|
ISSN 1725-2393 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 319 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
50. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
II Meddelelser |
|
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
2007/C 319/01 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 ) |
|
|
|
Berigtigelser |
|
|
2007/C 319/10 |
||
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER
Kommissionen
|
29.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 319/1 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 319/01)
|
Vedtagelsesdato |
23.10.2007 |
||||||
|
Sag nr. |
N 303/07 |
||||||
|
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
||||||
|
Region |
Cornwall |
||||||
|
Støtteordning (og/eller modtagers navn) |
Newquay Cornwall Airport Development |
||||||
|
Retsgrundlag |
— |
||||||
|
Foranstaltningens art |
Støtteordning |
||||||
|
Formål |
Regionaludvikling, forbindelse mellem regioner |
||||||
|
Støtteform |
Tilskud |
||||||
|
Rammebeløb |
44 millioner GBP (65 millioner EUR) |
||||||
|
Støtteintensitet |
I overensstemmelse med EF's rammebestemmelser for finansiering af lufthavne og startstøtte til luftfartsselskaber med ruter fra regionale lufthavne (2005/C 312/01) |
||||||
|
Varighed |
2007-2011 |
||||||
|
Erhvervssektorer |
Transport |
||||||
|
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
||||||
|
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Godkendelsesdato |
14.11.2007 |
||||||||||||
|
Sag nr. |
N 510/07 |
||||||||||||
|
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
||||||||||||
|
Region |
Scotland |
||||||||||||
|
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Scottish Research and Development Scheme |
||||||||||||
|
Retsgrundlag |
Scottish Executive — Science and Technology Act 1965; Scottish Enterprise and Highlands & Islands Enterprise — Enterprise and New Towns (Scotland) Act 1990, as amended by Scottish Statutory Instrument 2001 No. 126 |
||||||||||||
|
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
||||||||||||
|
Formål |
Forskning og udvikling |
||||||||||||
|
Støtteform |
Direkte støtte |
||||||||||||
|
Rammebeløb |
Forventet årligt støtteydelse: 25 millioner GBP; samlet forventet støtteydelse: 25 millioner GBP |
||||||||||||
|
Støtteintensitet |
80 % |
||||||||||||
|
Varighed |
1.4.2008-31.12.2008 |
||||||||||||
|
Økonomisk sektor |
— |
||||||||||||
|
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||||||||||
|
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Godkendelsesdato |
15.11.2007 |
|
Sag nr. |
N 568/07 |
|
Medlemsstat |
Italien |
|
Region |
— |
|
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Fondi comuni di investimento finalizzati a favorire l'afflusso di capitale di rischio verso PMI innovative del Mezzogiorno |
|
Retsgrundlag |
Legge n. 311/2004 articolo 1 par. 222, Decreto n. 20/2004 e decreto Inter-ministeriale del 18.10.2005 |
|
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
|
Formål |
Risikovillig kapital |
|
Støtteform |
Direkte støtte |
|
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse: 86 millioner EUR |
|
Støtteintensitet |
— |
|
Varighed |
Indtil 31.12.2008 |
|
Økonomisk sektor |
— |
|
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Presidenza del Consiglio dei Ministri — Dipartimento per l'innovazione e le tecnologie |
|
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Vedtagelsesdato |
23.10.2007 |
|||
|
Sag nr. |
NN 21/07 og NN 22/07 |
|||
|
Medlemsstat |
Polen |
|||
|
Region |
Region Wschodni Województwo podkarpackie Powiat rzeszowski Gmina Trzebownisko |
|||
|
Støtteordning (og/eller modtagers navn) |
„Wsparcie dla Portu Lotniczego Rzeszów Jasionka” „Pomoc publiczna na budowę infrastruktury i zakup urządzeń dla Portu Lotniczego Rzeszów Jasionka” Port Lotniczy Rzeszów Jasionka |
