ISSN 1725-2393 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 301 |
|
![]() |
||
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
50. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER |
|
|
Kommissionen |
|
2007/C 301/01 |
Modværdierne af tærskelværdierne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF og 2004/18/EF |
|
2007/C 301/02 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 ) |
|
2007/C 301/03 |
Indledning af procedure (Sag COMP/M.4513 — Arjowiggins/M-Real Zanders Reflex) ( 1 ) |
|
2007/C 301/04 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.4948 — 3i Group/Global Garden Products) ( 1 ) |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER |
|
|
Kommissionen |
|
2007/C 301/05 |
||
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
2007/C 301/06 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1628/2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på medlemsstaternes regionale investeringsstøtte ( 1 ) |
|
2007/C 301/07 |
||
|
V Udtalelser |
|
|
RETLIGE PROCEDURER |
|
|
EFTA-Domstolen |
|
2007/C 301/08 |
||
2007/C 301/09 |
||
2007/C 301/10 |
||
2007/C 301/11 |
||
2007/C 301/12 |
||
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER
Kommissionen
13.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 301/1 |
Modværdierne af tærskelværdierne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF og 2004/18/EF
(2007/C 301/01)
Modværdierne af tærskelværdierne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF og 2004/18/EF, senest ændret ved Rådets direktiv 2006/97/EF (1), udtrykt i en anden national valuta end euro, er følgende:
80 000 EUR |
BGN |
Nye bulgarske lev |
156 464 |
CZK |
Tjekkiske koruna |
2 274 915 |
|
DKK |
Danske kroner |
596 444 |
|
EEK |
Estiske kroon |
1 251 728 |
|
GBP |
Pund sterling |
54 327 |
|
HUF |
Ungarske forint |
20 587 272 |
|
LTL |
Litauiske litas |
276 224 |
|
LVL |
Lettiske lats |
55 792 |
|
PLN |
Nye polske zloty |
310 171 |
|
RON |
Nye rumænske leu |
276 865 |
|
SEK |
Svenske kroner |
742 196 |
|
SKK |
Slovakiske koruna |
2 906 438 |
133 000 EUR |
BGN |
Nye bulgarske lev |
260 121 |
CZK |
Tjekkiske koruna |
3 782 045 |
|
DKK |
Danske kroner |
991 589 |
|
EEK |
Estiske kroon |
2 080 998 |
|
GBP |
Pund sterling |
90 319 |
|
HUF |
Ungarske forint |
34 226 339 |
|
LTL |
Litauiske litas |
459 222 |
|
LVL |
Lettiske lats |
92 755 |
|
PLN |
Nye polske zloty |
515 660 |
|
RON |
Nye rumænske leu |
460 289 |
|
SEK |
Svenske kroner |
1 233 901 |
|
SKK |
Slovakiske koruna |
4 831 953 |
206 000 EUR |
BGN |
Nye bulgarske lev |
402 894 |
CZK |
Tjekkiske koruna |
5 857 905 |
|
DKK |
Danske kroner |
1 535 844 |
|
EEK |
Estiske kroon |
3 223 200 |
|
GBP |
Pund sterling |
139 893 |
|
HUF |
Ungarske forint |
53 012 225 |
|
LTL |
Litauiske litas |
711 277 |
|
LVL |
Lettiske lats |
143 665 |
|
PLN |
Nye polske zloty |
798 691 |
|
RON |
Nye rumænske leu |
712 928 |
|
SEK |
Svenske kroner |
1 911 155 |
|
SKK |
Slovakiske koruna |
7 484 078 |
412 000 EUR |
BGN |
Nye bulgarske lev |
805 789 |
CZK |
Tjekkiske koruna |
11 715 810 |
|
DKK |
Danske kroner |
3 071 689 |
|
EEK |
Estiske kroon |
6 446 399 |
|
GBP |
Pund sterling |
279 785 |
|
HUF |
Ungarske forint |
106 024 450 |
|
LTL |
Litauiske litas |
1 422 554 |
|
LVL |
Lettiske lats |
287 331 |
|
PLN |
Nye polske zloty |
1 597 381 |
|
RON |
Nye rumænske leu |
1 425 856 |
|
SEK |
Svenske kroner |
3 822 309 |
|
SKK |
Slovakiske koruna |
14 968 156 |
1 000 000 EUR |
BGN |
Nye bulgarske lev |
1 955 798 |
CZK |
Tjekkiske koruna |
28 436 432 |
|
DKK |
Danske kroner |
7 455 555 |
|
EEK |
Estiske kroon |
15 646 600 |
|
GBP |
Pund sterling |
679 090 |
|
HUF |
Ungarske forint |
257 340 898 |
|
LTL |
Litauiske litas |
3 452 800 |
|
LVL |
Lettiske lats |
697 404 |
|
PLN |
Nye polske zloty |
3 877 139 |
|
RON |
Nye rumænske leu |
3 460 816 |
|
SEK |
Svenske kroner |
9 277 450 |
|
SKK |
Slovakiske koruna |
36 330 475 |
5 150 000 EUR |
BGN |
Nye bulgarske lev |
10 072 362 |
CZK |
Tjekkiske koruna |
146 447 623 |
|
DKK |
Danske kroner |
38 396 109 |
|
EEK |
Estiske kroon |
80 579 990 |
|
GBP |
Pund sterling |
3 497 313 |
|
HUF |
Ungarske forint |
1 325 305 627 |
|
LTL |
Litauiske litas |
17 781 920 |
|
LVL |
Lettiske lats |
3 591 633 |
|
PLN |
Nye polske zloty |
19 967 267 |
|
RON |
Nye rumænske leu |
17 823 204 |
|
SEK |
Svenske kroner |
47 778 869 |
|
SKK |
Slovakiske koruna |
187 101 944 |
(1) EUT L 363 af 20.12.2006, s. 107.
