ISSN 1725-2393

Den Europæiske Unions

Tidende

C 173

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

50. årgang
26. juli 2007


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Kommissionen

2007/C 173/01

Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

1

 

III   Forberedende retsakter

 

Initiativer fra medlemsstaterne

2007/C 173/02

Initiativ fra Forbundsrepublikken Tyskland med henblik på vedtagelse af Rådets afgørelse om et net af kontaktpunkter til bekæmpelse af korruption

3

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Rådet

2007/C 173/03

Oversigt over udnævnelser foretaget af Rådet (april, maj og juni 2007) (det sociale område)

5

 

Kommissionen

2007/C 173/04

Euroens vekselkurs

7

 

V   Øvrige meddelelser

 

ANDRE RETSAKTER

 

Kommissionen

2007/C 173/05

Meddelelse i medfør af EF-traktatens artikel 95, stk. 5 — Udkast til polsk lov om genetisk modificerede organismer, herunder fritagelser for bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer ( 1 )

8

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Kommissionen

26.7.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 173/1


Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 173/01)

Godkendelsesdato

16.5.2007

Sag nr.

N 187/07

Medlemsstat

Sverige

Region

Norra Sverige

Titel (og/eller modtagerens navn)

Ändring av den regionalt differentierade energiskatten på el för servicesektorn

Retsgrundlag

Lagen (1994:1776) om skatt på energi (11 kap. 3 och 4 §§)

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Miljøbeskyttelse

Støtteform

Mindskelse af skatteprocenten

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse: 990 mio. SEK

Støtteintensitet

44 %

Varighed

1.1.2008-31.12.2011

Økonomisk sektor

Service ydelser

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Skatteverket S-171 94 Solna

Andre oplysninger

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Godkendelsesdato

27.6.2007

Sag nr.

N 257/07

Medlemsstat

Spanien

Region

País Vasco

Titel (og/eller modtagerens navn)

Programa de ayudas destinadas a la promoción de la producción teatral en la Comunidad Autónoma del País Vasco

Retsgrundlag

Orden de 28 de marzo de 2007, de la Consejera de Cultura de la Comunidad Autónoma del País Vasco, por la que se regula el régimen de concesión de subvenciones a la producción teatral

Foranstaltningstype

Foranstaltning, der ikke udgør støtte

Formål

Fremme af kulturen

Støtteform

Foranstaltning, der ikke udgør støtte

Rammebeløb

Støtteintensitet

Varighed

Indtil 31.12.2007

Økonomisk sektor

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Dirección de Promoción de la Cultura, Departamento de Cultura, Gobierno Vasco

C/ Donosita-San Sebastián, 1

E-01010 Vitoria-Gasteiz

Andre oplysninger

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


III Forberedende retsakter

Initiativer fra medlemsstaterne

26.7.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 173/3


Initiativ fra Forbundsrepublikken Tyskland med henblik på vedtagelse af Rådets afgørelse om et net af kontaktpunkter til bekæmpelse af korruption

(2007/C 173/02)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, artikel 30, stk. 1, artikel 31 samt artikel 34, stk. 2, litra c),

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge traktatens artikel 29 skal Unionens mål om at give borgerne et højt tryghedsniveau i et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed nås ved at forebygge og bekæmpe organiseret og anden kriminalitet, herunder korruption og svig.

(2)

I EU-strategien for begyndelsen af det nye årtusind om forebyggelse og bekæmpelse af organiseret kriminalitet understreges behovet for udarbejdelse af en samlet EU-politik for bekæmpelse af korruption.

(3)

I Rådets resolution af 14. april 2005 om en samlet EU-politik mod korruption, der henviser til Kommissionens meddelelse af 28. maj 2003 til Rådet, Europa-Parlamentet og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg om en samlet EU-politik mod korruption, bekræfter Rådet medlemsstaternes betydningsfulde rolle i arbejdet med at udvikle en samlet, flersidet politik mod korruption i både den offentlige og den private sektor i et partnerskab med alle relevante aktører i civilsamfundet og erhvervslivet.

(4)

Det Europæiske Råd bifaldt i Haag-programmet (2) (punkt 2.7) udviklingen af et strategisk koncept for grænseoverskridende organiseret kriminalitet og korruption på EU-plan og anmodede Rådet og Kommissionen om at videreudvikle konceptet og gøre det operationelt.

(5)

Cheferne og nøglerepræsentanterne for EU-medlemsstaternes nationale politiovervågnings- og -inspektionsenheder samt for deres antikorruptionsinstanser med et bredere ansvarsområde mødtes i november 2004 i Wien på Agis-konferencen om forbedret operativt samarbejde om bekæmpelse af korruption i Den Europæiske Union. De understregede betydningen af at forbedre samarbejdet yderligere, blandt andet ved hjælp af årlige møder, og hilste tanken om et europæisk antikorruptionsnet på grundlag af de eksisterende strukturer velkommen. I kølvandet på Wien-konferencen mødtes disse europæiske partnere mod korruption (EPAC) i november 2006 i Budapest til deres sjette årlige møde, hvor de med overvældende flertal bekræftede deres tilsagn om at støtte initiativet om oprettelse af et mere formelt antikorruptionsnet.

