ISSN 1725-2393

Den Europæiske Unions

Tidende

C 319

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

50. årgang
29. december 2007


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Kommissionen

2007/C 319/01

Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

1

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Kommissionen

2007/C 319/02

Euroens vekselkurs

5

2007/C 319/03

Meddelelse fra Kommissionen om gældende rentesatser for tilbagebetaling af statsstøtte samt satser for reference- og diskonteringsrenter for 25 medlemslande gældende fra og med 1. januar 2008(Offentliggjort i overensstemmelse med artikel 10 af Kommissionens forordning (EF) nr. 794/2004 (EUT L 140, 30.4.2004, s. 1) og Kommissionens meddelelse om metoden for fastsættelse af reference- og diskonteringsrenter (EFT C 273, 9.9.1997, s. 3))

6

 

Den Europæiske Centralbank

2007/C 319/04

Aftale af 14. december 2007 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om ændring af aftalen af 16. marts 2006 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om fastlæggelse af de operationelle procedurer for en valutakursmekanisme i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union

7

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2007/C 319/05

Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på uddannelsesstøtte ( 1 )

10

2007/C 319/06

Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder ( 1 )

12

2007/C 319/07

Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder ( 1 )

16

2007/C 319/08

Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 2204/2002 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til beskæftigelse ( 1 )

18

2007/C 319/09

Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på uddannelsesstøtte ( 1 )

19

 

Berigtigelser

2007/C 319/10

Berigtigelse til medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 2204/2002 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til beskæftigelse (EUT C 231 af 3.10.2007)

21

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Kommissionen

29.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 319/1


Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 319/01)

Vedtagelsesdato

23.10.2007

Sag nr.

N 303/07

Medlemsstat

Det Forenede Kongerige

Region

Cornwall

Støtteordning (og/eller modtagers navn)

Newquay Cornwall Airport Development

Retsgrundlag

Foranstaltningens art

Støtteordning

Formål

Regionaludvikling, forbindelse mellem regioner

Støtteform

Tilskud

Rammebeløb

44 millioner GBP (65 millioner EUR)

Støtteintensitet

I overensstemmelse med EF's rammebestemmelser for finansiering af lufthavne og startstøtte til luftfartsselskaber med ruter fra regionale lufthavne (2005/C 312/01)

Varighed

2007-2011

Erhvervssektorer

Transport

Den støttetildelende myndigheds navn og adresse

South West of England Regional Development Agency

Corporate Headquarters

Sterling House

Dix's Field, Exeter

Devon, EX1 1QA

United Kingdom

Andre oplysninger

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Godkendelsesdato

14.11.2007

Sag nr.

N 510/07

Medlemsstat

Det Forenede Kongerige

Region

Scotland

Titel (og/eller modtagerens navn)

Scottish Research and Development Scheme

Retsgrundlag

Scottish Executive — Science and Technology Act 1965; Scottish Enterprise and Highlands & Islands Enterprise — Enterprise and New Towns (Scotland) Act 1990, as amended by Scottish Statutory Instrument 2001 No. 126

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Forskning og udvikling

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Forventet årligt støtteydelse: 25 millioner GBP; samlet forventet støtteydelse: 25 millioner GBP

Støtteintensitet

80 %

Varighed

1.4.2008-31.12.2008

Økonomisk sektor

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Scottish Executive, Meridian Court

5 Cadogan Street

Glasgow, G2 6AT

United Kingdom

Scottish Enterprise

5 Atlantic Quay, 150 Broomielaw

Glasgow, G2 8LU

United Kingdom

HIE, Cowan House

Inverness Retail and Business Park

Inverness, IV2 7GF

United Kingdom

Andre oplysninger

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Godkendelsesdato

15.11.2007

Sag nr.

N 568/07

Medlemsstat

Italien

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Fondi comuni di investimento finalizzati a favorire l'afflusso di capitale di rischio verso PMI innovative del Mezzogiorno

Retsgrundlag

Legge n. 311/2004 articolo 1 par. 222, Decreto n. 20/2004 e decreto Inter-ministeriale del 18.10.2005

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Risikovillig kapital

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse: 86 millioner EUR

Støtteintensitet

Varighed

Indtil 31.12.2008

Økonomisk sektor

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Presidenza del Consiglio dei Ministri — Dipartimento per l'innovazione e le tecnologie

Andre oplysninger

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Vedtagelsesdato

23.10.2007

Sag nr.