13.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 301/4 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 301/02)
Godkendelsesdato |
29.6.2007 |
|||
Sag nr. |
N 4/07 |
|||
Medlemsstat |
Polen |
|||
Region |
— |
|||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Pomoc horyzontalna na inwestycje służące ochronie wód przed zanieczyszczeniem (PL 5/2004) |
|||
Retsgrundlag |
Art. 405 Ustawy z 27.4.2001 Prawo ochrony środowiska (Dz.U z 2006 nr 129 poz. 902, nr 169, poz. 1199 i nr 170, poz. 1217) Rozporządzenie RM z 27.4.2004 w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy publicznej na inwestycje służące ochronie wód przed zanieczyszczeniem (Dz.U nr 98, poz. 992 oraz z 2005 nr 214, poz. 1794) |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
|||
Formål |
Miljøbeskyttelse |
|||
Støtteform |
Direkte støtte, rentegodtgørelse, gældssanering |
|||
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse: 50 mio. EUR |
|||
Støtteintensitet |
65 % |
|||
Varighed |
1.1.2007-31.12.2007 |
|||
Økonomisk sektor |
Ikke sektorspecifik |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Godkendelsesdato |
28.6.2007 |
|||
Sag nr. |
N 7/07 |
|||
Medlemsstat |
Polen |
|||
Region |
— |
|||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Pomoc horyzontalna na inwestycje służące dostosowaniu składowisk odpadów do wymagań ochrony środowiska (PL 17/2004) |
|||
Retsgrundlag |
Art. 405 Ustawy z 27.4.2001 Prawo ochrony środowiska. Rozporządzenie Rady Ministrow z 27.4.2004 w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy publicznej na inwestycje służące dostosowaniu składowisk odpadów do wymagan ochrony środowiska |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
|||
Formål |
Miljøbeskyttelse |
|||
Støtteform |
Direkte støtte, gældssanering, rentegodtgørelse |
|||
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse: 60 mio. EUR |
|||
Støtteintensitet |
65 % |
|||
Varighed |
1.1.2007-31.12.2007 |
|||
Økonomisk sektor |
Ikke sektorspecifik |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Godkendelsesdato |
8.11.2007 |
Sag nr. |
N 413/07 |
Medlemsstat |
Frankrig |
Region |
— |
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Extension du régime d'aide visant la taxe affectée «Ameublement» au secteur des industries du bois |
Retsgrundlag |
Article 71 de la loi de finances rectificative pour 2003 modifié par Article 44 de la loi de finances pour 2005 Article 109 de la loi de finances pour 2007 (Loi no 2006-1666 du 21 décembre 2006 de finances pour 2007) |
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
Formål |
Sektorudvikling |
Støtteform |
Skattelignende afgift |
Rammebeløb |
Forventet årligt støtteydelse: 5 mio. EUR; samlet forventet støtteydelse: 15 mio. EUR |
Støtteintensitet |
— |
Varighed |
Indtil 31.12.2010 |
Økonomisk sektor |
Fremstillingsvirksomhed |
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Le Comité de développement des industries françaises de l'ameublement (CODIFA), le Centre technique du bois et de l'ameublement le Centre technique des industries de la mécanique |
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Godkendelsesdato |
21.9.2007 |
Sag nr. |
N 418/07 |
Medlemsstat |
Østrig |
Region |
— |
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Umweltförderung im Inland (UFI) |
Retsgrundlag |
Umweltförderungsgesetz 1993, BGBl. 185/1993 idF BGBl. I 24/2007 Förderungsrichtlinien 2001 (in der Folge Umbenennung auf 2002) für die Umweltförderung im Inland (UFI), in der Fassung 2005, www.publicconsulting.at |
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
Formål |
Miljøbeskyttelse |
Støtteform |
Direkte støtte |
Rammebeløb |
Forventet årligt støtteydelse: 120,24 mio. EUR |
Støtteintensitet |
45 % |
Varighed |
1.1.2007-max 31.12.2012 |
Økonomisk sektor |
Ikke sektorspecifik |
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Österreichische Regierung |
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Godkendelsesdato |
10.9.2007 |
|||
Sag nr. |
N 459/07 |
|||
Medlemsstat |
Italien |
|||
Region |
Trentino |
|||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Aumento degli stanziamenti del regime di aiuti per la tutela dell'ambiente N 601/06 a Trento |
|||
Retsgrundlag |
Legge provinciale n. 6/99, art. 4 — integrazione della disciplina «interventi per la promozione di misure di protezione ambientale» — trasferimento di azienda per motivi (Trento) |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
|||
Formål |
Miljøbeskyttelse |
|||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse: 2,5 mio. EUR |
|||
Støtteintensitet |
40 % |
|||
Varighed |
Indtil 31.12.2007 |
|||
Økonomisk sektor |
Ikke sektorspecifik |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
13.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 301/8 |
Indledning af procedure
(Sag COMP/M.4513 — Arjowiggins/M-Real Zanders Reflex)
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 301/03)