(6)

For at bygge på de eksisterende strukturer vil de myndigheder og instanser, der skal indgå i det europæiske antikorruptionsnet, kunne omfatte de organisationer, der er medlemmer af EPAC.

(7)

Et styrket internationalt samarbejde anerkendes (3) generelt som værende af central betydning i kampen mod korruption. Kampen mod alle former for korruption bør styrkes ved at samarbejde effektivt, identificere eksisterende muligheder, udveksle eksempler på god praksis og udvikle høje faglige standarder. Oprettelse af et antikorruptionsnet på EU-plan er et vigtigt bidrag til forbedring af et sådant samarbejde —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Formål

For at forbedre samarbejdet mellem myndigheder og instanser for forebyggelse og bekæmpelse af korruption i Europa skal forbedres oprettes der et net af kontaktpunkter mellem Den Europæiske Unions medlemsstater (i det følgende benævnt »nettet«). Kommissionen, Europol og Eurojust inddrages fuldt ud i nettets aktiviteter.

Artikel 2

Nettets sammensætning

Nettet består af myndigheder og instanser i Den Europæiske Unions medlemsstater, der har til opgave at forebygge og bekæmpe korruption. Medlemmerne udpeges af medlemsstaterne. Medlemsstaterne udpeger mindst én, men højst tre organisationer. Kommissionen udpeger sine repræsentanter. Europol og Eurojust kan inden for deres respektive kompetenceområder deltage i nettets aktiviteter.

Artikel 3

Nettets opgaver

1.   Nettet har navnlig følgende opgaver:

1)

det skal udgøre et forum for udveksling i hele EU af oplysninger om effektive foranstaltninger og erfaringer inden for forebyggelse og bekæmpelse af korruption

2)

det skal lette etableringen og en aktiv opretholdelse af kontakter mellem nettets medlemmer

Med henblik herpå skal der bl.a. ajourføres en liste over kontaktpunkter og drives et websted.

2.   Nettets medlemmer mødes efter behov med henblik på udførelsen af deres opgaver, dog mindst en gang om året.

Artikel 4

Anvendelsesområde

Politisamarbejdet og det retlige samarbejde mellem medlemsstaterne er underkastet de relevante regler. Oprettelsen af nettet berører hverken sådanne regler eller Cepols rolle.

Artikel 5

Nettets organisation

1.   Nettet organiserer sig selv, idet det bygger på det eksisterende uformelle samarbejde mellem EPAC.

2.   Medlemsstaterne og Kommissionen afholder udgifterne for de medlemmer eller repræsentanter, de har udpeget. Samme regel gælder for Europol og Eurojust.

Artikel 6

Ikrafttræden

Denne afgørelse får virkning dagen efter vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles den …

På Rådets vegne

Formand


(1)  EUT ...

(2)  Haag-programmet om styrkelse af frihed, sikkerhed og retfærdighed i Den Europæiske Union (EUT C 53 af 3.3.2005, s. 1).

(3)  FN-konventionen mod korruption vedtaget ved Generalforsamlingens resolution 58/4 af 31. oktober 2003.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Rådet

26.7.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 173/5


Oversigt over udnævnelser foretaget af Rådet

(april, maj og juni 2007) (det sociale område)

(2007/C 173/03)

Udvalg

Mandatets ophør

Offentliggørelse i EUT

Efterfølger for

Tilbagetræden/Udnævnelse

Medlem/Suppleant

Kategori

Land

Udnævnt person

Tilhørsforhold

Dato for Rådets afgørelse

Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

13.9.2008

C 242 af 7.10.2006

Andreas KARIDIS

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Grækenland

Polixeni EDREMITI-MALAKASI

Arbejdsministeriet

7.5.2007

Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

13.9.2008

C 242 af 7.10.2006

Tomáš ŠEFRANKO

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Slovakiet

Michal IŠTVÁN

Ministeriet for Arbejds-, Social- og Familiespørgsmål

16.5.2007

Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

13.9.2008

C 242 af 7.10.2006

Zora BAROCHOVÁ

Tilbagetræden

Suppleant

Regering

Slovakiet

Juraj DŽUPA

Ministeriet for Arbejds-, Social- og Familiespørgsmål

16.5.2007

Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

13.9.2008

C 242 af 7.10.2006

Tom MORAN

Tilbagetræden

Medlem

Arbejdsgivere

Det Forenede Kongerige

Neil CARBERRY

Arbejdsministeriet

16.5.2007

Det Rådgivende Udvalg for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring

