ISSN 1725-2393 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 173 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
50. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER |
|
|
Kommissionen |
|
2007/C 173/01 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 ) |
|
|
III Forberedende retsakter |
|
|
Initiativer fra medlemsstaterne |
|
2007/C 173/02 |
||
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER |
|
|
Rådet |
|
2007/C 173/03 |
Oversigt over udnævnelser foretaget af Rådet (april, maj og juni 2007) (det sociale område) |
|
|
Kommissionen |
|
2007/C 173/04 |
||
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
ANDRE RETSAKTER |
|
|
Kommissionen |
|
2007/C 173/05 |
Meddelelse i medfør af EF-traktatens artikel 95, stk. 5 — Udkast til polsk lov om genetisk modificerede organismer, herunder fritagelser for bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER
Kommissionen
26.7.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 173/1 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 173/01)
Godkendelsesdato |
16.5.2007 |
Sag nr. |
N 187/07 |
Medlemsstat |
Sverige |
Region |
Norra Sverige |
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Ändring av den regionalt differentierade energiskatten på el för servicesektorn |
Retsgrundlag |
Lagen (1994:1776) om skatt på energi (11 kap. 3 och 4 §§) |
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
Formål |
Miljøbeskyttelse |
Støtteform |
Mindskelse af skatteprocenten |
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse: 990 mio. SEK |
Støtteintensitet |
44 % |
Varighed |
1.1.2008-31.12.2011 |
Økonomisk sektor |
Service ydelser |
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Skatteverket S-171 94 Solna |
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Godkendelsesdato |
27.6.2007 |
|||
Sag nr. |
N 257/07 |
|||
Medlemsstat |
Spanien |
|||
Region |
País Vasco |
|||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Programa de ayudas destinadas a la promoción de la producción teatral en la Comunidad Autónoma del País Vasco |
|||
Retsgrundlag |
Orden de 28 de marzo de 2007, de la Consejera de Cultura de la Comunidad Autónoma del País Vasco, por la que se regula el régimen de concesión de subvenciones a la producción teatral |
|||
Foranstaltningstype |
Foranstaltning, der ikke udgør støtte |
|||
Formål |
Fremme af kulturen |
|||
Støtteform |
Foranstaltning, der ikke udgør støtte |
|||
Rammebeløb |
— |
|||
Støtteintensitet |
— |
|||
Varighed |
Indtil 31.12.2007 |
|||
Økonomisk sektor |
— |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
III Forberedende retsakter
Initiativer fra medlemsstaterne
26.7.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 173/3 |
Initiativ fra Forbundsrepublikken Tyskland med henblik på vedtagelse af Rådets afgørelse om et net af kontaktpunkter til bekæmpelse af korruption
(2007/C 173/02)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, artikel 30, stk. 1, artikel 31 samt artikel 34, stk. 2, litra c),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ifølge traktatens artikel 29 skal Unionens mål om at give borgerne et højt tryghedsniveau i et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed nås ved at forebygge og bekæmpe organiseret og anden kriminalitet, herunder korruption og svig. |
(2) |
I EU-strategien for begyndelsen af det nye årtusind om forebyggelse og bekæmpelse af organiseret kriminalitet understreges behovet for udarbejdelse af en samlet EU-politik for bekæmpelse af korruption. |
(3) |
I Rådets resolution af 14. april 2005 om en samlet EU-politik mod korruption, der henviser til Kommissionens meddelelse af 28. maj 2003 til Rådet, Europa-Parlamentet og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg om en samlet EU-politik mod korruption, bekræfter Rådet medlemsstaternes betydningsfulde rolle i arbejdet med at udvikle en samlet, flersidet politik mod korruption i både den offentlige og den private sektor i et partnerskab med alle relevante aktører i civilsamfundet og erhvervslivet. |
