ISSN 1725-2393

Den Europæiske Unions

Tidende

C 39

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

50. årgang
23. februar 2007


Informationsnummer

Indhold

Side

 

I   Beslutninger og resolutioner, henstillinger, retningslinjer og udtalelser

 

UDTALELSER

 

Den Europæiske Centralbank

2007/C 039/01

Den Europæiske Centralbanks udtalelse af 15. februar 2007 efter anmodning fra Rådet for Den Europæiske Union om otte direktivforslag om ændring af direktiverne 2006/49/EF, 2006/48EF, 2005/60/EF, 2004/109/EF, 2004/39/EF, 2003/71/EF, 2003/6/EF og 2002/87/EF med hensyn til gennemførelsesbeføjelser, som tillægges Kommissionen (CON/2007/4)

1

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Kommissionen

2007/C 039/02

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.4445 — voestalpine/Stamptec) ( 1 )

3

2007/C 039/03

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.4431 — BG Group/Serene) ( 1 )

3

2007/C 039/04

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.4510 — L Capital 2/Calligaris) ( 1 )

4

2007/C 039/05

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.4319 — Mondi/Schleipen & Erkens) ( 1 )

4

2007/C 039/06

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.4314 — Johnson & Johnson/Pfizer Consumer Healthcare) ( 1 )

5

2007/C 039/07

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.4526 — PAI/Lafarge) ( 1 )

5

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Kommissionen

2007/C 039/08

Euroens vekselkurs

6

2007/C 039/09

Oversigt over fællesskabsbeslutninger om tilladelse til markedsføring af lægemidler fra 1. januar 2007 til 31. januar 2007(Offentliggjort i henhold til artikel 13 eller artikel 38 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004)

7

2007/C 039/10

Oversigt over fællesskabsbeslutninger om tilladelse til markedsføring af lægemidler fra 1. januar 2007 til 31. januar 2007(Beslutning(er) truffet i henhold til artikel 34 i direktiv 2001/83/EF eller artikel 38 i direktiv 2001/82/EF)

18

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2007/C 039/11

Offentliggørelse af medlemsstaternes afgørelser om at udstede eller tilbagekalde licenser i henhold til artikel 13, stk. 4, i Rådets forordning (EØF) nr. 2407/92 om udstedelse af licenser til luftfartsselskaber ( 1 )

25

 

V   Øvrige meddelelser

 

MEDDELELSER I TILKNYTNING TIL GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK

 

Kommissionen

2007/C 039/12

Meddelelse om indledning af en delvis interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af kornorienterede fladvalsede varer af silicium-elektrisk stål med oprindelse i Rusland

26

 

MEDDELELSER I TILKNYTNING TIL GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Kommissionen

2007/C 039/13

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.4469 — Scholz/voestalpine/Scholz Austria) ( 1 )

28

2007/C 039/14

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.4522 — Carrefour/Ahold Polska) ( 1 )

29

 

2007/C 039/15

Meddelelse

s3

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


I Beslutninger og resolutioner, henstillinger, retningslinjer og udtalelser

UDTALELSER

Den Europæiske Centralbank

23.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 39/1


DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS UDTALELSE

af 15. februar 2007

efter anmodning fra Rådet for Den Europæiske Union om otte direktivforslag om ændring af direktiverne 2006/49/EF, 2006/48EF, 2005/60/EF, 2004/109/EF, 2004/39/EF, 2003/71/EF, 2003/6/EF og 2002/87/EF med hensyn til gennemførelsesbeføjelser, som tillægges Kommissionen

(CON/2007/4)

(2007/C 39/01)

Indledning og retsgrundlag

Den Europæiske Centralbank modtog den 29. og 31. januar 2007 en anmodning fra Rådet for Den Europæiske Union om en udtalelse om otte direktivforslag (1) på det finansielle område (herefter benævnt »direktivforslagene«), hvis hovedformål er at ændre udvalgsproceduren (komitologi-) i otte bestående direktiver til at omfatte bestemmelser om en ny procedure for udøvelsen af gennemførelsesbeføjelserne, (forskriftsproceduren med kontrol), i forlængelse af Rådets vedtagelse af afgørelse 2006/512/EF af 17. juli 2006 om ændring af afgørelse 1999/468/EF om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (2) og at ophæve de bestemmer i de otte bestående direktiver, som indeholder en tidsfrist for delegation af gennemførelsesbeføjelser til Kommissionen (den såkaldte »udløbsklausul«). ECB's kompetence til at afgive udtalelse fremgår af artikel 105, stk. 4, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab. I overensstemmelse med artikel 17.5, første punktum, i forretningsordenen for Den Europæiske Centralbank er denne udtalelse vedtaget af ECB's Styrelsesråd.