|||
|
Retsgrundlag |
Ustawa budżetowa na rok 2006 z dnia 17 lutego 2006 r. — Załącznik II część 83 poz. 66. Decyzje Ministra Finansów z dnia 4 sierpnia 2006 r. w sprawie zmian w budżecie państwa na 2006 rok (sygn. BP9-4135(123)/BST/462/2006) oraz z dnia 24 sierpnia 2006 r. w sprawie korekty decyzji w sprawie zmian w budżecie państwa na 2006 rok (sygn. BP9-4135(123a)/BST/462/2006) |
|||
|
Foranstaltningens art |
Individuel støtte |
|||
|
Formål |
Regionaludvikling |
|||
|
Støtteform |
Direkte støtte |
|||
|
Rammebeløb |
32 616 000 PLN |
|||
|
Støtteintensitet |
49,1 % |
|||
|
Varighed |
Støtten blev ydet i 2006 |
|||
|
Erhvervssektorer |
Lufttransport |
|||
|
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
|||
|
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER
Kommissionen
|
29.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 319/5 |
Euroens vekselkurs (1)
28. december 2007
(2007/C 319/02)
1 euro=
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,4692 |
|
JPY |
japanske yen |
166,13 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4566 |
|
GBP |
pund sterling |
0,7348 |
|
SEK |
svenske kroner |
9,4483 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,6604 |
|
ISK |
islandske kroner |
91,31 |
|
NOK |
norske kroner |
7,974 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CYP |
cypriotiske pund |
0,585274 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
26,58 |
|
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
|
HUF |
ungarske forint |
253,81 |
|
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettiske lats |
0,697 |
|
MTL |
maltesiske lira |
0,4293 |
|
PLN |
polske zloty |
3,6015 |
|
RON |
rumænske lei |
3,6083 |
|
SKK |
slovakiske koruna |
33,601 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
1,7178 |
|
AUD |
australske dollar |
1,6731 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,4389 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
11,462 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,8991 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
2,1246 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 375,76 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
10,0012 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
10,7312 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,3308 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
13 802,4 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,8748 |
|
PHP |
filippinske pesos |
60,641 |
|
RUB |
russiske rubler |
35,986 |
|
THB |
thailandske bath |
44,04 |
Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
|
29.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 319/6 |
Meddelelse fra Kommissionen om gældende rentesatser for tilbagebetaling af statsstøtte samt satser for reference- og diskonteringsrenter for 25 medlemslande gældende fra og med 1. januar 2008
(Offentliggjort i overensstemmelse med artikel 10 af Kommissionens forordning (EF) nr. 794/2004 (EUT L 140, 30.4.2004, s. 1) og Kommissionens meddelelse om metoden for fastsættelse af reference- og diskonteringsrenter (EFT C 273, 9.9.1997, s. 3))
(2007/C 319/03)
|
Fra |
Til |
AT |
BE |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
SE |
SI |
SK |
UK |
|
1.1.2008 |
… |
5,19 |
5,19 |
5,19 |
4,89 |
5,19 |
5,36 |
5,50 |
5,19 |
5,19 |
5,19 |
5,19 |
7,58 |
5,19 |
5,19 |
6,49 |
5,19 |
6,64 |
5,19 |
5,19 |
6,42 |
5,19 |
5,46 |
5,19 |
5,23 |
6,29 |
|
1.10.2007 |
31.12.2007 |
5,42 |
5,42 |
5.74 |
4,90 |
5,42 |
5,58 |
5,50 |
5,42 |
5,42 |
5,42 |
5,42 |
8,54 |
5,42 |
5,42 |
6,49 |
5,42 |
6,64 |
7,00 |
5,42 |
5,94 |
5,42 |
5,49 |
5,42 |
5,20 |
6,83 |
|
1.9.2007 |
30.9.2007 |
5,42 |
5,42 |
5.74 |
4,24 |
5,42 |
5,58 |
5,50 |
5,42 |
5,42 |
