ISSN 1725-2393

Den Europæiske Unions

Tidende

C 301

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

50. årgang
13. december 2007


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Kommissionen

2007/C 301/01

Modværdierne af tærskelværdierne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF og 2004/18/EF

1

2007/C 301/02

Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

4

2007/C 301/03

Indledning af procedure (Sag COMP/M.4513 — Arjowiggins/M-Real Zanders Reflex) ( 1 )

8

2007/C 301/04

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.4948 — 3i Group/Global Garden Products) ( 1 )

9

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Kommissionen

2007/C 301/05

Euroens vekselkurs

10

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2007/C 301/06

Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1628/2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på medlemsstaternes regionale investeringsstøtte ( 1 )

11

2007/C 301/07

Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter

12

 

V   Udtalelser

 

RETLIGE PROCEDURER

 

EFTA-Domstolen

2007/C 301/08

Domstolens Dom af 14. marts 2007 i sag E-1/06 — EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Kongeriget Norge (National lovgivning om overførsel af driften af spillemaskiner til et statsejet monopol — Begrænsning af etableringsfriheden og friheden til udveksling af tjenesteydelser — Begrundelse — Legitime mål — Overensstemmelse med national lovgivning — Behovet for national lovgivning)

16

2007/C 301/09

Domstolens Dom af 30. maj 2007 i sag E-3/06 — Ladbrokes Ltd og Norges regering, v/Kultur- og kirkedepartementet Norges regering, v/Landsbruks- og matdepartementet (Etableringsret — Fri udveksling af tjenesteydelser — Nationale begrænsninger vedrørende spil og væddemål — Legitime mål — Formålstjenlighed/sammenhæng — Nødvendighed — Levering og markedsføring af spilleydelser fra udlandet)

17

2007/C 301/10

Domstolens Dom af 26. juni 2007 i sag E-2/06 — EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Kongeriget Norge (Betingelser for koncession til erhvervelse af vandkraftressoucer — EØS-aftalens anvendelsesområde — Frie kapitalbevægelser — Etableringsret — Indirekte forskelsbehandling — Offentligt ejerskab — Energiforsyningssikkerhed — Miljøbeskyttelse — Proportionalitetsprincippet)

18

2007/C 301/11

Anmodning indgivet af Hæstiréttur Íslands den 8. maj 2007 om en rådgivende udtalelse fra EFTA-Domstolen i sagen HOB vín ehf mod Faxaflóahafnir sf. (Sag E-6/07)

19

2007/C 301/12

Anmodning indgivet af Stavanger tingrett den 25. maj 2007 om en rådgivende udtalelse fra EFTA-Domstolen i sagen Seabrokers AS mod Den Norske Stat v/Skattedirektoratet (Sag E-7/07)

20

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Kommissionen

13.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 301/1


Modværdierne af tærskelværdierne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF og 2004/18/EF

(2007/C 301/01)

Modværdierne af tærskelværdierne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF og 2004/18/EF, senest ændret ved Rådets direktiv 2006/97/EF (1), udtrykt i en anden national valuta end euro, er følgende:

