedel af sine egne omkostninger og betaler en tiendedel af MyTravel Groups omkostninger.


(1)  EUT C 10 af 14.1.2006.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/19


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Astex Therapeutics mod KHIM — Protec Health International (astex TECHNOLOGY)

(Sag T-48/06) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EF-figurmærket astex TECHNOLOGY - det ældre EF-ordmærke ASTEX - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - begrænsning af de varer, der er omfattet af varemærkeansøgningen - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94)

(2008/C 272/34)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Astex Therapeutics Ltd (Cambridge, Det Forenede Kongerige) (ved barrister M. Edenborough og solicitor R. Harrison)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (ved A. Folliard-Monguiral, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret: Protec Health International Ltd (Cirencester, Det Forenede Kongerige)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 29. november 2005 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 651/2004-2) vedrørende en indsigelsessag mellem Protec Health International Ltd og Astex Therapeutics Ltd.

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Astex Therapeutics Ltd betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 86 af 8.4.2006.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/19


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 9. september 2008 — Bayer CropScience m.fl. mod Kommissionen

(Sag T-75/06) (1)

(Direktiv 91/414/EØF - plantebeskyttelsesmidler - det aktive stof endosulfan - tilbagekaldelse af markedsføringsgodkendelser - vurderingsprocedure - frister - ret til forsvar - proportionalitetsprincippet)

(2008/C 272/35)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: Bayer CropScience AG (Monheim am Rhein, Tyskland) Makhteshim-Agan Holding BV (Rotterdam, Nederlandene), Alfa Georgika Efodia AEVE (Athen, Grækenland) og Aragonesas Agro, SA (Madrid, Spanien) (ved avocats C. Mereu og K. Van Maldegem)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved B. Doherty og L. Parpala, som befuldmægtigede)

Intervenient til støtte for sagsøgerne: European Crop Protection Association (ECPA), (Bruxelles, Belgien) (ved avocats D. Waelbroeck og N. Rampal)

Intervenient til støtte for sagsøgte: Kongeriget Spanien (ved abogado del Estado J. Rodríguez Cárcamo)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens beslutning 2005/864/EF af 2. december 2005, om afvisning af at optage endosulfan i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF og om tilbagekaldelse af godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder dette aktive stof (EUT L 317, s. 25).

Konklusion

1)

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber frifindes.

2)

Bayer CropScience AG, Makhteshim-Agan Holding BV, Alfa Georgika Efodia AEVE og Aragonesas Agro, SA, bærer deres egne omkostninger og betaler Kommissionens omkostninger.

3)

Kongeriget Spanien og European Crop Protection Association (ECPA) bærer deres egne omkostninger.


(1)  EUT C 96 af 22.4.2006.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/20


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Tsakiris Mallas mod KHIM — Late Editions (exē)

(Sag T-96/06) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EF-figurmærket exē - ældre nationalt ordmærke EXE - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - lighed mellem varerne og tegnene - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94)

(2008/C 272/36)

Processprog: græsk

Parter

Sagsøger: Tsakiris Mallas AE (Athen, Grækenland) (ved avocat C. Samaras)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (ved D. Botis, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret: Late Editions Ltd (Leighton Buzzard, Bedfordshire, Det Forenede Kongerige)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 11. januar 2006 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1127/2004-2) vedrørende en indsigelsessag mellem Late Editions Ltd og Tsakiris Mallas EPE (nu Tsakiris Mallas AE).

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Tsakiris Mallas AE betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 108 af 6.5.2006.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/20


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Italien mod Kommissionen

(Sag T-181/06) (1)

(EUGFL - Garantisektionen - udgifter udelukket fra EF-finansiering - finansielle korrektioner - frugt og grøntsager - mejeriprodukter - markafgrøder - landbrugsudvikling - manglende overholdelse af betalingsfrist)

(2008/C 272/37)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Den Italienske Republik (ved avvocato dello Stato G. Aiello)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved C. Cattabriga og F. Jimeno Fernández, som befuldmægtigede, bistået af avocat A. Dal Ferro)

Sagens genstand

Påstand om delvis annullation af Kommissionens beslutning 2006/334/EF af 28. april 2006 om udelukkelse fra EF-finansiering af visse udgifter, som medlemsstaterne har afholdt for Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen, for så vidt som den udelukker visse udgifter, som Italien har afholdt inden for sektorerne for frugt og grøntsager, mælk og mejeriprodukter, markafgrøder, landudvikling samt vedrørende betalingsfrister.

Konklusion

1)

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber frifindes.

2)

Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 212 af 2.9.2006.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/21


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Gerson mod KHIM (malerfilter delvist i farven gul)

(Sag T-201/06) (1)

(EF-varemærker - ansøgning om et tredimensionelt EF-varemærke - malerfilter delvist i farven gul - relativ registreringshindring - manglende fornødent særpræg - artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94)

(2008/C 272/38)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Louis M. Gerson Co., Inc. (Middleborough, Massachusetts, De Forenede Stater) (ved barrister M. Edenborough)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (ved Ó. Mondéjar Ortuño, som befuldmægtiget)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 15. maj 2006 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (R 1387/2005-2) vedrørende en ansøgning om registrering af et tredimensionelt tegn, der består af et malerfilter påført gul farve tæt på spidsen, som EF-varemærke

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemæker og Design) frifindes.

2)

Louis M. Gerson Co., Inc. betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 224 af 16.9.2006.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/21


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Promat mod KHIM — Puertas Proma (PROMAT)

(Sag T-243/06) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EF-figurmærket PROMAT - det ældre EF-figurmærke PROMA - delvist afslag på registrering - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94)

(2008/C 272/39)

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Promat GmbH (Ratingen, Tyskland) (ved avocats J. Krenzel og S. Beckmann)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (ved G. Schneider, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret: Puertas Proma, SAL (Villacañas, Spanien)

Sagens genstand

Påstand om annullation af beslutningen truffet af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked den 4. maj 2006 (sag R 1059/2005-1) vedrørende en indsigelsessag mellem Puertas Proma SAL og Promat GmbH.

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Promat GmbH betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 310 af 16.12.2006.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/22


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Evropaïki Dynamiki mod Domstolen

(Sag T-272/06) (1)

(Offentlige tjenesteydelseskontrakter - Fællesskabets udbudsprocedurer - afslag på et bud - udvælgelses- og tildelingskriterier - begrundelsespligt)

(2008/C 272/40)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Athen, Grækenland) (ved avocats N. Korogiannakis og N. Keramidas)

Sagsøgt: De Europæiske Fællesskabers Domstol (først ved M. Schauss, derefter ved D. Guild, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Domstolens afgørelse af 20. juli 2006 om afvisning af sagsøgerens bud afgivet i forbindelse med udbudsproceduren udstedt den 5. juli 2005 vedrørende tjenesteydelser til at sikre vedligeholdelse, udvikling og støtte i forbindelse med edb-applikationer, og tildeling af kontrakten til andre tilbudsgivere

Konklusion

1)

Domstolens afgørelse om afvisning af bud afgivet af Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE, som blev meddelt selskabet i skrivelse af 20. juli 2006, annulleres.

2)

De Europæiske Fællesskabers Domstol betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 294 af 2.12.2006.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/22


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Gualtieri mod Kommissionen

(Sag T-284/06) (1)

(National udstationeret ekspert - godtgørelse for ophold - bopæl på tidspunktet for udstationeringen - ulovlighedsindsigelse i henhold til artikel 20, stk. 3, litra b) i beslutningen om ordningen for nationale udstationerede eksperter - princippet om ligebehandling)

(2008/C 272/41)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Claudia Gualtieri (Bruxelles, Belgien) (ved avocats P. Gualtieri og M. Gualtieri)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved J. Currall, som befuldmægtiget, bistået af avocat G. Faedo)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens afgørelse af 30. januar 2006 om afslag på sagsøgerens ansøgning om, efter dennes skilsmisse, at tilpasse beløbet af de godtgørelser, der skal udbetales i henhold til artikel 17 i Kommissionens beslutning K(2002) 1559 af 30. april 2002 om ordningen for nationale udstationerede eksperter.

Konklusion

1)

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber frifindes.

2)

Claudia Gualtieri betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 154 af 1.7.2006 (tidligere sag F-53/06).


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/23


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Promat mod KHIM — Puertas Proma (Promat)

(Sag T-300/06) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EF-ordmærket Promat - det ældre EF-figurmærke PROMA - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94)

(2008/C 272/42)

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Promat GmbH (Ratingen, Tyskland) (ved avocats J. Krenzel og S. Beckmann)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (ved G. Schneider, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret: Puertas Proma, SAL (Villacañas, Spanien)

Sagens genstand

Påstand om annullation af beslutningen truffet af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) den 4. maj 2006 (sag R 1058/2005-1) vedrørende en indsigelsessag mellem Puertas Proma, SAL og Promat GmbH.

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Promat GmbH betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 310 af 16.12.2006.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/23


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Boston Scientific mod KHIM — Terumo (CAPIO)

(Sag T-325/06) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om CAPIO som EF-ordmærke - ældre nationalt ordmærke CAPIOX - relativ registreringshindring - reel brug - artikel 43, stk. 1 og 2, i forordning (EF) nr. 40/94 - risiko for forveksling - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94)

(2008/C 272/43)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Boston Scientific Ltd (Hastings, Barbados) (ved avocats P. Rath og W. Festl-Wietek)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (ved A. Folliard-Monguiral, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenient ved Retten: Terumo Kabushiki Kaisha (Tokyo, Japan) (ved avocat C. Bercial Arias)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 14. september 2004 af Andet Appelkammer ved Harmoniseringskontoret (sag R 61/2006-2) vedrørende en indsigelsessag mellem Terumo Kabushiki Kaisha og Boston Scientific Ltd.

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Boston Scientific Ltd betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 326 af 30.12.2006.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/24


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 9. september 2008 — Tyskland mod Kommissionen

(Forenede sager T-349/06, T-371/06, T-14/07, T-15/07 og T-332/07) (1)

(EFRU - nedsættelse af økonomisk støtte - ændring af finansieringsplaner uden Kommissionens tilsagn - begrebet betydelig ændring - artikel 24 i forordning (EØF) nr. 4253/88 - annullationssøgsmål)

(2008/C 272/44)

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Forbundsrepublikken Tyskland (ved M. Lumma og, i sagerne T-349/06, T-371/06, T-14/07 og T-15/07, ligeledes C. Schulze-Bahr, som befuldmægtigede, bistået af avocat C. von Donat)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved G. Wilms og L. Flynn, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstande om annullation af beslutning K(2006) 4193 endelig udg. og K(2006) 4194 endelig udg. af 25. september 2006, K(2006) 5163 endelig udg. og K(2006) 5164 endelig udg. af 3. november 2006, og K(2007) 2619 endelig udg. af 25. juni 2007, vedrørende nedsættelse af støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) til fordel for henholdsvis program mål nr. 2 1997-1999 Nordrhein-Westfalen, det operationelle program Resider — Nordrhein-Westfalen 1994-1999, de operationelle programmer i Land Nordrhein-Westfalen inden for rammerne af de fælles initiativer for SMV (små og mellemstore virksomheder) og Rechar II, samt det operationelle program for EF-strukturinterventioner i regionerne omfattet af mål nr. 2 i Nordrhein-Westfalen for perioden fra 1994-1996.

Konklusion

1)

Sag T-332/07 forenes med sagerne T-349/06, T 371/06, T-14/07 og T-15/07 med henblik på dommen.

2)

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber frifindes.

3)

Forbundsrepublikken Tyskland betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 20 af 27.1.2007.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/24


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 9. september 2008 — Honda Motor Europa mod KHIM — Seat (MAGIC SEAT)

(Sag T-363/06) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EF-ordmærket MAGIC SEAT - det ældre nationale figurmærke SEAT - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94)

(2008/C 272/45)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Honda Motor Europa Ltd. (Slough, Berkshire, Det Forenede Kongerige) (ved barrister S. Malynicz og solicitor N. Cordell)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (ved S. Laitinen og A. Folliard-Monguiral, som befuldmægtigede)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design): Seat, SA, Barcelona (Spanien

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelsen truffet den 7. september 2006 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 960/2005-1) vedrørende en indsigelsessag mellem Seat, SA og Honda Motor Europe Ltd,

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Honda Motor Europe Ltd betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 20 af 27.1.2007.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/25


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 4. september 2008 — Gualtieri mod Kommissionen

(Sag T-413/06) (1)

(Appel - udsendt national ekspert - kendelse om hjemvisning - afgørelse, som kan appelleres - afvisning)

(2008/C 272/46)

Processprog: italiensk

Parter

Appellant: Claudia Gualtieri (Bruxelles, Belgien) (ved avocats P. Gualtieri og M. Gualtieri)

Den anden part i appelsagen: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved J. Currall, som befuldmægtiget, bistået af avocat G. Faedo)

Sagens genstand

Appel af kendelse afsagt af Retten for EU-personalesager (Første Afdeling) den 9. oktober 2006 i sag F-53/06, Gualtieri mod Kommissionen (endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser), og hvorved der er nedlagt påstand om ophævelse af denne kendelse.

