ISSN 1725-2393

Den Europæiske Unions

Tidende

C 111

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

50. årgang
17. maj 2007


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Kommissionen

2007/C 111/01

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.4531 — WWL/EUKOR/Armacup/Agencie) ( 1 )

1

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Rådet

2007/C 111/02

Rådets afgørelse af 7. maj 2007 om udnævnelse af græske, ungarske og rumænske medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen

2

2007/C 111/03

Rådets afgørelse af 7. maj 2007 om udnævnelse af græske medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring

4

2007/C 111/04

Rådets afgørelse af 8. maj 2007 om udnævnelse af medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Uddannelse inden for Arkitekturområdet

5

 

Kommissionen

2007/C 111/05

Euroens vekselkurs

7

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2007/C 111/06

Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder ( 1 )

8

2007/C 111/07

Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder ( 1 )

13

 

OPLYSNINGER VEDRØRENDE DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

 

EFTA-Tilsynsmyndigheden

2007/C 111/08

EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning nr. 412/06/KOL af 19. december 2006 om at vedtage en beslutning om en skatterefusionsordning for søfolk om bord på skibe i Norsk Ordinært Skipsregister — Kortfattede oplysninger

20

2007/C 111/09

Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 61 i EØS-aftalen og artikel 1, stk. 3, del I i protokol nr. 3 til aftalen om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol — EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning om ikke at gøre indsigelse

21

2007/C 111/10

Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 61 i EØS-aftalen og artikel 1, stk. 3, del I i protokol nr. 3 til aftalen om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol — EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning om ikke at gøre indsigelse

22

2007/C 111/11

Anmeldelse fra de norske myndigheder af et lån ydet af Møre og Romsdal Fylke til en privatfond for startkapital og egenkapital, der skal oprettes med henblik på at skaffe risikokapital til små og mellemstore virksomheder i Møre og Romsdal Fylke

23

 

V   Øvrige meddelelser

 

RETLIGE MEDDELELSER

 

Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
EFTA-Domstolen

2007/C 111/12

Domstolens præsidents kendelse af 22. december 2006 i sag E-4/06, KLM Royal Dutch Airlines mod Staten v/Finansdepartementet (den norske stat repræsenteret ved Finansministeriet)

24

 

MEDDELELSER I TILKNYTNING TIL GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Kommissionen

2007/C 111/13

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.4663 — voestalpine/Böhler-Uddeholm) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

25

2007/C 111/14

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.4599 — RWE Power/Carbon/JV) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

26

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Kommissionen

17.5.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 111/1


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.4531 — WWL/EUKOR/Armacup/Agencie)

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 111/01)

Den 10. maj 2007 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32007M4531. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://eur-lex.europa.eu).


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Rådet

17.5.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 111/2


RÅDETS AFGØRELSE

af 7. maj 2007

om udnævnelse af græske, ungarske og rumænske medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen

(2007/C 111/02)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 202,

under henvisning til Rådets afgørelse af 22. juli 2003 om nedsættelse af et rådgivende udvalg for sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen (1), særlig artikel 3,

under henvisning til den kandidatliste, som medlemsstaternes regeringer har forelagt Rådet, og

ud fra følgende betragtning:

(1)

Rådet udnævnte ved afgørelse 2007/144/EF (2), medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen for perioden fra den 1. marts 2007 til den 28. februar 2010, undtagen de græske, ungarske og rumænske medlemmer og suppleanter.

(2)

Den græske, ungarske og rumænske regering har foretaget indstillinger til de pladser, der skal besættes —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Eneste artikel

Til medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen udnævnes for den periode, der udløber den 28. februar 2010:

I.   REGERINGSREPRÆSENTANTER

Land

Medlemmer

Suppleanter

Ungarn

András BÉKÉS

Judit RÁCZNÉ BENCZE

Mária GROSZMANN

II.   REPRÆSENTANTER FOR ARBEJDSTAGERORGANISATIONER

Land

Medlemmer

Suppleanter

Ungarn

Pál GERGELY

Károly GYÖRGY

Szilvia BORBÉLY

Rumænien

Cornel CONSTANTINOAIA

Adrian COJOCARU

Maria GHIMPĂU

III.   REPRÆSENTANTER FOR ARBEJDSGIVERORGANISATIONER

Land

Medlemmer

Suppleanter

Grækenland

Pavlos KIRIAKONGONAS

Natasa AVLONITOU

Christos KAVALOPOULOS

Ungarn

Géza BOMBERA

Antal SZABADKAI

Judit NOSZTRAI

Rumænien

Adrian IZVORANU

Ovidiu NICOLESCU

Cazimir IONESCU

Udfærdiget i Bruxelles, den 7. maj 2007

På Rådets vegne

H. SEEHOFER

Formand


(1)  EUT C 218 af 13.9.2003, s. 1.

(2)  EUT L 64 af 2.3.2007, s. 30.


17.5.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 111/4


RÅDETS AFGØRELSE

af 7. maj 2007

om udnævnelse af græske medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring

(2007/C 111/03)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet (1), særlig artikel 82,

under henvisning til de indstillinger, Rådet har fået forelagt af medlemsstaternes regeringer, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet har ved sine afgørelser af 22. marts 2007 (2) udnævnt medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring for perioden fra den 22. marts 2007 til den 21. marts 2009, med undtagelse af græske medlemmer og suppleanter.