Den 7. december 2007 har Kommissionen besluttet at indlede procedure i ovennævnte sag, efter at den har fundet, at den anmeldte fusion rejser alvorlig tvivl med hensyn til, om den er forenelig med det fælles marked. Indledningen af proceduren åbner anden fase af undersøgelsen af den anmeldte fusion. Dette har ingen indflydelse på den endelige afgørelse i sagen. Beslutningen er baseret på artikel 6, stk. 1, litra c) i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004.
Kommissionen opfordrer andre interesserede parter til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.
For at blive taget i betraktning fuldt ud, bør bemærkningerne være Kommissionen i hænde senest femten dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne med angivelse af sag COMP/M.4513 — Arjowiggins/M-Real Zanders Reflex, kan sendes til Kommissionen med fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med posten til følgende adresse:
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber |
GD for Konkurrence |
Merger Registry |
Rue Joseph II/Jozef II-straat 70 |
B-1000 Bruxelles/Brussel |
13.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 301/9 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.4948 — 3i Group/Global Garden Products)
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 301/04)
Den 5. december 2007 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32007M4948. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER
Kommissionen
13.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 301/10 |
Euroens vekselkurs (1)
12. december 2007
(2007/C 301/05)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,4675 |
JPY |
japanske yen |
163,41 |
DKK |
danske kroner |
7,4607 |
GBP |
pund sterling |
0,7196 |
SEK |
svenske kroner |
9,4289 |
CHF |
schweiziske franc |
1,6631 |
ISK |
islandske kroner |
89,72 |
NOK |
norske kroner |
7,9565 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CYP |
cypriotiske pund |
0,585274 |
CZK |
tjekkiske koruna |
26,04 |
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
HUF |
ungarske forint |
252,36 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,6973 |
MTL |
maltesiske lira |
0,4293 |
PLN |
polske zloty |
3,5793 |
RON |
rumænske lei |
3,524 |
SKK |
slovakiske koruna |
33,18 |
TRY |
tyrkiske lira |
1,7213 |
AUD |
australske dollar |
1,6644 |
CAD |
canadiske dollar |
1,486 |
HKD |
hongkongske dollar |
11,4436 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,8663 |
SGD |
singaporeanske dollar |
2,1151 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 360,08 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
9,9 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
10,8257 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,32 |
IDR |
indonesiske rupiah |
13 648,48 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,8684 |
PHP |
filippinske pesos |
60,344 |
RUB |
russiske rubler |
35,893 |
THB |
thailandske bath |
44,363 |
Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
13.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 301/11 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1628/2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på medlemsstaternes regionale investeringsstøtte
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 301/06)
Sag nr. |
XR 162/07 |
|||
Medlemsstat |
Bulgarien |
|||
Region |
Bulgaria |
|||
Støtteordningens navn eller navn på den virksomhed, der modtager ad hoc-støttesupplement |
Насърчаване на първоначални инвестиции [Nasarchavane na parvonachalni investicii] |
|||
Retsgrundlag |
Глава трета от Закона за насърчаване на инвестициите и Глава седма от Правилника за прилагане на Закон за насърчаване на инвестициите (ЗНИ) |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
|||
Forventet årligt støtteydelse |
12 mio. EUR |
|||
Samlet forventet støtteydelse |
72 mio. EUR; ydes over 6 år |
|||
Maksimal støtteintensitet |
50 % |
|||
I overensstemmelse med forordningens artikel 4 |
||||
Gennemførelsestidspunkt |
1.1.2008 |
|||
Varighed |
31.12.2013 |
|||
Økonomisk sektor |
Alle sektorer, der er berettigede til investeringsstøtte |
|||
NACE D |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Internetadressen, hvor støtteordningen er offentliggjort |
http://www.mee.government.bg/ind/doc_invest/PRAVILNIK_ZNI_DV76_21.09.07.pdf http://www.mee.government.bg/ind/invest/docs.html?id=101135 |
|||
Andre oplysninger |
— |
13.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 301/12 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter
(2007/C 301/07)
Sag nr.: XA 183/07
Medlemsstat: Nederlandene
Region: West-Brabant — Oost Zeeland
Støtteordningens benævnelse: Project Stikstof op het juiste Peil
Retsgrundlag: Provincie Noord-Brabant: Provinciale Beleidsregel subsidie Water (BsW) en de Algemene Subsidieverordening provincie Noord-Brabant (ASV)
Waterschap Brabantse Delta: Besluit van dagelijks Bestuur 18 april 2006 Aanpak diffuse bronnen.