5,42 |
5,42 |
8,54 |
5,42 |
5,42 |
6,49 |
5,42 |
6,64 |
7,00 |
5,42 |
5,94 |
5,42 |
5,49 |
5,42 |
5,20 |
5,90 |
|
1.6.2007 |
31.8.2007 |
4,62 |
4,62 |
5.74 |
4,24 |
4,62 |
4,76 |
5,50 |
4,62 |
4,62 |
4,62 |
4,62 |
8,54 |
4,62 |
4,62 |
6,49 |
4,62 |
6,64 |
7,00 |
4,62 |
5,94 |
4,62 |
4,68 |
4,62 |
5,20 |
5,90 |
|
1.1.2007 |
31.5.2007 |
4,62 |
4,62 |
5,49 |
4,24 |
4,62 |
4,76 |
5,50 |
4,62 |
4,62 |
4,62 |
4,62 |
8,54 |
4,62 |
4,62 |
6,49 |
4,62 |
6,64 |
7,00 |
4,62 |
5,94 |
4,62 |
4,68 |
4,62 |
5,20 |
5,90 |
|
1.12.2006 |
31.12.2006 |
4,36 |
4,36 |
5,49 |
4,34 |
4,36 |
4,49 |
5,50 |
4,36 |
4,36 |
4,36 |
4,36 |
8,12 |
4,36 |
4,36 |
6,49 |
4,36 |
6,64 |
7,00 |
4,36 |
5,56 |
4,36 |
4,31 |
4,43 |
5,62 |
5,33 |
|
1.9.2006 |
30.11.2006 |
4,36 |
4,36 |
5.20 |
4,34 |
4,36 |
4,49 |
5,50 |
4,36 |
4,36 |
4,36 |
4,36 |
8,12 |
4,36 |
4,36 |
6,49 |
4,36 |
6,64 |
7,00 |
4,36 |
5,56 |
4,36 |
4,31 |
4,43 |
5,62 |
5,33 |
|
1.6.2006 |
31.8.2006 |
4,36 |
4,36 |
5.20 |
3,72 |
4,36 |
4,49 |
5,50 |
4,36 |
4,36 |
4,36 |
4,36 |
7,04 |
4,36 |
4,36 |
6,49 |
4,36 |
6,64 |
7,00 |
4,36 |
5,56 |
4,36 |
4,31 |
4,43 |
4,77 |
5,33 |
|
1.3.2006 |
31.5.2006 |
3,70 |
3,70 |
6,34 |
3,72 |
3,70 |
3,74 |
5,50 |
3,70 |
3,70 |
3,70 |
3,70 |
7,04 |
3,70 |
3,70 |
6,49 |
3,70 |
6,64 |
7,00 |
3,70 |
5,56 |
3,70 |
3,74 |
4,43 |
3,98 |
5,33 |
|
1.1.2006 |
28.2.2006 |
3,70 |
3,70 |
6,34 |
3,72 |
3,70 |
3,74 |
5,50 |
3,70 |
3,70 |
3,70 |
3,70 |
7,04 |
3,70 |
3,70 |
6,49 |
3,70 |
6,64 |
7,00 |
3,70 |
5,56 |
3,70 |
3,74 |
5,10 |
3,98 |
5,33 |
|
1.12.2005 |
31.12.2005 |
4,08 |
4,08 |
6,34 |
3,40 |
4,08 |
3,54 |
5,50 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
8,59 |
4,08 |
4,08 |
6,49 |
4,08 |
6,64 |
7,00 |
4,08 |
6,24 |
4,08 |
3,96 |
5,10 |
7,55 |
5,81 |
|
1.9.2005 |
30.11.2005 |
4,08 |
4,08 |
7,53 |
3,40 |
4,08 |
3,54 |
5,50 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
8,59 |
4,08 |
4,08 |
6,49 |
4,08 |
6,64 |
7,00 |
4,08 |
6,24 |
4,08 |
3,96 |
5,10 |
7,55 |
5,81 |
|
1.7.2005 |
31.8.2005 |
4,08 |
4,08 |
7,53 |
4,05 |
4,08 |
4,23 |
5,50 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
8,59 |
4,08 |
4,08 |
6,49 |
4,08 |
6,64 |
7,00 |
4,08 |
6,24 |
4,08 |
3,96 |
5,10 |
7,55 |
5,81 |
|
1.6.2005 |
30.6.2005 |
4,08 |
4,08 |
7,53 |
4,05 |
4,08 |
4,23 |
5,50 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
8,59 |
4,08 |
4,08 |
6,49 |
4,08 |
6,64 |
7,00 |
4,08 |
6,24 |
4,08 |
4,69 |
5,10 |
7,55 |
5,81 |
|
1.4.2005 |
31.5.2005 |
4,08 |
4,08 |
7,88 |
4,05 |
4,08 |
4,23 |
5,50 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
8,59 |
4,08 |
4,08 |
6,49 |
4,08 |
6,64 |
7,00 |
4,08 |
7,62 |
4,08 |
4,69 |
5,10 |
7,55 |
5,81 |
|
1.1.2005 |
31.3.2005 |
4,08 |
4,08 |
7,88 |
4,86 |
4,08 |
4,23 |
5,50 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
8,59 |
4,08 |
4,08 |
6,49 |
4,08 |
6,64 |
7,00 |
4,08 |
7,62 |
4,08 |
4,69 |
5,10 |
7,55 |
5,81 |
Den Europæiske Centralbank
|
29.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 319/7 |
AFTALE
af 14. december 2007
mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om ændring af aftalen af 16. marts 2006 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om fastlæggelse af de operationelle procedurer for en valutakursmekanisme i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union
(2007/C 319/04)
DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK (ECB) OG DE NATIONALE CENTRALBANKER I MEDLEMSSTATERNE UDEN FOR EUROOMRÅDET HAR —
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Det Europæiske Råd vedtog i sin resolution af 16. juni 1997 (i det følgende benævnt »resolutionen«), at der indførtes en valutakursmekanisme (i det følgende benævnt »ERM II«), når tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union (EMU) indledtes den 1. januar 1999. |
|
(2) |