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Claudia Gualtieri bærer sine egne omkostninger samt Kommissionen for De Europæiske Fællesskabers omkostninger i appelsagen.


(1)  EUT C 42 af 24.2.2007.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/25


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 10. september 2008 — Alcon mod KHIM — *Acri.Tec (BioVisc)

(Sag T-106/07) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om BioVisc som EF-ordmærke - ældre internationale ordmærker PROVISC og DUOVISC - relativ registreringshindring - ingen risiko for forveksling - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94)

(2008/C 272/47)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Alcon Inc. (Hünenberg, Schweiz) (ved avocats M. Graf og R. Schulz)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (først ved S. Laitinen, derefter ved A. Folliard-Monguiral, som befuldmægtigede)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenient ved Retten: *Acri.Tec AG Gesellschaft für ophthalmologische Produkte (Hennigsdorf, Tyskland) (ved avocat M. von Welser)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 8. februar 2007 af Andet Appelkammer ved Harmoniseringskontoret (sag R 660/2006-2) vedrørende en indsigelsessag mellem Alcon Inc. og *Acri.Tec AG Gesellschaft für ophthalmologische Produkte.

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Alcon Inc. betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 129 af 9.6.2007.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/25


Dom afsagt af Retten i Første Instans den 8. september 2008 — Kerstens mod Kommissionen

(Sag T-222/07 P) (1)

(Appel - personalesag - tjenestemænd - karriereudviklingsrapport - frist for klage - ikke rettidigt - appellen ugrundet)

(2008/C 272/48)

Processprog: fransk

Parter

Appellant: Petrus Kerstens (Overijse, Belgien) (ved avocat C. Mourato)

Den anden part i appelsagen: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved D. Martin og K. Herrmann, som befuldmægtigede)

Appellens genstand

Appel af kendelse afsagt af Retten for EU-personalesager (Anden Afdeling) den 25. april 2007 i sag F-59/06, Kerstens mod Kommissionen (endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser) med påstand om ophævelse af denne kendelse

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Petrus Kerstens betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 199 af 25.8.2007.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/26


Kendelse afsagt af Retten i Første Instans den 27. august 2008 — Adomex International mod Kommissionen

(Sag T-315/05) (1)

(Annullationssøgsmål - støtte ydet af de nederlandske myndigheder inden for blomstergartnerisektoren - beslutning om ikke at gøre indsigelse - ikke individuelt berørt - åbenbart, at sagen må afvises)

(2008/C 272/49)

Processprog: nederlandsk

Parter

Sagsøger: Adomex International BV (Aalsmeer, Nederlandene) (ved avocats G. van der Wal og T. Boesman)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved H. van Vliet og A. Stobiecka-Kuik, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens beslutning K(2005) 592 endelig udg. af 16. marts 2005 om ikke at gøre indsigelse angående den af de Nederlandske myndigheder anmeldte støtte N 372/2003 vedrørende blomstergartnerisektoren.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Adomex International BV betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 281 af 12.11.2005.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/26


Kendelse afsagt af Retten i Første Instans den 3. september 2008 — Cofra mod Kommissionen

(Sag T-477/07) (1)

(Annullationssøgsmål - aktindsigt - tilbagetrækkelse af afgørelsen om afslag på aktindsigt - udbredelse af dokumenter mod ophavsmandens udtrykkelige ønske - unødigt at træffe afgørelse)

(2008/C 272/50)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Cofra srl (Bari, Italien) (ved avocat A. Calabrese)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved P. Costa de Oliveira og G. Conte, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens afgørelse af 17. oktober 2007, hvorved sagsøgeren fik afslag på aktindsigt i visse dokumenter, som de italienske myndigheder havde fremsendt til Kommissionen inden for rammerne af undersøgelsesproceduren vedrørende en statsstøtteordning

Konklusion

1)

Det er ufornødent at træffe afgørelse i sagen.

2)

Hver part bærer sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 64 af 8.3.2008.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/26


Kendelse afsagt af Retten i Første Instans den 3. september 2008 — Nuova Agricast mod Kommissionen

(Sag T-479/07) (1)

(Annullationssøgsmål - aktindsigt - tilbagetrækelse af afgørelsen om afslag på aktindsigt - udbredelse af dokumenter mod ophavsmandens udtrykkelige ønske - unødigt at træffe afgørelse)

(2008/C 272/51)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Nuova Agricast (Foggia, Italien) (ved avocat A. Calabrese)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved P. Costa de Oliveira og G. Conte, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens afgørelse af 17. oktober 2007, hvorved sagsøgeren fik afslag på aktindsigt i visse dokumenter, som de italienske myndigheder havde fremsendt til Kommissionen inden for rammerne af undersøgelsesproceduren vedrørende en statsstøtteordning.

Konklusion

1)

Det er ufornødent at træffe afgørelse i sagen og tage stilling til Kongeriget Danmarks begæring om intervention.

2)

Hver part bærer sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 64 af 8.3.2008.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/27


Sag anlagt den 19. juni 2008 — Abadía Retuerta mod KHIM (CUVÉE PALOMAR)

(Sag T-237/08)

(2008/C 272/52)

Processprog: spansk

Parter

Sagsøger: Abadía Retuerta, S.A. (Sardón de Duero, Spanien) (ved abogados X. Fàbrega Sabaté og M. Currell Aguilà)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 2. april 2008 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (sag R 1185/2007-1) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Det EF-varemærke, der søges registreret: Ordmærket »CUVÉE PALOMAR« for varer i klasse 33 (ansøgning nr. 5 501 937).

Undersøgerens afgørelse: Ansøgningen afslås.

Appelkammerets afgørelse: Klagen afvises.

Søgsmålsgrunde: Den omhandlede EF-varemærkeansøgning er ikke uforenelig med artikel 7, stk. 1, litra j), i forordning (EF) nr. 40/94 (1), da den hverken indeholder eller udgør en urigtig geografisk beskrivelse.


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20.12.1993 om EF-varemærker (EFT 1994 L 11, s. 1).


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/27


Sag anlagt den 2. juli 2008 — Global Digital Disc mod Kommissionen

(Sag T-259/08)

(2008/C 272/53)

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Global Digital Disc GmbH & Co. KG (Ottendorf-Okrilla, Tyskland) (ved Rechtsanwalt D. Ehle)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale en erstatning til sagsøgeren på 8 025 495,25 EUR med tillæg af renter på 8 % fra den 1. januar 2008.

Det fastslås, at Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber endvidere skal betale erstatning til sagsøgeren for det tab, selskabet har lidt fra den 1. januar 2008, og som det stadig lider, med tillæg af renter.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Sagsøgeren har gjort gældende, at Kommissionen skal betale erstatning for den skade, selskabet har lidt, idet Kommissionen ikke har fastsat en midlertidig og endelig antidumpingtold på importen af compactdiske til indspilning (»CD-R«) med oprindelse i Folkerepublikken Kina, Hongkong og Malaysia, og idet den har afsluttet antidumpingproceduren vedrørende denne import ved afgørelse af 3. november 2006 (1).

Sagsøgeren er et selskab, der er etableret i Tyskland, og som fremstiller CD-R og DVD-R.

Sagsøgeren har til støtte for sit søgsmål gjort gældende, at Kommissionens administrative og retlige handlinger under, før og efter afslutningen af antidumpingproceduren vedrørende importen af CD-R med oprindelse i Folkerepublikken Kina, Hongkong og Malaysia, i flere henseender og tilstrækkeligt kvalificeret har tilsidesat de bestemmelser, som primært finder anvendelse på området for antidumping, og som indeholder rettigheder for sagsøgeren. Sagsøgeren har endvidere anført, at Kommissionens tilstrækkeligt kvalificerede tilsidesættelser af retsregler, har medført et væsentligt tab for selskabet. Det har endelig gjort gældende, at der foreligger en direkte årsagsforbindelse mellem de kvalificerede tilsidesættelser af rettigheder og det tab, der allerede er lidt, og som vil blive lidt.


(1)  Kommissionens afgørelse af 3.11.2006 om afslutning af antidumpingproceduren vedrørende importen af compactdiske til indspilning (CD-R) med oprindelse i Folkerepublikken Kina, Hongkong og Malaysia (EUT L 305, s. 15).


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/28


Appel iværksat den 16. juli 2008 af P. Longinidis til prøvelse af dom afsagt den 24. april 2008 af Personaleretten i sag F-74/06, Paulos Longinidis mod Cedefop

(Sag T-283/08 P)

(2008/C 272/54)

Processprog: græsk

Parter

Appellant: Paulos Longinidis (ved dikigori P. Giatagantzidis og S. Stavropoulou)

Den anden part i appelsagen: Cedefop

Appellantens påstande

Dommen afsagt den 24. april 2008 af Retten for EU-personalesager i sag F-74/06, Paulos Longinidis mod Cedefop, ophæves.

Afgørelsen truffet den 30. november 2005 af direktøren for Cedefop om opsigelse af appellantens tidsubegrænsede ansættelseskontrakt af 4. marts 2003 og enhver anden hermed forbundet forvaltningsakt annulleres.

Afgørelsen truffet den 11. november 2005 af direktøren for Cedefop om ændring af sammensætningen af klageudvalget ved Cedefop og enhver anden hermed forbundet forvaltningsakt annulleres.

Afgørelsen truffet den 24. maj 2006 af klageudvalget ved Cedefop om afslag på appellantens klage af 28. februar 2006 og enhver anden hermed forbundet forvaltningsakt annulleres.

Det af sagsøgeren iværksatte søgsmål af 19. juni 2006 antages til realitetsbehandling.

Cedefop tilpligtes at betale sagens omkostninger i første instans og i appelsagen.

Anbringender og væsentligste argumenter

Med sit søgsmål har appellanten bl.a. nedlagt påstand om annullation af direktøren for Cedefops afgørelse om opsigelse af appellantens tidsubegrænsede ansættelseskontrakt. Ved Personalerettens dom af 24. april 2008 blev Cedefop frifundet.

Appellanten er af den opfattelse, at den anfægtede afgørelse blev truffet i strid med de processuelle regler om bevisbyrde, idet afgørelsen blev støttet på forhold, som ikke var blevet bevist. Ved behandlingen af appelindstævntes argument, hvorefter begrundelsen for afskedigelsen blev meddelt appellanten mundtligt under mødet den 23. november 2005, begik Personaleretten en retlig fejl, idet den ændrede bevisets genstand.

Endvidere har appellanten gjort gældende, at den anfægtede afgørelse er utilstrækkeligt begrundet. Han har nærmere anført, at Personaleretten ikke har begrundet sin afgørelse tilstrækkeligt hvad angår det forhold, at Cedefop har givet appellanten en passende og tilstrækkelige underretning vedrørende begrundelsen for hans afskedigelse, og at den ikke har foretaget en særskilt behandling af alle de omstændigheder, som ifølge appellanten førte til hans afskedigelse.

Appellanten har endelig anført, at hans klage af 28. februar 2006 over afskedigelsen ikke blev behandlet af klageudvalget ved Cedefop på objektiv og upartisk vis.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/28


Sag anlagt den 24. juli 2008 — BASF Plant Science m.fl. mod Kommissionen

(Sag T-293/08)

(2008/C 272/55)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: BASF Plant Science GmbH (Ludwigshafen, Tyskland), Plant Science Sweden AB (Svalöv, Sverige), Amylogene HB (Svalöv, Sverige) og BASF Plant Science Holding GmbH (Ludwigshafen, Tyskland) (ved lawyers D. Waelbroeck og U. Zinsmeister, og solicitor D. Slater)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgernes påstande

Det fastslås, at begæringen antages til realitetsbehandling, og der gives sagsøgerne medhold.

Det fastslås, at Kommissionen har forsømt at opfylde sine forpligtelser i henhold til artikel 18 i direktiv 2001/18/EF af 12. marts 2001 og artikel 5 i Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 ved ikke at træffe de nødvendige foranstaltninger i henhold til disse bestemmelser og ved ikke at vedtage Amflora-beslutningen.

Annullation af Kommissionens beslutning af 14. maj 2008, hvori Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) bemyndiges til at udfærdige »en samlet vurdering af markørgener for antibiotikaresistens (ARM), der anvendes som markørgener i genetisk modificerede planter«, samt suspension af proceduren for vedtagelsen af Amflora-beslutningen, der ved skrivelse af 19. maj 2008 blev meddelt sagsøgerne.

De begærede foranstaltninger om bevisoptagelse tages til følge.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Sagsøgerne har gjort gældende, at Kommissionen ved ikke at vedtage en beslutning efter anmodning om godkendelse til markedsføring af en genetisk modificeret kartoffel (»Amflora-kartoffel«) til industriel brug i henhold til direktiv 2001/18/EF (1) har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 18, stk. 1, i nævnte direktiv samt artikel 5, stk. 6, i Rådets afgørelse 1999/468/EF (»komitologi-afgørelsen«) (2), og herved har udvist en retsstridig passivitet i henhold til artikel 232 EF.