80 000 EUR

BGN

Nye bulgarske lev

156 464

CZK

Tjekkiske koruna

2 274 915

DKK

Danske kroner

596 444

EEK

Estiske kroon

1 251 728

GBP

Pund sterling

54 327

HUF

Ungarske forint

20 587 272

LTL

Litauiske litas

276 224

LVL

Lettiske lats

55 792

PLN

Nye polske zloty

310 171

RON

Nye rumænske leu

276 865

SEK

Svenske kroner

742 196

SKK

Slovakiske koruna

2 906 438


133 000 EUR

BGN

Nye bulgarske lev

260 121

CZK

Tjekkiske koruna

3 782 045

DKK

Danske kroner

991 589

EEK

Estiske kroon

2 080 998

GBP

Pund sterling

90 319

HUF

Ungarske forint

34 226 339

LTL

Litauiske litas

459 222

LVL

Lettiske lats

92 755

PLN

Nye polske zloty

515 660

RON

Nye rumænske leu

460 289

SEK

Svenske kroner

1 233 901

SKK

Slovakiske koruna

4 831 953


206 000 EUR

BGN

Nye bulgarske lev

402 894

CZK

Tjekkiske koruna

5 857 905

DKK

Danske kroner

1 535 844

EEK

Estiske kroon

3 223 200

GBP

Pund sterling

139 893

HUF

Ungarske forint

53 012 225

LTL

Litauiske litas

711 277

LVL

Lettiske lats

143 665

PLN

Nye polske zloty

798 691

RON

Nye rumænske leu

712 928

SEK

Svenske kroner

1 911 155

SKK

Slovakiske koruna

7 484 078


412 000 EUR

BGN

Nye bulgarske lev

805 789

CZK

Tjekkiske koruna

11 715 810

DKK

Danske kroner

3 071 689

EEK

Estiske kroon

6 446 399

GBP

Pund sterling

279 785

HUF

Ungarske forint

106 024 450

LTL

Litauiske litas

1 422 554

LVL

Lettiske lats

287 331

PLN

Nye polske zloty

1 597 381

RON

Nye rumænske leu

1 425 856

SEK

Svenske kroner

3 822 309

SKK

Slovakiske koruna

14 968 156


1 000 000 EUR

BGN

Nye bulgarske lev

1 955 798

CZK

Tjekkiske koruna

28 436 432

DKK

Danske kroner

7 455 555

EEK

Estiske kroon

15 646 600

GBP

Pund sterling

679 090

HUF

Ungarske forint

257 340 898

LTL

Litauiske litas

3 452 800

LVL

Lettiske lats

697 404

PLN

Nye polske zloty

3 877 139

RON

Nye rumænske leu

3 460 816

SEK

Svenske kroner

9 277 450

SKK

Slovakiske koruna

36 330 475


5 150 000 EUR

BGN

Nye bulgarske lev

10 072 362

CZK

Tjekkiske koruna

146 447 623

DKK

Danske kroner

38 396 109

EEK

Estiske kroon

80 579 990

GBP

Pund sterling

3 497 313

HUF

Ungarske forint

1 325 305 627

LTL

Litauiske litas

17 781 920

LVL

Lettiske lats

3 591 633

PLN

Nye polske zloty

19 967 267

RON

Nye rumænske leu

17 823 204

SEK

Svenske kroner

47 778 869

SKK

Slovakiske koruna

187 101 944


(1)  EUT L 363 af 20.12.2006, s. 107.


13.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 301/4


Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 301/02)

Godkendelsesdato

29.6.2007

Sag nr.

N 4/07

Medlemsstat

Polen

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Pomoc horyzontalna na inwestycje służące ochronie wód przed zanieczyszczeniem (PL 5/2004)

Retsgrundlag

Art. 405 Ustawy z 27.4.2001 Prawo ochrony środowiska (Dz.U z 2006 nr 129 poz. 902, nr 169, poz. 1199 i nr 170, poz. 1217) Rozporządzenie RM z 27.4.2004 w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy publicznej na inwestycje służące ochronie wód przed zanieczyszczeniem (Dz.U nr 98, poz. 992 oraz z 2005 nr 214, poz. 1794)

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Miljøbeskyttelse

Støtteform

Direkte støtte, rentegodtgørelse, gældssanering

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse: 50 mio. EUR

Støtteintensitet

65 %

Varighed

1.1.2007-31.12.2007

Økonomisk sektor

Ikke sektorspecifik

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej

PL-02-673 Warszawa

ul. Konstruktorska 3a oraz wojewódzkie fundusze ochrony środowiska i gospodarki wodnej

Andre oplysninger

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Godkendelsesdato

28.6.2007

Sag nr.

N 7/07

Medlemsstat

Polen

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Pomoc horyzontalna na inwestycje służące dostosowaniu składowisk odpadów do wymagań ochrony środowiska (PL 17/2004)

Retsgrundlag

Art. 405 Ustawy z 27.4.2001 Prawo ochrony środowiska. Rozporządzenie Rady Ministrow z 27.4.2004 w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy publicznej na inwestycje służące dostosowaniu składowisk odpadów do wymagan ochrony środowiska

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Miljøbeskyttelse

Støtteform

Direkte støtte, gældssanering, rentegodtgørelse

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse: 60 mio. EUR

Støtteintensitet

65 %

Varighed

1.1.2007-31.12.2007

Økonomisk sektor

Ikke sektorspecifik

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej

PL-02-673 Warszawa

ul. Konstruktorska 3a oraz wojewódzkie fundusze ochrony środowiska i gospodarki wodnej

Andre oplysninger

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Godkendelsesdato

8.11.2007

Sag nr.

N 413/07

Medlemsstat

Frankrig

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Extension du régime d'aide visant la taxe affectée «Ameublement» au secteur des industries du bois

Retsgrundlag

Article 71 de la loi de finances rectificative pour 2003 modifié par Article 44 de la loi de finances pour 2005 Article 109 de la loi de finances pour 2007 (Loi no 2006-1666 du 21 décembre 2006 de finances pour 2007)

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Sektorudvikling

Støtteform

Skattelignende afgift

Rammebeløb

Forventet årligt støtteydelse: 5 mio. EUR; samlet forventet støtteydelse: 15 mio. EUR

Støtteintensitet

Varighed

Indtil 31.12.2010

Økonomisk sektor

Fremstillingsvirksomhed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Le Comité de développement des industries françaises de l'ameublement (CODIFA), le Centre technique du bois et de l'ameublement le Centre technique des industries de la mécanique

Andre oplysninger

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Godkendelsesdato

21.9.2007

Sag nr.

N 418/07

Medlemsstat

Østrig

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Umweltförderung im Inland (UFI)

Retsgrundlag

Umweltförderungsgesetz 1993, BGBl. 185/1993 idF BGBl. I 24/2007

Förderungsrichtlinien 2001 (in der Folge Umbenennung auf 2002) für die Umweltförderung im Inland (UFI), in der Fassung 2005, www.publicconsulting.at

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Miljøbeskyttelse

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Forventet årligt støtteydelse: 120,24 mio. EUR

Støtteintensitet

45 %

Varighed

1.1.2007-max 31.12.2012

Økonomisk sektor

Ikke sektorspecifik

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Österreichische Regierung

Andre oplysninger

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Godkendelsesdato

10.9.2007

Sag nr.