(4) |
Det Europæiske Råd bifaldt i Haag-programmet (2) (punkt 2.7) udviklingen af et strategisk koncept for grænseoverskridende organiseret kriminalitet og korruption på EU-plan og anmodede Rådet og Kommissionen om at videreudvikle konceptet og gøre det operationelt. |
(5) |
Cheferne og nøglerepræsentanterne for EU-medlemsstaternes nationale politiovervågnings- og -inspektionsenheder samt for deres antikorruptionsinstanser med et bredere ansvarsområde mødtes i november 2004 i Wien på Agis-konferencen om forbedret operativt samarbejde om bekæmpelse af korruption i Den Europæiske Union. De understregede betydningen af at forbedre samarbejdet yderligere, blandt andet ved hjælp af årlige møder, og hilste tanken om et europæisk antikorruptionsnet på grundlag af de eksisterende strukturer velkommen. I kølvandet på Wien-konferencen mødtes disse europæiske partnere mod korruption (EPAC) i november 2006 i Budapest til deres sjette årlige møde, hvor de med overvældende flertal bekræftede deres tilsagn om at støtte initiativet om oprettelse af et mere formelt antikorruptionsnet. |
(6) |
For at bygge på de eksisterende strukturer vil de myndigheder og instanser, der skal indgå i det europæiske antikorruptionsnet, kunne omfatte de organisationer, der er medlemmer af EPAC. |
(7) |
Et styrket internationalt samarbejde anerkendes (3) generelt som værende af central betydning i kampen mod korruption. Kampen mod alle former for korruption bør styrkes ved at samarbejde effektivt, identificere eksisterende muligheder, udveksle eksempler på god praksis og udvikle høje faglige standarder. Oprettelse af et antikorruptionsnet på EU-plan er et vigtigt bidrag til forbedring af et sådant samarbejde — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Formål
For at forbedre samarbejdet mellem myndigheder og instanser for forebyggelse og bekæmpelse af korruption i Europa skal forbedres oprettes der et net af kontaktpunkter mellem Den Europæiske Unions medlemsstater (i det følgende benævnt »nettet«). Kommissionen, Europol og Eurojust inddrages fuldt ud i nettets aktiviteter.
Artikel 2
Nettets sammensætning
Nettet består af myndigheder og instanser i Den Europæiske Unions medlemsstater, der har til opgave at forebygge og bekæmpe korruption. Medlemmerne udpeges af medlemsstaterne. Medlemsstaterne udpeger mindst én, men højst tre organisationer. Kommissionen udpeger sine repræsentanter. Europol og Eurojust kan inden for deres respektive kompetenceområder deltage i nettets aktiviteter.
Artikel 3
Nettets opgaver
1. Nettet har navnlig følgende opgaver:
1) |
det skal udgøre et forum for udveksling i hele EU af oplysninger om effektive foranstaltninger og erfaringer inden for forebyggelse og bekæmpelse af korruption |
2) |
det skal lette etableringen og en aktiv opretholdelse af kontakter mellem nettets medlemmer |
Med henblik herpå skal der bl.a. ajourføres en liste over kontaktpunkter og drives et websted.
2. Nettets medlemmer mødes efter behov med henblik på udførelsen af deres opgaver, dog mindst en gang om året.
Artikel 4
Anvendelsesområde
Politisamarbejdet og det retlige samarbejde mellem medlemsstaterne er underkastet de relevante regler. Oprettelsen af nettet berører hverken sådanne regler eller Cepols rolle.
Artikel 5
Nettets organisation
1. Nettet organiserer sig selv, idet det bygger på det eksisterende uformelle samarbejde mellem EPAC.
2. Medlemsstaterne og Kommissionen afholder udgifterne for de medlemmer eller repræsentanter, de har udpeget. Samme regel gælder for Europol og Eurojust.
Artikel 6
Ikrafttræden
Denne afgørelse får virkning dagen efter vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles den …
På Rådets vegne
…
Formand
(1) EUT ...
(2) Haag-programmet om styrkelse af frihed, sikkerhed og retfærdighed i Den Europæiske Union (EUT C 53 af 3.3.2005, s. 1).
(3) FN-konventionen mod korruption vedtaget ved Generalforsamlingens resolution 58/4 af 31. oktober 2003.