(2)

Der skal udnævnes græske medlemmer og suppleanter til de pladser, der skal besættes —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Eneste artikel

Følgende udnævnes til medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring for den periode, der udløber den 21. marts 2009:

REPRÆSENTANTER FOR ARBEJDSTAGERORGANISATIONER

Medlemmer

Suppleanter

Fotis KOLEVENTIS

Apostolis KOKKINOS

Dimitris TOTSIKIAS

REPRÆSENTANTER FOR ARBEJDSGIVERORGANISATIONER

Medlemmer

Suppleanter

Lambros PAPAÏOANNOU

Petros GIANNOULOPOULOS

Ioannis PAPAGEORGIOU

Udfærdiget i Bruxelles, den 7. maj 2007

På Rådets vegne

H. SEEHOFER

Formand


(1)  EFT L 149 af 5.7.1971, s. 2. Senest ændret ved Rådets og Europa-Parlamentets forordning (EF) nr. 1992/2006 (EUT L 392 af 30.12.2006, s. 1)..

(2)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.


17.5.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 111/5


RÅDETS AFGØRELSE

af 8. maj 2007

om udnævnelse af medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Uddannelse inden for Arkitekturområdet

(2007/C 111/04)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til tiltrædelsesakten af 2005, særlig artikel 51, stk. 1,

under henvisning til Rådets afgørelse 85/385/EØF af 10. juni 1985 om nedsættelse af et rådgivende udvalg for uddannelse inden for arkitekturområdet (1), særlig artikel 3 og 4, og

ud fra følgende betragtninger:

I henhold til artikel 3 i nævnte afgørelse er udvalget sammensat af tre sagkyndige fra hver medlemsstat, og hver af disse sagkyndige har en suppleant; i henhold til artikel 4 i samme afgørelse gælder medlemmernes og suppleanternes mandat for tre år, og det udløber inden treårsperiodens ophør, hvis et medlem eller en suppleant tager sin afsked, dør eller erstattes af et andet medlem eller en anden suppleant; i så fald udnævnes et nyt medlem eller en ny suppleant for den resterende del af mandatperioden;

Rådet udnævnte ved afgørelse af 9. marts 2006 (2) medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Uddannelse inden for Arkitekturområdet for en periode på tre år fra den dato, hvor afgørelsen blev truffet.

Der skal udnævnes eksperter fra Bulgarien og Rumænien for perioden indtil udløbet af mandatet for de på tiltrædelsestidspunktet siddende medlemmer; disse medlemsstater har derfor indstillet kandidater.

To andre medlemsstaters regeringer har indstillet kandidater med henblik på udnævnelse af nye medlemmer og suppleanter eller udpegelse af efterfølgere —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Eneste artikel

Følgende personer udnævnes til medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Uddannelse inden for Arkitekturområdet for perioden fra den dato, hvor afgørelsen træffes, og indtil den 9. marts 2009:

A.   Sagkyndige, som udøver virksomhed inden for faget

Land

Medlemmer

Suppleanter

Bulgarien

Petko YOVCHEV

Boiko STOLINCHEF

Frankrig

Philippe-Charles DUBOIS

Nicole ROUX-LOUPIAC

Rumænien

Emil Barbu POPESCU

Vlad GAIVORONSCHI

B.   Sagkyndige fra uddannelsesinstitutioner på universitetsniveau inden for arkitekturområdet

Land

Medlemmer

Suppleanter

Bulgarien

Prof. Dr. Vesselina Russeva TROEVA

Prof. Dr. Yordan RADEV

Frankrig

Jean-Pierre BOBENRIETHER

Jean-Michel KNOP

Rumænien

Prof. Stefan SCAFA UDRISTE

Prof. Virgil ONOFREI

C.   Sagkyndige fra de kompetente myndigheder i medlemsstaten

Land

Medlemmer

Suppleanter

Bulgarien

Ivana RADONOVA

Zara DOBREVA

Frankrig

Laurence CASSEGRAIN

Claudie VIATTE

Irland

Chris O'GRADY

 

Rumænien

Prof. Sanda Marina BADULESCU

Oana Mihaela SALOMIA

Udfærdiget i Bruxelles, den 8. maj 2007

På Rådets vegne

P. STEINBRÜCK

Formand


(1)  EFT L 223 af 21.8.1985, s. 26.

(2)  EUT C 68 af 21.3.2006, s. 6.


Kommissionen

17.5.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 111/7


Euroens vekselkurs (1)

16. maj 2007

(2007/C 111/05)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,3574

JPY

japanske yen

163,64

DKK

danske kroner

7,4533

GBP

pund sterling

0,68485

SEK

svenske kroner

9,1985

CHF

schweiziske franc

1,6545

ISK

islandske kroner

85,41

NOK

norske kroner

8,1725

BGN

bulgarske lev

1,9558

CYP

cypriotiske pund

0,5832

CZK

tjekkiske koruna

28,235

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

248,74

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,6964

MTL

maltesiske lira

0,4293

PLN

polske zloty

3,7898

RON

rumænske lei

3,2776

SKK

slovakiske koruna

33,676

TRY

tyrkiske lira

1,7970

AUD

australske dollar

1,6360

CAD

canadiske dollar

1,4931

HKD

hongkongske dollar

10,6122

NZD

newzealandske dollar

1,8434

SGD

singaporeanske dollar

2,0623

KRW

sydkoreanske won

1 254,17

ZAR

sydafrikanske rand

9,3922

CNY

kinesiske renminbi yuan

10,4275

HRK

kroatiske kuna

7,3275

IDR

indonesiske rupiah

11 951,91

MYR

malaysiske ringgit

4,6162

PHP

filippinske pesos

63,730

RUB

russiske rubler

34,9740

THB

thailandske bath

45,278


(1)  

Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

17.5.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 111/8


Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 111/06)

Sag nr.