N 459/07

Medlemsstat

Italien

Region

Trentino

Titel (og/eller modtagerens navn)

Aumento degli stanziamenti del regime di aiuti per la tutela dell'ambiente N 601/06 a Trento

Retsgrundlag

Legge provinciale n. 6/99, art. 4 — integrazione della disciplina «interventi per la promozione di misure di protezione ambientale» — trasferimento di azienda per motivi (Trento)

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Miljøbeskyttelse

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse: 2,5 mio. EUR

Støtteintensitet

40 %

Varighed

Indtil 31.12.2007

Økonomisk sektor

Ikke sektorspecifik

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Regione Friuli-Venezia-Giulia

Via Udine, 9

I-34132 Trieste

Andre oplysninger

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


13.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 301/8


Indledning af procedure

(Sag COMP/M.4513 — Arjowiggins/M-Real Zanders Reflex)

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 301/03)

Den 7. december 2007 har Kommissionen besluttet at indlede procedure i ovennævnte sag, efter at den har fundet, at den anmeldte fusion rejser alvorlig tvivl med hensyn til, om den er forenelig med det fælles marked. Indledningen af proceduren åbner anden fase af undersøgelsen af den anmeldte fusion. Dette har ingen indflydelse på den endelige afgørelse i sagen. Beslutningen er baseret på artikel 6, stk. 1, litra c) i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004.

Kommissionen opfordrer andre interesserede parter til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

For at blive taget i betraktning fuldt ud, bør bemærkningerne være Kommissionen i hænde senest femten dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne med angivelse af sag COMP/M.4513 — Arjowiggins/M-Real Zanders Reflex, kan sendes til Kommissionen med fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med posten til følgende adresse:

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

GD for Konkurrence

Merger Registry

Rue Joseph II/Jozef II-straat 70

B-1000 Bruxelles/Brussel


13.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 301/9


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.4948 — 3i Group/Global Garden Products)

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 301/04)

Den 5. december 2007 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32007M4948. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu).


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Kommissionen

13.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 301/10


Euroens vekselkurs (1)

12. december 2007

(2007/C 301/05)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,4675

JPY

japanske yen

163,41

DKK

danske kroner

7,4607

GBP

pund sterling

0,7196

SEK

svenske kroner

9,4289

CHF

schweiziske franc

1,6631

ISK

islandske kroner

89,72

NOK

norske kroner

7,9565

BGN

bulgarske lev

1,9558

CYP

cypriotiske pund

0,585274

CZK

tjekkiske koruna

26,04

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

252,36

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,6973

MTL

maltesiske lira

0,4293

PLN

polske zloty

3,5793

RON

rumænske lei

3,524

SKK

slovakiske koruna

33,18

TRY

tyrkiske lira

1,7213

AUD

australske dollar

1,6644

CAD

canadiske dollar

1,486

HKD

hongkongske dollar

11,4436

NZD

newzealandske dollar

1,8663

SGD

singaporeanske dollar

2,1151

KRW

sydkoreanske won

1 360,08

ZAR

sydafrikanske rand

9,9

CNY

kinesiske renminbi yuan

10,8257

HRK

kroatiske kuna

7,32

IDR

indonesiske rupiah

13 648,48

MYR

malaysiske ringgit

4,8684

PHP

filippinske pesos

60,344

RUB

russiske rubler

35,893

THB

thailandske bath

44,363


(1)  

Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

13.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 301/11


Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1628/2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på medlemsstaternes regionale investeringsstøtte

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 301/06)

Sag nr.

XR 162/07

Medlemsstat

Bulgarien

Region

Bulgaria

Støtteordningens navn eller navn på den virksomhed, der modtager ad hoc-støttesupplement

Насърчаване на първоначални инвестиции [Nasarchavane na parvonachalni investicii]

Retsgrundlag

Глава трета от Закона за насърчаване на инвестициите и Глава седма от Правилника за прилагане на Закон за насърчаване на инвестициите (ЗНИ)

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Forventet årligt støtteydelse

12 mio. EUR

Samlet forventet støtteydelse

72 mio. EUR; ydes over 6 år

Maksimal støtteintensitet

50 %

I overensstemmelse med forordningens artikel 4

Gennemførelsestidspunkt

1.1.2008

Varighed

31.12.2013

Økonomisk sektor

Alle sektorer, der er berettigede til investeringsstøtte

NACE D

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Министерство на икономиката и енергетиката

България,

BG-София 1052

Internetadressen, hvor støtteordningen er offentliggjort

http://www.mee.government.bg/ind/doc_invest/PRAVILNIK_ZNI_DV76_21.09.07.pdf

http://www.mee.government.bg/ind/invest/docs.html?id=101135

Andre oplysninger


13.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 301/12


Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter

(2007/C 301/07)

Sag nr.: XA 183/07

Medlemsstat: Nederlandene

Region: West-Brabant — Oost Zeeland

Støtteordningens benævnelse: Project Stikstof op het juiste Peil

Retsgrundlag: Provincie Noord-Brabant: Provinciale Beleidsregel subsidie Water (BsW) en de Algemene Subsidieverordening provincie Noord-Brabant (ASV)

Waterschap Brabantse Delta: Besluit van dagelijks Bestuur 18 april 2006 Aanpak diffuse bronnen.