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER
Rådet
26.7.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 173/5 |
Oversigt over udnævnelser foretaget af Rådet
(april, maj og juni 2007) (det sociale område)
(2007/C 173/03)
Udvalg |
Mandatets ophør |
Offentliggørelse i EUT |
Efterfølger for |
Tilbagetræden/Udnævnelse |
Medlem/Suppleant |
Kategori |
Land |
Udnævnt person |
Tilhørsforhold |
Dato for Rådets afgørelse |
Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed |
13.9.2008 |
Andreas KARIDIS |
Tilbagetræden |
Medlem |
Regering |
Grækenland |
Polixeni EDREMITI-MALAKASI |
Arbejdsministeriet |
7.5.2007 |
|
Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed |
13.9.2008 |
Tomáš ŠEFRANKO |
Tilbagetræden |
Medlem |
Regering |
Slovakiet |
Michal IŠTVÁN |
Ministeriet for Arbejds-, Social- og Familiespørgsmål |
16.5.2007 |
|
Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed |
13.9.2008 |
Zora BAROCHOVÁ |
Tilbagetræden |
Suppleant |
Regering |
Slovakiet |
Juraj DŽUPA |
Ministeriet for Arbejds-, Social- og Familiespørgsmål |
16.5.2007 |
|
Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed |
13.9.2008 |
Tom MORAN |
Tilbagetræden |
Medlem |
Arbejdsgivere |
Det Forenede Kongerige |
Neil CARBERRY |
Arbejdsministeriet |
16.5.2007 |
|
Det Rådgivende Udvalg for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring |
21.3.2009 |
Celien VANMOERKERKE |
Tilbagetræden |
Medlem |
Arbejdstagere |
Belgien |
Estelle CEULEMANS |
— |
25.5.2007 |
|
Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene |
18.10.2007 |
Daiga ERMSONE |
Tilbagetræden |
Suppleant |
Arbejdsgivere |
Letland |
Kristīne DOLGIHA |
Letlands arbejdsgiversammenslutning |
16.4.2007 |
|
Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene |
18.10.2007 |
Liam DOHERTY |
Tilbagetræden |
Medlem |
Arbejdsgivere |
Irland |
Brendan McGINTY |
IBEC |
16.5.2007 |
|
Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene |
18.10.2007 |
Tom MORAN |
Tilbagetræden |
Medlem |
Arbejdsgivere |
Det Forenede Kongerige |
Marion SEGURET |
CBI |
16.5.2007 |
|
Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene |
18.10.2007 |
Neil BENTLEY |
Tilbagetræden |
Suppleant |
Arbejdsgivere |
Det Forenede Kongerige |
Neil CARBERRY |
CBI |
16.5.2007 |
|
Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene |
18.10.2007 |
Mireille JARRY |
Tilbagetræden |
Medlem |
Regering |
Frankrig |
Joël BLONDEL |
Arbejds-, Social- og Solidaritetsministeriet |
25.6.2007 |
|
Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene |
18.10.2007 |
Robert PICCOLI |
Tilbagetræden |
Suppleant |
Regering |
Frankrig |
Mireille JARRY |
Arbejds-, Social- og Solidaritetsministeriet |
25.6.2007 |
Kommissionen
26.7.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 173/7 |
Euroens vekselkurs (1)
25. juli 2007
(2007/C 173/04)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,3743 |
JPY |
japanske yen |
165,55 |
DKK |
danske kroner |
7,441 |
GBP |
pund sterling |
0,66905 |
SEK |
svenske kroner |
9,2103 |
CHF |
schweiziske franc |
1,666 |
ISK |
islandske kroner |
82,2 |
NOK |
norske kroner |
7,951 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CYP |
cypriotiske pund |
0,5842 |
CZK |
tjekkiske koruna |
28,121 |
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
HUF |
ungarske forint |
246,46 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,6966 |
MTL |
maltesiske lira |
0,4293 |
PLN |
polske zloty |
3,7857 |
RON |
rumænske lei |
3,1283 |
SKK |
slovakiske koruna |
33,188 |
TRY |
tyrkiske lira |
1,71 |
AUD |
australske dollar |
1,5536 |
CAD |
canadiske dollar |
1,4276 |
HKD |
hongkongske dollar |
10,7522 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,7072 |
SGD |
singaporeanske dollar |
2,074 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 256,04 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
9,385 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
10,3871 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,2904 |
IDR |
indonesiske rupiah |
12 513 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,7049 |
PHP |
filippinske pesos |
61,912 |
RUB |
russiske rubler |
35,006 |
THB |
thailandske bath |
41,195 |
Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
V Øvrige meddelelser
ANDRE RETSAKTER
Kommissionen
26.7.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 173/8 |
Meddelelse i medfør af EF-traktatens artikel 95, stk. 5
Udkast til polsk lov om genetisk modificerede organismer, herunder fritagelser for bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 173/05)
1. |