XS 1/07

Medlemsstat

Grækenland

Region

Hele landet

Støtteordningens navn

Καθεστώς Ενισχύσεων. Ενίσχυση Επιχειρηματικών Σχεδίων σε Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις (συγκεκριμένων κλάδων) που δραστηριοποιούνται ή πρόκειται να επεκτείνουν τη δραστηριότητά τους στην παροχή υπηρεσιών εναλλακτικού τουρισμού με τη μορφή κυρίως οργάνωσης εκδρομών και πληρούν τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 364/2004 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής

Retsgrundlag

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 70/01, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 364/2004

Εθνικό θεσμικό πλαίσιο

Ν. 2308/95, Ν. 2244/94, Ν. 2919/01, Ν. 3270/04

Το ΠΔ. 98/96, η υπ. αριθ. πρωτ. 503426/1.9.2006 και η υπ. αριθ. πρωτ. 503649/26.10.2006 αποφάσεις του Γενικού Γραμματέα του ΕΟΤ.

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen

Foranstaltningen blev bebudet i september 2006, og den offentlige støtte blev fastsat til 3 250 000 EUR for anvendelsesperioden for det operative program »Konkurrenceevne«

Maksimal støtteintensitet

50 % tilskud

Gennemførelsestidspunkt

september 2006

Varighed

2000-2006

Formål

Støtte til SMV, som i øjeblikket leverer eller planlægger alternative turisttjenesteydelser med det endelige mål at diversificere og berige turismen og samtidig mindske de sæsonbetingede svingninger i efterspørgselen inden for turisme

Økonomisk sektor

Andre tjenesteydelser

Turisme — virksomheder, som leverer turisttjenesteydelser

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Υπουργείο Τουριστικής Ανάπτυξης Διεύθυνση Τουριστικών Επενδύσεων

Προϊστάμενος:κος Φ. Γόγολας

Τηλ. (30-210) 696 49 19

(30-210) 696 49 18

Φαξ (30-210) 691 30 20

Andre oplysninger

Minimumsbeløbet for hver forretningsplans støtteberettigede samfinansierede budget er på 40 000 EUR, med et maksimumsbeløb på 200 000 EUR


Sag nr.

XS 9/07

Medlemsstat

Italien

Region

Sardegna

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed

Interventi finalizzati a consentire il risparmio energetico delle imprese

Retsgrundlag

Art. 6, comma 4, lett. e), L. R. 24 febbraio 2006, n. 1 (legge finanziaria regionale anno 2006)

Direttive di attuazione approvate con deliberazioni giunta regionale n. 22/5 del 24.5.2006 e n. 30/12 dell'11.7.2006

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden

Støtteordning

Samlet årlig støtte

1,5 millioner EUR

Garanterede lån

Individuel støtte

Samlet støtte

Garanterede lån

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5

Ja

50 % BSÆ (eller op til det maksimumsbeløb der er anført i det regionalstøttekort, der var gældende på det tidspunkt hvor støtten blev tildelt, hvis under 50 %)

Gennemførelsestidspunkt

Fra 1.12.2006

Støtteordningens varighed eller støtteprojektets varighed

Indtil 30.6.2007

Støttens formål

Ordningen indgår i tiltag af forskellig art, der tager sigte på at fremme konsolidering og fornyelse af regionens industrielle infrastrukturer, og omfatter støtte til små og mellemstore virksomheder med henblik på større energieffektivitet og -besparelse; ordningen indebærer også, at virksomhedernes behov søges dækkes ved hjælp af fornyelige energikilder

Berørte sektorer

Små og mellemstore virksomheder, der er aktive inden for afdeling C og D i klassificeringen i ISTAT 2002

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Regione autonoma della Sardegna

Assessorato dell'Industria — Servizio Energia

Viale Trento, 69

I-09123 Cagliari

Andre oplysninger

Virksomheder kan søge om støtte, hvis de har været operationelle i mindst tre driftsår og opfylder følgende kriterier:

1.

virksomhedens arbejdskraft har mindst lige så gode vilkår som de landsdækkende kollektive brancheaftaler

2.

der løber ingen tvangsfuldbyrdelses- eller beslaglæggelsesproceduer

3.

der er ingen grunde til opløsning af virksomheden

4.

det er muligt at foretage det tekniske og administrative tilsyn, som skønnes nødvendigt af Assessorato dell'Industria


Sag nr.

XS 11/07

Medlemsstat

Grækenland

Region

Hele landet

Støtteordningens navn

Καθεστώς ενισχύσεων

Ενίσχυση ανταγωνιστικότητας τουριστικών ΜΜΕ. Πρόγραμμα προώθηση της δικτύωσης των τουριστικών ΜΜΕ (CLUSTERING) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 364/2004 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής

Retsgrundlag

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 70/01, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 364/2004

Εθνικό θεσμικό πλαίσιο

Ν. 2308/95, Ν. 2244/94, Ν. 2919/01, Ν.3270/04

Το ΠΔ. 98/96, η υπ. αριθ. πρωτ. 503253/25.7.2005 και η υπ. αριθ. πρωτ. 503649/26.10.2006 αποφάσεις του Προέδρου του ΕΟΤ

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen

Foranstaltningen blev bebudet i juni 2005, og den offentlige støtte blev fastsat til 15 000 000 EUR for anvendelsesperioden for det operative program »Konkurrenceevne«

Maksimal støtteintensitet

50 % tilskud

Gennemførelsestidspunkt

juli 2005

Varighed

2000-2006

Formål

Støtte til at forbedre SMV'ers konkurrenceevne inden for alle brancher i turistfaget med tilskud til SMV'ers forretningsplan for deltagelse i klyngenetværk for således at styrke deres markedsstilling ved hjælp af bedre ledelsesstrukturer

Økonomisk sektor

Andre tjenesteydelser

Turisme — virksomheder, som leverer turisttjenesteydelser. Sektorer, som er nævnt i anmeldelsen

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Υπουργείο Τουριστικής Ανάπτυξης Διεύθυνση Τουριστικών Επενδύσεων

Προϊστάμενος:κος Φ. Γόγολας

Τηλ. (30-210) 696 49 19

(30-210) 696 49 18

Φαξ (30-210) 691 30 20

Andre oplysninger

Minimumsbeløbet for hver forretningsplans støtteberettigede samfinansierede budget er på 300 000 EUR, med et maksimumsbeløb på 3 000 000 EUR


Sag nr.