I henhold til resolutionen skal ERM II bidrage til at sikre, at medlemsstater uden for euroområdet, der deltager i ERM II, lægger deres politik an på stabilitet, bidrager til at skabe konvergens og dermed støtter dem i deres bestræbelser på at indføre euroen. |
|
(3) |
Cypern med status som en medlemsstat med dispensation har været part i ERM II siden den 2. maj 2005, og Central Bank of Cyprus deltager i aftalen af 16. marts 2006 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om fastlæggelse af de operationelle procedurer for en valutakursmekanisme i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union (1), som ændret ved aftalen af 21. december 2006 (i det følgende tilsammen benævnt »ERM II-centralbankaftalen«) (2). |
|
(4) |
Malta med status som en medlemsstat med dispensation har været part i ERM II siden den 2. maj 2005, og Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta deltager i ERM II-centralbankaftalen. |
|
(5) |
Ifølge artikel 1 i Rådets beslutning 2007/503/EF af 10. juli 2007 i henhold til traktatens artikel 122, stk. 2, vedrørende Cyperns indførelse af den fælles valuta den 1. januar 2008 (3), ophæves den dispensation, der er indrømmet Cypern, som henvist til i artikel 4 i Tiltrædelsestraktaten 2003, med virkning fra den 1. januar 2008. Euroen vil være Cyperns valuta fra den 1. januar 2008 og Central Bank of Cyprus bør derfor ikke længere være part i i ERM II-centralbankaftalen med virkning fra denne dato. |
|
(6) |
Ifølge artikel 1 i Rådets beslutning 2007/504/EF af 10. juli 2007 i henhold til traktatens artikel 122, stk. 2, vedrørende Maltas indførelse af den fælles valuta den 1. januar 2008 (4), ophæves den dispensation, der er indrømmet Malta, som henvist til i artikel 4 i Tiltrædelsestraktaten 2003, med virkning fra den 1. januar 2008. Euroen vil være Maltas valuta fra den 1. januar 2008 og Bank Centrali ta' Malta/the Central Bank of Malta bør derfor ikke længere være part i i ERM II-centralbankaftalen med virkning fra denne dato. |
|
(7) |
Det er derfor nødvendigt at ændre ERM II-centralbankaftalen for at tage hensyn til ophævelsen af dispensationerne for Cypern og Malta — |
INDGÅET FØLGENDE AFTALE:
Artikel 1
Ændring af ERM II-centralbankaftalen efter ophævelsen af en medlemsstats dispensation
|
1.1 |
Central Bank of Cyprus er ikke længere part i ERM II-centralbankaftalen med virkning fra den 1. januar 2008. |
|
1.2 |
Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta er ikke længere part i ERM II-centralbankaftalen med virkning fra den 1. januar 2008. |
Artikel 2
Ændring af bilag II til ERM II-centralbankaftalen
Bilag II til ERM II-centralbankaftalen erstattes af teksten, der fremgår af bilaget til denne aftale.
Artikel 3
Afsluttende bestemmelser
|
3.1 |
Denne aftale ændrer ERM II-centralbankaftalen med virkning fra den 1. januar 2008. |
|
3.2 |
Denne aftale udfærdiges på engelsk og undertegnes behørigt af parterne. ECB opbevarer originalteksten til aftalen og fremsender en bekræftet kopi til alle nationale centralbanker i og udenfor euroområdet. Nærværende aftale offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. |
Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 14. december 2007.
For
Den Europæiske Centralbank
For
Българска народна банка/Bulgariens Nationalbank
For
Česká národní banka
For
Danmarks Nationalbank
For
Eesti Pank
For
Central Bank of Cyprus
For
Latvijas Banka
For
Lietuvos bankas
For
Magyar Nemzeti Bank
For
Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta
For
Narodowy Bank Polski
For
Banca Națională a României
For
Národná banka Slovenska
For
Sveriges Riksbank
For
Bank of England
(1) EFT C 73 af 25.3.2002, s. 21.
(2) EUT C 14 af 20.1.2007, s. 6.
(3) EUT L 186 af 18.7.2007, s. 29.
(4) EUT L 186 af 18.7.2007, s. 32.