NN 21/07 og NN 22/07

Medlemsstat

Polen

Region

Region Wschodni

Województwo podkarpackie

Powiat rzeszowski

Gmina Trzebownisko

Støtteordning (og/eller modtagers navn)

„Wsparcie dla Portu Lotniczego Rzeszów Jasionka”

„Pomoc publiczna na budowę infrastruktury i zakup urządzeń dla Portu Lotniczego Rzeszów Jasionka”

Port Lotniczy Rzeszów Jasionka

Retsgrundlag

Ustawa budżetowa na rok 2006 z dnia 17 lutego 2006 r. — Załącznik II część 83 poz. 66.

Decyzje Ministra Finansów z dnia 4 sierpnia 2006 r. w sprawie zmian w budżecie państwa na 2006 rok (sygn. BP9-4135(123)/BST/462/2006) oraz z dnia 24 sierpnia 2006 r. w sprawie korekty decyzji w sprawie zmian w budżecie państwa na 2006 rok (sygn. BP9-4135(123a)/BST/462/2006)

Foranstaltningens art

Individuel støtte

Formål

Regionaludvikling

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

32 616 000 PLN

Støtteintensitet

49,1 %

Varighed

Støtten blev ydet i 2006

Erhvervssektorer

Lufttransport

Den støttetildelende myndigheds navn og adresse

Minister Transportu

ul. Chałubińskiego 4/6

PL-00-928 Warszawa

Andre oplysninger

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Kommissionen

29.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 319/5


Euroens vekselkurs (1)

28. december 2007

(2007/C 319/02)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,4692

JPY

japanske yen

166,13

DKK

danske kroner

7,4566

GBP

pund sterling

0,7348

SEK

svenske kroner

9,4483

CHF

schweiziske franc

1,6604

ISK

islandske kroner

91,31

NOK

norske kroner

7,974

BGN

bulgarske lev

1,9558

CYP

cypriotiske pund

0,585274

CZK

tjekkiske koruna

26,58

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

253,81

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,697

MTL

maltesiske lira

0,4293

PLN

polske zloty

3,6015

RON

rumænske lei

3,6083

SKK

slovakiske koruna

33,601

TRY

tyrkiske lira

1,7178

AUD

australske dollar

1,6731

CAD

canadiske dollar

1,4389

HKD

hongkongske dollar

11,462

NZD

newzealandske dollar

1,8991

SGD

singaporeanske dollar

2,1246

KRW

sydkoreanske won

1 375,76

ZAR

sydafrikanske rand

10,0012

CNY

kinesiske renminbi yuan

10,7312

HRK

kroatiske kuna

7,3308

IDR

indonesiske rupiah

13 802,4

MYR

malaysiske ringgit

4,8748

PHP

filippinske pesos

60,641

RUB

russiske rubler

35,986

THB

thailandske bath

44,04


(1)  

Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


29.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 319/6


Meddelelse fra Kommissionen om gældende rentesatser for tilbagebetaling af statsstøtte samt satser for reference- og diskonteringsrenter for 25 medlemslande gældende fra og med 1. januar 2008

(Offentliggjort i overensstemmelse med artikel 10 af Kommissionens forordning (EF) nr. 794/2004 (EUT L 140, 30.4.2004, s. 1) og Kommissionens meddelelse om metoden for fastsættelse af reference- og diskonteringsrenter (EFT C 273, 9.9.1997, s. 3))

(2007/C 319/03)