Sagsøgerne har gjort gældende, at Kommissionens pligt til at vedtage en sådan beslutning inden for den periode, der er fastsat i direktiv 2001/18/EF, yderligere bekræftes af en række omstændigheder, nemlig a) behovet for at bevare den institutionelle ligevægt, b) yderligere prøvelse af hjemmelsgrundlaget for Kommissionens anmodning og c) almindelige fællesskabsretlige principper.

Sagsøgerne har imidlertid i tilfælde af, at Retten finder, at Kommissionens brev af 19. maj 2008 udgør en fastlæggelse af Kommissionens holdning, og at sagsøgernes passivitetssøgsmål derfor ikke kan antages til realitetsbehandling, subsidiært gjort gældende, at Retten skal annullere Kommissionens beslutning af 14. maj 2008, hvori EFSA bemyndiges til at udfærdige en samlet vurdering og proceduren suspenderes under afventning af den femte videnskabelige vurdering, hvilket førte til vedtagelsen af den anfægtede beslutning.

Sagsøgerne har påstået, at Kommissionen ved at vedtage den anfægtede beslutning og således yderligere udskyde vedtagelsen af Amflora-beslutningen har tilsidesat artikel 18, stk. 1, i direktiv 2001/18 og artikel 5, stk. 6, nr. 3, i komitologi-afgørelsen, som fastsatte et krav om vedtagelse af Amflora-beslutningen inden for 120 dage regnet fra fællesskabsprocedurens indledning, samt har tilsidesat grundlæggende fællesskabsretlige principper om proportionalitet, retsplejehensyn, retssikkerhed og ligebehandling.


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF af 12.3.2001 om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer og om ophævelse af Rådets direktiv 90/220/EØF (EFT L 106, s. 1).

(2)  Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28.6.1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (EFT C 184, s. 23).


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/29


Sag anlagt den 1. august 2008 — Elf Aquitaine mod Kommissionen

(Sag T-299/08)

(2008/C 272/56)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Elf Aquitaine SA (Courbevoie, Frankrig) (ved avocats E. Morgan de Rivery og S. Thibault-Liger)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Principalt annulleres i henhold til artikel 230 EF Kommissionens beslutning K(2008) 2626 endelig udg. af 11. juni 2008, for så vidt den angår Elf Aquitaine

Subsidiært

annulleres eller nedsættes i henhold til artikel 229 EF den bøde på 22 700 000 EUR, som blev pålagt Arkema France SA og Elf Aquitaine in solidum ved artikel 2, litra c), i Kommissionens beslutning K(2008) 2626 endelig udg. af 11. juni 2008

annulleres eller nedsættes i henhold til artikel 229 EF den bøde på 15 890 000 EUR, som blev pålagt Elf Aquitaine i henhold til artikel 2, litra e), i Kommissionens beslutning K(2008) 2626 endelig udg. af 11. juni 2008

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes under alle omstændigheder at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Med dette søgsmål har sagsøgeren nedlagt påstand om delvis annullation af Kommissionens beslutning K(2008) 2626 endelig udg. af 11. juni 2008 i sag COMP/F/38.695 — Natriumchlorat, hvorved Kommissionen fastslog, at bestemte virksomheder, herunder sagsøgeren, havde tilsidesat artikel 81, stk. 1, EF og artikel 53, stk. 1, i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde ved at fordele salgsmængder, aftale priser, udveksle forretningsmæssigt følsomme oplysninger om priser og salgsmængder, og ved at overvåge gennemførelsen af disse konkurrencehindrende ordninger på markedet for natriumchlorat i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.

Til støtte for sine påstande har sagsøgeren gjort 11 påstande gældende vedrørende

tilsidesættelse af reglerne om ansvar for overtrædelser inden for koncerner, for så vidt som i) Kommissionen fejlagtigt har fastslået, at den ikke er forpligtet til at fremlægge elementer til støtte for formodningen om, at et moderselskab, som ejer et datterselskab 100 %, har en afgørende indflydelse på datterselskabet, ii) de forhold, som Kommissionen rent faktisk har fremlagt, ikke understøtter denne formodning og iii) Kommissionen har afvist de indicier, som sagsøgeren har fremlagt med henblik på at gendrive denne formodning.

tilsidesættelse af sagsøgerens ret til forsvar og af principperne om processuel ligestilling, uskyldsformodning, hæftelsen for egne forpligtelser, individuel straf samt legalitetsprincippet og princippet om ligebehandling på området for tilregnelse.

Urigtig gengivelse af de indicier, sagsøgeren har fremlagt

den modstridende begrundelse for så vidt angår virksomhedsbegrebet i artikel 81, stk. 1, EF, for så vidt angår det forhold, at datterselskabet Arkema France er uafhængigt af sagsøgeren og for så vidt angår den kontrol, et moderselskab skal have over datterselskabet, for at datterselskabets overtrædelse kan tilregnes moderselskabet

tilsidesættelse af princippet om god forvaltningsskik for så vidt som Kommissionen i) ikke med omhu og upartisk har undersøgt alle de relevante forhold, ii) ikke har anvendt de samme regler på parterne, som den selv anvender, og iii) ikke har udsat den procedure, den iværksatte mod sagsøgeren, under afventning af dommene i verserende, relevante sager for Retten i Første Instans

tilsidesættelse af princippet om retssikkerhed, da Kommissionen ikke har anvendt de kriterier vedrørende moderselskabets ansvar for en overtrædelse begået af et datterselskab, som er blevet anvendt i tidligere beslutninger

magtfordrejning, da de sanktioner, som er blevet pålagt, er blevet fordrejet i forhold til det lovlige formål hermed, dvs. at straffe en virksomhed for at have begået en overtrædelse

det forhold at den bøde, som blev pålagt sagsøgeren alene, under tilsidesættelsen af princippet om den juridiske persons selvstændighed og ved to gange at hense til den afskrækkende virkning under fastsættelsen af bøden, er ubegrundet

tilsidesættelse af de principper og bestemmelser, som regulerer beregningen af bøder

tilsidesættelse af samarbejdsmeddelelsen (1) med den begrundelse, at de beviser, datterselskabet Arkema France havde fremlagt, var utilstrækkelige, og

den omstændighed, at det er uretfærdigt at pålægge sagsøgeren den største bøde i form af to forskellige bøder, når datterselskabet Arkema France's ansvar var væsentligt mindre end EKA og Finnish Chemicals' ansvar.


(1)  Kommissionens meddelelse om bødefritagelse eller bødenedsættelse i kartelsager (EFT 2002 C 45, s. 3).


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/30


Sag anlagt den 5. august 2008 — Smurfit Kappa Group mod Kommissionen

(Sag T-304/08)

(2008/C 272/57)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Smurfit Kappa Group plc (Dublin, Irland) (ved lawyers T. Ottervanger og E. Henny)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Annullation af Kommissionens beslutning i henhold til artikel 230 EF.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Sagsøgeren har i henhold til artikel 230 EF nedlagt påstand om annullation af Kommissionens beslutning N 582/2007 af 2. april 2008 (sagen »Støtte til Propaier PM2 GmbH & Co. KG-LIP« C(2008) 1107), hvorved Kommissionen godkendte statsstøtte anmeldt af Forbundsrepublikken Tyskland til Propapier PM2 GmbH & Co. KG.

Sagsøgeren, som er et internationalt emballagefirma med hjemsted i Irland, indbragte en uformel klage til Kommissionen over tildeling af væsentlig støtte til byggeriet (i regionen Brandenburg-Nordost i Tyskland), af det, som ifølge sagsøgeren vil blive den største papirfabrik i Den Europæiske Union. Sagsøgeren har gjort gældende, at Kommissionen — på trods af klare tegn på, at den støttede investering ville få alvorlige og uforholdsmæssige virkninger på selskabet og på hele sektoren — fandt, at der ikke var behov for en formel undersøgelse, da den regionale støtte ikke overskred tærsklerne for markedsandele og kapacitetsforøgelse i henhold til artikel 68, litra a) og b) i Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte for 2007-2013 (1) (»Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte«), og erklærede følgelig støtten forenelig med EF-traktaten.

Sagsøgeren, som er en direkte konkurrent til støttemodtageren, har anfægtet Kommissionens beslutning om ikke at indlede den formelle procedure i henhold til artikel 88, stk. 2, med den følgende begrundelse:

For det første skulle Kommissionen ifølge sagsøgeren have iværksat den formelle procedure i henhold til artikel 88, stk. 2, EF og artikel 4, stk. 4 i Rådets forordning nr. 659/1999 (2), samt have foretaget en grundigere undersøgelse af støtten, på baggrund af usikkerheden som følge af markedets strukturelle vanskeligheder, og i overensstemmelse med en mere passende vurdering af markedet. Sagsøgeren har anført, at Kommissionen fejlagtigt indskrænkede sig til at anvende de stive tærskler i artikel 68 i Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte og gjorde sig skyldig i en åbenbar fejlbedømmelse, da den beregnede kapacitetsforøgelsen.

For det andet har sagsøgeren gjort gældende, at Kommissionen tilsidesatte artikel 87, stk. 3 EF og Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte, i det omfang den anfægtede beslutning i) ikke indeholder en analyse af den støttens skadelige virkning på handelsvilkårene og ii) fejlfortolkede Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte. På dette grundlag har sagsøgeren gjort gældende, at Kommissionen, i stedet for at foretage en afvejning af fordele for regionen og virkningerne af væsentlig støtte på sektoren i sin helhed, blot anvendte en standardtest for kapacitetsforøgelsen på 5 %, uden at foretage en økonomisk analyse. Sagsøgeren har endvidere gjort gældende, at anvendelsen af testen i artikel 68 i Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte er i strid med EF-traktaten, da denne bestemmelse ikke kræver, at Kommissionen automatisk godkender alle støtteforanstaltninger, som ligger under de i disse retningslinjer fastsatte tærskler.

For det tredje er den anfægtede beslutning ifølge sagsøgeren behæftet med faktiske fejl og åbenbare fejl i bedømmelsen af markedsdefinitionen og kapacitetsforøgelsen.

For det fjerde har selskabet anført, at Kommissionen tilsidesatte artikel 87, stk. 3, EF og Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte for så vidt som den anfægtede beslutning indeholder en åbenbar fejl i bedømmelsen vedrørende kvalificeringen af støtteforanstaltningen.

For det femte er beslutningen angiveligt også behæftet med væsentlige retlige fejl, for så vidt som den anser Tysklands regionale støttekort for 2007-2013 for at være foreneligt med EF-traktaten, således at regionen Brandenburg-Nordost får adgang til regional støtte i henhold til undtagelsen i artikel 87, stk. 3, litra a), EF, for hele perioden 2007-2013. Hertil kommer, at den anfægtede beslutning er fejlagtig, eftersom den ignorerer anden støtte vedrørende det samme projekt.

Endelig har sagsøgerne gjort gældende, at Kommissionen tilsidesatte sine forpligtelser til at anføre en tilstrækkelig begrundelse for beslutningen i forbindelse med den indledende undersøgelse.


(1)  EUT 2006 C 54, s. 13.

(2)  Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 af 22.3.1999 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af EF-traktatens artikel 93 (EFT 1999 L 83, s. 1).


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/31


Sag anlagt den 11. august 2008 — Italien mod Kommissionen

(Sag T-305/08)

(2008/C 272/58)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Den Italienske Republik (ved avvocato dello Stato F. Arena)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Artikel 1 i Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008 om indførelse af hasteforanstaltninger gældende for notfartøjer, der fisker efter tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet, offentliggjort i EFT L nr. 155 af 13. juni 2008, annulleres, for så vidt som den fra den 16. juni 2008 forbyder fiskeri efter tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet fra fartøjer, der fører italiensk flag, og forbyder disse fartøjer at opbevare om bord, anbringe i bur med henblik på opfedning eller opdræt, omlade, overføre eller lande fisk fra denne bestand.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Den Italienske Republik har ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans anfægtet artikel 1 i forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008 om indførelse af hasteforanstaltninger gældende for notfartøjer, der fisker efter tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet, offentliggjort i EFT L nr. 155 af 13. juni 2008.

Til støtte for søgsmålet gøres fem anbringender gældende:

Med det første anbringende gør sagsøgeren gældende, at den anfægtede forordning er fuldstændig ubegrundet, eftersom påstanden om, at den italienske flåde skulle have udtømt dens fiskerimuligheder den 16. juni 2008, ikke er underbygget med nogen argumenter ud over en henvisning til nogle, ikke nærmere angivne, oplysninger, som Kommissionen er i besiddelse af samt til indholdet (der også er ukendt) af Kommissionens egne kontrollørers rapporter.

Sagsøgeren gør med det andet anbringende gældende, at der foreligger magtfordrejning, idet Kommissionen har vedtaget de hasteforanstaltninger, som er foreskrevet i artikel 7 i Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002, ikke fordi de deri foreskrevne betingelser er opfyldt, men med henblik på at gribe ind over for medlemsstatens påståede manglende opfyldelse af de forpligtelser, der påhviler den i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1559/2007.