21.3.2009

C 92 af 27.4.2007

Celien VANMOERKERKE

Tilbagetræden

Medlem

Arbejdstagere

Belgien

Estelle CEULEMANS

25.5.2007

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene

18.10.2007

C 317 af 22.12.2004

Daiga ERMSONE

Tilbagetræden

Suppleant

Arbejdsgivere

Letland

Kristīne DOLGIHA

Letlands arbejdsgiversammenslutning

16.4.2007

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene

18.10.2007

C 317 af 22.12.2004

Liam DOHERTY

Tilbagetræden

Medlem

Arbejdsgivere

Irland

Brendan McGINTY

IBEC

16.5.2007

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene

18.10.2007

C 317 af 22.12.2004

Tom MORAN

Tilbagetræden

Medlem

Arbejdsgivere

Det Forenede Kongerige

Marion SEGURET

CBI

16.5.2007

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene

18.10.2007

C 317 af 22.12.2004

Neil BENTLEY

Tilbagetræden

Suppleant

Arbejdsgivere

Det Forenede Kongerige

Neil CARBERRY

CBI

16.5.2007

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene

18.10.2007

C 317 af 22.12.2004

Mireille JARRY

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Frankrig

Joël BLONDEL

Arbejds-, Social- og Solidaritetsministeriet

25.6.2007

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene

18.10.2007

C 317 af 22.12.2004

Robert PICCOLI

Tilbagetræden

Suppleant

Regering

Frankrig

Mireille JARRY

Arbejds-, Social- og Solidaritetsministeriet

25.6.2007


Kommissionen

26.7.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 173/7


Euroens vekselkurs (1)

25. juli 2007

(2007/C 173/04)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,3743

JPY

japanske yen

165,55

DKK

danske kroner

7,441

GBP

pund sterling

0,66905

SEK

svenske kroner

9,2103

CHF

schweiziske franc

1,666

ISK

islandske kroner

82,2

NOK

norske kroner

7,951

BGN

bulgarske lev

1,9558

CYP

cypriotiske pund

0,5842

CZK

tjekkiske koruna

28,121

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

246,46

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,6966

MTL

maltesiske lira

0,4293

PLN

polske zloty

3,7857

RON

rumænske lei

3,1283

SKK

slovakiske koruna

33,188

TRY

tyrkiske lira

1,71

AUD

australske dollar

1,5536

CAD

canadiske dollar

1,4276

HKD

hongkongske dollar

10,7522

NZD

newzealandske dollar

1,7072

SGD

singaporeanske dollar

2,074

KRW

sydkoreanske won

1 256,04

ZAR

sydafrikanske rand

9,385

CNY

kinesiske renminbi yuan

10,3871

HRK

kroatiske kuna

7,2904

IDR

indonesiske rupiah

12 513

MYR

malaysiske ringgit

4,7049

PHP

filippinske pesos

61,912

RUB

russiske rubler

35,006

THB

thailandske bath

41,195


(1)  

Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


V Øvrige meddelelser

ANDRE RETSAKTER

Kommissionen

26.7.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 173/8


Meddelelse i medfør af EF-traktatens artikel 95, stk. 5

Udkast til polsk lov om genetisk modificerede organismer, herunder fritagelser for bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 173/05)

1.

Den 13. april 2007 gav Polen på grundlag af EF-traktatens artikel 95, stk. 5, Kommissionen meddelelse om, at artikel 111 og 172 i udkastet til en lov med titlen »Lov om genetisk modificerede organismer« indeholder nationale bestemmelser, som tillader fritagelser for Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF af 12. marts 2001 om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer (1).

2.

Lovudkastet har til formål at tilvejebringe en integreret regulering af aktiviteter, der vedrører genetisk modificerede organismer. Det sigter mod at gennemføre Rådets direktiv 90/219/EØF af 23. april 1990 om indesluttet anvendelse af genetisk modificerede mikroorganismer (2) og direktiv 2001/18/EF om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer. Herudover fastsætter loven krav til dyrkning af genmodificerede afgrøder og deres sameksistens med konventionel dyrkning og dyrkning af bio-afgrøder.

3.

Traktatens artikel 95, stk. 5, bestemmer:

»Når en medlemsstat endvidere med forbehold af stk. 4 og efter at Rådet eller Kommissionen har vedtaget en harmoniseringsforanstaltning, finder det nødvendigt at indføre nationale bestemmelser baseret på nyt videnskabeligt belæg vedrørende miljøbeskyttelse eller beskyttelse af arbejdsmiljøet på grund af et problem, der er specifikt for den pågældende medlemsstat, og som viser sig efter vedtagelsen af harmoniseringsforanstaltningen, giver den Kommissionen meddelelse om de påtænkte bestemmelser og om grundene til deres indførelse.«

I artikel 95, stk. 6, hedder det: »Kommissionen bekræfter eller forkaster inden seks måneder efter meddelelsen […] de pågældende nationale bestemmelser efter at have konstateret, om de er et middel til vilkårlig forskelsbehandling eller en skjult begrænsning af samhandelen mellem medlemsstaterne, og om de udgør en hindring for det indre markeds funktion.«

4.