BILAG
»BILAG II
BELØBSGRÆNSER FOR ADGANGEN TIL DEN MEGET KORTFRISTEDE FINANSIERINGSFACILITET ANFØRT I CENTRALBANKAFTALENS ARTIKEL 8, 10 OG 11
Med virkning fra 1. januar 2008
|
(millioner EUR) |
|
|
Centralbanker, som er part i denne aftale |
Beløbsgrænser (1) |
|
Българска народна банка/Bulgariens Nationalbank |
510 |
|
Česká národní banka |
660 |
|
Danmarks Nationalbank |
700 |
|
Eesti Pank |
300 |
|
Latvijas Banka |
330 |
|
Lietuvos bankas |
380 |
|
Magyar Nemzeti Bank |
640 |
|
Narodowy Bank Polski |
1 700 |
|
Banca Naţională a României |
1 000 |
|
Národná banka Slovenska |
450 |
|
Sveriges Riksbank |
940 |
|
Bank of England |
4 390 |
|
Den Europæiske Centralbank |
nul |
|
NCB'er i euroområdet |
Beløbsgrænser |
|
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
nul |
|
Deutsche Bundesbank |
nul |
|
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland |
nul |
|
Bank of Greece |
nul |
|
Banco de España |
nul |
|
Banque de France |
nul |
|
Banca d'Italia |
nul |
|
Central Bank of Cyprus |
nul |
|
Banque centrale du Luxembourg |
nul |
|
Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta |
nul |
|
De Nederlandsche Bank |
nul |
|
Oesterreichische Nationalbank |
nul |
|
Banco de Portugal |
nul |
|
Banka Slovenije |
nul |
|
Suomen Pankki |
nul« |
(1) De anførte beløb er fiktive for de centralbanker, som ikke deltager i ERM II.
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
|
29.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 319/10 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på uddannelsesstøtte
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 319/05)
|
Sag nr. |
XT 94/07 |
|||||||||||||||||
|
Medlemsstat |
Bulgarien |
|||||||||||||||||
|
Region |
Регион по чл. 87, ал. 3, б. „a“ от ДЕО. Административните граници на икономически изоставащи региони (общини, в които равнището на безработица за предходната година преди годината, в която е подадено заявлението е по-високо от средното за страната за същия период) или всички региони за инвестиции във високотехнологични производства и услуги |
|||||||||||||||||
|
Støtteordningens navn |
Финансово подпомагане за обучение за придобиване на професионална квалификация |
|||||||||||||||||
|
Retsgrundlag |
Глава трета от Закона за насърчаване на инвестициите и Глава шеста от Правилника за прилагане на Закон за насърчаване на инвестициите |
|||||||||||||||||
|
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen |
Støtteordning |
Samlet årlig støtte |
Højst 12 millioner EUR |
|||||||||||||||
|
Garanterede lån |
|
|||||||||||||||||
|
Individuel støtte |
Samlet støtte |
|
||||||||||||||||
|
Garanterede lån |
|
|||||||||||||||||
|
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-7 |
Ja |
Ovennævnte støtteintensiteter kan hæves med 10 procentpoint hvis uddannelsen er beregnet til dårligt stillede arbejdstagere i betydningen i Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001 af 12. januar 2001 |
|||||||||||||||
|
Gennemførelsestidspunkt |
1.1.2008 |
|||||||||||||||||
|
Støtteordningens varighed |
Indtil 31.12.2013 |
|||||||||||||||||
|
Støttens formål |
Generel uddannelse |
Ja |
||||||||||||||||
|
Særlig uddannelse |
Ja |
|||||||||||||||||
|
Berørte sektorer |
Særlige sektorer |
Ja |
||||||||||||||||
|
Motorkøretøjer |
Ja |
|||||||||||||||||
|
Anden fremstillingsvirksomhed |
Højteknologiske sektorer:
|
|||||||||||||||||
|
Andre tjenester |
Højteknologiske tjenester:
|
|||||||||||||||||
|
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Министерство на икономиката и енергетиката |
|||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
Store individuelle støtteforanstaltninger |
I overensstemmelse med forordningens artikel 5 |
Ja |
Der er en national forordning om individuel anmeldelse af projekter til en modværdi i leva på over 1 millioner EUR |
|||||||||||||||
|
29.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 319/12 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 319/06)
|
Sag nr. |
XS 259/07 |
|||||||
|
Medlemsstat |
Frankrig |
|||||||
|
Region |
Toutes les régions de France métropolitaine et les départements d'outre-mer |
|||||||
|
Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed |
Régime cadre d'aides publiques en faveur des petites et moyennes entreprises |
|||||||
|
Retsgrundlag |
Règlement d'exemption (CE) no 70/2001, modifié par le règlement (CE) no 364/2004, prolongé par le règlement (CE) no 1976/2006. Pour l'État: articles L 2251-1, L 3231-1, L 4211-1 du CGCT; programmes opérationnels national et régionaux des fonds structurels au titre de l'objectif «compétitivité et emploi» ainsi qu'au titre de l'objectif «convergences» une fois adoptés par la Commission européenne pour la période 2007-2013. Pour les collectivités territoriales: articles L 1511-2 à L 1511-5 du Code général des collectivités territoriales (CGCT) |