Stuurgroep Landbouw innovatie Noord-Brabant: Besluit van de stuurgroep van 19 januari 2007
Planlagte årlige udgifter i henhold til forordningen eller samlet beløb for den individuelle støtte, der er ydet til virksomheden:
2007 |
48 915 EUR. Heraf er 15 000 EUR bestemt til 3 virksomheder, der rådgives i forbindelse med anlæggelse af et variabelt afvandingssystem (5 000 EUR pr. virksomhed). 33 915 EUR er bestemt til omkostningerne ved rådgivning af 30 virksomheder i forbindelse med optimering af forvaltningen af græsgange (1 130,50 EUR pr. virksomhed). |
2008 |
34 593 EUR er bestemt til omkostningerne ved rådgivning af 30 virksomheder i forbindelse med optimering af forvaltningen af græsgange (1 153,10 EUR pr. virksomhed). |
2009 |
35 285 EUR er bestemt til omkostningerne ved rådgivning af 30 virksomheder i forbindelse med optimering af forvaltningen af græsgange (1 176,17 EUR pr. virksomhed). |
Ovennævnte beløb vedrører den individuelle rådgivning af deltagerne.
Maksimal støtteintensitet: 100 % af det forud fastlagte antal rådgivningsbesøg hos de deltagende virksomheder.
Gennemførelsesdato: Støtten ydes først efterfølgende, og efter at rådgivningsbesøgene har fundet sted ved udgangen af de anførte kalenderår. Den første støtte udbetales ved udgangen af 2007.
Støtteordningens eller det individuelle støtteprojekts varighed: Fra udgangen af 2007 til og med den 31. december 2009.
Støttens formål: Hovedformålet med projektet er at reducere udledningen af kvælstof fra landbrugsjorder. Til det formål modtager de pågældende landbrugsbedrifter (små og mellemstore kvægbedrifter) ekspertrådgivning om gødning og græsning. Støtten vedrører konsulenttjenester leveret af tredjemand. Ifølge artikel 15, stk. 2, litra c), må gebyrerne for tjenesteydelserne hverken være varige eller vedrøre virksomhedens normale driftsudgifter. Det drejer sig om konsulenttjenester, der er nødvendige for at opnå en yderligere reduktion af udledningen af kvælstof til overfladevandet ud over de nuværende miljøkrav. For at få foranstaltningerne til at blive mere vidtgående end den nuværende sædvanlige praksis, skal der indhentes yderligere rådgivning. Rådgivningsomkostningerne refunderes kun under projektets varighed.
Berørte sektorer: Denne støtte er målrettet små og mellemstore landbrugsbedrifter, som beskæftiger sig med primærproduktion af landbrugsprodukter.
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten:
Provincie Noord-Brabant |
Brabantlaan 1 |
5200 MC 's-Hertogenbosch |
Nederland |
www.brabant.nl |
http://brabant.regelingenbank.eu/regeling/228-beleidsregel-water/ |
Waterschap Brabantse Delta |
Bergschot 69-1 |
4801 DZ Breda |
Nederland |
www.brabantsedelta.nl |
Stuurgroep Landbouw Innovatie Noord-Brabant |
Spoorlaan 350 |
5000 AM Tilburg |
Nederland |
www.stuurgroeplib.net |
http://www.brabant.nl/Werken/Land_%20en%20tuinbouw/Landbouw%20Innovatie%20Noord%20Brabant%20LIB.aspx?docindexid={92FFB00A-F8FE-4AD2-827B-849DB4A6E373 |
Websted: http://www.brabantsedelta.nl/werk_in_de_buurt/lopende_projecten
Andre oplysninger: —
Sag nr.: XA 184/07
Medlemsstat: Slovenien
Region: Območje občine Škocjan
Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte: Podpora ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Škocjan 2007-2013
Retsgrundlag: Pravilnik o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Škocjan za programsko obdobje 2007-2013 (II. Poglavje), Ur. List RS št. 24/2007
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb, der ydes til virksomheden: De årlige omkostninger i perioden 2007-2013 anslås til 46 000 EUR.