1.   Bemærkninger

1.1

ECB hilser den nye aftale om udvalgsproceduren velkommen, der er opnået mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen, som er af stor betydning for, at Lamfalussy processen fortsat kan fungere.

1.2

ECB har ingen særlige bemærkninger til forslagene, som er i overensstemmelse med fælleserklæringen fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen ved indførelsen af »forskriftsproceduren med kontrol« i grundlaget for udvalgsproceduren (3).

1.3

Med henvisning til den vigtige rolle, som genemførelsesforanstaltninger indtager i fællesskabslovgivningen på området finansielle tjenesteydelser, skal ECB benytte denne lejlighed til at understrege betydningen af sin rådgivende rolle i henhold til artikel 105, stk. 4 i traktaten, hvorefter ECB skal høres »om ethvert forslag til fællesskabsretsakt inden for dens kompetenceområde«. Som det senest er udtalt (4), er det ECB's opfattelse, at forslag til niveau 2 retsakter udgør »forslag til fællesskabsretsakt« i den betydning, som udtrykket har i artikel 105, stk. 4, i traktaten (5). Følgelig omfatter den traktatbestemmelsen, hvorefter ECB skal høres om ethvert forslag til fællesskabsretsakt inden for dens kompetenceområde, en forpligtelse til høring af ECB om disse gennemførelsesbestemmelser (6).

Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 15. februar 2007.

Jean-Claude TRICHET

Formand for ECB


(1)  (1) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/49/EF om kravene til investeringsselskabers og kreditinstitutters kapitalgrundlag for så vidt angår de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (KOM(2006) 901 endelig), (2) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/48/EF om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut for så vidt angår de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (KOM(2006) 902 endelig), (3) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2005/60/om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme for så vidt angår de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (KOM(2006) 906 endelig), (4) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2004/109/EF om harmonisering af gennemsigtighedskrav i forbindelse med oplysninger om udstedere, hvis værdipapirer er optaget til handel på et reguleret marked for så vidt angår de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (KOM(2006) 909 endelig), (5) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2004/39/ om markeder for finansielle instrumenter for så vidt angår de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (KOM(2006) 910 endelig), (6) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2003/71/EF om det prospekt, der skal offentliggøres, når værdipapirer udbydes til offentligheden eller optages til handel for så vidt angår de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (KOM(2006) 911 endelig), (7) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2003/6/ om insiderhandel og kursmanipulation (markedsmisbrug) for så vidt angår de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (KOM(2006) 913 endelig), (8) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2002/87/EF om supplerende tilsyn med kreditinstitutter, forsikringsselskaber og investeringsselskaber i et finansielt konglomerat, for så vidt angår de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (KOM(2006) 916 endelig).

(2)  EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11.

(3)  Erklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om Rådets afgørelse af 17. juli 2006 om ændring af afgørelse 1999/468/EF vedrørende fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (2006/512/EF), (EUT C 255 af 21.10.2006, s. 1).

(4)  ECB udtalelse CON/2006/57 af 12. december 2006 om et udkast til Kommissionens direktiv om gennemførelse af Rådets direktiv 85/611/EØF om samordning af love og administrative bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitutter) med hensyn til afklaring af bestemte definitioner.

(5)  I Lamfalussy systemet benævnes gennemførelsesbestemmelser »niveau 2 regler«.