I artikel 111, stk. 2, nr. 5 and 6, i det polske lovudkast kræves, at en ansøgning om godkendelse af en tilsigtet udsættelse skal være ledsaget af

a)

en attest udstedt af amtets eller byens ansvarlige politiske leder om, at der i lokalplanen er givet mulighed for at udsætte genmodificerede organismer i miljøet, under hensyntagen til behovet for at beskytte det lokale miljø og det berørte kulturlandskab, og

b)

skriftlige erklæringer fra landbrugere med jord, der støder op til udsætningsstedet, om, at de ikke har indvendinger mod udsættelsen.

5.

I henhold til lovudkastets artikel 172, stk. 1, er det forbudt at dyrke genetisk modificerede planter, jf. dog artikel 172, stk. 2. Artiklens stk. 2 bestemmer, at landbrugsministeren på anmodning af en interessepart kan træffe beslutning om at etablere et område, hvor der må dyrkes genmodificerede planter, efter drøftelser med miljøministeren og amtsrådet (gmina) i det område, hvor det påtænkes at dyrke disse afgrøder.

6.

De meddelte bestemmelser tager sigte på at indføre et generelt forbud mod at dyrke genmodificerede planter, samtidig med at der gives mulighed for at opnå en godkendelse alt efter omstændighederne. Med bestemmelserne indfører de polske myndigheder en ekstra godkendelsesprocedure og gør dyrkningen af genmodificerede planter betinget af nabolandbrugenes tilsagn.

7.

Bestemmelserne udgør i sig selv fritagelser for de bestemmelser, der er fastsat i direktiv 2001/18/EF, navnlig for så vidt angår artikel 22, hvori det er fastsat: »Medlemsstaterne kan ikke forbyde, begrænse eller forhindre markedsføring af GMO'er, der udgør eller indgår i produkter, og som opfylder kravene i dette direktiv...«, og artikel 19, som siger, at »kun hvis der er givet skriftlig tilladelse til markedsføring af en GMO, der udgør eller indgår i et produkter, må dette produkt med forbehold af kravene i anden fællesskabslovgivning bruges uden yderligere anmeldelse i hele Fællesskabet, for så vidt de særlige brugsvilkår og de deri indeholdte krav med hensyn til miljøer og/eller geografiske områder overholdes nøje.«

8.

Polen fremfører, at:

a)

en tilsigtet udsætning af genetisk modificerede organismer kræver særlige beskyttelsesforanstaltninger i overensstemmelse med EU's forsigtighedsprincip set i lyset af den store biologiske mangfoldighed i Polen og behovet for at forhindre alvorlige forstyrrelser af miljøkredsløbet

b)

polsk landbrug har en af de mest opsplittede strukturer i EU med næsten 2 mio. landbrug, som er mindre end 8 ha i gennemsnit

c)

der ikke er nogen polsk lovgivning om sameksistens af de tre typer afgrøder — genmodificerede, konventionelle og bio-afgrøder — ej heller findes der regler vedrørende godtgørelse af skader på eller tab af afgrøder, hvis der sker en ukontrolleret krydsbestøvning.

9.

Den foreliggende meddelelse vil blive behandlet under behørig hensyntagen til direktiv 2001/18/EF om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer og i overensstemmelse med EF-traktatens artikel 95, stk. 5. Kommissionen har seks måneder til at undersøge de anmeldte bestemmelser med fritagelser for direktiv 2001/18/EF og kan forlænge denne periode med op til seks måneder yderligere, hvis dette er begrundet ud fra sagens kompleksitet, og der ikke er nogen fare for folkesundheden.

10.

Eventuelle bemærkninger til nærværende meddelelse sendes til Kommissionen inden 30 dage efter dens offentliggørelse. Bemærkninger, der indsendes efter 30-dages fristen, vil ikke komme i betragtning.

11.

Yderligere oplysninger om Polens meddelelse fås ved henvendelse til:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Miljø

GD ENV. B.3 — Bioteknologi, pesticider og sundhed

Att. Ioannis Karamitsios

tlf. (32-2) 298 30 89

E-mail: yannis.karamitsios@ec.europa.eu


(1)  EFT L 106 af 17.4.2001, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1830/2003 (EUT L 268 af 18.10.2003, s. 24).

(2)  EFT L 117 af 8.5.1990, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens beslutning 2005/174/EF (EUT L 59 af 5.3.2005, s. 20).