Maksimal støtteintensitet:
1) |
Investeringer i landbrugsbedrifter:
|
2) |
Bevarelse af traditionelle landskaber og bygninger:
|
3) |
Flytning af landbrugsbygninger i offentlighedens interesse:
|
4) |
Støtte til betaling af forsikringspræmier:
|
5) |
Støtte til jordfordeling:
|
6) |
Teknisk bistand:
|
Gennemførelsesdato: Juli 2007.
Ordningens eller den individuelle støttes varighed: 31. december 2013.
Støttens formål: Støtte til SMV.
Henvisning til artikler i Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 og støtteberettigede omkostninger: Kapitel II i forslaget til »Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Škocjan za programsko obdobje 2007-2013« omfatter foranstaltninger, der udgør statsstøtte i medfør af følgende artikler i Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 af 15. december 2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter, og om ændring af forordning (EF) nr. 70/2001 (EUT L 358 af 16.12.2006, s. 3-22):
artikel 4: Investeringer i landbrugsbedrifter
artikel 5: Bevarelse af traditionelle landskaber og bygninger
artikel 6: Flytning af landbrugsbygninger i offentlighedens interesse
artikel 12: Støtte til betaling af forsikringspræmier
artikel 13: Støtte til jordfordeling
artikel 15: Teknisk bistand i landbrugssektoren.
Berørt(e) sektor(er): Landbrug — vegetabilsk og animalsk produktion.
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:
Občina Škocjan |
Škocjan, 67 |
SLO-8275 Škocjan |
Websted: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200766&dhid=90868
Andre oplysninger: Ved foranstaltningen til betaling af præmier til forsikring af afgrøder og høstudbytte tages der højde for følgende ugunstige vejrforhold, der kan henregnes under naturkatastrofer: forårsfrost, hagl, lynnedslag, brand som følge af lynnedslag, storme og oversvømmelser.
Kommunens forskrifter opfylder de krav i forordning (EF) nr. 1857/2006, der vedrører foranstaltninger, der skal træffes af kommunen, og indeholder generelle bestemmelser (procedure for ydelse af støtte, kumulering, gennemsigtighed og overvågning af støtten).
Borgmester for Kommunen Škocjan
Anton ZUPET
Sag nr.: XA 185/07
Medlemsstat: Republikken Slovenien
Region: Območje celotne Slovenije, ter območje avtohtonih narodnih skupnosti
Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte: Dodeljevanje podpor za naložbe v primarno kmetijsko proizvodnjo na območju Republike Slovenije in na območju avtohtonih narodnih skupnosti
Retsgrundlag: Splošni pogoji poslovanja Javnega sklada Republike Slovenije za regionalni razvoj in razvoj podeželja, člen 7(a) Zakona o uporabi sredstev pridobljenih iz naslova kupnine na podlagi Zakona o lastninskem preoblikovanju podjetij (Ur.l. RS, št. 45/95, 34/96, 67/01 in 47/02)
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb, der ydes til virksomheden:
|
2007: 4 000 000 EUR |
|
2008: 4 000 000 EUR |
|
2009: 4 000 000 EUR |
|
2010: 4 000 000 EUR |
|
2011: 4 000 000 EUR |
|
2012: 4 000 000 EUR |
|
2013: 4 000 000 EUR |
Maksimal støtteintensitet: Investeringer i landbrugsbedrifter:
bruttostøtteintensiteten vil ikke overstige 50 % af de støtteberettigede udgifter i ugunstigt stillede områder eller 40 % i andre områder
det maksimale støttebeløb, der ydes til en enkelt virksomhed, må ikke overstige 400 000 EUR i nogen periode på tre regnskabsår, eller 500 000 EUR, hvis virksomheden er beliggende i et ugunstigt stillet område.
Støtten ydes til investeringer i renovering af landbrugsanlæg og indkøb af udstyr til fremstilling af landbrugsprodukter, investeringer i varige afgrøder og forbedring af landbrugs- og græsningsarealer.
Gennemførelsesdato: Juli 2007 (eller ikrafttrædelsesdatoen for de generelle forretningsbetingelser).
Ordningens eller den individuelle støttes varighed: Indtil den 31. december 2013.
Støttens formål: Støtte til SMV.
Henvisning til artikler i Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 og støtteberettigede omkostninger: Artikel 24 i de generelle forretningsbetingelser omfatter foranstaltninger, der udgør statsstøtte i medfør af artikel 4 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 af 15. december 2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter, og om ændring af forordning (EF) nr. 70/2001 (EUT L 358 af 16.12.2006, s. 3):
artikel 4: Investeringer i landbrugsbedrifter.