(6)  En undladt høring imellem fællesskabsinstitutioner har været grundlag for flere domme ved De Europæiske Fællesskabers Domstol. Vedrørende forpligtelsen til at høre Europa-Parlamentet jf. sag 138/79 Roquette Frères Sml. I, s. 3333 og sag C-21/94 Parlamentet mod Rådet Saml. I, s.1827, præmis 17. Vedrørende forpligtelsen for Den Høje Myndighed til at høre Rådet og Den Rådgivende Komité i henhold til EKSF traktaten, jf. Sag 1/54 Frankrig mod Den Høje Myndighed Saml. I, s. 15 og sag 2/54 Italien mod Den Høje Myndighed Saml 37, s. 52, som blev bekræftet i sag 6/54 Nederlandene mod Den Høje Myndighed Saml. 103, s. 112. Vedrørende traktatens artikel 105, stk.4, understregede generaladvokat Jacobs i sag C-11/00 Kommissionen med Den Europæiske Centralbank Saml. I, s.7147, at »Høring af ECB om foreslåede foranstaltninger inden for dens kompetenceområder er et led i proceduren, der er foreskrevet ved en traktatbestemmelse, og som klart kan påvirke indholdet af de vedtagne foranstaltninger. Manglende opfyldelse af et sådant krav må efter min opfattelse medføre annullation af de vedtagne foranstaltninger«, Forslag til afgørelse af generaladvokat Jacobs, fremsat den 3. october 2002, præmis 131.


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Kommissionen

23.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 39/3


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.4445 — voestalpine/Stamptec)

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 39/02)

Den 6. februar 2007 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32007M4445. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://eur-lex.europa.eu).


23.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 39/3


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.4431 — BG Group/Serene)

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 39/03)

Den 1. februar 2007 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32007M4431. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://eur-lex.europa.eu).


23.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 39/4


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.4510 — L Capital 2/Calligaris)

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 39/04)

Den 12. februar 2007 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32007M4510. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://eur-lex.europa.eu).


23.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 39/4


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.4319 — Mondi/Schleipen & Erkens)

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 39/05)

Den 24. oktober 2006 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32006M4319. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://eur-lex.europa.eu).


23.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 39/5


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.4314 — Johnson & Johnson/Pfizer Consumer Healthcare)

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 39/06)

Den 11. december 2006 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32006M4314. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://eur-lex.europa.eu).


23.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 39/5


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.4526 — PAI/Lafarge)

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 39/07)

Den 15. februar 2007 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32007M4526. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://eur-lex.europa.eu).


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Kommissionen

23.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 39/6


Euroens vekselkurs (1)

22. februar 2007

(2007/C 39/08)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,3106

JPY

japanske yen

159,00

DKK

danske kroner

7,4555

GBP

pund sterling

0,67190

SEK

svenske kroner

9,3155

CHF

schweiziske franc

1,6281

ISK

islandske kroner

87,15

NOK

norske kroner

8,0635

BGN

bulgarske lev

1,9558

CYP

cypriotiske pund

0,5792

CZK

tjekkiske koruna

28,237

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

251,67

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,7057

MTL

maltesiske lira

0,4293

PLN

polske zloty

3,8762

RON

rumænske lei

3,3815

SKK

slovakiske koruna

34,286

TRY

tyrkiske lira

1,8110

AUD

australske dollar

1,6610

CAD

canadiske dollar

1,5214

HKD

hongkongske dollar

10,2376

NZD

newzealandske dollar

1,8560

SGD

singaporeanske dollar

2,0108

KRW

sydkoreanske won

1 230,52

ZAR

sydafrikanske rand

9,2551

CNY

kinesiske renminbi yuan

10,1475

HRK

kroatiske kuna

7,3433

IDR

indonesiske rupiah

11 900,90

MYR

malaysiske ringgit

4,5805

PHP

filippinske pesos

63,302

RUB

russiske rubler

34,3900

THB

thailandske bath

44,460


(1)  

Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


23.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 39/7


Oversigt over fællesskabsbeslutninger om tilladelse til markedsføring af lægemidler fra 1. januar 2007 til 31. januar 2007

(Offentliggjort i henhold til artikel 13 eller artikel 38 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 (1))

(2007/C 39/09)

—   Udstedelse af markedsføringstilladelse (artikel 13 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004): godkendt

Dato for beslutningen

Lægemidlets navn

INN-navn

(internationale fællesnavn)

Indehaver af markedsføringstilladelsen

Nummer i EF-registret

Lægemiddelform

ATC-kode

(Anatomical Therapeutic Chemical Code)

Dato for notifikation

4.1.2007

ADROVANCE

alendronatnatrium/colecalciferol

Merck Sharp & Dohme Ltd

Hertford Road

Hoddesdon

Hertfordshire EN11 9BU

United Kingdom

EU/1/06/364/001-005

Tabletter

(ikke relevant)