XS 13/07

Medlemsstat

Italien

Region

Umbria

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed

L. 1329/65 — Agevolazioni per l'acquisto o il leasing di nuove macchine utensili o di produzione della Regione Umbria

Retsgrundlag

Deliberazione della giunta regionale del 20.12.2006 n. 2260

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden

Støtteordning

Samlet årlig støtte

1 million EUR

Garanterede lån

Individuel støtte

Samlet støtte

Garanterede lån

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5

Ja

Små virksomheder: 15 % BSÆ; i regionalstøtteberettigede områder, som ligger i territorier henhørende uden DOCUP ob. 2 for Umbrien-regionen 15 % BSÆ. Mellemstore virksomheder: 7,5 % BSÆ; i regionalstøtteberettigede områder, som ligger i territorier henhørende uden DOCUP ob. 2 for Umbrien-regionen 7,5 % BSÆ.

Gennemførelsestidspunkt

Fra 1.1.2007

Støtteordningens varighed eller støtteprojektets varighed

Indtil 30.6.2007

Støttens formål

Støtte til små og mellemstore virksomheders investeringsprocesser i områder under målsætning 2 og udfasningsområder i Umbrien-regionen. Man søger at fremme investering i anskaffelse og leasing af fabriksnyt maskinelt udstyr og produktionsudstyr til en stykpris eller samlet pris på over 1 000 EUR, jf. artikel 1 i lov 1329/65. Købekontrakterne skal være indgået i overensstemmelse med lov 1329/65 og skal registreres i det register, der omhandles i samme lovs artikel 3

Berørte sektorer

Alle sektorer berettiget til støtte til SMV

Ja

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Regione Umbria — Giunta regionale — Servizio Politiche di sostegno alle imprese

Via Mario Angeloni, 61

I-06100 Perugia


Sag nr.

XS 14/07

Medlemsstat

Italien

Region

Umbria

Støtteordningens navn

L. 598/94 art. 11 — Agevolazioni per investimenti per l'innovazione tecnologica, tutela ambientale, innovazione organizzativa e commerciale e sicurezza sul lavoro della Regione Umbria

Retsgrundlag

Deliberazione della giunta regionale del 20.12.2006 n. 2260

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden

Støtteordning

Samlet årlig støtte

0,2 million EUR

Garanterede lån

Individuel støtte

Samlet støtte

Garanterede lån

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5

Ja,

små virksomheder: 15 % BSÆ, i områder, der er berettiget til regionalstøtte inden for Docup mål 2 for regionen Umbrien, 15 % BSÆ. Mellemstore virksomheder 7,5 % BSÆ, i områder, der er berettiget til regionalstøtte inden for Docup mål 2 for regionen Umbrien, 7,5 % BSÆ

Gennemførelsestidspunkt

Fra 1.1.2007

Støtteordningens varighed

Indtil 30.6.2007

Støttens formål

Støtte til SMV's investeringer i mål 2-områder og udfasning i regionen Umbrien. De støtteberettigede udgifter er omkostninger i forbindelse med køb eller leje af nyt værktøjs- eller fremstillingsmaskinel, der er fremstillet i Italien eller i udlandet, til en samlet eller individuel pris af mindst 1 mio. LIT. Heri indgår maskinsystemer, udvidelsesdele, tilbehør, flytbart eller fast maskinel til brug ved bearbejdning, fremstilling, transport og løft af materialer (kraner, rullebroer, tipvogne, transportbånd m.v.), der kan anvendes på arbejds- eller byggepladser, fuldstændige køkkenindretninger (bortset fra møbler og udstyr uden direkte tilknytning til køkkener) og klimaanlæg til plejehjem, hoteller, restauranter, cafeer m.v. Værktøjs- og produktionsmaskinerne skal anvendes inden for Italien og må ikke være faktureret før datoen for købs- eller lejeaftalen.

Køretøjer, både og fly, der er indskrevet i det offentlige register er undtaget

Berørte sektorer

Alle sektorer berettiget til støtte til SMV

Ja

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Regione Umbria — Giunta regionale — Servizio Politiche di sostegno alle imprese

Via Mario Angeloni, 61

I-06100 Perugia


17.5.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 111/13


Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 111/07)

Sag nr.