Berørt(e) sektor(er): Landbrug: Vegetabilsk og animalsk produktion.
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:
Javni sklad RS za regionalni razvoj in razvoj podeželja |
Škrabčev trg 9a |
SLO-1310 Ribnica |
Websted: http://www.rdf-sklad.si/dl/Splosni_pogoji_JS.pdf
Andre oplysninger: Sloveniens offentlige fond for regionaludvikling og landdistriktsudvikling vil — i medfør af artikel 7.a i loven om anvendelse af salgsindtægter og årsprogrammet for skabelse af det økonomiske grundlag for oprindeligt hjemmehørende befolkningsgrupper — udsende en indkaldelse af tilbud med henblik på ydelse af støtte i form af lån og tilskud til primærproduktion af landbrugsprodukter i det område, der er beboet af italienske og ungarske nationale befolkningsgrupper.
For hele Sloveniens område ydes støtten i form af lån.
De generelle forretningsbetingelser for den offentlige fond for regionaludvikling og landdistriktsudvikling opfylder de krav i forordning (EF) nr. 1857/2006, der vedrører foranstaltninger, der skal træffes af nævnte fond, og indeholder generelle bestemmelser (procedure for ydelse af støtte, kumulering, gennemsigtighed og overvågning af støtten).
Underskrift (kontaktperson):
Velislav ŽVIPELJ
Formand for bestyrelsen
Sag nr.: XA 186/07
Medlemsstat: Slovakiet
Region: Slovakiet
Støtteordning: Schéma štátnej pomoci na účasť na celonárodnej poľnohospodárskej výstave v roku 2007
Retsgrundlag: Artikel 15, stk. 1, stk. 2, litra d), og stk. 3 og 4, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 af 15. december 2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter, og om ændring af forordning (EF) nr. 70/2001 (EUT L 358 af 16.12.2006).
Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Forventede årlige udgifter til ordningen: De forventede udgifter er optaget i det slovakiske landbrugsministeriums budget, i program 0920, delprogram 02, punkt 02 — Statsstøtte på 2,0 mio. SKK.
Maksimal støtteintensitet: Støtten ydes i form af prisnedsættelse for deltagelse i udstillingen, op til 100 % af de støtteberettigede omkostninger. Støtten kan ikke ydes i form af direkte kontant betaling til støttemodtageren.
Gennemførelsesdato: August 2007.
Ordningens eller den individuelle støttes varighed: Indtil udgangen af 2007.
Målet med støtten: Målet med støtten er at fremme SMV'ers deltagelse i den nationale landbrugsudstilling i 2007.
Berørt(e) sektor(er): Primær landbrugsproduktion af enhver form.
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:
Ministerstvo pôdohospodárstva SR |
Dobrovičova 12 |
SK-812 66 Bratislava |
Tel.: (421) 592 66 233 |
Websted: www.mpsr.sk, Aktuality
Yderligere oplysninger: —
Sag nr.: XA 187/07
Medlemsstat: Irland
Region: Hele medlemsstaten.
Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed: Irish Thoroughbred Breeders' Associations (ITBA) — Training, Promotion & Dissemination of Information Scheme
Retsgrundlag: National Development Plan 2007-2013
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden: 0,6 mio. EUR til støtteberettigede udgifter, der påløber i perioden 2007-2013.
Maksimal støtteintensitet: 80 % af de støtteberettigede udgifter.
Gennemførelsesdato: 30. juli 2007.
Støtteordningens eller støtteprojektets varighed: Ultimo december 2007.
Støttens formål: Programmet har til formål at støtte kvalitetsopdræt af fuldblodsheste gennem kurser og generelle aktiviteter til fremme af heste- og dyresundhed, kvalitetsforbedring, hestehold, foder, avlsstyring og avl af høj kvalitet samt gennem deltagelse i messer og udstillinger.
Støtten ydes i henhold til artikel 15, stk. 2, litra a), og artikel 15, stk. 2, litra d), i forordning (EF) nr. 1857/2006 — teknisk bistand i landbrugssektoren.
Berørte sektorer: Hestesektoren.