|||||||
|
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden |
Støtteordning |
600 millioner EUR |
||||||
|
Individuel støtte |
— |
|||||||
|
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4 |
|||||||
|
Gennemførelsestidspunkt |
1.9.2007 |
|||||||
|
Støtteordningens varighed |
Indtil den 30.6.2008 (eller eventuelt senere, hvis Europa-Kommissionen beslutter at forlænge denne ordning eller de grundlæggende forordninger) |
|||||||
|
Støttens formål |
Offentlige tilskud til små og mellemstore virksomheder til forskning og udvikling, produktiv investering, konsulenttjenester, deltagelse i visse aktiviteter og patentomkostninger |
|||||||
|
Berørte sektorer |
Ordningen gælder for alle økonomiske sektorer på de betingelser, der er fastsat i den gældende fællesskabslovgivning, der udelukker støtte:
|
|||||||
|
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Soit le ministère de l'écologie, de l'aménagement et du développement durable, délégation interministérielle à l'aménagement et à la compétitivité des territoires (DIACT) pour l'État, soit les collectivités territoriales, chacun en ce qui le concerne. Correspondant: Pour l'État:
Site: http://www.diact.gouv.fr/datar_site/datar_framedef.nsf/webmaster/pat_framedef_vf?OpenDocument Correspondant: Pour les collectivités locales:
Site: http://www.dgcl.interieur.gouv.fr/Orga_territoriale/Organisation%20territoriale/Interv_econo_col_ter.html |
|||||||
|
Sag nr. |
XS 263/07 |
|||||||||||
|
Medlemsstat |
Frankrig |
|||||||||||
|
Region |
Les régions de France métropolitaine à l'exception des zones de la région Île-de-France qui ne sont pas en ZUS ou en ZRR, et les départements d'outre-mer |
|||||||||||
|
Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed |
Aides à l'investissement immobilier accordées aux petites et moyennes entreprises par les collectivités territoriales et leurs groupements |
|||||||||||
|
Retsgrundlag |
Règlement d'exemption (CE) no 70/2001, modifié par le règlement (CE) no 364/2004, prolongé par le règlement (CE) no 1976/2006. Le dispositif réglementaire se fonde par ailleurs sur les bases juridiques suivantes:
|
|||||||||||
|
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden |
Støtteordning |
70 millioner EUR |
||||||||||
|
Individuel støtte |
— |
|||||||||||
|
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4 |
|||||||||||
|
Gennemførelsestidspunkt |
30.8.2007 |
|||||||||||
|
Støtteordningens varighed |
Indtil 31.12.2013 (eller eventuel senere, hvis Europa-Kommissionen beslutter at forlænge denne ordning eller de grundlæggende forordninger) |
|||||||||||
|
Støttens formål |
Støtte til investering i fast ejendom for SMV |
|||||||||||
|
Berørte sektorer |
Alle sektorer, der er omfattet af de pågældende forordninger: Ja, ordningen gælder for alle økonomiske sektorer på de betingelser, der er fastsat i den gældende fællesskabslovgivning, der udelukker støtte:
|
|||||||||||
|
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Ministère de l'intérieur Correspondant: Direction générale des collectivités locales |
|||||||||||
Site: http://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnTexteDeJorf?numjo=IOCB0755790D |
||||||||||||
|
Sag nr. |
XS 276/07 |
|||||
|
Medlemsstat |
Portugal |
|||||
|
Region |
Portugal continental |
|||||
|
Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed |
Modernização e Capacitação das Empresas Florestais Acção 1.3.3 do Programa de Desenvolvimento Rural — Continente |
|||||
|
Retsgrundlag |
Regulamento (CE) n.o 70/2001. A Acção 1.3.3 do Programa de Desenvolvimento Rural — Continente, tem por base o artigo 28.o do Regulamento (CE) n.o 1698/2005, e será objecto de regulamentação nacional de aplicação após a aprovação do referido Programa pela Comissão. |
|||||
|
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller Den samlede støtte til virksomheden |
Støtteordning |
Samlet årligt støtte |
11 438 682 EUR |
|||
|
Garanterede lån |
— |
|||||
|
Individuel støtte |
Samlet støtte |
— |
||||
|
Garanterede lån |
— |
|||||
|
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5 i forordning (EF) nr. 70/2001 Maksimal støtteintensitet: 50 % i konvergensregionerne og 40 % i de øvrige regioner |
Ja Den støtte, der skal ydes, er begrænset til de maksimale 50 % i konvergensregionerne og 40 % i de øvrige regioner |
||||
|
Gennemførelsestidspunkt |
Fra: 2007 |
|||||
|
Støtteordningens varighed eller Støtteprojektets varighed |
Indtil: 31.12.2013 |
|||||
|
Støttens formål |
Støtte til skovbrugsvirksomheder, der tager sigte på at øge skovbrugsprodukternes værdi |
Ja |
||||
|
Berørte sektorer |
Skovbrugssektoren |
|||||
|
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Autoridade de Gestão do Programa de Desenvolvimento Rural — Continente |