XS 25/07

Medlemsstat

Italien

Region

Sardegna

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed

Pacchetti Integrati di Agevolazione per le PMI operanti nei settori dell'industria, dell'artigianato e dei servizi

Retsgrundlag

Legge regionale n. 7/2005 «Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale della Regione», art. 11;

Direttive di attuazione approvate con Deliberazione della Giunta Regionale n. 49/22 del 28.11.2006«Strumenti di incentivazione ai sensi della Legge Regionale n. 7/2005», art. 11

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden

Støtteordning

Samlet årlig støtte

150 millioner EUR

Garanterede lån

 

Individuel støtte

Samlet støtte

 

Garanterede lån

 

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, 5, 5a, 5b og 5c

Ja

Gennemførelsestidspunkt

Fra 20.12.2006

Støtteordningens varighed eller støtteprojektets varighed

Indtil 31.12.2006

Støttens formål

Formålet er:

at yde virksomhederne en effektiv støtte til gennemførelsen af deres udviklingsprogrammer

at styrke eksisterende og planlagte produktionssystemer ved at forbedre de enkelte virksomhederes konkurrenceevne ved hjælp af teknologisk og organisatorisk modernisering og bedre udnyttelse af menneskelige ressourcer

at tilskynde til gennemførelse af nye igangsætterinitiativer inden for sektorer, som har strategisk betydning for det regionale erhvervsliv

Berørte sektorer

Alle sektorer berettiget til støtte til SMV

Ja

Begrænset til særlige sektorer

Ja

Kulminedrift

Nej

Alle former for fremstillingsvirksomhed

 

eller

 

stålindustri

Nej

skibsbygning

Nej

syntetiske fibre

Nej

motorkøretøjer

Nej

anden fremstillingsvirksomhed

Ja

Alle tjenester

Nej

eller

 

transporttjenester

Nej

finansielle tjenester

Nej

andre tjenester

Ja

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Regione Autonoma della Sardegna — Assessorato alla Programmazione, Bilancio, Credito e Assetto del territorio

via Mameli, 88

I-09123 Cagliari

Andre oplysninger

Støttebeløbet kan ikke overstige det maksimumsbeløb, der er fastsat i det af Kommissionen godkendte kort over regionalstøtte


Sag nr.

XS 42/07

Medlemsstat

Italien

Region

Friuli Venezia Giulia

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed

Fondo di Rotazione per Iniziative Economiche

Retsgrundlag

Delibera del Comitato di Gestione del F.R.I.E. del 20.12.2006«Criteri operativi del Comitato F.R.I.E.»

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden

Støtteordning

Samlet årlig støtte

4 millioner EUR (1)

Garanterede lån

Ikke planlagt

Individuel støtte

Ikke planlagt

 

Ikke planlagt

 

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5

Ja

Gennemførelsestidspunkt

Fra 1.1.2007

Støtteordningens varighed eller støtteprojektets varighed

Indtil 31.12.2013

Støttens formål

Støtte til SMV

Ja

Berørte sektorer

Alle sektorer berettiget til støtte til SMV

Ja

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Comitato di Gestione del Fondo di Rotazione per Iniziative Economiche

Via Locchi 19

I-34123 Trieste

Tel. (39) 040 319 75 09

frie@mediocredito.fvg.it

Store individuelle støtteforanstaltninger

I overensstemmelse med forordningens artikel 6

Ja


Sag nr.

XS 49/07

Medlemsstat

Italien

Region

Regione Marche

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed

Diffusione dell'innovazione e della ricerca per lo sviluppo precompetitivo di filiera

Retsgrundlag

Programma Regionale di Azioni innovative del FERS 2000-2006 «Innovazione e Sviluppo Sostenibile come fattori identificativi per la Competitività Regionale (ISSOCORE)». Azione 7.1 «Diffusione dell'Innovazione e della ricerca per lo sviluppo precompetitivo di filiera». Sub-azione A «Ricerca industriale e sviluppo precompetitivo»

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden

Støttebevillingen er på 1 145 000 EUR, der anføres som udgift inden 2008

Maksimal støtteintensitet

Ordningen omfatter et ikke-tilbagebetalingspligtigt tilskud på 45 % af de støtteberettigede udgifter til industriforskning og på 35 % af de støtteberettigede udgifter til udvikling på prækonkurrencestadet, op til maksimalt 250 000 EUR.

Tilskuddet må ikke overskride det maksimumsbeløb, der er fastsat for F&U-støtte i Kommissionens forordning (EF) nr. 364/2004

Gennemførelsestidspunkt

Fra den formodede dato for offentliggørelsen: januar 2007

Støtteordningens varighed eller støtteprojektets varighed

Programma Regionale Azioni Innovative Issocore — 18 måneder

Formålet med støtten

Formålet er at fremme forskning og udvikling gennem initiativer, der sikrer en bedre afstemning mellem innovationsudbud og -efterspørgsel og stimulerer Marche-regionens små og mellemstore virksomheder til større igangsættervirksomhed og mere innovation inden for produktionsteknologi af strategisk betydning for udvikling af regionens produktionssystemer og forbedring af disses konkurrenceevne.

Dette mål søges virkeliggjort med særligt sigte på Sistema Marche ved hjælp af en angrebsvinkel, som tilgodeser regionens svage såvel som stærke punkter; dette baseres på en systemlogik, hvis sigte er at skabe en forvaltningspraksis for innovation med udgangspunkt i et territorialt kompetencenet baseret på klynger af spidsteknologisk viden, med henblik på realisering af integrerede programmer med fælles målsætninger.

Man ønsker bl.a.:

at øge virksomhedernes størrelse ved at tilskynde dem til at gå sammen på nye måder og udnytte støtten nye positive samspilsvirkninger

at stimulere til overførsel af teknologi mellem virksomhederne ved at hjælpe dem til at optage ny teknologi og give dem adgang til nye kompetencetyper

at fremme produktinnovation ved at fokusere støtten på avancerede sektorer og teknologier

at forbedre projektpersonalets kvalifikationer ved at udstationere unge nyuddannede teknologiske eksperter og universitetsforskere der, hvor støtten ydes

Investeringstype og støtteberettigede udgifter

Der er tale om projekter med sigte på industriel forskning og udvikling på prækonkurrencestadiet, der gennemføres af grupper af små og mellemstore virksomheder (jf. definitionen i ministerdekret af 18 april 2005) inden den 30 juni 2008, i samarbejde med universiteter, offentlige forskningsinstitutioner og centre for innovation og teknologioverførsel.