Fra

Til

AT

BE

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

SE

SI

SK

UK

1.1.2008

5,19

5,19

5,19

4,89

5,19

5,36

5,50

5,19

5,19

5,19

5,19

7,58

5,19

5,19

6,49

5,19

6,64

5,19

5,19

6,42

5,19

5,46

5,19

5,23

6,29

1.10.2007

31.12.2007

5,42

5,42

5.74

4,90

5,42

5,58

5,50

5,42

5,42

5,42

5,42

8,54

5,42

5,42

6,49

5,42

6,64

7,00

5,42

5,94

5,42

5,49

5,42

5,20

6,83

1.9.2007

30.9.2007

5,42

5,42

5.74

4,24

5,42

5,58

5,50

5,42

5,42

5,42

5,42

8,54

5,42

5,42

6,49

5,42

6,64

7,00

5,42

5,94

5,42

5,49

5,42

5,20

5,90

1.6.2007

31.8.2007

4,62

4,62

5.74

4,24

4,62

4,76

5,50

4,62

4,62

4,62

4,62

8,54

4,62

4,62

6,49

4,62

6,64

7,00

4,62

5,94

4,62

4,68

4,62

5,20

5,90

1.1.2007

31.5.2007

4,62

4,62

5,49

4,24

4,62

4,76

5,50

4,62

4,62

4,62

4,62

8,54

4,62

4,62

6,49

4,62

6,64

7,00

4,62

5,94

4,62

4,68

4,62

5,20

5,90

1.12.2006

31.12.2006

4,36

4,36

5,49

4,34

4,36

4,49

5,50

4,36

4,36

4,36

4,36

8,12

4,36

4,36

6,49

4,36

6,64

7,00

4,36

5,56

4,36

4,31

4,43

5,62

5,33

1.9.2006

30.11.2006

4,36

4,36

5.20

4,34

4,36

4,49

5,50

4,36

4,36

4,36

4,36

8,12

4,36

4,36

6,49

4,36

6,64

7,00

4,36

5,56

4,36

4,31

4,43

5,62

5,33

1.6.2006

31.8.2006

4,36

4,36

5.20

3,72

4,36

4,49

5,50

4,36

4,36

4,36

4,36

7,04

4,36

4,36

6,49

4,36

6,64

7,00

4,36

5,56

4,36

4,31

4,43

4,77

5,33

1.3.2006

31.5.2006

3,70

3,70

6,34

3,72

3,70

3,74

5,50

3,70

3,70

3,70

3,70

7,04

3,70

3,70

6,49

3,70

6,64

7,00

3,70

5,56

3,70

3,74

4,43

3,98

5,33

1.1.2006

28.2.2006

3,70

3,70

6,34

3,72

3,70

3,74

5,50

3,70

3,70

3,70

3,70

7,04

3,70

3,70

6,49

3,70

6,64

7,00

3,70

5,56

3,70

3,74

5,10

3,98

5,33

1.12.2005

31.12.2005

4,08

4,08

6,34

3,40

4,08

3,54

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

6,24

4,08

3,96

5,10

7,55

5,81

1.9.2005

30.11.2005

4,08

4,08

7,53

3,40

4,08

3,54

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

6,24

4,08

3,96

5,10

7,55

5,81

1.7.2005

31.8.2005

4,08

4,08

7,53

4,05

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

6,24

4,08

3,96

5,10

7,55

5,81

1.6.2005

30.6.2005

4,08

4,08

7,53

4,05

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

6,24

4,08

4,69

5,10

7,55

5,81

1.4.2005

31.5.2005

4,08

4,08

7,88

4,05

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

7,62

4,08

4,69

5,10

7,55

5,81

1.1.2005

31.3.2005

4,08

4,08

7,88

4,86

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

7,62

4,08

4,69

5,10

7,55

5,81


Den Europæiske Centralbank

29.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 319/7


AFTALE

af 14. december 2007

mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om ændring af aftalen af 16. marts 2006 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om fastlæggelse af de operationelle procedurer for en valutakursmekanisme i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union

(2007/C 319/04)

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK (ECB) OG DE NATIONALE CENTRALBANKER I MEDLEMSSTATERNE UDEN FOR EUROOMRÅDET HAR —

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Det Europæiske Råd vedtog i sin resolution af 16. juni 1997 (i det følgende benævnt »resolutionen«), at der indførtes en valutakursmekanisme (i det følgende benævnt »ERM II«), når tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union (EMU) indledtes den 1. januar 1999.

(2)

I henhold til resolutionen skal ERM II bidrage til at sikre, at medlemsstater uden for euroområdet, der deltager i ERM II, lægger deres politik an på stabilitet, bidrager til at skabe konvergens og dermed støtter dem i deres bestræbelser på at indføre euroen.

(3)

Cypern med status som en medlemsstat med dispensation har været part i ERM II siden den 2. maj 2005, og Central Bank of Cyprus deltager i aftalen af 16. marts 2006 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om fastlæggelse af de operationelle procedurer for en valutakursmekanisme i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union (1), som ændret ved aftalen af 21. december 2006 (i det følgende tilsammen benævnt »ERM II-centralbankaftalen«) (2).

(4)

Malta med status som en medlemsstat med dispensation har været part i ERM II siden den 2. maj 2005, og Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta deltager i ERM II-centralbankaftalen.

(5)

Ifølge artikel 1 i Rådets beslutning 2007/503/EF af 10. juli 2007 i henhold til traktatens artikel 122, stk. 2, vedrørende Cyperns indførelse af den fælles valuta den 1. januar 2008 (3), ophæves den dispensation, der er indrømmet Cypern, som henvist til i artikel 4 i Tiltrædelsestraktaten 2003, med virkning fra den 1. januar 2008. Euroen vil være Cyperns valuta fra den 1. januar 2008 og Central Bank of Cyprus bør derfor ikke længere være part i i ERM II-centralbankaftalen med virkning fra denne dato.