Det tredje anbringende vedrører tilsidesættelse af artikel 7 og 26 i forordning nr. 2371/2002, eftersom de af Kommissionen anførte faktiske omstændigheder ifølge sagsøgeren højest ville kunne føre til en vedtagelse af foranstaltninger i henhold til artikel 26 (i henhold den deri omhandlede procedure) og ikke artikel 7.

Med det fjerde anbringende gør sagsøgeren gældende, at den anfægtede retsakt indeholder en urigtig gengivelse af de faktiske omstændigheder, idet det fremgår af de oplysninger, som de italienske myndigheder har tilsendt Kommissionen, at den mængde tun, som er fisket af fartøjer, der fører italiensk flag, selv efter vedtagelsen af den anfægtede forordning er under 50 % af den tildelte kvote. De faktiske omstændigheder, som ligger til grund for den omtvistede foranstaltning (den italienske flådes overskridelse af dens fiskerimulighed), er således ukorrekte.

Sagsøgeren gør med det femte og sidste anbringende gældende, at begrundelsen for den påståede tilsidesættelse af forordning nr. 1559/2007 er utilstrækkelig, idet den udelukkende er udtrykt i generelle vendinger i den anfægtede retsakt, uden nogen angivelse af hverken karakteren af tilsidesættelsen eller de omstændigheder, som ligger til grund for Kommissionens påstand om, at den sagsøgende medlemsstat har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til forordningen.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/32


Sag anlagt den 5. august 2008 — Fitoussi mod KHIM — Loriot (IBIZA REPUBLIC)

(Sag T-311/08)

(2008/C 272/59)

Stævningen er affattet på fransk

Parter

Sagsøger: Paul Fitoussi (Vincennes, Frankrig) (ved avocats K. Manhaeve, T. van Innis og G. Glas)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Bernadette Nicole J. Loriot (Ibiza, Spanien)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 7. maj 2008 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) i sag R 1135/2007-2 annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Bernadette Nicole J. Loriot

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærket »IBIZA REPUBLIC« for varer i klasse 25, 41 og 43, ansøgning nr. 3 868 072

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Paul Fitoussi

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Nationalt figurmærke i form af en femtakket stjerne omgivet af en cirkel for varer i klasse 25

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen forkastet

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 40/94, for så vidt som i) det ældre varemærke udgør gengivelsen af en femtakket stjerne omgivet af en cirkel og ikke kun en stjerne, ii) det ældre varemærke er et varemærke, som har stærkt særpræg i sig selv, og ikke et varemærke, der har en svag grad af særpræg, og iii) den grafiske bestanddel i det ansøgte varemærke dominerer ordbestanddelen og ikke omvendt.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/33


Sag anlagt den 13. august 2008 — Ellinikos Niognomon mod Kommissionen

(Sag T-312/08)

(2008/C 272/60)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Ellinikos Niognomon AE (Piræus, Grækenland) (ved S. Pappas)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at den anfægtede beslutning er en nullitet.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Sagsøgeren har anlagt søgsmålet i henhold til artikel 230 EF med påstand om annullation af Kommissionens beslutning af 24. juli 2008, hvorved Kommissionen besluttede ikke at forlænge sagsøgerens begrænsede godkendelse, som blev meddelt i henhold til direktiv 94/57/EF (1) ved Kommissionens beslutning 2001/890/EF (2), og som blev forlænget yderligere ved Kommissionens beslutning 2005/623/EF (3) af 3. august 2005.

For det første har sagsøgeren gjort gældende, at en væsentlig formforskrift er blevet tilsidesat, idet udvalgsproceduren, der foreskrives i artikel 4 og artikel 9 i direktiv 94/57 EF, ikke er blevet fulgt ved den anfægtede beslutning.

For det andet har sagsøgeren hævdet, at afslaget på at meddele forlængelse af den begrænsede godkendelse udelukkende er baseret på Kommissionens vurderinger, der ikke er foretaget i fællesskab med de respektive medlemsstater, som foreskrevet i artikel 4, 9 og 11 i direktiv 94/57 EF.

For det tredje har sagsøgeren anført, at den anfægtede beslutning ikke respekterer sagsøgerens ret til kontradiktion og strider mod organisationens berettigede forventninger.

For det fjerde har sagsøgeren hævdet, at den anfægtede beslutning strider mod direktivet, idet der ved beslutningen er foretaget en ukorrekt fortolkning af de relevante kriterier (sikkerhed og forebyggelse af forurening), idet Kommissionen har undladt den trinvise fremgangsmåde, som den skal følge, før den træffer en negativ beslutning, og idet den ikke har taget hensyn til de inspektioner og beretninger, som de berørte medlemsstater har fremlagt, hvorfor den vedtagne beslutning er ulovligt begrundet.

Endelig har sagsøgeren gjort gældende, at den anfægtede beslutning krænker proportionalitetsprincippet og princippet om god forvaltningsskik.


(1)  Rådets direktiv 94/57/EF af 22.11.1994 om fælles regler og standarder for organisationer, der udfører inspektion og syn af skibe, og for søfartsmyndighedernes aktiviteter i forbindelse dermed (EFT L 319, s. 20).

(2)  Kommissionens beslutning af 13.12.2001 om godkendelse af »Det hellenske skibsregister« i overensstemmelse med artikel 4, stk. 3, i Rådets direktiv 94/57/EF (meddelt under nummer K(2001) 4218) (EFT L 329, s. 72).

(3)  Kommissionens beslutning af 3.8.2005 om forlængelse af den begrænsede godkendelse af det hellenske skibsregister (meddelt under nummer K(2005) 2940) (EUT L 219, s. 43).


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/33


Sag anlagt den 12. august 2008 — Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore mod Kommissionen

(Sag T-313/08)

(2008/C 272/61)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore Snc (Catania, Italien) (ved avvocati A. Maiorana, A. De Matteis og A. De Francesco)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008, offentliggjort i EUT L nr. 155 af 13. juni 2008, annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som dem, der er fremført i sag T-305/08, Den Italienske Republik mod Kommissionen. Det gøres navnlig gældende, at der er sket en tilsidesættelse af artikel 12 EF. Sagsøgeren har denne henseende anført, at der med den anfægtede forordning er indført forskelsbehandling til fordel for Kongeriget Spanien, hvis kvote anses for at være opbrugt den 23. juni, og ikke den 16. juni.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/34


Sag anlagt den 12. august 2008 — Euromar di Ganesio Pietro mod Kommissionen

(Sag T-314/08)

(2008/C 272/62)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Euromar di Ganesio Pietro & C. Snc (Aci Castello, Italien) (ved avvocati A. Maiorana, A. De Matteis og A. De Francesco)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008, offentliggjort i EUT L nr. 155 af 13. juni 2008, annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som dem, der er fremført i sag T-313/08, Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore S.n.c. mod Kommissionen.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/34


Sag anlagt den 12. august 2008 — Corrado mod Kommissionen

(Sag T-315/08)

(2008/C 272/63)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Signorello Corrado (Portopalo di Capo Passero, Italien) (ved avvocati A. Maiorana, A. De Matteis og A. De Francesco)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008, offentliggjort i EUT L nr. 155 af 13. juni 2008, annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som dem, der er fremført i sag T-313/08, Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore S.n.c. mod Kommissionen.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/34


Sag anlagt den 12. august 2008 — Pescazzurra mod Kommissionen

(Sag T-316/08)

(2008/C 272/64)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Pescazzurra Srl (Messina, Italien) (ved avvocati A. Maiorana, A. De Matteis og A. De Francesco)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008, offentliggjort i EUT L 155 den 13. juni 2008, annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som dem, der er fremført i sag T-313/08, Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore S.n.c. mod Kommissionen.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/34


Sag anlagt den 12. august 2008 — Societa' di armatori G. padre dei F.lli Incorvaia G.I. e S. mod Kommissionen

(Sag T-317/08)

(2008/C 272/65)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Societa' di armamento Gaetano padre dei fratelli Incorvaia Giuseppe Ignazio e Salvatore Snc (Licata, Italien) (ved avvocati A. Maiorana, A. De Matteis og A. De Francesco)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008, offentliggjort i EUT L 155 den 13. juni 2008, annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som dem, der er fremført i sag T-313/08, Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore S.n.c. mod Kommissionen.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/35


Sag anlagt den 12. august 2008 — Di Mercurio mod Kommissionen

(Sag T-318/08)

(2008/C 272/66)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Salvatore Di Mercurio (Pachino, Italien) (ved avvocati A. Maiorana, A. De Matteis og A. De Francesco)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008, offentliggjort i EUT L 155 den 13. juni 2008, annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som dem, der er fremført i sag T-313/08, Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore S.n.c. mod Kommissionen.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/35


Sag anlagt den 12. august 2008 — Grasso mod Kommissionen

(Sag T-319/08)

(2008/C 272/67)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Salvatore Grasso (Catania, Italien) (ved avvocati A. Maiorana, A. De Matteis og A. De Francesco)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008, offentliggjort i EUT L 155 den 13. juni 2008, annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som dem, der er fremført i sag T-313/08, Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore S.n.c. mod Kommissionen.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/35


Sag anlagt den 12. august 2008 — Margherita mod Kommissionen

(Sag T-320/08)

(2008/C 272/68)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Margherita Soc. coop. rl (Cariati, Italien) (ved avvocati A. Maiorana, A. De Matteis og A. De Francesco)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008, offentliggjort i EUT L 155 den 13. juni 2008, annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som dem, der er fremført i sag T-313/08, Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore S.n.c. mod Kommissionen.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/36


Sag anlagt den 12. august 2008 — Cimino mod Kommissionen

(Sag T-321/08)

(2008/C 272/69)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Riccardo Cimino (Castelsardo, Italien) (ved avvocati A. Maiorana, A. De Matteis og A. De Francesco)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008, offentliggjort i EUT L 155 den 13. juni 2008, annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som dem, der er fremført i sag T-313/08, Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore S.n.c. mod Kommissionen.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/36


Sag anlagt den 12. august 2008 — Musumeci mod Kommissionen

(Sag T-322/08)

(2008/C 272/70)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Antonio Musumeci (Bagnara Calabra, Italien) (ved avvocati A. Maiorana, A. De Matteis og A. De Francesco)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008, offentliggjort i EUT L 155 den 13. juni 2008, annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som dem, der er fremført i sag T-313/08, Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore S.n.c. mod Kommissionen.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/36


Sag anlagt den 12. august 2008 — Pescatori San Francesco di Paola e Sorrentino mod Kommissionen

(Sag T-323/08)

(2008/C 272/71)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøgere: Società Cooperativa Pescatori San Francesco di Paola e Filippo Sorrentino (Vibo Valentia, Italien) (ved avvocati A. Maiorana, A. De Matteis og A. De Francesco)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgens påstande

Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008, offentliggjort i EUT L 155 den 13. juni 2008, annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som dem, der er fremført i sag T-313/08, Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore S.n.c. mod Kommissionen.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/37


Sag anlagt den 12. august 2008 — Pescatori San Francesco di Paola mod Kommissionen

(Sag T-324/08)

(2008/C 272/72)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Società Cooperativa Pescatori San Francesco di Paola (Vibo Valentia, Italien) (ved avvocati A. Maiorana, A. De Matteis og A. De Francesco)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008, offentliggjort i EUT L 155 den 13. juni 2008, annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som dem, der er fremført i sag T-313/08, Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore S.n.c. mod Kommissionen.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/37


Sag anlagt den 12. august 2008 — Pepito Pesca mod Kommissionen

(Sag T-325/08)

(2008/C 272/73)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Pepito Pesca Srl (Vibo Valentia, Italien) (ved avvocati A. Maiorana, A. De Matteis og A. De Francesco)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008, offentliggjort i EUT L 155 den 13. juni 2008, annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som dem, der er fremført i sag T-313/08, Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore S.n.c. mod Kommissionen.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/37


Sag anlagt den 12. august 2008 — G. & C. mod Kommissionen

(Sag T-326/08)

(2008/C 272/74)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: G. & C. Srl (Licata, Italien) (ved avvocati A. Maiorana, A. De Matteis og A. De Francesco)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008, offentliggjort i EUT L 155 den 13. juni 2008, annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som dem, der er fremført i sag T-313/08, Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore S.n.c. mod Kommissionen.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/37


Sag anlagt den 12. august 2008 — Armamento Li Causi mod Kommissionen

(Sag T-327/08)

(2008/C 272/75)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Armamento Li Causi Snc (Marsala, Italien) (ved avvocati A. Maiorana, A. De Matteis og A. De Francesco)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008, offentliggjort i EUT L 155 den 13. juni 2008, annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som dem, der er fremført i sag T-313/08, Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore S.n.c. mod Kommissionen.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/38


Sag anlagt den 12. august 2008 — Mareggiando in Calabria — Servizi Pesca Turismo m.fl. mod Kommissionen

(Sag T-328/08)

(2008/C 272/76)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøgere: Mareggiando in Calabria — Servizi Pesca Turismo Soc. coop. (Vibo Valentia, Italien), De Leonardo (Vibo Valentia, Italien), Finelli (Vibo Valentia, Italien) (ved avvocati A. Maiorana, A. De Matteis og A. De Francesco)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgernes påstande

Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008, offentliggjort i EUT L 155 den 13. juni 2008, annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som dem, der er fremført i sag T-313/08, Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore S.n.c. mod Kommissionen.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/38


Sag anlagt den 12. august 2008 — AJD Tuna mod Kommissionen

(Sag T-329/08)

(2008/C 272/77)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: AJD Tuna Ltd (Mosta Road, Malta) (ved avvocato M. Annoni)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Kommissionens forordning (EF) nr. 530/2008 af 12. juni 2008 om indførelse af hasteforanstaltninger gældende for notfartøjer, der fisker efter tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet, annulleres, med særlig henvisning til forordningens artikel 3.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som dem, der er fremført i sag T-313/08, Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore S.n.c. mod Kommissionen. Det gøres navnlig gældende, at der er sket en tilsidesættelse af princippet om beskyttelse af den berettigede forventning, for så vidt som Fællesskabets fiskeriforskrifter har skabt en rimelig berettiget forventning hos sagsøgeren om, at den pågældendes opdræt og opfedning er lovlig.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/38


Sag anlagt den 12. august 2008 — Ligny Pesca di Guaiana Francesco m.fl. mod Kommissionen

(Sag T-330/08)

(2008/C 272/78)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøgere: Ligny Pesca di Guaiana Francesco e C. Snc (Trapani, Italien), Macaluso Gaetano (Palermo, Italien), Gallo (Salerno, Italien), Severino Pesca (Salerno, Italien), Gallo Pesca (Salerno, Italien), Fulvia di Pappalardo Luigi Matteo (Cetara, Italien), Federazione Nazionale delle Imprese di Pesca (Rom, Italien) (ved avvocati A. Clarizia og P. Ziotti)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgernes påstande

Der gives medhold i de påstande, der er nedlagt i stævningen, og følgelig annulleres den forordning, hvormed der er indført et forbud fra den 16. juni 2008 mod fiskeri efter tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet fra notfartøjer, der fører italiensk flag (forordningens artikel 1), og hvorefter EF-operatører fra den 16. juni 2008 ikke må acceptere landinger, anbringelse i bur med henblik på opfedning eller opdræt eller omladning i EF-farvande eller -havne af tun fanget i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet fra ovennævnte fartøjer (forordningens artikel 3, stk. 1).

Kommissionen tilpligtes at betale udgifterne og omkostningerne under den foreliggende sag i henhold til artikel 87 i Rettens procesreglement, herunder sagsøgernes udgifter til juridisk bistand.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som dem, der er fremført i sag T-313/08, Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore S.n.c. mod Kommissionen. Det gøres navnlig gældende, at den anfægtede forordning er truffet på et forkert hjemmelsgrundlag, idet artikel 7 i Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (EFT L 358, s. 59), ikke er den rette bestemmelse med henblik på vedtagelse af de omhandlede foranstaltninger, der skulle have været baseret på de andre bestemmelser herom i samme forordnings artikel 26, stk. 2 og 3.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/39


Sag anlagt den 14. august 2008 — BNP Paribas og BNL mod Kommissionen

(Sag T-335/08)

(2008/C 272/79)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøgere: BNP Paribas og Banca Nazionale del Lavoro SpA (BNL) (ved avvocato R. Silvestri, avvocato G. Escalar og avvocato M. Todino)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgernes påstande

Kommissionens beslutning K(2008) 869 endelig udgave af 11. marts 2008 vedrørende Italiens statsstøtte C-15/2007 (NN 20/2007) »om skattefordele for visse kreditinstitutter med henblik på omstrukturering af selskaberne« annulleres af de anførte grunde.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

I denne sag har sagsøgerne anfægtet den retsakt, hvorved den italienske lov nr. 350/2003 blev erklæret uforenelig med EF-traktatens artikel 87 vedrørende statsstøtte, for så vidt som den fastsætter en særordning for den skattemæssige kursjustering (»særordningen«) af aktiver tilhørende visse kreditinstitutter, der er oprettet efter omstruktureringen i henhold til lov nr. 218 af 30. juli 1990 (herefter »Amato-loven«). Det er Kommissionens opfattelse, at særordningens ulovlighed i henhold til traktatens artikel 87 er støttet på formodningen om, at den italienske lovgiver ved denne ordning har tildelt en »selektiv« skattefordel alene til de bankinstitutter, der er berørte af omstruktureringen i henhold til Amato-loven, uden at der er fastsat lignende bestemmelser for andre institutter og enheder generelt.

Sagsøgerne har til støtte for deres påstande gjort gældende, at Kommissionen urigtigt har fundet, at særordningen for kursjustering er en indrømmelse af en økonomisk fordel til de begunstigede selskaber og dermed en form for ulovlig støtte. Ordningen tildeler rent faktisk ikke en skattemæssig fordel, idet der blot er tale om en fakultativ ordning, som man tiltræder ved forudbetaling af skatten på grundlag af en erstatningssats.

Men selv om det forudsættes, at den pågældende ordning tildeler en form for fordel til de virksomheder, der benytter sig heraf, udgør dette imidlertid ikke statsstøtte, fordi den ikke er af selektiv karakter. Den pågældende skatteordning udgør en sammenhængende løsning i forhold til den almindelige beskatningsordning og er støttet på objektive kriterier, nemlig kravet om at tildele ydelserne i henhold til Amato-loven til de kreditinstitutter berørt af privatisering med kursjustering gennem pålæg af en sats, der tager hensyn til både den forudgående delvise beskatning af de tildelte merværdier og til de andre krav forbundet med disse tildelinger, nemlig vanskeligheder, der ikke påvirker alle de andre enheder — til forskel fra banker omfattet af tildelingerne i henhold til lov nr. 350/2003 — som havde modtaget ydelser i en sammenhæng forskellig fra denne lov, og for hvilke en kursjusteringsordning med andre gennemførelsesbestemmelser var fuldt ud berettiget.

For det andet er Kommissionens beslutning behæftet med en alvorlig begrundelsesmangel, som er afledt af den urigtige overbevisning om, at lov nr. 350/2003 ikke fastsatte en almindelig kursjusteringsordning. Kommissionen har ved urigtigt at fastslå, at der ikke forelå en almindelig kursjusteringsordning, der kan sammenholdes med den bestridte særordning, undladt at sammenholde de to ordninger med henblik på at vurdere alle de forhold, der kunne påvirke de komplekse skattebyrder i hver ordning.

Det er ligeledes sagsøgernes opfattelse, at det, når de to ordninger sammenholdes på grundlag af disse elementer, er klart, hvorledes særordningen i forhold til den almindelige ordning praktisk talt ikke tildeler nogen skattefordel i form af en anvendelig sats.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/40


Sag anlagt den 18. august 2008 — BVGD mod Kommissionen

(Sag T-339/08)

(2008/C 272/80)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Belgische Vereniging van handelaars in- en uitvoerders geslepen diamant BVGD (Antwerpen, Belgien) (ved lawyers L. Levi og C. Ronzi)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Søgsmålet antages til realitetsbehandling.

Annullation af Kommissionens afgørelse af 5. juni 2008 vedrørende afvisning af sagsøgerens klage i forbindelse med begrænsning af input med henvisning til, at grundlaget for at foretage sig yderligere i sagen er utilstrækkeligt (sag COMP/39.221/E-2-De Beers/DTC Supplier of Choice)

Det fastslås, at Kommissionen skal fremlægge

en ægte og meningsfuld version af svarene fra De Beers og Alrosa til Kommissionen i forbindelse med den såkaldte »supplerende procedure«,

alle ikke-fortrolige versioner af klagerne og de hertil forbundne dokumenter, som blev indgivet til Kommissionen vedrørende SOC og Trade Administrative Agreement indgået af De Beers og Alrosa,

alle ikke-fortrolige versioner af dokumenterne fra undersøgelsen af SOC og Trade Administrative Agreement indgået af De Beers og Alrosa,

anmodningen fremsat af Alrosa i sag T-170/06,

den meddelelse af klagepunkter, Kommissionen har henvist til i den »supplerende procedure om afslag«, og

årsrapporterne vedrørende De Beers tilsagn, som den befuldmægtigede har udarbejdet.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Som følge af, at Retten i Første Instans den 11. juli 2007 annullerede Kommissionens beslutning af 22. februar 2006 (sag T-170/06, Alrosa mod Kommissionen), traf Kommissionen afgørelse om at indlede en supplerende procedure i henhold til artikel 7 i forordning (EF) nr. 773/2004 med henblik på, at der foretoges en vurdering af den mulige virkning af annullationen af beslutningen om tilsagn på hovedkonklusionen vedrørende begrænsning af input i beslutning af 26. januar 2007 (2007)D/200338 (sag COMP/39.221/E-2-De Beers/DTC Supplier of Choice). Denne sidstnævnte sag vedrører afvisning af sagsøgerens klage af 14. juli 2005 til Kommissionen over angivelige tilsidesættelser af artikel 81 og 82 EF i forbindelse med Supplier of Choice-distributionsordningen for rå diamanter, som blev anvendt af De Beers-koncernen (»beslutningen om afvisning«). Sagsøgeren anfægtede lovligheden af denne beslutning ved søgsmål indgivet til Domstolen den 6. april 2007, der verserer som sag T-104/07 (1).

Med det foreliggende søgsmål har sagsøgeren nedlagt påstand om annullation af Kommissionens supplerende afgørelse af 5. juni 2008 (2008)D/203543, vedtaget i henhold til forordning (EF) nr. 773/2004 (2), hvorved Kommissionen konkluderede, at der ikke var grundlag for at genoptage behandlingen af beslutningen om afvisning, idet der i forbindelse med begrænsning af input var en utilstrækkelig grad af fællesskabsinteresse i at foretage yderligere undersøgelser af de angivelige overtrædelser.

Sagsøgeren har gjort tre anbringender gældende til støtte for søgsmålet:

For det første har sagsøgeren anført, at artikel 7 i forordning (EF) nr. 773/2004 ikke er den korrekte hjemmel for den supplerende procedure og den anfægtede beslutning. Sagsøgeren gør nemlig gældende, at denne bestemmelse ikke giver Kommissionen kompetence til at genoptage en sag, men blot omhandler afvisning af klager. Den giver i den forbindelse Kommissionen mulighed for at underrette klageren om det utilstrækkelige grundlag for at behandle en klage og for at fastsætte en frist for klageren til at fremsætte skriftlige bemærkninger. Endvidere har sagsøgeren gjort gældende, at Kommissionen har gjort sig skyldig i en forkert anvendelse af de almindelige retsgrundsætninger vedrørende annullation af forvaltningsakter med tilbagevirkende kraft.

For det andet har sagsøgeren gjort gældende, at selskabets processuelle rettigheder i henhold til artikel 7 og 8 i forordning (EF) nr. 773/2994 blev tilsidesat, idet sagsøgeren ikke kunne få indsigt i dokumenter, som Kommissionen havde lagt til grund for den midlertidige vurdering. På dette punkt har sagsøgeren anført, at Kommissionen ikke har påvist, at den begrænsede aktindsigt kunne begrundes i nødvendigheden af at sikre beskyttelsen af fortroligheden i forbindelse med forretningshemmeligheder.

For det tredje har sagsøgeren gjort gældende, at den anfægtede beslutning tilsidesætter artikel 2 og 3 EF, begrebet Fællesskabsinteresser og begrundelsespligten.


(1)  EUT 2007 C 129, s. 18.

(2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 773/2004 af 7.4.2004 om Kommissionens gennemførelse af procedurer i henhold til EF-traktatens artikel 81 og 82 (EØS-relevant tekst) (EUT 2004 L 123, s. 18).


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/41


Sag anlagt den 19. august 2008 — Hess Group mod KHIM — Coloma Navarro (COLOMÉ)

(Sag T-341/08)

(2008/C 272/81)

Stævningen er affattet på spansk

Parter

Sagsøger: Hess Group AG (Bern, Schweiz) (ved abogados E. Armijo Chávarri, A. Castán Pérez-Gómez)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

Den anden part i sagen for appelkammeret: José Félix Coloma Navarro (Badajoz, Spanien)

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at søgsmålet til prøvelse af afgørelse truffet den 21. maj 2008 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) er indgivet inden for fristen og på behørig vis, og den nævnte afgørelse annulleres efter en passende sagsbehandling, og Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Det registrerede EF-varemærke, der begæres erklæret ugyldigt: Ordmærket »COLOMÉ« (varemærkeansøgning nr. 2 140 283) for varer i klasse 33 (vin)

Indehaver af EF-varemærket: Hess Group AG

Indgiveren af begæringen om, at EF-varemærket erklæres ugyldigt: José Félix Coloma Navarro

Varemærket påberåbt af indgiveren af ugyldighedsbegæringen: Det spanske figurmærke »COLOMA« for varer i klasse 33 (vin)

Annullationsafdelingens afgørelse: Ugyldighedsbegæringen tages til følge

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af bestemmelsen i artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 om EF-varemærker


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/41


Sag anlagt den 18. august 2008 — Batchelor mod Kommissionen

(Sag T-342/08)

(2008/C 272/82)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Edward William Batchelor (Bruxelles, Belgien) (ved solicitor F. Young, barrister A. Barav og lawyer D. Reymond)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Det stiltiende afslag, som Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber i henhold til artikel 8, stk. 3, i forordningen om aktindsigt anses for at have givet den 11. juni 2008, det udtrykkelige afslag meddelt ved afgørelse SG/E/3/HP/cr D(2008) 5545, truffet af Kommissionen den 3. juli 2008, og det udtrykkelige afslag meddelt ved afgørelse SG/E/3/EV/psi D(2008)6636, truffet af Kommissionen den 7. august 2008, vedrørende en begæring om aktindsigt i dokumenter, som er indgivet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145, s. 23), annulleres.