Stuurgroep Landbouw innovatie Noord-Brabant: Besluit van de stuurgroep van 19 januari 2007

Planlagte årlige udgifter i henhold til forordningen eller samlet beløb for den individuelle støtte, der er ydet til virksomheden:

2007

48 915 EUR. Heraf er 15 000 EUR bestemt til 3 virksomheder, der rådgives i forbindelse med anlæggelse af et variabelt afvandingssystem (5 000 EUR pr. virksomhed).

33 915 EUR er bestemt til omkostningerne ved rådgivning af 30 virksomheder i forbindelse med optimering af forvaltningen af græsgange (1 130,50 EUR pr. virksomhed).

2008

34 593 EUR er bestemt til omkostningerne ved rådgivning af 30 virksomheder i forbindelse med optimering af forvaltningen af græsgange (1 153,10 EUR pr. virksomhed).

2009

35 285 EUR er bestemt til omkostningerne ved rådgivning af 30 virksomheder i forbindelse med optimering af forvaltningen af græsgange (1 176,17 EUR pr. virksomhed).

Ovennævnte beløb vedrører den individuelle rådgivning af deltagerne.

Maksimal støtteintensitet: 100 % af det forud fastlagte antal rådgivningsbesøg hos de deltagende virksomheder.

Gennemførelsesdato: Støtten ydes først efterfølgende, og efter at rådgivningsbesøgene har fundet sted ved udgangen af de anførte kalenderår. Den første støtte udbetales ved udgangen af 2007.

Støtteordningens eller det individuelle støtteprojekts varighed: Fra udgangen af 2007 til og med den 31. december 2009.

Støttens formål: Hovedformålet med projektet er at reducere udledningen af kvælstof fra landbrugsjorder. Til det formål modtager de pågældende landbrugsbedrifter (små og mellemstore kvægbedrifter) ekspertrådgivning om gødning og græsning. Støtten vedrører konsulenttjenester leveret af tredjemand. Ifølge artikel 15, stk. 2, litra c), må gebyrerne for tjenesteydelserne hverken være varige eller vedrøre virksomhedens normale driftsudgifter. Det drejer sig om konsulenttjenester, der er nødvendige for at opnå en yderligere reduktion af udledningen af kvælstof til overfladevandet ud over de nuværende miljøkrav. For at få foranstaltningerne til at blive mere vidtgående end den nuværende sædvanlige praksis, skal der indhentes yderligere rådgivning. Rådgivningsomkostningerne refunderes kun under projektets varighed.

Berørte sektorer: Denne støtte er målrettet små og mellemstore landbrugsbedrifter, som beskæftiger sig med primærproduktion af landbrugsprodukter.

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten:

Provincie Noord-Brabant

Brabantlaan 1

5200 MC 's-Hertogenbosch

Nederland

www.brabant.nl

http://brabant.regelingenbank.eu/regeling/228-beleidsregel-water/

Waterschap Brabantse Delta

Bergschot 69-1

4801 DZ Breda

Nederland

www.brabantsedelta.nl

Stuurgroep Landbouw Innovatie Noord-Brabant

Spoorlaan 350

5000 AM Tilburg

Nederland

www.stuurgroeplib.net

http://www.brabant.nl/Werken/Land_%20en%20tuinbouw/Landbouw%20Innovatie%20Noord%20Brabant%20LIB.aspx?docindexid={92FFB00A-F8FE-4AD2-827B-849DB4A6E373

Websted: http://www.brabantsedelta.nl/werk_in_de_buurt/lopende_projecten

Andre oplysninger: —

Sag nr.: XA 184/07

Medlemsstat: Slovenien

Region: Območje občine Škocjan

Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte: Podpora ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Škocjan 2007-2013

Retsgrundlag: Pravilnik o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Škocjan za programsko obdobje 2007-2013 (II. Poglavje), Ur. List RS št. 24/2007

Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb, der ydes til virksomheden: De årlige omkostninger i perioden 2007-2013 anslås til 46 000 EUR.

Maksimal støtteintensitet:

1)

Investeringer i landbrugsbedrifter:

op til 40 % af de støtteberettigede investeringsomkostninger

støtten ydes til investeringer i renovering af landbrugsanlæg og indkøb af udstyr til fremstilling af landbrugsprodukter, investeringer i varige afgrøder og forbedring af landbrugsjord.