(6)

Ifølge artikel 1 i Rådets beslutning 2007/504/EF af 10. juli 2007 i henhold til traktatens artikel 122, stk. 2, vedrørende Maltas indførelse af den fælles valuta den 1. januar 2008 (4), ophæves den dispensation, der er indrømmet Malta, som henvist til i artikel 4 i Tiltrædelsestraktaten 2003, med virkning fra den 1. januar 2008. Euroen vil være Maltas valuta fra den 1. januar 2008 og Bank Centrali ta' Malta/the Central Bank of Malta bør derfor ikke længere være part i i ERM II-centralbankaftalen med virkning fra denne dato.

(7)

Det er derfor nødvendigt at ændre ERM II-centralbankaftalen for at tage hensyn til ophævelsen af dispensationerne for Cypern og Malta —

INDGÅET FØLGENDE AFTALE:

Artikel 1

Ændring af ERM II-centralbankaftalen efter ophævelsen af en medlemsstats dispensation

1.1

Central Bank of Cyprus er ikke længere part i ERM II-centralbankaftalen med virkning fra den 1. januar 2008.

1.2

Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta er ikke længere part i ERM II-centralbankaftalen med virkning fra den 1. januar 2008.

Artikel 2

Ændring af bilag II til ERM II-centralbankaftalen

Bilag II til ERM II-centralbankaftalen erstattes af teksten, der fremgår af bilaget til denne aftale.

Artikel 3

Afsluttende bestemmelser

3.1

Denne aftale ændrer ERM II-centralbankaftalen med virkning fra den 1. januar 2008.

3.2

Denne aftale udfærdiges på engelsk og undertegnes behørigt af parterne. ECB opbevarer originalteksten til aftalen og fremsender en bekræftet kopi til alle nationale centralbanker i og udenfor euroområdet. Nærværende aftale offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 14. december 2007.

For

Den Europæiske Centralbank

For

Българска народна банка/Bulgariens Nationalbank

For

Česká národní banka

For

Danmarks Nationalbank

For

Eesti Pank

For

Central Bank of Cyprus

For

Latvijas Banka

For

Lietuvos bankas

For

Magyar Nemzeti Bank

For

Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

For

Narodowy Bank Polski

For

Banca Națională a României

For

Národná banka Slovenska

For

Sveriges Riksbank

For

Bank of England


(1)  EFT C 73 af 25.3.2002, s. 21.

(2)  EUT C 14 af 20.1.2007, s. 6.

(3)  EUT L 186 af 18.7.2007, s. 29.

(4)  EUT L 186 af 18.7.2007, s. 32.


BILAG

»BILAG II

BELØBSGRÆNSER FOR ADGANGEN TIL DEN MEGET KORTFRISTEDE FINANSIERINGSFACILITET ANFØRT I CENTRALBANKAFTALENS ARTIKEL 8, 10 OG 11

Med virkning fra 1. januar 2008

(millioner EUR)

Centralbanker, som er part i denne aftale

Beløbsgrænser (1)

Българска народна банка/Bulgariens Nationalbank

510

Česká národní banka

660

Danmarks Nationalbank

700

Eesti Pank

300

Latvijas Banka

330

Lietuvos bankas

380

Magyar Nemzeti Bank

640

Narodowy Bank Polski

1 700

Banca Naţională a României

1 000

Národná banka Slovenska

450

Sveriges Riksbank

940

Bank of England

4 390

Den Europæiske Centralbank

nul


NCB'er i euroområdet

Beløbsgrænser

Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

nul

Deutsche Bundesbank

nul

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

nul

Bank of Greece

nul

Banco de España

nul

Banque de France

nul

Banca d'Italia

nul

Central Bank of Cyprus

nul

Banque centrale du Luxembourg

nul

Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta

nul

De Nederlandsche Bank

nul

Oesterreichische Nationalbank

nul

Banco de Portugal

nul

Banka Slovenije

nul

Suomen Pankki

nul«


(1)  De anførte beløb er fiktive for de centralbanker, som ikke deltager i ERM II.


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

29.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 319/10


Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på uddannelsesstøtte

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 319/05)

Sag nr.

XT 94/07

Medlemsstat

Bulgarien

Region

Регион по чл. 87, ал. 3, б. „a“ от ДЕО.