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten:
Department of Agriculture, Fisheries and Food, |
Agriculture House |
Kildare Street |
Dublin 2 |
Ireland |
Websted: http://www.agriculture.gov.ie/equine_ndp/
V Udtalelser
RETLIGE PROCEDURER
EFTA-Domstolen
13.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 301/16 |
DOMSTOLENS DOM
af 14. marts 2007
i sag E-1/06
EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Kongeriget Norge
(National lovgivning om overførsel af driften af spillemaskiner til et statsejet monopol — Begrænsning af etableringsfriheden og friheden til udveksling af tjenesteydelser — Begrundelse — Legitime mål — Overensstemmelse med national lovgivning — Behovet for national lovgivning)
(2007/C 301/08)
I sag E-1/06, EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Kongeriget Norge — anmodning om en erklæring om, at Kongeriget Norge har overtrådt EØS-aftalens artikel 31 og 36 ved at vedtage lov nr. 90 af 29. august 2003 om ændring af pengespil- og lotterilovgivningen, hvorved det statsejede Norsk Tipping AS fik monopol på driften af spillemaskiner i Norge — har domstolen, sammensat af Carl Baudenbacher (præsident og refererende dommer) og Henrik Bull og Thorgeir Örlygsson (dommere), den 14. marts 2007 afsagt følgende dom:
1) |
Afviser anmodningen. |
2) |
Pålægger EFTA-Tilsynsmyndigheden at betale sagens omkostninger. |
13.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 301/17 |
DOMSTOLENS DOM
af 30. maj 2007
i sag E-3/06
Ladbrokes Ltd og Norges regering, v/Kultur- og kirkedepartementet Norges regering, v/Landsbruks- og matdepartementet
(Etableringsret — Fri udveksling af tjenesteydelser — Nationale begrænsninger vedrørende spil og væddemål — Legitime mål — Formålstjenlighed/sammenhæng — Nødvendighed — Levering og markedsføring af spilleydelser fra udlandet)
(2007/C 301/09)
I sag E-3/06 mellem Ladbrokes Ltd og Norges regering repræsenteret af Kultur- og kirkedepartementet og Landsbruks- og matdepartementet — anmodning til EFTA-Domstolen fra Oslo tingrett om fortolkning af reglerne vedrørende etableringsretten og den frie udveksling af tjenesteydelser i EØS — har domstolen, sammensat af Carl Baudenbacher (præsident og refererende dommer) og Henrik Bull og Thorgeir Örlygsson (dommere), den 30. maj 2007 afsagt følgende dom:
1)-3) |
National lovgivning, hvori det fastsættes, 1) at bestemte former for hasardspil kun kan udbydes af en statsejet spillevirksomhed, der lader overskuddet gå til kulturelle og sportslige formål, 2) at licens til at tilbyde spil på hestevæddeløb kun kan gives til organisationer eller virksomheder, der ikke arbejder med gevinst for øje, og hvis formål det er at støtte hesteavl, eller 3) at der kun kan gives licenser til visse former for hasardspil til organisationer og foreninger, der ikke arbejder med gevinst for øje, og som har et humanitært eller socialt formål, skal for ikke at være udelukket i medfør af EØS-aftalens artikel 31 og 36 forfølge legitime mål såsom bekæmpelse af afhængighed af spil og opretholdelse af den offentlige orden. De legitime mål skal forfølges på en hensigtsmæssig og sammenhængende måde, og lovgivningen må ikke gå videre end, hvad der er nødvendigt for at nå de pågældende mål. |
4) |
I henhold til EØS-retten kan finansiering af humanitære og sociale formål ikke udgøre den egentlige begrundelse for en lovgivning i lighed med den, der her behandles, men kun være en gavnlig bivirkning. At forebygge privat fortjeneste som et mål i sig selv kan på den anden side principielt begrunde en sådan lovgivning. Den nationale politik vedrørende hasardspil skal dog i så fald afspejle de moralske overvejelser, der ligger bag dette mål. |
5) |
I henhold til ESØ-aftalens artikel 36 har de nationale myndigheder i det omfang, en national ret konkluderer, at ordningerne med eksklusive rettigheder i medfør af lov om hasardspil og lov om totalisatorspil udgør lovlige begrænsninger, ret til at forbyde levering og markedsføring af hasardspil fra udlandet, uanset om disse er lovlige eller ej i oprindelsesstaten. Det samme gælder i det omfang, hvor en national ret konkluderer, at udelukkelse af kommercielle operatører i medfør af lov om lottospil udgør en lovlig begrænsning af den frie udveksling af tjenesteydelser. For så vidt en national ret konkluderer, at de forbud, der er indført i de tre love vedrørende kommercielle operatører, der arrangerer en given form for hasardspil, ikke er berettigede, må svaret være, at der stadig kan kræves licens i lyset af de mulige forskelle i beskyttelsesniveauet i EØS. Nationale foranstaltninger skal imidlertid stå i et rimeligt forhold til de forfulgte mål. De må ikke medføre forskelsbehandling og skal tage hensyn til de krav, som leverandøren af tjenesteydelser allerede opfylder i forbindelse med sin virksomhed i hjemstaten. |