Kommissionen tilpligtes at bære sine egne omkostninger og betale de omkostninger, der er afholdt af Edward William Batchelor i forbindelse med sagen.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Dette annullationssøgsmål er anlagt i henhold til artikel 230, stk.4, [EF] til prøvelse af det af Kommissionen den 11. juni 2008 stiltiende afgivne afslag og de udtrykkelige afslag meddelt ved henholdsvis afgørelse SG/E/3/HP/cr D(2008)5545, truffet den 3. juli 2008, og afgørelse SG/E/3/EV/psi D(2008)6636, truffet den 7. august 2008, i henhold til forordning (EF) nr. 1049/2001 (1) (forordningen om aktindsigt), hvorved Kommissionen afslog sagsøgerens begæring om aktindsigt i dokumenter, som Kommissionen har sendt til og modtaget fra de belgiske myndigheder i forbindelse med underretning om foranstaltninger truffet i henhold til artikel 3a, stk. 1, i Rådets direktiv 89/552/EØF om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv-radiospredningsvirksomhed (2), som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/36/EF af 30. juni 1997 (3).

Sagsøgeren har gjort gældende, at Kommissionen har forsømt at give en fyldestgørende og tilstrækkelig begrundelse for afslaget på den begærede aktindsigt, hvilket udgør en tilsidesættelse af artikel 253 EF og artikel 8, stk. 1, i forordningen om aktindsigt, og at den anfægtede afgørelse følgelig er behæftet med en mangel i form af overtrædelse af en væsentlig formforskrift, som omhandlet i artikel 230, stk. 2, EF.

Desuden har sagsøgeren hævdet, at Kommissionen ved med urette at have afslået den begærede aktindsigt på grundlag af undtagelsesadgangen har tilsidesat artikel 255 EF og artikel 1a, artikel 2, stk. 1 og 3, samt artikel 4, stk. 1-6, i forordningen om aktindsigt, og at den anfægtede afgørelse følgelig er behæftet med en mangel i form af overtrædelse af traktaten og af retsregler vedrørende dens gennemførelse, som omhandlet i artikel 230, stk. 2, EF.


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145, s. 43).

(2)  EFT L 298, s. 23.

(3)  EFT L 202, s. 60.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/42


Sag anlagt den 25. august 2008 — EnBW Energie Baden-Württemberg mod Kommissionen

(Sag T-344/08)

(2008/C 272/83)

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: EnBW Energie Baden-Württemberg AG (Karlsruhe, Tyskland) (ved Rechtsanwälte A. Bach og A. Hahn)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Annullation af afgørelse D(2008) 4931 truffet den 16. juni 2008 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber angående en begæring om aktindsigt i sagsakterne i sag COMP/F/38.899 (GIS-anlæg).

Subsidiært annullation af afgørelse D(2008) 4931 truffet den 16. juni 2008 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber angående en begæring om aktindsigt i sagsakterne i sag COMP/F/38.899 (GIS-anlæg), i det omfang Kommissionen også gav sagsøgeren afslag på delvis aktindsigt i dokumenterne.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Sagsøgeren anfægter Kommissionens afgørelse af 16. juni 2008, hvorved Kommissionen gav afslag på sagsøgerens genfremsatte begæring om aktindsigt i Kommissionens dokumenter i sag COMP/F/38.899 — GIS-anlæg.

Til støtte for sin påstand har sagsøgeren gjort følgende tre søgsmålsgrunde gældende.

For det første påklager sagsøgeren tilsidesættelsen af artikel 4, stk. 2, første og tredje led, i forordning (EF) nr. 1049/2001 (1), da de heraf omfattede undtagelsesbestemmelser er blevet fortolket eller anvendt forkert. Endvidere har sagsøgeren gjort gældende, at Kommissionen har tilsidesat artikel 4, stk. 2, sidste afsnit, i forordning nr. 1049/2001, eftersom Kommissionen med urette har forkastet sagsøgerens mere tungtvejende offentlige interesse i aktindsigt i sag COMP/F/38.899. Endelig gøres det gældende, at der er sket en tilsidesættelse af artikel 4, stk. 6, i forordning nr. 1049/2001, da der i det mindste kunne være givet adgang til aktindsigt i en del af dokumenterne i sag COMP/F/38.899.


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30.5.2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145, s. 43).


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/42


Sag anlagt den 22. august 2008 — Helena Rubinstein mod KHIM — Allergan (BOTOLIST)

(Sag T-345/08)

(2008/C 272/84)

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Helena Rubinstein, SNC (Paris, Frankrig) (ved lawyers A. von Mühlendahl og J. Pagenberg)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Allergan, Inc. (Irvine, De Forenede Stater)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 28. maj 2008 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 863/2007-1) annulleres.

Klagen indgivet af den anden part i sagen for appelkammeret til prøvelse af afgørelse truffet den 28. marts 2007 (sag 1118 C) af Annullationsafdelingen ved Harmoniseringskontoret afslås.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger, herunder sagsøgerens omkostninger ved appelkammeret.

Den anden part i sagen for appelkammeret tilpligtes at betale sagens omkostninger, herunder sagsøgerens omkostninger ved appelkammeret, hvis den anden part bliver intervenient i den foreliggende sag

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Det registrerede EF-varemærke, der begæres erklæret ugyldigt: Ordmærket »BOTOLIST« for varer i klasse 3 — EF-varemærkeregistrering nr. 2 686 392

Indehaver af EF-varemærket: Sagsøgeren

Indgiveren af begæringen om, at EF-varemærket erklæres ugyldigt: Den anden part i sagen for appelkammeret

Varemærkerettigheder påberåbt af indgiveren af ugyldighedsbegæringen: EF-varemærkeregistrering nr. 2 015 832 af figurmærket »BOTOX« for varer i klasse 5; EF-varemærkeregistrering nr. 2 575 371 af figurmærket »BOTOX« for varer i klasse 5; EF-varemærkeregistrering nr. 1 923 986 af figurmærket »BOTOX« for varer i klasse 5 og 16; EF-varemærkeregistrering nr. 1 999 481 af ordmærket »BOTOX« for varer i klasse 5; forskellige registreringer af varemærket »BOTOX« i De Europæiske Fællesskabers medlemsstater

Annullationsafdelingens afgørelse: Afslag på begæringen om, at varemærket erklæres ugyldigt.

Appelkammerets afgørelse: Annullationsafdelingens afgørelse annulleres.

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 5, i Rådets forordning nr. 40/94, idet der ikke er bevis for, at de ældre varemærker havde renommé på det relevante tidspunkt, idet de omtvistede varemærker ikke har tilstrækkelig lighed, idet der endvidere ikke er bevis for, at brugen af det registrerede EF-varemærke, der begæres erklæret ugyldigt, ville være til skade for det ældre varemærkes særpræg og renommé, og der ikke er bevis for, at sagsøgeren handlede uden rimelig grund, da selskabet valgte det registrerede varemærke, der begæres erklæret ugyldigt; tilsidesættelse af artikel 73 i Rådets forordning nr. 40/94, idet den anfægtede afgørelse er ubegrundet.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/43


Sag anlagt den 20. august 2008 — iTouch International mod KHIM (Touchnet Information Systems (iTouch)

(Sag T-347/08)

(2008/C 272/85)

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: iTouch International plc (London, Det Forenede Kongerige) (ved barrister T. Alkin)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Touchnet Information Systems, Inc. (Lenexa, De Forenede Stater)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 28. maj 2008 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) i sag R 493/2007-2 annulleres.

Subsidiært annulleres afgørelse truffet den 28. maj 2008 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (varemærker og Design) i sag R 493/2007-2 i det omfang Retten måtte finde det passende.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: iTouch International plc

Det omhandlede EF-varemærke: Ordmærket »iTouch« for varer i klasse 38 og 42

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Touchnet Information Systems, Inc.

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: EF-varemærkeregistrering nr. 1 449 503 af ordmærket »TOUCHNET« for varer og tjenesteydelser i klasse 9, 37 og 42

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Medhold i indsigelsen i dens helhed

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 40/94, idet appelkammeret fejlagtigt fastslog, at der er risiko for forveksling mellem de omtvistede varemærker.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/43


Sag anlagt den 22. august 2008 — Papierfabrik Hamburger-Spremberg mod Kommissionen

(Sag T-350/08)

(2008/C 272/86)

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Papierfabrik Hamburger-Spremberg (Spremberg, Tyskland) (ved Rechtsanwalt S. Polster)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Den anfægtede beslutning, Zl K(2008) 1107 endelig udg., truffet af Kommissionen den 2. april 2008 i statsstøttesagen, N 582/2007 — Tyskland, ifølge hvilken regionalstøtte til fordel for Propapier PM 2 GmbH & Co KG er forenelig med EF-traktaten, erklæres ugyldig.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Sagsøgeren anfægter Kommissionens beslutning K(2008) 1107 endelig udg. af 2. april 2008, hvorved Kommissionen erklærede den regionalstøtte, som Forbundsrepublikken Tyskland har godkendt til fordel for Propapier PM 2, forenelig med EF-traktaten.

Til støtte for søgsmålet gør sagsøgeren tre anbringender gældende:

Sagsøgeren har for det første anfægtet, at Kommissionen ved ikke at iværksætte den formelle undersøgelsesprocedure har tilsidesat artikel 88, stk. 2, EF, artikel 4 i forordning nr. 659/1999 (1) samt punkt 68ff. i Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte for 2007-2013 (2).

Sagsøgeren har med sit andet anbringende gjort gældende, at begrundelsesforpligtelsen er tilsidesat i forbindelse med den udtømmende karakter af de regionale retningslinier, nødvendigheden af at tage hensyn til markedet for affaldspapir, der er det forudgående marked for bølgepapråpapir, samt bedømmelsen af støttemodtageren Propapier PM 2's konkurrencemæssige stilling på disse markeder og på det efterfølgende marked for bølgepap.

Sagsøgeren gør endelig under påberåbelse af den konkurrencefordrejning, der er forbundet med investeringsprojekterne på i alt tre berørte produktmarkeder, gældende, at den godkendte regionale støtte til fordel for Propapier PM 2 er uforenelig med fællesmarkedet.


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 af 22.3.1999 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af EF-traktatens artikel 93 (EFT L 83, s. 1).

(2)  EUT 2006 C 54, s. 13.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/44


Sag anlagt den 1. september 2008 — L'Oréal mod KHIM — Allergan (BOTOCYL)

(Sag T-357/08)

(2008/C 272/87)

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: L'Oréal SA (Clichy, Frankrig) (ved lawyers A. von Mühlendahl og J. Pagenberg)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Allergan, Inc. (Irvine, De Forenede Stater)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 5. juni 2008 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 865/2007-1) annulleres.

Klagen indgivet af den anden part i sagen for appelkammeret til prøvelse af afgørelse truffet den 4. april 2007 (sag 1120 C) af Annullationsafdelingen ved Harmoniseringskontoret afslås.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger, herunder sagsøgerens omkostninger ved appelkammeret.

Den anden part i sagen for appelkammeret tilpligtes at betale sagens omkostninger, herunder sagsøgerens omkostninger ved appelkammeret, hvis den anden part bliver intervenient i den foreliggende sag.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Det registrerede EF-varemærke, der begæres erklæret ugyldigt: Ordmærket »BOTOCYL« for varer i klasse 3 — EF-varemærkeregistrering nr. 2 782 282

Indehaver af EF-varemærket: Sagsøgeren

Indgiveren af begæringen om, at EF-varemærket erklæres ugyldigt: Den anden part i sagen for appelkammeret

Varemærkerettigheder påberåbt af indgiveren af ugyldighedsbegæringen: EF-varemærkeregistrering nr. 2 015 832 af figurmærket »BOTOX« for varer i klasse 5; EF-varemærkeregistrering nr. 2 575 371 af figurmærket »BOTOX« for varer i klasse 5; EF-varemærkeregistrering nr. 1 923 986 af figurmærket »BOTOX« for varer i klasse 5 og 16; EF-varemærkeregistrering nr. 1 999 481 af ordmærket »BOTOX« for varer i klasse 5; forskellige registreringer af varemærket »BOTOX« i De Europæiske Fællesskabers medlemsstater

Annullationsafdelingens afgørelse: Afslag på begæringen om, at varemærket erklæres ugyldigt.