De samlede omkostninger skal for hvert godkendt projekt være på mindst 240 000 EUR.

Ordningen omfatter udgifter til personale, konsulentbistand, erhvervelse af viden, udstyr og materialer og generelle driftsomkostninger, som virksomheder har haft efter ansøgningsdatoen

Berørte sektorer

Sektor C, D, E og F inden for fremstillingsvirksomhed samt visse hertil knyttede serviceydelser, med de undtagelser og de indskrænkninger, der gælder i henhold til Fællesskabets statsstøttebestemmelser

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Regione Marche, Servizio Industria, Artigianato, Energia

Via Tiziano 44

I-60100 Ancona

Tel. (39) 071 806 37 02


Sag nr.

XS 61/07

Medlemsstat

Tyskland

Region

Regionalstøttekort 1. januar 2007 til 31. december 2013 (pr. 31. oktober 2005):

http://ec.europa.eu/comm/competition/state_aid/register/ii/doc/XS61_07%20DEU%20WLAL.pdf

D-Støtteområder, samt støtte til almennyttige erhvervsnære forskningsinstitutioner uden for universiteterne, også i A- og C-støtteområder [i overensstemmelse med EU-Kommissionens beslutning af 8. november 2006 vedrørende det tyske regionalstøttekort (EUT C 295&6 af 5. december 2006]

Støtteordningens navn

Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur “(GA), 36. Rahmenplan: Teil II A — Gewerbliche Wirtschaft (einschließlich gemeinnützige außeruniversitäre wirtschaftsnahe Forschungseinrichtungen).

Retsgrundlag

Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur “(GA) vom 12 Mai 1969

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen

Støtteordning

Samlet årlig støtte

60 millioner EUR

Garanterede lån

 

Individuel støtte

Samlet støtte

 

Garanterede lån

 

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5

Ja

Gennemførelsestidspunkt

1.1.2007

Støtteordningens varighed

Indtil 30.6.2008

Støttens formål

Støtte til SMV

Ja

Berørte sektorer

Alle sektorer berettiget til støtte til SMV

Ja

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Bayern

Regierung von Niederbayern

Regierungsplatz 540

D-84028 Landshut

Regierung der Oberpfalz

Emmeramsplatz 8/9

D-93047 Regensburg

Regierung von Oberfranken

Ludwigstraße 20

D-95444 Bayreuth

Berlin

Investitionsbank Berlin

Bundesallee 210

D-10719 Berlin

Brandenburg

InvestitionsBank des Landes Brandenburg

Postfach 90 02 61

D-14438 Potsdam

Bremen

BIG Bremer Investitions-Gesellschaft mbH

Kontorhaus am Markt

Langenstraße 2-4

D-28195 Bremen

BIS Bremerhavener Gesellschaft für Investitionsförderung und Stadtentwicklung GmbH

Am Alten Hafen 118

D-27568 Bremerhaven

Hessen

InvestitionsBank Hessen AG (IBH)

Schumannstraße 4-6

D-60325 Frankfurt am Main

Niederlassung Wiesbaden

Abraham-Lincoln-Str. 38-42

D-65189 Wiesbaden

Niederlassung Kassel

Kurfürstenstr. 7

D-34117 Kassel

Mecklenburg-Vorpommern

Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Tourismus des Landes Mecklenburg-Vorpommern

Johannes-Stelling-Str. 14

D-19048 Schwerin

Tel. 0385 588/0

Fax 0385 588/5861

E-mail: poststelle@wm.mv-regierung.de

Landesförderinstitut Mecklenburg-Vorpommern

Hauptsitz Schwerin

Werkstraße 213

D-19061 Schwerin

Tel. 0385 6363-0

Fax 0385 6363-1212

E-mail: info@lfi-mv.de.

Niedersachsen

Investitions- und Förderbank Niedersachsen GmbH

Günther-Wagner-Allee 12-14

D-30177 Hannover

Tel. 30031-0

E-mail: info@nbank.de

Nordrhein-Westfalen

NRW.Bank

Johanniterstraße 3

D-48145 Münster

Tel. 0251 91741-0

E-mail: info-westfalen@nrwbank.de

Rheinland-Pfalz

Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB) GmbH

Holzhofstraße 4

D-55116 Mainz

Saarland

Ministerium für Wirtschaft und Arbeit

Franz-Josef-Röder-Straße 17

D-66119 Saarbrücken

Sachsen

Sächsische Aufbaubank — Förderbank

Pirnaische Straße 9

D-01069 Dresden

Sachsen-Anhalt

Investitionsbank Sachsen-Anhalt

Domplatz 12,

D-39104 Magdeburg

Schleswig-Holstein

Investitionsbank Schleswig-Holstein

Fleethörn 29-31

D-24103 Kiel

Für Anträge gem. Ziff. 5.1.3 und 5.1.4:

Wirtschaftsförderung und Technologietransfer GmbH (WTSH)

Lorentzendamm 24

D-24103 Kiel

Thüringen

Thüringer Aufbaubank (TAB)

Gorkistraße 9

D-99084 Erfurt

mit ihren Regionalbüros:

Regionalbüro Suhl

Am Bahnhof 3

D-98529 Suhl

Regionalbüro Gera

Friedrich-Engels-Str. 7

D-07545 Gera

Regionalbüro Nordhausen

Hüpedenweg 52

D-99734 Nordhausen

Store individuelle støtteforanstaltninger

I overensstemmelse med forordningens artikel 6

Ja


Sag nr.