Административните граници на икономически изоставащи региони (общини, в които равнището на безработица за предходната година преди годината, в която е подадено заявлението е по-високо от средното за страната за същия период) или всички региони за инвестиции във високотехнологични производства и услуги

Støtteordningens navn

Финансово подпомагане за обучение за придобиване на професионална квалификация

Retsgrundlag

Глава трета от Закона за насърчаване на инвестициите и Глава шеста от Правилника за прилагане на Закон за насърчаване на инвестициите

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen

Støtteordning

Samlet årlig støtte

Højst 12 millioner EUR

Garanterede lån

 

Individuel støtte

Samlet støtte

 

Garanterede lån

 

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-7

Ja

1)

Særlig uddannelse

35 % til store virksomheder og 45 % til SMV.

2)

Generel uddannelse

60 % til store virksomheder og 80 % til SMV.

Ovennævnte støtteintensiteter kan hæves med 10 procentpoint hvis uddannelsen er beregnet til dårligt stillede arbejdstagere i betydningen i Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001 af 12. januar 2001

Gennemførelsestidspunkt

1.1.2008

Støtteordningens varighed

Indtil 31.12.2013

Støttens formål

Generel uddannelse

Ja

Særlig uddannelse

Ja

Berørte sektorer

Særlige sektorer

Ja

Motorkøretøjer

Ja

Anden fremstillingsvirksomhed

Højteknologiske sektorer:

1)

Fremstilling af kemikalier (D 24).

2)

Fremstilling af maskiner, værktøj og husholdningsapparater (D 29).

3)

Fremstilling af kontormaskiner og edb-udstyr (D 30).

4)

Fremstilling af elektriske maskiner og udstyr (D 31).

5)

Fremstilling af radio-, fjernsyns- og kommunikationsudstyr (D 32).

6)

Medicinske instrumenter, præcisionsinstrumenter og optiske instrumenter samt ure (D 33).

7)

Fremstilling af motorkøretøjer, påhængs- eller sættevogne (D 34).

8)

Fremstilling af andre køretøjer end biler (D 35) undtagen bygning af skibe og både (35.1)

Andre tjenester

Højteknologiske tjenester:

edb-teknologi (K 72)

videnskabelig forskning og udvikling (K 73)

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Министерство на икономиката и енергетиката

BG-1052 София

Тел: (359 2) 940 7461/940 7577

Факс: (359 2) 987 21 90

e-mail:

e-docs@mee.government.bg

v.dragnev@mee.government.bg

e.pishtovkoleva@mee.government.bg

http://www.mee.government.bg/

Store individuelle støtteforanstaltninger

I overensstemmelse med forordningens artikel 5

Ja

Der er en national forordning om individuel anmeldelse af projekter til en modværdi i leva på over 1 millioner EUR


29.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 319/12


Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 319/06)

Sag nr.

XS 259/07

Medlemsstat

Frankrig

Region

Toutes les régions de France métropolitaine et les départements d'outre-mer

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed

Régime cadre d'aides publiques en faveur des petites et moyennes entreprises

Retsgrundlag

Règlement d'exemption (CE) no 70/2001, modifié par le règlement (CE) no 364/2004, prolongé par le règlement (CE) no 1976/2006.

Pour l'État: articles L 2251-1, L 3231-1, L 4211-1 du CGCT; programmes opérationnels national et régionaux des fonds structurels au titre de l'objectif «compétitivité et emploi» ainsi qu'au titre de l'objectif «convergences» une fois adoptés par la Commission européenne pour la période 2007-2013.

Pour les collectivités territoriales: articles L 1511-2 à L 1511-5 du Code général des collectivités territoriales (CGCT)

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden

Støtteordning

600 millioner EUR

Individuel støtte

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4

Gennemførelsestidspunkt

1.9.2007

Støtteordningens varighed

Indtil den 30.6.2008 (eller eventuelt senere, hvis Europa-Kommissionen beslutter at forlænge denne ordning eller de grundlæggende forordninger)

Støttens formål

Offentlige tilskud til små og mellemstore virksomheder til forskning og udvikling, produktiv investering, konsulenttjenester, deltagelse i visse aktiviteter og patentomkostninger

Berørte sektorer

Ordningen gælder for alle økonomiske sektorer på de betingelser, der er fastsat i den gældende fællesskabslovgivning, der udelukker støtte:

til fiskevarer og akvakulturprodukter, der er omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 104/2000, og til aktiviteter i forbindelse med primærproduktion af landbrugsprodukter samt fremstilling og afsætning af produkter, der imiterer eller erstatter mælk og mejeriprodukter

til kulindustrien i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1407/2002

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Soit le ministère de l'écologie, de l'aménagement et du développement durable, délégation interministérielle à l'aménagement et à la compétitivité des territoires (DIACT) pour l'État, soit les collectivités territoriales, chacun en ce qui le concerne.