|||||
|
||||||
|
Store individuelle støtteforanstaltninger |
|
Nej |
||||
|
29.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 319/16 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 319/07)
|
Sag nr. |
XS 283/07 |
|||
|
Medlemsstat |
Italien |
|||
|
Region |
Regione Piemonte — Provincia di Novara |
|||
|
Støtteordningens navn |
Interventi per l'innovazione e l'ammodernamento delle piccole e medie imprese: PMI operanti in tutti i settori (fatti salvi i regolamenti o le direttive comunitarie specifici adottati a norma del trattato CE e relativi alla concessione di aiuti di Stato in determinati settori) |
|||
|
Retsgrundlag |
Delibera della Giunta Camerale CCIAA Novara n. 64, del 17 settembre 2007, ai sensi del regolamento (CE) n. 70/2001 |
|||
|
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen |
400 000 EUR |
|||
|
Maksimal støtteintensitet |
Investeringer 15 % af de støtteberettigede omkostninger op til højst 10 000 EUR pr. virksomhed for mikrovirksomheder og små virksomheder, 7,5 % af de støtteberettigede omkostninger op til højst 10 000 EUR pr. virksomhed for mellemstore virksomheder Konsulentbistand 50 % af de støtteberettigede omkostninger op til højst 5 000 EUR Første deltagelse i messer 50 % af de støtteberettigede omkostninger op til højst 3 000 EUR |
|||
|
Gennemførelsestidspunkt |
Ansøgninger indsendes fra den 3.12.2007 til den 31.12.2007 Behandling af ansøgninger inden 90 dage fra den 31.12.2007 |
|||
|
Støtteordningens varighed |
Opgørelse over omkostningerne inden 10 dage fra den 31.10.2008 Udbetaling i 2008 |
|||
|
Støttens formål |
Fremme af foranstaltninger til modernisering af virksomhederne, udvikling af produkt- og procesinnovation og miljømæssig bæredygtig udvikling (generelle betingelser og artikel 2 i støttemeddelelsen) |
|||
|
Berørte sektorer |
Alle de støtteberettigede sektorer (alle de støtteberettigede delsektorer) |
|||
|
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
|
Websted |
www.no.camcom.it/contributi — Bando 0701 sez A |
|||
|
Andre oplysninger |
Referente CCIAA Novara Petrera Michela — Responsabile del Procedimento Tel. (39) 0321 33 82 57 Fax (39) 0321 33 83 33 E-mail: servizi.imprese@no.camcom.it |
|
Sag nr. |
XS 285/07 |
||||||||||||||||||||||||
|
Medlemsstat |
Italien |
||||||||||||||||||||||||
|
Region |
Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia |
||||||||||||||||||||||||
|
Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed |
Interventi per l'innovazione nei settori del commercio, del turismo e dei servizi — acquisizione di beni immateriali |
||||||||||||||||||||||||
|
Retsgrundlag |
Decreto del Presidente della Regione n. 0273/Pres., del 31 agosto 2007, regolamento concernente condizioni, criteri, modalità e procedure per l'attuazione degli interventi a favore dell'innovazione nei settori del commercio, del turismo e dei servizi alle imprese e alle persone previsti dall'articolo 11 della legge regionale 26/2005 e dalla programmazione comunitaria. |
||||||||||||||||||||||||
|
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
||||||||||||||||||||||||
|
Rammebeløb |
Forventet årligt støtteydelse: 3 mio. EUR Samlet forventet støtteydelse: — |
||||||||||||||||||||||||
|
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5 |
||||||||||||||||||||||||
|
Gennemførelsestidspunkt |
1.10.2007 |
||||||||||||||||||||||||
|
Varighed |
31.12.2008 |
||||||||||||||||||||||||
|
Formål |
Små og mellemstore virksomheder (SMV) |
||||||||||||||||||||||||
|
Økonomisk sektor |
|
||||||||||||||||||||||||
|
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|
29.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 319/18 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 2204/2002 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til beskæftigelse
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 319/08)
|
Sag nr. |
XE 28/07 |
|||
|
Medlemsstat |
Ungarn |
|||
|
Region |
Dél-Alföld |
|||
|
Støtteordningens navn |
Támogatási Program Békéscsaba Megyei Jogú Város foglalkoztatási helyzetének javítására |
|||
|
Retsgrundlag |
422/2007. (IX.20.) közgy. határozat |
|||
|
Rammebeløb |
Forventet årligt støtteydelse: 58 mio. HUF; samlet forventet støtteydelse: — |
|||
|
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-5, og artikel 5 og 6 |
|||
|
Gennemførelsestidspunkt |
20.9.2007 |
|||
|
Støtteordningens varighed |
30.6.2008 |
|||
|
Støttens formål |
Artikel 4: Jobskabelse |
|||
|
Berørte sektorer |
Alle EU sektorer berettiget til beskæftigelsesstøtte (1) |
|||
|
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
(1) Bortset fra skibsbygningssektoren og andre sektorer, der er omfattet af særlige regler i forordninger og direktiver vedrørende al statsstøtte inden for sektoren.