Appelkammerets afgørelse: Annullationsafdelingens afgørelse annulleres.

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 5, i Rådets forordning nr. 40/94, idet der ikke er bevis for, at de ældre varemærker havde renommé på det relevante tidspunkt, idet de omtvistede varemærker ikke har tilstrækkelig lighed, idet der endvidere ikke er bevis for, at brugen af det registrerede EF-varemærke, der begæres erklæret ugyldigt, ville være til skade for det ældre varemærkes særpræg og renommé, og der ikke er bevis for, at sagsøgeren handlede uden rimelig grund, da selskabet valgte det registrerede varemærke, der begæres erklæret ugyldigt; tilsidesættelse af artikel 73 i Rådets forordning nr. 40/94, idet den anfægtede afgørelse er ubegrundet.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/45


Sag anlagt den 3. september 2008 — Spanien mod Kommissionen

(Sag T-358/08)

(2008/C 272/88)

Processprog: spansk

Parter

Sagsøger: Kongeriget Spanien (ved J. Rodríguez Cárcamo)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Annullation af beslutning K(2008) 3249 af 25. juni 2008 om nedsættelse af den støtte, der blev ydet af Samhørighedsfonden for så vidt angår projekt nr. 96/11/61/018 — »Rensning af Zaragoza«.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Dette søgsmål er anlagt til prøvelse af beslutningen om at nedsætte den økonomiske støtte, som oprindeligt blev tildelt af Kommissionen til forskellige projekter i forbindelse med de tre faser af »Rensningsprojekt i Zaragoza«. Den pågældende beslutning udgør en finansiel korrektion på 25 % af den medfinansierede del af anden og tredje fase af det nævnte projekt, som konkret har udmøntet sig i en forpligtelse til at tilbagebetale 3 106 966 EUR. Ifølge Kommissionen tilsidesatte Ayuntamiento de Zaragoza fællesskabsreglerne om udbud af offentlige kontrakter, idet den foretog en kunstig opdeling af arbejdet og undlod at offentliggøre kontrakterne i De Europæiske Fællesskabers Tidende i overensstemmelse med Rådets direktiv 93/38/EØF af 14. juni 1993 om samordning af fremgangsmåderne ved tilbudsgivning inden for vand- og energiforsyning samt transport og telekommunikation og nøjedes med at offentliggøre dem i Aragoniens Lovtidende.

Til støtte for sine påstande har sagsøgeren anført følgende:

Tilsidesættelse af artikel H i bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 1164/94 af 16. maj 1994 om oprettelse af Samhørighedsfonden, sammenholdt med artikel 14, stk. 13, i direktiv 93/98EØF. I denne henseende er det sagsøgerens opfattelse, at sagsøgte har foretaget et åbenbart urigtigt skøn vedrørende det grundlæggende begreb »arbejde«, når den benægter, at der er teknisk eller økonomisk forskel mellem de forskellige projekter, idet beskrivelsen af de arbejder, som skulle iværksættes, efter sagsøgtes opfattelse var ensartet og har samme økonomiske funktion: Den samlede forbedring af nettet til fordel for brugerne. Tværtimod er de i sagen omhandlede kontrakter teknisk forskellige arbejder, med klart adskilte funktioner, og de kræver forskellig teknisk knowhow for at kunne udføres.

Tilsidesættelse af princippet om beskyttelse af den berettigede forventning og retspraksis vedrørende egne retsakter, for så vidt som Kommissionen godkendte projekterne således som de blev fremsat, og idet både den oprindelige ansøgning fra 1996 og den efterfølgende fra 1997 indeholdt en beskrivelse af hvert projekt under hver fase og en udtrykkelig angivelse om, at det ikke var nødvendigt at offentliggøre udbudsbekendtgørelserne i Den Europæiske Unions Tidende.

Utilstrækkelig begrundelse af den anfægtede beslutning.

Forældelse af Kommissionens adgang til at tage skridt i henhold til artikel 3 i Rådets forordning nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser.

Fristoverskridelse i sagen ifølge artikel H, stk. 2, i bilag II til Rådets forordning nr. 1164/94 og artikel 18 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1386/2002 af 29. juli 2002 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1164/94 for så vidt angår forvaltnings- og kontrolsystemerne vedrørende støtte, der er ydet fra Samhørighedsfonden og proceduren for finansielle korrektioner.

Subsidiært har sagsøgeren gjort gældende, at der er sket tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/45


Sag anlagt den 3. september 2008 — Spanien mod Kommissionen

(Sag T-359/08)

(2008/C 272/89)

Processprog: spansk

Parter

Sagsøger: Kongeriget Spanien (ved J. Rodríguez Cárcamo)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Kongeriget Spanien har nedlagt følgende påstande:

Retten i Første Instans bestemmer, at der ikke kan ske anvendelse af retningslinjerne for beregning af finansielle korrektioner, som finder anvendelse på udgifter, der medfinansieres af strukturfondene og Samhørighedsfonden, i tilfælde af en overtrædelse af reglerne om offentlige kontrakter, endelig udg. af 29. november 2007, COCOF 07/0037/03-ES.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskabers afgørelse K(2008) 3243 af 25. juni 2008, hvorved støtten fra Samhørighedsfonden til de projekter, der er grupperet under nr. 2001.ES.16.C.P.E.0045 (Affaldshåndtering i Galicien — 2001) (gruppe 2), nedsættes, annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Den foreliggende sag omhandler fire undergrupper af projekter vedrørende planen for håndtering af fast byaffald for Galicien. Den oprindeligt bevilgede fællesskabsfinansiering beløb sig til 80 % af de støtteberettigede offentlige udgifter.

I den skrivelse, som Kommissionen tilsendte sagsøgeren i april 2006, blev der påtænkt korrektioner som følge af de uregelmæssigheder, der blev afdækket under en tidligere revision. Konklusionerne i dette dokument indeholdt to forslag til finansielle korrektioner. Den første vedrørende den uregelmæssighed, som sanktioneres i den anfægtede beslutning, følger af en forskel i opfattelsen ved klassificeringen af visse kontrakter. Forslaget til finansiel korrektion af denne grund beløb sig til 59 652,48 EUR.

Ikrafttrædelsen i slutningen af 2007 af nogle nye »Retningslinjer for beregning af finansielle korrektioner, som finder anvendelse på udgifter, der medfinansieres af strukturfondene og Samhørighedsfonden, i tilfælde af en overtrædelse af reglerne om offentlige kontrakter« fastsætter en forøgelse af de finansielle korrektioner, som fastsættes endeligt, eftersom kriterierne indeholdt i disse forudsætter højere korrektioner end dem, som følger af anvendelsen af de retningslinier, som var gældende indtil da.

Sagsøgeren har til støtte for sine påstande for det første — og i overensstemmelse med artikel 241 EF — gjort gældende, at ovennævnte retningslinier fra 2007 er ulovlige, idet den anfører, at retningslinierne er i strid med artikel 7, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1164/94 af 16. maj 1994 om oprettelse af Samhørighedsfonden, og artikel 17 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1386/2002 af 29. juli 2002 om gennemførelsesbestemmelser til forordning nr. 1164/94, for så vidt som retningslinierne for det første ser bort fra de korrekte finansielle korrektioner, dvs. dem som udgør de udgifter, der rent faktisk blev afholdt af fonden, og som er afholdt i strid med reglerne, og for det andet fordi retningslinierne ved reguleringen af de faste beløb for korrektionerne ved beregningen af korrektionen anvender kontraktens tilbudsbudget, og ikke den dokumenterede udgift, som grundbeløb, og i mangel heraf kontraktens pris.

Retningslinierne fra 2007 er også i strid med følgende:

Det generelle princip om gennemsigtighed i artikel 255 EF og forordning nr. 1049/2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, på grund af den begrænsede offentlighed, som retningslinierne er underlagt som følge af deres form og den begrænsede adgang til dem.

Det almindelige retssikkerhedsprincip på grund af den tilbagevirkende kraft af retningslinerne, henset til, at de finder anvendelse på projekter som er blevet godkendt siden 2000.

Begrundelsespligten.

Sagsøgeren har med hensyn til beslutningen af 25. juni 2008 gjort gældende, at den — udover at være baseret på ulovlige bestemmelser — tilsidesætter artikel 7, stk. 1, i ovennævnte forordning nr. 1164/94 og artikel 17 i ovennævnte forordning nr. 1386/2002, for så vidt som retningslinerne ved beregningen af korrektionen anvender kontraktens tilbudsbudget, og ikke den dokumenterede udgift, som grundbeløb, og i mangel heraf den oprindelige kontrakt.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/46


Sag anlagt den 3. september 2008 — Spanien mod Kommissionen

(Sag T-360/08)

(2008/C 272/90)

Processprog: spansk

Parter

Sagsøger: Kongeriget Spanien (ved J. Rodríguez Cárcamo)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Retten i Første Instans bestemmer, at der ikke kan ske anvendelse af retningslinierne for beregning af finansielle korrektioner, som finder anvendelse på udgifter, der medfinansieres af strukturfondene og Samhørighedsfonden, i tilfælde af en overtrædelse af reglerne om offentlige kontrakter, endelig udg. af 29. november 2007, COCOF 07/0037/03-ES.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskabers afgørelse K(2008) 3247 af 25. juni 2008, hvorved støtten fra Samhørighedsfonden til de projekter, der er grupperet under nr. 2001.ES.16.C.P.E.036 (Spildevandsafledning i afvandingsområde nord — Galicien-2001) annulleres.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Den foreliggende sag omhandler en gruppe projekter vedrørende forbedring af eksisterende pumper og nyopførelse, forøgelse, tilpasning og forbedring af systemet, for spildevandsopsamling og -afledning forskellige steder i Galicien. Den oprindeligt bevilgede fællesskabsfinansiering beløb sig til 80 % af de støtteberettigede offentlige udgifter.

I den skrivelse, som Kommissionen tilsendte sagsøgeren i juli 2007, blev der påtænkt korrektioner ifølge de uregelmæssigheder, der blev afdækket under en tidligere revision. Konklusionerne i denne skrivelse indeholdt allerede de to uregelmæssigheder, der har begrundet den anfægtede beslutning og de tilsvarende forslag til finansielle korrektioner: Den ulovlige anvendelse af hasteproceduren i forbindelse med en kontrakt, og den ulovlige anvendelse af erfaring som et tildelingskriterium i forskellige kontrakter. Forslagene til finansielle korrektioner beløb sig til henholdsvis 697 901 EUR og 354 591 EUR.

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er enslydende med dem, der er gjort gældende i sag T-359/08, Spanien mod Kommissionen.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/47


Sag anlagt den 29. august 2008 — 2nine mod KHIM — Pacific Sunwear of California (nollie)

(Sag T-363/08)

(2008/C 272/91)

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: 2nine Ltd (London, Det Forenede Kongerige) (ved solicitor S. Palmer)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

Den anden part i sagen for appelkammeret: — Pacific Sunwear of California, Inc. (Anaheim, De Forenede Stater)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 16. juni 2008 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R-1590/2007-2) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Der træffes sådanne andre foranstaltninger, som Retten finder hensigtsmæssige.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Pacific Sunwear of California, Inc.

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærket »nollie« for varer og tjenesteydelser i klasse 3, 9, 11, 14, 18, 20, 25 og 26 — ansøgning nr. 4 602 017

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: 2nine Ltd

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Ordmærket »NOLI« med den internationale varemærkeregistrering nr. 839 740 for varer i klasse 3, 18, 24 og 25; det i Det Forenede Kongerige under nr. 2 361 525 registrerede ordmærke »NOLI« for varer i klasse 3, 18, 24 og 25.

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen taget til følge og afslag på ansøgningen i sin helhed

Appelkammerets afgørelse: Delvis annullation af den anfægtede afgørelse

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 40/94, idet appelkammeret ikke fandt, at der var risiko for forveksling mellem de omtvistede varemærker i henseende til alle de omtvistede varer. Tilsidesættelse af artikel 74, stk. 1, i Rådets forordning nr. 40/74, idet appelkammeret undlod eller forsømte at tage behørigt hensyn til de fremførte kendsgerninger, beviser og argumenter.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/47


Sag anlagt den 29. august 2008 — 2nine mod KHIM — Pacific Sunwear of California (nollie)

(Sag T-364/08)

(2008/C 272/92)

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: 2nine Ltd (London, Det Forenede Kongerige) (ved solicitor S. Palmer)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

Den anden part i sagen for appelkammeret: — Pacific Sunwear of California, Inc. (Anaheim, De Forenede Stater)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 16. juni 2008 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R-1591/2007-2) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Der træffes sådanne andre foranstaltninger, som Retten finder hensigtsmæssige.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Pacific Sunwear of California, Inc.

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærket »nollie« for varer og tjenesteydelser i klasse 3, 9, 11, 14, 18, 20, 25 og 26 — ansøgning nr. 4 601 621

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: 2nine Ltd

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Ordmærket »NOLI« med den internationale varemærkeregistrering nr. 839 740 for varer i klasse 3, 18, 24 og 25; det i Det Forenede Kongerige under nr. 2 361 525 registrerede ordmærke »NOLI« for varer i klasse 3, 18, 24 og 25.