Correspondant: Pour l'État:

Ministère de l'écologie, de l'aménagement et du développement durable, délégation interministérielle à l'aménagement et à la compétitivité des territoires (DIACT) pour l'État, soit les collectivités territoriales

1, avenue Charles Floquet

F-75015 Paris

Site:

http://www.diact.gouv.fr/datar_site/datar_framedef.nsf/webmaster/pat_framedef_vf?OpenDocument

Correspondant: Pour les collectivités locales:

Ministère de l'intérieur (DGCL)

Place Beauvau

F-75800 Paris

Site:

http://www.dgcl.interieur.gouv.fr/Orga_territoriale/Organisation%20territoriale/Interv_econo_col_ter.html


Sag nr.

XS 263/07

Medlemsstat

Frankrig

Region

Les régions de France métropolitaine à l'exception des zones de la région Île-de-France qui ne sont pas en ZUS ou en ZRR, et les départements d'outre-mer

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed

Aides à l'investissement immobilier accordées aux petites et moyennes entreprises par les collectivités territoriales et leurs groupements

Retsgrundlag

Règlement d'exemption (CE) no 70/2001, modifié par le règlement (CE) no 364/2004, prolongé par le règlement (CE) no 1976/2006.

Le dispositif réglementaire se fonde par ailleurs sur les bases juridiques suivantes:

Règlement d'exemption (CE) no 1628/2006 du 24 octobre 2006

Règlement d'exemption (CE) no 1998/2006 du 15 décembre 2006

Décision (CE) no 1092/2004 de la Commission du 22 mars 2004 autorisant la mise en œuvre du régime d'aides N 446/03 d'aides directes des collectivités territoriales en faveur des projets de recherche-développement

Décision (CE) no 2976/2004 de la Commission du 28 juillet 2004 autorisant la mise en œuvre du régime d'aides N 553/03 d'aides aux entreprises de commercialisation-transformation du secteur agricole

Articles L 1511-3 et R. 1511-4 à R. 1.23.1511 du Code général des collectivités territoriales (CGCT)

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden

Støtteordning

70 millioner EUR

Individuel støtte

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4

Gennemførelsestidspunkt

30.8.2007

Støtteordningens varighed

Indtil 31.12.2013 (eller eventuel senere, hvis Europa-Kommissionen beslutter at forlænge denne ordning eller de grundlæggende forordninger)

Støttens formål

Støtte til investering i fast ejendom for SMV

Berørte sektorer

Alle sektorer, der er omfattet af de pågældende forordninger: Ja, ordningen gælder for alle økonomiske sektorer på de betingelser, der er fastsat i den gældende fællesskabslovgivning, der udelukker støtte:

til fiskevarer og akvakulturprodukter, der er omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 og til aktiviteter i forbindelse med primærproduktion af landbrugsprodukter samt fremstilling og afsætning af produkter, der imiterer eller erstatter mælk og mejeriprodukter

til kulindustrien i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1407/2002

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ministère de l'intérieur

Correspondant: Direction générale des collectivités locales

Place Beauvau

F-75800 Paris

Site:

http://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnTexteDeJorf?numjo=IOCB0755790D


Sag nr.

XS 276/07

Medlemsstat

Portugal

Region

Portugal continental

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed

Modernização e Capacitação das Empresas Florestais

Acção 1.3.3 do Programa de Desenvolvimento Rural — Continente

Retsgrundlag

Regulamento (CE) n.o 70/2001. A Acção 1.3.3 do Programa de Desenvolvimento Rural — Continente, tem por base o artigo 28.o do Regulamento (CE) n.o 1698/2005, e será objecto de regulamentação nacional de aplicação após a aprovação do referido Programa pela Comissão.

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller Den samlede støtte til virksomheden

Støtteordning

Samlet årligt støtte

11 438 682 EUR

Garanterede lån

Individuel støtte

Samlet støtte

Garanterede lån

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5 i forordning (EF) nr. 70/2001

Maksimal støtteintensitet: 50 % i konvergensregionerne og 40 % i de øvrige regioner

Ja

Den støtte, der skal ydes, er begrænset til de maksimale 50 % i konvergensregionerne og 40 % i de øvrige regioner

Gennemførelsestidspunkt

Fra: 2007

Støtteordningens varighed eller Støtteprojektets varighed

Indtil: 31.12.2013

Støttens formål

Støtte til skovbrugsvirksomheder, der tager sigte på at øge skovbrugsprodukternes værdi

Ja

Berørte sektorer

Skovbrugssektoren

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Autoridade de Gestão do Programa de Desenvolvimento Rural — Continente

Rua Padre António Vieira, n.o 1

1099 P-099

P-073 Lisboa

www.gpp.pt

Store individuelle støtteforanstaltninger

 

Nej


29.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 319/16


Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 319/07)

Sag nr.