|
29.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 319/19 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på uddannelsesstøtte
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 319/09)
|
Sag nr. |
XT 96/07 |
|||
|
Medlemsstat |
Estland |
|||
|
Region |
— |
|||
|
Støtteordningens navn |
EV Põllumajandusministri määrus nr 70 „Kalandustoodete tootja koolitustoetuse taotlemise ja taotluse menetlemise kord” |
|||
|
Retsgrundlag |
„Kalandusturu korraldamise seadus”, vastu võetud 17.12.2003. a seadusega (RT I 2003, 88, 593; 2004, 37, 254; 2005, 39, 308; 2006, 5, 22). https://www.riigiteataja.ee/ert/act.jsp?id=988427 |
|||
|
Den samlede støtte til virksomheden |
1 675 000 EEK eller 107 056 EUR |
|||
|
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med artikel 4, stk. 2-4 af forordning (EF) nr. 68/2001. Den højeste støtteintensitet svarer til det dobbelte af minimumslønnen (ca. 460 EUR) |
|||
|
Gennemførelsestidspunkt |
Forordningen trådte i kraft den 17. juli 2006 og blev senest ændret den 16. april 2007 ved forordning nr. 53 udstedt af det estiske landbrugsministerium |
|||
|
Gennemførelsestidspunkt |
Oktober 2007 |
|||
|
Støttens formål |
Uddannelsesstøtte til producenter af fiskeprodukter til uddannelse og videreuddannelse i virksomhedsledelse |
|||
|
Berørte sektorer |
Fiskeri og akvakultur |
|||
|
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|
Sag nr. |
XT 97/07 |
|||
|
Medlemsstat |
Tyskland |
|||
|
Region |
Freistaat Sachsen |
|||
|
Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit und des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Förderung von aus dem Europäischen Sozialfonds mitfinanzierten Projekten der beruflichen Bildung und Fachkräfteentwicklung (ESF-Richtlinie Berufliche Bildung) |
|||
|
Retsgrundlag |
Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen |
|||
|
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
|||
|
Rammebeløb |
Forventet årligt støtteydelse: 123 mio. EUR; samlet forventet støtteydelse: — |
|||
|
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-7 |
|||
|
Iværksættelse |
7.9.2007 |
|||
|
Varighed/ophør |
31.12.2013 |
|||
|
Formål |
Generel uddannelse Særlig uddannelse |
|||
|
Økonomiske sektorer |
Alle sektorer berettiget til uddannelsesstøtte |
|||
|
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
Berigtigelser
|
29.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 319/21 |
Berigtigelse til medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 2204/2002 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til beskæftigelse
( Den Europæiske Unions Tidende C 231 af 3. oktober 2007 )
(2007/C 319/10)
På side 8 læses statsstøttesag XE 24/07 således:
|
»Sag nr. |
XE 24/07 |
|||
|
Medlemsstat |
Spanien |
|||
|
Region |
Asturias |
|||
|
Støtteordningens navn |
Subvenciones a los promotores de proyectos de empleo con apoyo |
|||
|
Retsgrundlag |
Real Decreto no 870/2007, de 2 de julio (B.O.E. de 14 de julio), por el que se regula el programa de empleo con apoyo como medida de fomento de empleo de personas con discapacidad en el mercado ordinario de trabajo; bases reguladoras de la concesión de subvenciones a los promotores de proyectos de empleo con apoyo aprobadas por Resolución del Servicio Público de Empleo del Principado de Asturias de 25 de septiembre de 2007 (Boletín Oficial del Principado de Asturias de 16 de octubre de 2007). |
|||
|
Rammebeløb |
Forventet årligt støtteydelse: 0,12 millioner EUR |
|||
|
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-5, og artikel 5 og 6 |
|||
|
Gennemførelsestidspunkt |
1.10.2007 |
|||
|
Støtteordningens varighed |
30.9.2008 |
|||
|
Støttens formål |
Artikel 6: Beskæftigelse af handicappede arbejdstagere |
|||
|
Berørte sektorer |
Alle EU-sektorer berettiget til beskæftigelsesstøtte (1) |
|||
|
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
(1) Bortset fra skibsbygningssektoren og andre sektorer, der er omfattet af særlige regler i forordninger og direktiver vedrørende al statsstøtte inden for sektoren.«