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen taget til følge og afslag på ansøgningen i sin helhed

Appelkammerets afgørelse: Delvis annullation af den anfægtede afgørelse

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 40/94, idet appelkammeret ikke fandt, at der var risiko for forveksling mellem de omtvistede varemærker i henseende til alle de omtvistede varer. Tilsidesættelse af artikel 74, stk. 1, i Rådets forordning nr. 40/74, idet appelkammeret undlod eller forsømte at tage behørigt hensyn til de fremførte kendsgerninger, beviser og argumenter.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/48


Sag anlagt den 28. august 2008 — Hidalgo mod KHIM — Bodegas Hidalgo — La Gitana (HIDALGO)

(Sag T-365/08)

(2008/C 272/93)

Stævningen er affattet på spansk

Parter

Sagsøger: Emilio Hidalgo (Jerez de la Frontera, Spanien) (ved abogada M. Esteve Sanz)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Bodegas Hidalgo — La Gitana, SA (Sanlucar de Barrameda, Cádiz, Spanien)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 11. juni 2008 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) og meddelt sagsøgeren den 18. juni 2008 (sag R 1329/2007-4) annulleres.

Harmoniseringskontoret og i givet fald intervenienten tilpligtes at betale omkostningerne for Retten og omkostningerne ved sagen for appelkammeret.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Emilio Hidalgo

Det omhandlede EF-varemærke: Ordmærket »HIDALGO« (ansøgning nr. 4 032 108) for varer i klasse 33 »alkoholiske drikke (med undtagelse af øl)«

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Bodegas Hidalgo — La Gitana S.A.

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Det spanske ordmærke »HIDALGO« for varer i klasse 33 (»vine i almindelighed og dem, der er omfattet af oprindelsesbetegnelserne DDOO Jerez og Manzanilla i særdeleshed«)

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Medhold i indsigelsen og afslag på ansøgningen

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 73 og artikel 61, stk. 2, i forordning (EF) nr. 40/94 om EF-varemærker samt af sagsøgerens ret til forsvar, idet den anfægtede afgørelse er baseret på et dokument, som sagsøgeren ikke har haft mulighed for at udtale sig om.

Sagsøgeren har ligeledes gjort gældende, at der er sket tilsidesættelse af

artikel 8, stk. 1, litra a), i forordning nr. 40/94, for så vidt som det anføres i den anfægtede afgørelse, at vin er af samme art som andre alkoholholdige drikke i klasse 33, der ikke er vin.

artikel 4, stk. 1, og artikel 5, stk. 1, i direktiv 89/104/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varemærker samt af princippet om nationale varemærker og EF-varemærker, der eksisterer side om side og med samme gyldighed.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/49


Sag anlagt den 18. september 2008 — Bank Melli Iran mod Rådet

(Sag T-390/08)

(2008/C 272/94)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Bank Melli Iran (Teheran, Iran) (ved avocat L. Defalque)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Stk. 4 i afsnit B i bilaget til Rådets afgørelse 2008/475/EF af 23. juni 2008 om restriktive foranstaltninger over for Iran annulleres, for så vidt som det vedrører Bank Melli Iran og dennes datterselskaber og filialer.

Subsidiært fastslås i henhold til artikel 241 EF, at artikel 15, stk. 2, og artikel 7, stk. 2, i Rådets forordning nr. 423/2007 af 19. april 2007 ikke kan anvendes i det foreliggende tilfælde.

Rådet tilpligtes under alle omstændigheder at betale samtlige omkostninger i henhold til artikel 87, stk. 2, i procesreglementet for Retten i Første Instans.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

I den foreliggende sag har sagsøgeren nedlagt påstand om annullation af Rådets afgørelse 2008/475/EF af 23. juni 2008 om gennemførelse af artikel 7, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 423/2007 om restriktive foranstaltninger over for Iran (1), for så vidt som sagsøgerens navn er opført på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, hvis midler og økonomiske ressourcer er indefrosne i henhold til denne bestemmelse.

Til støtte for sit søgsmål har sagsøgeren fremsat 7 anbringender:

om tilsidesættelse af væsentlige formforskrifter i EF-traktaten, retsreglerne om anvendelsen heraf, om magtfordrejning samt om manglende overholdelse af artikel 7, stk. 2, i den fælles holdning 2007/140/FUSP (2), idet den anfægtede afgørelse blev vedtaget i strid med reglen om enstemmighed i artikel 7, stk. 2, i den fælles holdning 2007/140 FUSP,

følgelig om en ulovlighedsindsigelse vedrørende artikel 15, stk. 2, i forordning 423/2007 (3), der forskriver afstemning ved kvalificeret flertal,

om tilsidesættelse af ligebehandlingsprincippet, for så vidt som Rådet har foreskrevet indefrysning af sagsøgerens pengemidler og økonomiske ressourcer, uden at have iværksat denne foranstaltning over for andre iranske banker, som befandt sig i en lignende situation,

om tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet, idet Rådet har foreskrevet indefrysning af sagsøgerens pengemidler og økonomiske ressourcer, selv om resolution 1803 (2008) fra De Forenede Nationers Sikkerhedsråd alene opfordrer staterne til at udvise agtpågivenhed, hvad angår de transaktioner, der gennemføres mellem de økonomiske institutioner, der er beliggende på staternes område, og de banker, der er hjemmehørende i Iran, herunder sagsøgeren,

om tilsidesættelse af retten til forsvar, retten til at blive hørt og retten til en effektiv søgsmålsadgang, for så vidt som i) staterne ved resolution 1803 (2008) kun opfordres til at udvise agtpågivenhed, og ii) sagsøgeren ikke er omfattet af de tidligere resolutioner fra De Forenede Nationers Sikkerhedsråd (resolution 1737 (2006) og 1747 (2007)). Sagsøgeren blev i øvrigt ikke underrettet om de omstændigheder, der blev lagt banken til last,

om tilsidesættelse af den grundlæggende ret til respekt for ejendomsretten,

om tilsidesættelse af artikel 15, stk. 3, i forordning nr. 423/2007, for så vidt som Rådet burde have angivet individuelle og specifikke grunde for afgørelsen vedrørende den blotte agtpågivenhedspligt i resolution 1803 (2008) og vedrørende den behandling, som de andre iranske banker blev givet,

om tilsidesættelse af Fællesskabets beføjelser, idet indefrysningen af sagsøgerens pengemidler og økonomiske ressourcer udgør en straflignende sanktion, og dette så meget desto mere som der ikke i det foreliggende tilfælde er tale om gennemførelse af en resolution fra De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, da resolution 1803 (2008) ikke foreskriver en sådan indefrysningsforanstaltning.


(1)  EFT L 163, s. 29.

(2)  Rådets fælles holdning 2007/140/FUSP af 27.2.2007 om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 61, s. 49).

(3)  Rådets forordning (EF) nr. 423/2007/EF af 19.4.2007 om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 103, s. 1).


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/49


Kendelse afsagt af Retten i Første Instans den 2. september 2008 — Hamdi mod Rådet

(Forenede sager T-75/07 og T-363/07) (1)

(2008/C 272/95)

Processprog: nederlandsk

Formanden for Anden Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 117 af 26.5.2007.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/50


Kendelse afsagt af Retten i Første Instans den 5. september 2008 — Osram mod Rådet

(Sag T-466/07) (1)

(2008/C 272/96)

Processprog: engelsk

Formanden for Fjerde Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 51 af 23.2.2008.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/50


Kendelse afsagt af Retten i Første Instans den 2. september 2008 — Shetland Islands Council mod Kommissionen

(Sag T-42/08) (1)

(2008/C 272/97)

Processprog: engelsk

Formanden for Tredje Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 92 af 12.4.2008.


Retten for EU-Personalesager

25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/51


Sag anlagt den 22. august 2008 — N mod Parlamentet

(Sag F-71/08)

(2008/C 272/98)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: N (Bruxelles, Belgien) (ved avocat E. Boigelot)

Sagsøgt: Europa-Parlamentet

Søgsmålets genstand og beskrivelse af tvisten

Annullation af sagsøgerens bedømmelsesrapport for perioden 16. august til 31. december 2006.

Sagsøgerens påstande

Annullation af den afgørelse af 12. september 2007, hvorved sagsøgerens bedømmelsesrapport for perioden 16. august 2006 til 31. december 2006 bekræftes og endeligt stadfæstes.

Den omtvistede rapport annulleres.

Annullation af afgørelsen truffet af Parlamentets formand den 22. maj 2008 om at afslå sagsøgerens klage med henblik på at opnå annullation af den anfægtede afgørelse.

Europa-Parlamentet tilpligtes at betale sagens omkostninger.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/51


Sag anlagt den 25. august 2008 — Ketselidis mod Kommissionen

(Sag F-72/08)

(2008/C 272/99)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Michael Ketselidis (Bruxelles, Belgien) (ved avocat S. Pappas)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Søgsmålets genstand og beskrivelse af tvisten

Annullation af den stiltiende afvisning af sagsøgerens ansøgning om en ændring af beregningen af pensionsgivende tjenesteår, som skal tages i betragtning ved overførslen til fællesskabsordningen af de pensionsrettigheder, han har optjent i Grækenland.

Sagsøgerens påstande

Annullation af den stiltiende afvisning af ansøgningen om beregningen af de pensionsgivende tjenesteår, som skal tages i betragtning ved overførslen af sagsøgerens pensionsrettigheder til fællesskabsordningen.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/51


Sag anlagt den 25. august 2008 — Marcuccio mod Kommissionen

(Sag F-73/08)

(2008/C 272/100)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Luigi Marcuccio (Tricase, Italien) (ved avvocato G. Cipressa)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Søgsmålets genstand og beskrivelse af tvisten

Annullation af diverse afgørelser, hvorved Kommissionen har afslået sagsøgerens ansøgninger om godtgørelse med 100 % af visse lægeudgifter, som han har afholdt, samt en påstand om, at Kommissionen tilpligtes at udbetale ham et beløb i den anledning.

Sagsøgerens påstande

Afslaget på ansøgningen af 27. juni 2007, afsendt den 28. juni 2007, annulleres.

Afslaget på ansøgningen af 29. juni 2007, afsendt den samme dato, annulleres.

Afslaget på ansøgningen af 30. juni 2007, afsendt den 2. juli 2007, annulleres.

Afslaget på ansøgningen af 2. juli 2007, afsendt af sagsøgeren den samme dato, annulleres.

Om fornødent annulleres notatet af 29. april 2008.

Europa-kommissionen tilpligtes at godtgøre sagsøgeren 100 % af de afholdte lægeudgifter, svarende til 4 747,29 EUR, eller det beløb, som Retten finder ret og rimeligt i denne henseende, med tillæg af renter af beregnet med virkning fra den 7. november 2007, med 10 % om året med renters rente eller et andet beløb, som retten finder rimeligt.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.


25.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 272/52


Sag anlagt den 29. august 2008 — Ramaekers-Jørgensen mod Kommissionen

(Sag F-74/08)

(2008/C 272/101)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Dominique Ramaekers-Jørgensen (Genval, Belgien) (ved avocat L. Vogel)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Søgsmålets genstand og beskrivelse af tvisten

Dels en påstand annullation af ansættelsesmyndighedens afgørelse om at beregne sagsøgerens skat til Fællesskaberne ved at addere hendes personlige vederlag med hendes efterlevelsespension, samt afgørelsen om at afslå hendes ansøgning om at den skat til Fællesskaberne, der påhviler hendes efterlevelsespension ikke opkræves forud, dvs. før pensionen udbetales, af hendes vederlag. Dels en påstand om, at det fastslås, at artikel 3 og 4 i Rådets forordning nr. 260/68, som senest ændret ved Rådets forordning nr. 2182/2003, er ugyldige.

Sagsøgerens påstande

Annullation af ansættelsesmyndighedens afgørelse af 20. maj 2008 om afslag på den klage, hun havde indgivet den 16. januar 2008 med henblik på at opnå en delvis annullation af afgørelsen af 16. oktober 2007, for så vidt som den nærmere fremgangsmåde ved beregningen og opkrævningen af skatten til Fællesskaberne af den efterlevelsespension, sagsøgeren var blevet tilkendt, blev fastsat deri.

Om fornødent annulleres ligeledes delvist den nævnte afgørelse af 16. oktober 2007, for så vidt som den nærmere fremgangsmåde ved beregningen og opkrævningen af skatten til Fællesskaberne af den efterlevelsespension, sagsøgeren var blevet tilkendt, blev præciseret deri.

Det fastslås i medfør af Traktatens artikel 241, at artikel 3 og 4 i Rådets forordning nr. 260/68, som senest ændret ved Rådets forordning nr. 2182/2003, er ugyldige, for så vidt som de bestemmer, at den efterlevelsespension, som en tjenestemand er blevet tilkendt, skal sammenlægges med den pågældendes vederlag ved beregningen af den pligtige skat til Fællesskaberne.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.