2)

Bevarelse af traditionelle landskaber og bygninger:

til investeringer i uproduktive værdier, op til 40 % af de støtteberettigede omkostninger, og en rimelig kompensation for landbrugerens eget arbejde, op til 1 000 EUR, ved investeringer i uproduktive kulturværdier

til investeringer i produktionsmidler på landbrugsbedrifter, op til 60 % af de faktiske omkostninger, forudsat at investeringen ikke indebærer nogen forøgelse af bedriftens produktionskapacitet

der kan ydes en supplerende støtte på op til 100 % til dækning af meromkostningerne ved anvendelse af traditionelle materialer, som er nødvendige for at bevare bygningens kulturværdi.

3)

Flytning af landbrugsbygninger i offentlighedens interesse:

op til 25 % af de faktiske omkostninger, hvis flytningen blot består i at skille eksisterende faciliteter ad og flytte og genopbygge dem

hvis en flytning resulterer i, at landbrugeren får mere moderne faciliteter, skal landbrugeren bidrage med mindst 60 % af stigningen i de pågældende faciliteters værdi efter flytningen. Hvis støttemodtageren er en ung landbruger, skal hans eget bidrag være på mindst 55 %

hvis en flytning medfører forøget produktionskapacitet, skal støttemodtagerens bidrag svare til mindst 60 % af udgifterne til denne forøgelse. Hvis støttemodtageren er en ung landbruger, skal hans eget bidrag være på mindst 55 %.

4)

Støtte til betaling af forsikringspræmier:

kommunens støtte dækker forskellen mellem bidraget til medfinansiering af forsikringspræmier fra statsbudgettet og op til 50 % af de støtteberettigede omkostninger til præmier til forsikring af afgrøder og høstudbytte og til forsikring af husdyr som følge af sygdom.

5)

Støtte til jordfordeling:

op til 100 % af de støtteberettigede omkostninger til advokatbistand og administration.

6)

Teknisk bistand:

op til 100 % af omkostningerne til undervisning og uddannelse af landbrugere, konsulenttjenester, afholdelse af fora, konkurrencer, udstillinger og messer og til publikationer, kataloger og websteder. Støtten ydes i form af subventionerede tjenesteydelser og omfatter ikke direkte betalinger til producenter.

Gennemførelsesdato: Juli 2007.

Ordningens eller den individuelle støttes varighed: 31. december 2013.

Støttens formål: Støtte til SMV.

Henvisning til artikler i Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 og støtteberettigede omkostninger: Kapitel II i forslaget til »Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Škocjan za programsko obdobje 2007-2013« omfatter foranstaltninger, der udgør statsstøtte i medfør af følgende artikler i Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 af 15. december 2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter, og om ændring af forordning (EF) nr. 70/2001 (EUT L 358 af 16.12.2006, s. 3-22):

artikel 4: Investeringer i landbrugsbedrifter

artikel 5: Bevarelse af traditionelle landskaber og bygninger

artikel 6: Flytning af landbrugsbygninger i offentlighedens interesse

artikel 12: Støtte til betaling af forsikringspræmier

artikel 13: Støtte til jordfordeling

artikel 15: Teknisk bistand i landbrugssektoren.

Berørt(e) sektor(er): Landbrug — vegetabilsk og animalsk produktion.

Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:

Občina Škocjan

Škocjan, 67

SLO-8275 Škocjan

Websted: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200766&dhid=90868

Andre oplysninger: Ved foranstaltningen til betaling af præmier til forsikring af afgrøder og høstudbytte tages der højde for følgende ugunstige vejrforhold, der kan henregnes under naturkatastrofer: forårsfrost, hagl, lynnedslag, brand som følge af lynnedslag, storme og oversvømmelser.

Kommunens forskrifter opfylder de krav i forordning (EF) nr. 1857/2006, der vedrører foranstaltninger, der skal træffes af kommunen, og indeholder generelle bestemmelser (procedure for ydelse af støtte, kumulering, gennemsigtighed og overvågning af støtten).

Borgmester for Kommunen Škocjan

Anton ZUPET

Sag nr.: XA 185/07

Medlemsstat: Republikken Slovenien

Region: Območje celotne Slovenije, ter območje avtohtonih narodnih skupnosti

Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte: Dodeljevanje podpor za naložbe v primarno kmetijsko proizvodnjo na območju Republike Slovenije in na območju avtohtonih narodnih skupnosti

Retsgrundlag: Splošni pogoji poslovanja Javnega sklada Republike Slovenije za regionalni razvoj in razvoj podeželja, člen 7(a) Zakona o uporabi sredstev pridobljenih iz naslova kupnine na podlagi Zakona o lastninskem preoblikovanju podjetij (Ur.l. RS, št. 45/95, 34/96, 67/01 in 47/02)

Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb, der ydes til virksomheden:

 

2007: 4 000 000 EUR

 

2008: 4 000 000 EUR

 

2009: 4 000 000 EUR

 

2010: 4 000 000 EUR

 

2011: 4 000 000 EUR

 

2012: 4 000 000 EUR

 

2013: 4 000 000 EUR

Maksimal støtteintensitet: Investeringer i landbrugsbedrifter:

bruttostøtteintensiteten vil ikke overstige 50 % af de støtteberettigede udgifter i ugunstigt stillede områder eller 40 % i andre områder

det maksimale støttebeløb, der ydes til en enkelt virksomhed, må ikke overstige 400 000 EUR i nogen periode på tre regnskabsår, eller 500 000 EUR, hvis virksomheden er beliggende i et ugunstigt stillet område.