XS 283/07

Medlemsstat

Italien

Region

Regione Piemonte — Provincia di Novara

Støtteordningens navn

Interventi per l'innovazione e l'ammodernamento delle piccole e medie imprese:

PMI operanti in tutti i settori (fatti salvi i regolamenti o le direttive comunitarie specifici adottati a norma del trattato CE e relativi alla concessione di aiuti di Stato in determinati settori)

Retsgrundlag

Delibera della Giunta Camerale CCIAA Novara n. 64, del 17 settembre 2007, ai sensi del regolamento (CE) n. 70/2001

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen

400 000 EUR

Maksimal støtteintensitet

Investeringer 15 % af de støtteberettigede omkostninger op til højst 10 000 EUR pr. virksomhed for mikrovirksomheder og små virksomheder, 7,5 % af de støtteberettigede omkostninger op til højst 10 000 EUR pr. virksomhed for mellemstore virksomheder

Konsulentbistand 50 % af de støtteberettigede omkostninger op til højst 5 000 EUR

Første deltagelse i messer 50 % af de støtteberettigede omkostninger op til højst 3 000 EUR

Gennemførelsestidspunkt

Ansøgninger indsendes fra den 3.12.2007 til den 31.12.2007

Behandling af ansøgninger inden 90 dage fra den 31.12.2007

Støtteordningens varighed

Opgørelse over omkostningerne inden 10 dage fra den 31.10.2008

Udbetaling i 2008

Støttens formål

Fremme af foranstaltninger til modernisering af virksomhederne, udvikling af produkt- og procesinnovation og miljømæssig bæredygtig udvikling (generelle betingelser og artikel 2 i støttemeddelelsen)

Berørte sektorer

Alle de støtteberettigede sektorer (alle de støtteberettigede delsektorer)

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Camera di Commercio di Novara

Via Avogadro, 4

I-28100 — Novara

Websted

www.no.camcom.it/contributi — Bando 0701 sez A

Andre oplysninger

Referente CCIAA Novara

Petrera Michela — Responsabile del Procedimento

Tel. (39) 0321 33 82 57

Fax (39) 0321 33 83 33

E-mail: servizi.imprese@no.camcom.it


Sag nr.

XS 285/07

Medlemsstat

Italien

Region

Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed

Interventi per l'innovazione nei settori del commercio, del turismo e dei servizi — acquisizione di beni immateriali

Retsgrundlag

Decreto del Presidente della Regione n. 0273/Pres., del 31 agosto 2007, regolamento concernente condizioni, criteri, modalità e procedure per l'attuazione degli interventi a favore dell'innovazione nei settori del commercio, del turismo e dei servizi alle imprese e alle persone previsti dall'articolo 11 della legge regionale 26/2005 e dalla programmazione comunitaria.

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Rammebeløb

Forventet årligt støtteydelse: 3 mio. EUR

Samlet forventet støtteydelse: —

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5

Gennemførelsestidspunkt

1.10.2007

Varighed

31.12.2008

Formål

Små og mellemstore virksomheder (SMV)

Økonomisk sektor

Engroshandel og detailhandel; reparation af motorkøretøjer, motorcykler og varer til personlig brug eller til husholdninger

Hotel- og restaurationsvirksomhed

Hjælpevirksomhed i forbindelse med transport; rejsebureauvirksomhed og transportformidling

Post og telekommunikation

Bank- og finansieringsvirksomhed undtagen forsikring og pensionsforsikring

Servicevirksomhed i forbindelse med pengeinstitutter, finansierings- og forsikringsvirksomhed

Fast ejendom, udlejning og forretningsservice

Voksenundervisning og undervisning i øvrigt

Sociale foranstaltninger med institutionsophold

Kloakvæsen, renovationsvæsen og renholdelse mv.

Forlystelser, kultur og sport

Anden servicevirksomhed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Direzione centrale attività produttive

Via Trento, 2

I-34132 Trieste


29.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 319/18


Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 2204/2002 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til beskæftigelse

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 319/08)

Sag nr.