XS 62/07

Medlemsstat

Tyskland

Region

Kreise Herzogtum Lauenburg, Pinneberg (ohne Insel Helgoland), Segeberg, Stormarn im Bundesland Schleswig-Holstein

Støtteordningens navn

Richtlinie für die einzelbetriebliche Investitionsförderung im Rahmen des Zukunftsprogramms Wirtschaft aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung für Vorhaben kleiner und mittlerer Unternehmen im südlichen Schleswig-Holstein („Investitionsförderung im Hamburg-Rand-Raum“)

Retsgrundlag

Regelungen der Europäischen Union für Förderungen aus dem Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE),

Verwaltungsvorschriften zu § 44 Landeshaushaltsordnung (LHO) Schleswig-Holstein.

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen

Støtteordning

Samlet årlig støtte (skøn)

Ca. 5 millioner EUR

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5

Ja

Gennemførelsestidspunkt

Fra januar 2007

Støtteordningens varighed

Indtil 30.6.2008, forlængelse planlagt.

Støttens formål

Jobskabende og -bevarende investeringsstøtte til SMV. Investeringerne skal bidrage til at opnå den såkaldte primæreffekt

Ja

udelukkende

Berørte sektorer

Alle sektorer berettiget til støtte til SMV

Ja

Bemærkninger

Støtteprogrammet finansieres fuldstændigt af EFRU og er et led i det operationelle program for Schleswig-Holstein for perioden 2007-2013

 

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Investitionsbank Schleswig-Holstein

Fleethörn 29-31

D-24103 Kiel

Store individuelle støtteforanstaltninger

I overensstemmelse med forordningens artikel 6

Ja

jf. henvisning til retsgrundlag


(1)  Beløbet er skønsmæssigt ansat på grundlag af konstante årlige finansieringer (gennemsnit 2005/2006) og konstante forskelle mellem referencesatsen og den lempede sats.


OPLYSNINGER VEDRØRENDE DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

EFTA-Tilsynsmyndigheden

17.5.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 111/20


EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning nr. 412/06/KOL af 19. december 2006 om at vedtage en beslutning om en skatterefusionsordning for søfolk om bord på skibe i Norsk Ordinært Skipsregister

Kortfattede oplysninger

(2007/C 111/08)

Sag nr.

61026

EFTA-stat

Kongeriget Norge

Område

Norge

Støtteordningens betegnelse og formål

Skatterefusionsordning for søfolk, der er beskæftiget om bord på skibe i Norsk Ordinært Skipsregister (NOR)

Hovedformålet med skatterefusionsordningen for beskæftigelse og uddannelse af søfolk er at sikre og øge beskæftigelsen af søfolk fra Norge og EØS, at sikre ansættelse og kvalificeret uddannelse af søfolk og forbedre konkurrencestillingen for de selskaber, der beskæftiger dem. Ordningen har samtidig den bredere strategiske målsætning at bevare og udvikle knowhow i de maritime erhverv generelt og forbedre sikkerheden

Retsgrundlag

Det årlige budget efter afgørelse truffet af Stortinget og forordning nr. 1720 af 21. december 2005.

Planlagte årlige udgifter

Støtteordning

Planlagte årlige udgifter for 2006:

For selve ordningen

 

1 210 millioner NOK

152 millioner EUR

For de anmeldte ændringer af ordningen i 2006

 

45 millioner NOK

5,65 millioner EUR

Varighed

Skatterefusionsordningen afhænger af Stortingets årlige budgetafgørelser, som fastsætter omfanget af ordningen. Ordningen er derfor begrænset til skatteåret Videreførelsen af ordningen afhænger hvert år af godkendelsen af budgetbevillingerne for næste finansår. Ordningen er i princippet ikke fastsat for en bestemt tidsperiode, men vil, hvis den stadig er i anvendelse, blive anmeldt igen om ti år

Maksimal støtteintensitet

Støtteordningen refunderer skibsejerne de skatter og socialsikringsbidrag, der er opkrævet hos søfolkene, samt skibsejernes egne socialsikringsbidrag

De refunderede beløb vil aldrig overstige de indbetalte indkomstskatter og socialsikringsbidrag

Erhvervssektorer

Søtransport

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ministry of Trade and Industry

P.O. Box 8014 Dep

N-0030 Oslo


17.5.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 111/21


Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 61 i EØS-aftalen og artikel 1, stk. 3, del I i protokol nr. 3 til aftalen om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol

EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning om ikke at gøre indsigelse

(2007/C 111/09)

Godkendelsesdato:

EFTA-stat: Norge

Sag nr.: Sag 60867

Støtteordning: Regional ordning for risikolån

Formål: Hovedformålet med ordningen er at fremme den økonomiske udvikling i ugunstigt stillede regioner ved at give virksomhederne et incitament til at investere i de regioner, der er omfattet af ordningen.

Retsgrundlag: Lov av 19. desember 2003 nr 130 om Innovasjon Norge og Forskrift om geografisk virkeområde og bruk av dei regional- og distriktspolitiske verkemidla.

Støttebeløb/varighed: Det årlige budget for ordningen er ca. 100 millioner NOK (ca. 13 millioner EUR). Ordningen er anmeldt for anvendelsesperioden for retningslinjerne for regionalstøtte (fra 1. januar 2007 til 31. december 2013).