Støtten ydes til investeringer i renovering af landbrugsanlæg og indkøb af udstyr til fremstilling af landbrugsprodukter, investeringer i varige afgrøder og forbedring af landbrugs- og græsningsarealer.

Gennemførelsesdato: Juli 2007 (eller ikrafttrædelsesdatoen for de generelle forretningsbetingelser).

Ordningens eller den individuelle støttes varighed: Indtil den 31. december 2013.

Støttens formål: Støtte til SMV.

Henvisning til artikler i Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 og støtteberettigede omkostninger: Artikel 24 i de generelle forretningsbetingelser omfatter foranstaltninger, der udgør statsstøtte i medfør af artikel 4 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 af 15. december 2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter, og om ændring af forordning (EF) nr. 70/2001 (EUT L 358 af 16.12.2006, s. 3):

artikel 4: Investeringer i landbrugsbedrifter.

Berørt(e) sektor(er): Landbrug: Vegetabilsk og animalsk produktion.

Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:

Javni sklad RS za regionalni razvoj in razvoj podeželja

Škrabčev trg 9a

SLO-1310 Ribnica

Websted: http://www.rdf-sklad.si/dl/Splosni_pogoji_JS.pdf

Andre oplysninger: Sloveniens offentlige fond for regionaludvikling og landdistriktsudvikling vil — i medfør af artikel 7.a i loven om anvendelse af salgsindtægter og årsprogrammet for skabelse af det økonomiske grundlag for oprindeligt hjemmehørende befolkningsgrupper — udsende en indkaldelse af tilbud med henblik på ydelse af støtte i form af lån og tilskud til primærproduktion af landbrugsprodukter i det område, der er beboet af italienske og ungarske nationale befolkningsgrupper.

For hele Sloveniens område ydes støtten i form af lån.

De generelle forretningsbetingelser for den offentlige fond for regionaludvikling og landdistriktsudvikling opfylder de krav i forordning (EF) nr. 1857/2006, der vedrører foranstaltninger, der skal træffes af nævnte fond, og indeholder generelle bestemmelser (procedure for ydelse af støtte, kumulering, gennemsigtighed og overvågning af støtten).

Underskrift (kontaktperson):

Velislav ŽVIPELJ

Formand for bestyrelsen

Sag nr.: XA 186/07

Medlemsstat: Slovakiet

Region: Slovakiet

Støtteordning: Schéma štátnej pomoci na účasť na celonárodnej poľnohospodárskej výstave v roku 2007

Retsgrundlag: Artikel 15, stk. 1, stk. 2, litra d), og stk. 3 og 4, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 af 15. december 2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter, og om ændring af forordning (EF) nr. 70/2001 (EUT L 358 af 16.12.2006).

Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

Forventede årlige udgifter til ordningen: De forventede udgifter er optaget i det slovakiske landbrugsministeriums budget, i program 0920, delprogram 02, punkt 02 — Statsstøtte på 2,0 mio. SKK.

Maksimal støtteintensitet: Støtten ydes i form af prisnedsættelse for deltagelse i udstillingen, op til 100 % af de støtteberettigede omkostninger. Støtten kan ikke ydes i form af direkte kontant betaling til støttemodtageren.

Gennemførelsesdato: August 2007.

Ordningens eller den individuelle støttes varighed: Indtil udgangen af 2007.

Målet med støtten: Målet med støtten er at fremme SMV'ers deltagelse i den nationale landbrugsudstilling i 2007.

Berørt(e) sektor(er): Primær landbrugsproduktion af enhver form.

Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:

Ministerstvo pôdohospodárstva SR

Dobrovičova 12

SK-812 66 Bratislava

Tel.: (421) 592 66 233

Websted: www.mpsr.sk, Aktuality

Yderligere oplysninger: —

Sag nr.: XA 187/07

Medlemsstat: Irland

Region: Hele medlemsstaten.

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed: Irish Thoroughbred Breeders' Associations (ITBA) — Training, Promotion & Dissemination of Information Scheme

Retsgrundlag: National Development Plan 2007-2013

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden: 0,6 mio. EUR til støtteberettigede udgifter, der påløber i perioden 2007-2013.

Maksimal støtteintensitet: 80 % af de støtteberettigede udgifter.

Gennemførelsesdato: 30. juli 2007.

Støtteordningens eller støtteprojektets varighed: Ultimo december 2007.

Støttens formål: Programmet har til formål at støtte kvalitetsopdræt af fuldblodsheste gennem kurser og generelle aktiviteter til fremme af heste- og dyresundhed, kvalitetsforbedring, hestehold, foder, avlsstyring og avl af høj kvalitet samt gennem deltagelse i messer og udstillinger.

Støtten ydes i henhold til artikel 15, stk. 2, litra a), og artikel 15, stk. 2, litra d), i forordning (EF) nr. 1857/2006 — teknisk bistand i landbrugssektoren.

Berørte sektorer: Hestesektoren.