9.1.2007

4.1.2007

Diacomit

stiripentol

Biocodex

7, avenue Gallieni

F-94250 Gentilly

EU/1/06/367/001-006

Kapsel, hard

N03AX17

9.1.2007

EU/1/06/367/007-012

Pulver til oral suspension

8.1.2007

Elaprase

Idursulfase

Shire Human Genetic Therapies AB

Rinkebyvägen 11B

SE-182 36 Danderyd

EU/1/06/365/001-003

Koncentrat til infusionsvæske, opløsning

A16AB09

10.1.2007

8.1.2007

Tandemact

Pioglitazon/glimepirid

Takeda Global Research and Development Centre (Europe) Ltd

Arundel Great Court

2 Arundel Street

London WC2R 3DA

United Kingdom

EU/1/06/366/001-004

Tablet

(ikke relevant)

10.1.2007

16.1.2007

Inovelon

Rufinamid

Eisai Limited

3, Shortlands

London W6 8EE

United Kingdom

EU/1/06/378/001-016

Filmovertrukket tablet

N03AF03

18.1.2007

16.1.2007

Dafiro

amlodipin/valsartan

Novartis Europharm Limited

Wimblehurst Road

Horsham

West Sussex RH12 5AB

United Kingdom

EU/1/06/371/001-024

Filmovertrukket tablet

C09DB01

18.1.2007

16.1.2007

Copalia

amlodipin/valsartan

Novartis Europharm Limited

Wimblehurst Road

Horsham

West Sussex RH12 5AB

United Kingdom

EU/1/06/372/001-024

Filmovertrukket tablet

C09DB01

18.1.2007

17.1.2007

Exforge

amlodipin/valsartan

Novartis Europharm Limited

Wimblehurst Road

Horsham

West Sussex RH12 5AB

United Kingdom

EU/1/06/370/001-024

Filmovertrukket tablet

C09DB01

19.1.2007

17.1.2007

Imprida

amlodipin/valsartan

Novartis Europharm Limited

Wimblehurst Road

Horsham

West Sussex RH12 5AB

United Kingdom

EU/1/06/373/001-024

Filmovertrukket tablet

C09DB01

19.1.2007

17.1.2007

Insulin Human Winthrop

Insulin, humant

Sanofi-Aventis Deutschland GmbH

D-65926 Frankfurt am Main

EU/1/06/368/001-002

EU/1/06/368/011-015

EU/1/06/368/056-057

Injektionsvæske, opløsning

A10AB01

2.2.2007

EU/1/06/368/003-010

EU/1/06/368/020-024

EU/1/06/368/029-033

EU/1/06/368/038-042

EU/1/06/368/047-051

Injektionsvæske, suspension

EU/1/06/368/016-019

EU/1/06/368/025-028

EU/1/06/368/034-037

EU/1/06/368/043-046

EU/1/06/368/052-055

OptiSet, injektionsvæske, opløsning

19.1.2007

Irbesartan BMS

Irbesartan

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG

Uxbridge Business Park

Sanderson Road

Uxbridge UD8 1DH

United Kingdom

EU/1/06/375/001-015

Tablet

C09CA04

23.1.2007

EU/1/06/375/016-033

Filmovertrukket tablet

19.1.2007

Irbesartan Hydrochlorothiazide BMS

Irbesartan/hydrochlorthiazid

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG

Uxbridge Business Park

Sanderson Road

Uxbridge UD8 1DH

United Kingdom

EU/1/06/369/001-010

Tablet

C09DA04

23.1.2007

EU/1/06/369/011-028

Filmovertrukket tablet

19.1.2007

Irbesartan Winthrop

Irbesartan

SANOFI PHARMA BRISTOL MYERS SQUIBB SNC

174, avenue de France

F-75013 Paris

EU/1/06/376/001-015

Tablet

C09CA04

23.1.2007

EU/1/06/376/016-033

Filmovertrukket tablet

19.1.2007

Irbesartan Hydrochlorothiazide Winthrop

Irbesartan/hydrochlorthiazid

SANOFI PHARMA BRISTOL MYERS SQUIBB SNC

174, avenue de France

F-75013 Paris

EU/1/06/377/001-010

Tablet

C09DA04

23.1.2007

EU/1/06/377/011-028

Filmovertrukket tablet

22.1.2007

Lucentis

ranibizumab

Novartis Europharm Limited

Wimblehurst Road

Horsham

West Sussex RH12 5AB

United Kingdom

EU/1/06/374/001

Injektionsvæske, opløsning

S01LA04

24.1.2007

—   Udstedelse af markedsføringstilladelse (artikel 13 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004): afslået