Den autentiske udgave af beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry


17.5.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 111/22


Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 61 i EØS-aftalen og artikel 1, stk. 3, del I i protokol nr. 3 til aftalen om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol

EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning om ikke at gøre indsigelse

(2007/C 111/10)

Godkendelsesdato:

EFTA-stat: Norge

Sag nr.: Sag 60970

Støtteordning: Afskrivningsreglerne i afsnit 3b, 3. punktum, i Lov av13. juni 1975 nr. 35 om skattlegging av undersjøiske petroleumsforekomster m.v. for produktionsudstyr og gasledninger i forbindelse med nye store LNG-faciliteter i Finnmark Fylke eller i kommunerne Kåfjord, Skjervøy, Nordreisa og Kvænangen i Troms Fylke for perioden fra 1. januar 2007 til 31. december 2013.

Formål: Hovedformålet med ordningen er at fremme økonomisk udvikling og jobskabelse i det pågældende område.

Retsgrundlag: Afsnit 3b, 3. punktum i Lov av13. juni 1975 nr. 35 om skattlegging av undersjøiske petroleumsforekomster m.v.

Støttebeløb/varighed: I henhold til afsnit 3b, 3. punktum, i lov om skattlegging av undersjøiske petroleumsforekomster m.v. afskrives aktiver over en periode på tre år i stedet for som normalt over seks år. Dette vil indebære en fordel for investorerne, da skatten vil blive udskudt. Støttens omfang vil afhænge af investeringens størrelse og den tilbagediskonterede værdi af den udskudte skat. Ordningen er anmeldt for anvendelsesperioden for retningslinjerne for regionalstøtte (fra 1. januar 2007 til 31. december 2013).

Den autentiske udgave af beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry


17.5.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 111/23


Anmeldelse fra de norske myndigheder af et lån ydet af Møre og Romsdal Fylke til en privatfond for startkapital og egenkapital, der skal oprettes med henblik på at skaffe risikokapital til små og mellemstore virksomheder i Møre og Romsdal Fylke

(2007/C 111/11)

EFTA-Tilsynsmyndigheden har besluttet ikke at gøre indsigelser mod den anmeldte foranstaltning

Godkendelsesdato:

EFTA-stat: Norge

Sag nr.: 60219

Støtteordning: Møre og Romsdal privatfond for startkapital og egenkapital

Formål: Risikokapital

Retsgrundlag: Artikel 61, stk. 3, litra c), i EØS-aftalen og kapitel 10B i EFTA-Tilsynsmyndighedens retningslinjer for statsstøtte

Varighed: 15 år

Den autentiske udgave af beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/


V Øvrige meddelelser

RETLIGE MEDDELELSER

Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde EFTA-Domstolen

17.5.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 111/24


DOMSTOLENS PRÆSIDENTS KENDELSE

af 22. december 2006

i sag E-4/06, KLM Royal Dutch Airlines mod Staten v/Finansdepartementet (den norske stat repræsenteret ved Finansministeriet)

(2007/C 111/12)

Med hensyn til anmodningen om en udtalelse fra Borgarting lagmannsrett af 16. oktober 2006 om retsgrundlaget og forudsætningerne for et krav om tilbagebetaling af skatter, som en medlemsstat har opkrævet i strid med EØS-aftalens bestemmelser,

afsagde Domstolens præsident en kendelse den 22. december 2006, i henhold til hvis konklusion:

Sag E-4/06 fjernes fra registret.


MEDDELELSER I TILKNYTNING TIL GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Kommissionen

17.5.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 111/25


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.4663 — voestalpine/Böhler-Uddeholm)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 111/13)

1.

Den 8. maj 2007 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved voestalpine AG (»voestalpine«, Østrig) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele Böhler Uddeholm AG (»Böhler Uddeholm«, Østrig).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

voestalpine: fremstilling og distribution af produkter af kulstofholdigt stål

Böhler Uddeholm: fremstilling og distribution af produkter af specialstål.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.4663 — voestalpine/Böhler-Uddeholm sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.


17.5.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 111/26


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.4599 — RWE Power/Carbon/JV)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 111/14)

1.

Den 10. maj 2007 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Carbon Austria Projektentwicklungs GmbH (»Carbon Austria«, Østrig), der kontrolleres af Ferdinand Heilig (»Mag. Heilig«, Østrig) på den ene side og Andreas Asamer Beteiligungs- und Management GmbH (Østrig), Manfred Asamer Beteiligungs- und Management GmbH (Østrig) og Kurt Asamer Beteiligungs- und Management GmbH (Østrig) (sammen »Asamer-koncernen«, Østrig) på den anden side og RWE Power AG (»RWE Power«, Tyskland), der kontrolleres af RWE AG (»RWE«, Tyskland), erhverver fælles kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele NewCo (Østrig), der er et nyoprettet selskab, som de har stiftet som et joint venture. Derudover erhverver gennem opkøb af aktier RWE Power fælles kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), sammen med Carbon Austria over hele Carbon Egypt Ltd. (»Carbon Egypt«, Egypten) på den ene side og Carbon CDM Korea Ltd. (»Carbon Korea«, Korea) på den anden side. Hidtil har både Carbon Egypt og Carbon Korea været kontrolleret fuldt ud af Carbon Austria.

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

RWE: energi, vand, minedrift, råvarer, mineralolie, kemi, affald

Carbon Austria: udvikling og gennemførelse af projekter til mindskning af drivhusgasser og salg af udslipsrettigheder

Asamer: aggregater, cement, beton, genbrug, fast ejendom og turisme

NewCo: udvikling og gennemførelse af klimabeskyttelsesprojekter

Carbon Eygpt; udvikling og gennemførelse af projekter i Egypten til mindskning af drivhusgasser og salg af udslipsrettigheder

Carbon Korea: udvikling og gennemførelse af projekter i Korea til mindskning af drivhusgasser og salg af udslipsrettigheder.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.4599 — RWE Power/Carbon/JV, sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.