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten:

Department of Agriculture, Fisheries and Food,

Agriculture House

Kildare Street

Dublin 2

Ireland

Websted: http://www.agriculture.gov.ie/equine_ndp/


V Udtalelser

RETLIGE PROCEDURER

EFTA-Domstolen

13.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 301/16


DOMSTOLENS DOM

af 14. marts 2007

i sag E-1/06

EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Kongeriget Norge

(National lovgivning om overførsel af driften af spillemaskiner til et statsejet monopol — Begrænsning af etableringsfriheden og friheden til udveksling af tjenesteydelser — Begrundelse — Legitime mål — Overensstemmelse med national lovgivning — Behovet for national lovgivning)

(2007/C 301/08)

I sag E-1/06, EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Kongeriget Norge — anmodning om en erklæring om, at Kongeriget Norge har overtrådt EØS-aftalens artikel 31 og 36 ved at vedtage lov nr. 90 af 29. august 2003 om ændring af pengespil- og lotterilovgivningen, hvorved det statsejede Norsk Tipping AS fik monopol på driften af spillemaskiner i Norge — har domstolen, sammensat af Carl Baudenbacher (præsident og refererende dommer) og Henrik Bull og Thorgeir Örlygsson (dommere), den 14. marts 2007 afsagt følgende dom:

1)

Afviser anmodningen.

2)

Pålægger EFTA-Tilsynsmyndigheden at betale sagens omkostninger.


13.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 301/17


DOMSTOLENS DOM

af 30. maj 2007

i sag E-3/06

Ladbrokes Ltd og Norges regering, v/Kultur- og kirkedepartementet Norges regering, v/Landsbruks- og matdepartementet

(Etableringsret — Fri udveksling af tjenesteydelser — Nationale begrænsninger vedrørende spil og væddemål — Legitime mål — Formålstjenlighed/sammenhæng — Nødvendighed — Levering og markedsføring af spilleydelser fra udlandet)

(2007/C 301/09)

I sag E-3/06 mellem Ladbrokes Ltd og Norges regering repræsenteret af Kultur- og kirkedepartementet og Landsbruks- og matdepartementet — anmodning til EFTA-Domstolen fra Oslo tingrett om fortolkning af reglerne vedrørende etableringsretten og den frie udveksling af tjenesteydelser i EØS — har domstolen, sammensat af Carl Baudenbacher (præsident og refererende dommer) og Henrik Bull og Thorgeir Örlygsson (dommere), den 30. maj 2007 afsagt følgende dom:

1)-3)

National lovgivning, hvori det fastsættes, 1) at bestemte former for hasardspil kun kan udbydes af en statsejet spillevirksomhed, der lader overskuddet gå til kulturelle og sportslige formål, 2) at licens til at tilbyde spil på hestevæddeløb kun kan gives til organisationer eller virksomheder, der ikke arbejder med gevinst for øje, og hvis formål det er at støtte hesteavl, eller 3) at der kun kan gives licenser til visse former for hasardspil til organisationer og foreninger, der ikke arbejder med gevinst for øje, og som har et humanitært eller socialt formål, skal for ikke at være udelukket i medfør af EØS-aftalens artikel 31 og 36 forfølge legitime mål såsom bekæmpelse af afhængighed af spil og opretholdelse af den offentlige orden. De legitime mål skal forfølges på en hensigtsmæssig og sammenhængende måde, og lovgivningen må ikke gå videre end, hvad der er nødvendigt for at nå de pågældende mål.

4)

I henhold til EØS-retten kan finansiering af humanitære og sociale formål ikke udgøre den egentlige begrundelse for en lovgivning i lighed med den, der her behandles, men kun være en gavnlig bivirkning. At forebygge privat fortjeneste som et mål i sig selv kan på den anden side principielt begrunde en sådan lovgivning. Den nationale politik vedrørende hasardspil skal dog i så fald afspejle de moralske overvejelser, der ligger bag dette mål.

5)

I henhold til ESØ-aftalens artikel 36 har de nationale myndigheder i det omfang, en national ret konkluderer, at ordningerne med eksklusive rettigheder i medfør af lov om hasardspil og lov om totalisatorspil udgør lovlige begrænsninger, ret til at forbyde levering og markedsføring af hasardspil fra udlandet, uanset om disse er lovlige eller ej i oprindelsesstaten. Det samme gælder i det omfang, hvor en national ret konkluderer, at udelukkelse af kommercielle operatører i medfør af lov om lottospil udgør en lovlig begrænsning af den frie udveksling af tjenesteydelser.

For så vidt en national ret konkluderer, at de forbud, der er indført i de tre love vedrørende kommercielle operatører, der arrangerer en given form for hasardspil, ikke er berettigede, må svaret være, at der stadig kan kræves licens i lyset af de mulige forskelle i beskyttelsesniveauet i EØS. Nationale foranstaltninger skal imidlertid stå i et rimeligt forhold til de forfulgte mål. De må ikke medføre forskelsbehandling og skal tage hensyn til de krav, som leverandøren af tjenesteydelser allerede opfylder i forbindelse med sin virksomhed i hjemstaten.