13.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 301/18 |
DOMSTOLENS DOM
af 26. juni 2007
i sag E-2/06
EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Kongeriget Norge
(Betingelser for koncession til erhvervelse af vandkraftressoucer — EØS-aftalens anvendelsesområde — Frie kapitalbevægelser — Etableringsret — Indirekte forskelsbehandling — Offentligt ejerskab — Energiforsyningssikkerhed — Miljøbeskyttelse — Proportionalitetsprincippet)
(2007/C 301/10)
I sag E-2/06, EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Kongeriget Norge — anmodning om en erklæring om, at Kongeriget Norge har overtrådt EØS-aftalens artikel 31 og 40 ved fortsat at lade de foranstaltninger være gældende, der er fastsat i lov nr. 16 af 14. december 1917 om erhvervelse af vandfald, miner og anden fast ejendom m.v., der giver private virksomheder og alle virksomheder fra andre kontraherende parter til EØS-aftalen en tidsbegrænset koncession til erhvervelse af vandfald til energifremstilling med pligt til uden kompensation at overdrage alle installationer til den norske stat ved koncessionsperiodens udløb — har domstolen, sammensat af præsident Carl Baudenbacher og Henrik Bull (dommer) og Thorgeir Örlygsson (refererende dommer), den 26. juni 2007 afsagt følgende dom:
1) |
Erklærer, at Kongeriget Norge har overtrådt EØS-aftalens artikel 31 og 40 ved fortsat at lade de foranstaltninger være gældende, der er fastsat i lov nr. 16 af 14. december 1917 om erhvervelse af vandfald, miner og anden fast ejendom m.v., der giver private virksomheder og alle virksomheder fra andre kontraherende parter i EØS-aftalen en tidsbegrænset koncession til erhvervelse af vandfald til energifremstilling med pligt til uden kompensation at overdrage alle installationer til den norske stat ved koncessionsperiodens udløb, mens norske offentlige virksomheder nyder godt af koncessioner i et ubegrænset tidsrum. |
2) |
Pålægger Kongeriget Norge at betale sagens omkostninger. |
13.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 301/19 |
Anmodning indgivet af Hæstiréttur Íslands den 8. maj 2007 om en rådgivende udtalelse fra EFTA-Domstolen i sagen HOB vín ehf mod Faxaflóahafnir sf.
(Sag E-6/07)
(2007/C 301/11)
Hæstiréttur Íslands (Islands højesteret) har ved brev af 8. maj 2007 indgivet en anmodning til EFTA-domstolen, som blev registreret på EFTA-Domstolens justitskontor den 21. maj 2007, om en rådgivende udtalelse i sagen HOB vín ehf mod Faxaflóahafnir sf. om følgende spørgsmål:
1) |
Er opkrævning af afgifter foretaget af et partnerskab, der ejes af flere kommuner, i forbindelse med import af alkoholholdige drikke fra andre EØS-stater via en havn, der ejes af partnerskabet, omfattet af bestemmelserne i EØS-aftalens artikel 10, 11 eller 14? Spørgsmålet er baseret på den præmis, at driften af havnen ikke retligt anses som offentlig drift; opkrævningen af afgifter sker efter behørig bemyndigelse, og afgifterne skal dække udgifterne i forbindelse med de leverede ydelser samt en del af den fælles drift af havnen. |
2) |
Hvis svaret på første spørgsmål er, at nogen af ovennævnte bestemmelser i EØS-aftalen finder anvendelse, udelukker den pågældende bestemmelse så opkrævningen af den type afgifter, der er omhandlet i første spørgsmål? Spørgsmålet er baseret på den præmis, at der pålægges højere afgifter i forbindelse med import af alkoholholdige drikke end ikke-alkoholholdige drikke, og at der generelt i Island importeres alkoholholdige drikke, bl.a. fra andre EØS-stater. |
13.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 301/20 |
Anmodning indgivet af Stavanger tingrett den 25. maj 2007 om en rådgivende udtalelse fra EFTA-Domstolen i sagen Seabrokers AS mod Den Norske Stat v/Skattedirektoratet
(Sag E-7/07)
(2007/C 301/12)
Stavanger tingrett har ved brev af 25. maj 2007, som indgik til EFTA-Domstolens justitskontor den 30. maj 2007, anmodet EFTA-Domstolen om en rådgivende udtalelse i sagen Seabrokers AS mod Den Norske Stat v/Skattedirektoratet om følgende spørgsmål:
1) |
Er det i strid med EØS-aftalens artikel 4, 31 eller 40 i overensstemmelse med princippet om nettoindkomstbeskatning at tillægge renter af gæld til indtægter i udlandet, når den maksimale skattegodtgørelse beregnes? |
2) |
Er det i strid med EØS-aftalens artikel 4, 31 eller 40 i overensstemmelse med princippet om nettoindkomstbeskatning at tillægge koncernbidrag til indtægter i udlandet, når den maksimale skattegodtgørelse beregnes? |
3) |
Vil svaret på spørgsmål 1 og/eller 2 være det samme, hvis renterne af gæld og/eller koncernbidragene kun kan knyttes til virksomhed i Norge? |