Den 13. april 2007 gav Polen på grundlag af EF-traktatens artikel 95, stk. 5, Kommissionen meddelelse om, at artikel 111 og 172 i udkastet til en lov med titlen »Lov om genetisk modificerede organismer« indeholder nationale bestemmelser, som tillader fritagelser for Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF af 12. marts 2001 om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer (1). |
2. |
Lovudkastet har til formål at tilvejebringe en integreret regulering af aktiviteter, der vedrører genetisk modificerede organismer. Det sigter mod at gennemføre Rådets direktiv 90/219/EØF af 23. april 1990 om indesluttet anvendelse af genetisk modificerede mikroorganismer (2) og direktiv 2001/18/EF om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer. Herudover fastsætter loven krav til dyrkning af genmodificerede afgrøder og deres sameksistens med konventionel dyrkning og dyrkning af bio-afgrøder. |
3. |
Traktatens artikel 95, stk. 5, bestemmer: »Når en medlemsstat endvidere med forbehold af stk. 4 og efter at Rådet eller Kommissionen har vedtaget en harmoniseringsforanstaltning, finder det nødvendigt at indføre nationale bestemmelser baseret på nyt videnskabeligt belæg vedrørende miljøbeskyttelse eller beskyttelse af arbejdsmiljøet på grund af et problem, der er specifikt for den pågældende medlemsstat, og som viser sig efter vedtagelsen af harmoniseringsforanstaltningen, giver den Kommissionen meddelelse om de påtænkte bestemmelser og om grundene til deres indførelse.« I artikel 95, stk. 6, hedder det: »Kommissionen bekræfter eller forkaster inden seks måneder efter meddelelsen […] de pågældende nationale bestemmelser efter at have konstateret, om de er et middel til vilkårlig forskelsbehandling eller en skjult begrænsning af samhandelen mellem medlemsstaterne, og om de udgør en hindring for det indre markeds funktion.« |
4. |
I artikel 111, stk. 2, nr. 5 and 6, i det polske lovudkast kræves, at en ansøgning om godkendelse af en tilsigtet udsættelse skal være ledsaget af
|
5. |
I henhold til lovudkastets artikel 172, stk. 1, er det forbudt at dyrke genetisk modificerede planter, jf. dog artikel 172, stk. 2. Artiklens stk. 2 bestemmer, at landbrugsministeren på anmodning af en interessepart kan træffe beslutning om at etablere et område, hvor der må dyrkes genmodificerede planter, efter drøftelser med miljøministeren og amtsrådet (gmina) i det område, hvor det påtænkes at dyrke disse afgrøder. |
6. |
De meddelte bestemmelser tager sigte på at indføre et generelt forbud mod at dyrke genmodificerede planter, samtidig med at der gives mulighed for at opnå en godkendelse alt efter omstændighederne. Med bestemmelserne indfører de polske myndigheder en ekstra godkendelsesprocedure og gør dyrkningen af genmodificerede planter betinget af nabolandbrugenes tilsagn. |
7. |
Bestemmelserne udgør i sig selv fritagelser for de bestemmelser, der er fastsat i direktiv 2001/18/EF, navnlig for så vidt angår artikel 22, hvori det er fastsat: »Medlemsstaterne kan ikke forbyde, begrænse eller forhindre markedsføring af GMO'er, der udgør eller indgår i produkter, og som opfylder kravene i dette direktiv...«, og artikel 19, som siger, at »kun hvis der er givet skriftlig tilladelse til markedsføring af en GMO, der udgør eller indgår i et produkter, må dette produkt med forbehold af kravene i anden fællesskabslovgivning bruges uden yderligere anmeldelse i hele Fællesskabet, for så vidt de særlige brugsvilkår og de deri indeholdte krav med hensyn til miljøer og/eller geografiske områder overholdes nøje.« |
8. |
Polen fremfører, at:
|
9. |
Den foreliggende meddelelse vil blive behandlet under behørig hensyntagen til direktiv 2001/18/EF om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer og i overensstemmelse med EF-traktatens artikel 95, stk. 5. Kommissionen har seks måneder til at undersøge de anmeldte bestemmelser med fritagelser for direktiv 2001/18/EF og kan forlænge denne periode med op til seks måneder yderligere, hvis dette er begrundet ud fra sagens kompleksitet, og der ikke er nogen fare for folkesundheden. |
10. |
Eventuelle bemærkninger til nærværende meddelelse sendes til Kommissionen inden 30 dage efter dens offentliggørelse. Bemærkninger, der indsendes efter 30-dages fristen, vil ikke komme i betragtning. |
11. |
Yderligere oplysninger om Polens meddelelse fås ved henvendelse til:
|
(1) EFT L 106 af 17.4.2001, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1830/2003 (EUT L 268 af 18.10.2003, s. 24).
(2) EFT L 117 af 8.5.1990, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens beslutning 2005/174/EF (EUT L 59 af 5.3.2005, s. 20).