13.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 301/18


DOMSTOLENS DOM

af 26. juni 2007

i sag E-2/06

EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Kongeriget Norge

(Betingelser for koncession til erhvervelse af vandkraftressoucer — EØS-aftalens anvendelsesområde — Frie kapitalbevægelser — Etableringsret — Indirekte forskelsbehandling — Offentligt ejerskab — Energiforsyningssikkerhed — Miljøbeskyttelse — Proportionalitetsprincippet)

(2007/C 301/10)

I sag E-2/06, EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Kongeriget Norge — anmodning om en erklæring om, at Kongeriget Norge har overtrådt EØS-aftalens artikel 31 og 40 ved fortsat at lade de foranstaltninger være gældende, der er fastsat i lov nr. 16 af 14. december 1917 om erhvervelse af vandfald, miner og anden fast ejendom m.v., der giver private virksomheder og alle virksomheder fra andre kontraherende parter til EØS-aftalen en tidsbegrænset koncession til erhvervelse af vandfald til energifremstilling med pligt til uden kompensation at overdrage alle installationer til den norske stat ved koncessionsperiodens udløb — har domstolen, sammensat af præsident Carl Baudenbacher og Henrik Bull (dommer) og Thorgeir Örlygsson (refererende dommer), den 26. juni 2007 afsagt følgende dom:

1)

Erklærer, at Kongeriget Norge har overtrådt EØS-aftalens artikel 31 og 40 ved fortsat at lade de foranstaltninger være gældende, der er fastsat i lov nr. 16 af 14. december 1917 om erhvervelse af vandfald, miner og anden fast ejendom m.v., der giver private virksomheder og alle virksomheder fra andre kontraherende parter i EØS-aftalen en tidsbegrænset koncession til erhvervelse af vandfald til energifremstilling med pligt til uden kompensation at overdrage alle installationer til den norske stat ved koncessionsperiodens udløb, mens norske offentlige virksomheder nyder godt af koncessioner i et ubegrænset tidsrum.

2)

Pålægger Kongeriget Norge at betale sagens omkostninger.


13.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 301/19


Anmodning indgivet af Hæstiréttur Íslands den 8. maj 2007 om en rådgivende udtalelse fra EFTA-Domstolen i sagen HOB vín ehf mod Faxaflóahafnir sf.

(Sag E-6/07)

(2007/C 301/11)

Hæstiréttur Íslands (Islands højesteret) har ved brev af 8. maj 2007 indgivet en anmodning til EFTA-domstolen, som blev registreret på EFTA-Domstolens justitskontor den 21. maj 2007, om en rådgivende udtalelse i sagen HOB vín ehf mod Faxaflóahafnir sf. om følgende spørgsmål:

1)

Er opkrævning af afgifter foretaget af et partnerskab, der ejes af flere kommuner, i forbindelse med import af alkoholholdige drikke fra andre EØS-stater via en havn, der ejes af partnerskabet, omfattet af bestemmelserne i EØS-aftalens artikel 10, 11 eller 14? Spørgsmålet er baseret på den præmis, at driften af havnen ikke retligt anses som offentlig drift; opkrævningen af afgifter sker efter behørig bemyndigelse, og afgifterne skal dække udgifterne i forbindelse med de leverede ydelser samt en del af den fælles drift af havnen.

2)

Hvis svaret på første spørgsmål er, at nogen af ovennævnte bestemmelser i EØS-aftalen finder anvendelse, udelukker den pågældende bestemmelse så opkrævningen af den type afgifter, der er omhandlet i første spørgsmål? Spørgsmålet er baseret på den præmis, at der pålægges højere afgifter i forbindelse med import af alkoholholdige drikke end ikke-alkoholholdige drikke, og at der generelt i Island importeres alkoholholdige drikke, bl.a. fra andre EØS-stater.


13.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 301/20


Anmodning indgivet af Stavanger tingrett den 25. maj 2007 om en rådgivende udtalelse fra EFTA-Domstolen i sagen Seabrokers AS mod Den Norske Stat v/Skattedirektoratet

(Sag E-7/07)

(2007/C 301/12)

Stavanger tingrett har ved brev af 25. maj 2007, som indgik til EFTA-Domstolens justitskontor den 30. maj 2007, anmodet EFTA-Domstolen om en rådgivende udtalelse i sagen Seabrokers AS mod Den Norske Stat v/Skattedirektoratet om følgende spørgsmål:

1)

Er det i strid med EØS-aftalens artikel 4, 31 eller 40 i overensstemmelse med princippet om nettoindkomstbeskatning at tillægge renter af gæld til indtægter i udlandet, når den maksimale skattegodtgørelse beregnes?

2)

Er det i strid med EØS-aftalens artikel 4, 31 eller 40 i overensstemmelse med princippet om nettoindkomstbeskatning at tillægge koncernbidrag til indtægter i udlandet, når den maksimale skattegodtgørelse beregnes?

3)

Vil svaret på spørgsmål 1 og/eller 2 være det samme, hvis renterne af gæld og/eller koncernbidragene kun kan knyttes til virksomhed i Norge?