XE 28/07

Medlemsstat

Ungarn

Region

Dél-Alföld

Støtteordningens navn

Támogatási Program Békéscsaba Megyei Jogú Város foglalkoztatási helyzetének javítására

Retsgrundlag

422/2007. (IX.20.) közgy. határozat

Rammebeløb

Forventet årligt støtteydelse: 58 mio. HUF; samlet forventet støtteydelse: —

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-5, og artikel 5 og 6

Gennemførelsestidspunkt

20.9.2007

Støtteordningens varighed

30.6.2008

Støttens formål

Artikel 4: Jobskabelse

Berørte sektorer

Alle EU sektorer berettiget til beskæftigelsesstøtte (1)

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Békéscsaba Megyei Jogú Város Önkormányzata

H-5600 Békéscsaba

Szent István tér 7


(1)  Bortset fra skibsbygningssektoren og andre sektorer, der er omfattet af særlige regler i forordninger og direktiver vedrørende al statsstøtte inden for sektoren.


29.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 319/19


Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på uddannelsesstøtte

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 319/09)

Sag nr.

XT 96/07

Medlemsstat

Estland

Region

Støtteordningens navn

EV Põllumajandusministri määrus nr 70 „Kalandustoodete tootja koolitustoetuse taotlemise ja taotluse menetlemise kord”

Retsgrundlag

„Kalandusturu korraldamise seadus”, vastu võetud 17.12.2003. a seadusega (RT I 2003, 88, 593; 2004, 37, 254; 2005, 39, 308; 2006, 5, 22).

https://www.riigiteataja.ee/ert/act.jsp?id=988427

Den samlede støtte til virksomheden

1 675 000 EEK eller 107 056 EUR

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med artikel 4, stk. 2-4 af forordning (EF) nr. 68/2001. Den højeste støtteintensitet svarer til det dobbelte af minimumslønnen (ca. 460 EUR)

Gennemførelsestidspunkt

Forordningen trådte i kraft den 17. juli 2006 og blev senest ændret den 16. april 2007 ved forordning nr. 53 udstedt af det estiske landbrugsministerium

Gennemførelsestidspunkt

Oktober 2007

Støttens formål

Uddannelsesstøtte til producenter af fiskeprodukter til uddannelse og videreuddannelse i virksomhedsledelse

Berørte sektorer

Fiskeri og akvakultur

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Pōllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

Narva mnt. 3

EE-51009 Tartu


Sag nr.

XT 97/07

Medlemsstat

Tyskland

Region

Freistaat Sachsen

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed

Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit und des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Förderung von aus dem Europäischen Sozialfonds mitfinanzierten Projekten der beruflichen Bildung und Fachkräfteentwicklung (ESF-Richtlinie Berufliche Bildung)

Retsgrundlag

Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Rammebeløb

Forventet årligt støtteydelse: 123 mio. EUR; samlet forventet støtteydelse: —

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-7

Iværksættelse

7.9.2007

Varighed/ophør

31.12.2013

Formål

Generel uddannelse

Særlig uddannelse

Økonomiske sektorer

Alle sektorer berettiget til uddannelsesstøtte

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Sächsische Aufbaubank — Förderbank

Pirnaische Str. 9

D-01069 Dresden


Berigtigelser

29.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 319/21


Berigtigelse til medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 2204/2002 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til beskæftigelse

( Den Europæiske Unions Tidende C 231 af 3. oktober 2007 )

(2007/C 319/10)

På side 8 læses statsstøttesag XE 24/07 således:

»Sag nr.

XE 24/07

Medlemsstat

Spanien

Region

Asturias

Støtteordningens navn

Subvenciones a los promotores de proyectos de empleo con apoyo

Retsgrundlag

Real Decreto no 870/2007, de 2 de julio (B.O.E. de 14 de julio), por el que se regula el programa de empleo con apoyo como medida de fomento de empleo de personas con discapacidad en el mercado ordinario de trabajo; bases reguladoras de la concesión de subvenciones a los promotores de proyectos de empleo con apoyo aprobadas por Resolución del Servicio Público de Empleo del Principado de Asturias de 25 de septiembre de 2007 (Boletín Oficial del Principado de Asturias de 16 de octubre de 2007).

Rammebeløb

Forventet årligt støtteydelse: 0,12 millioner EUR

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-5, og artikel 5 og 6

Gennemførelsestidspunkt

1.10.2007

Støtteordningens varighed

30.9.2008

Støttens formål

Artikel 6: Beskæftigelse af handicappede arbejdstagere

Berørte sektorer

Alle EU-sektorer berettiget til beskæftigelsesstøtte (1)

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Servicio Público de Empleo del Principado de Asturias

Plaza de España, 1, planta baja

E-33007 Oviedo (Asturias)


(1)  Bortset fra skibsbygningssektoren og andre sektorer, der er omfattet af særlige regler i forordninger og direktiver vedrørende al statsstøtte inden for sektoren.«