Dato for beslutningen

Lægemidlets navn

Indehaver af markedsføringstilladelsen

Nummer i EF-registret

Dato for notifikation

16.1.2007

Thymanax

Les Laboratoires Servier

22, rue Garnier

F-92200 Neuilly-sur-Seine

18.1.2007

16.1.2007

Valdoxan

Les Laboratoires Servier

22, rue Garnier

F-92200 Neuilly-sur-Seine

18.1.2007

—   Ændring af markedsføringstilladelse (artikel 13 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 26/2004): godkendt

Dato for beslutningen

Lægemidlets navn

Indehaver af markedsføringstilladelsen

Nummer i EF-registret

Dato for notifikation

3.1.2007

MicardisPlus

Boehringer Ingelheim International GmbH

Binger Strasse 173

D-55216 Ingelheim am Rhein

EU/1/02/213/001-016

9.1.2007

3.1.2007

Neulasta

Amgen Europe B.V.

Minervum 7061

4817 ZK Breda

Nederland

EU/1/02/227/001-003

9.1.2007

3.1.2007

Neupopeg

Dompé Biotec S.p.A.

Via San Martino 12

I-20122 Milano

EU/1/02/228/001-003

9.1.2007

3.1.2007

Invirase

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City

AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/96/026/001-002

9.1.2007

3.1.2007

Ceprotin

Baxter AG

Industriesstrasse 67

A-1220 Vienna

EU/1/01/190/001-002

9.1.2007

3.1.2007

Ambirix

GlaxoSmithKline Biologicals s.a.

rue de l'Institut 89

B-1330 Rixensart

EU/1/02/224/ 001-005

9.1.2007

3.1.2007

Velcade

Janssen-Cilag International NV

Turnhoutseweg 30

B-2340 Beerse

EU/1/04/274/001

9.1.2007

3.1.2007

Zostavax

Sanofi Pasteur MSD, SNC

8, rue Jonas Salk

F-69007 Lyon

EU/1/06/341/001-013

9.1.2007

3.1.2007

Nexavar

Bayer HealthCare AG

D-51368 Leverkusen

EU/1/06/342/001

9.1.2007

3.1.2007

Telzir

Glaxo Group Ltd

Greenford Road

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/04/282/001-002

9.1.2007

4.1.2007

Twinrix Paediatric

GlaxoSmithKline Biologicals s.a.

rue de l'Institut 89

B-1330 Rixensart

EU/1/97/029/001-010

9.1.2007

4.1.2007

NovoSeven

Novo Nordisk A/S

Novo Allé

DK-2880 Bagsværd

EU/1/96/006/001-003

9.1.2007

4.1.2007

PEGASYS

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City

AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/02/221/001-010

9.1.2007

4.1.2007

Kinzalmono

Bayer HealthCare AG

D-51368 Leverkusen

EU/1/98/091/001-014

9.1.2007

4.1.2007

Twinrix Adult

GlaxoSmithKline Biologicals s.a.

rue de l'Institut 89

B-1330 Rixensart

EU/1/96/020/001-009

9.1.2007

4.1.2007

NeoRecormon

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City

AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/97/031/001-003 EU/1/97/031/019-046

9.1.2007

4.1.2007

Micardis

Boehringer Ingelheim International GmbH

Binger Strasse 173

D-55216 Ingelheim am Rhein

EU/1/98/090/001-020

9.1.2007

4.1.2007

Rebetol

Schering Plough Europe

Rue de Stalle, 73

B-1180 Bruxelles

Stallestraat 73

B-1180 Brussel

EU/1/99/107/001-005

9.1.2007

4.1.2007

Competact

Takeda Global Research and Development Centre (Europe) Ltd

Arundel Great Court

2 Arundel Street

London WC2R 3DA

United Kingdom

EU/1/06/354/001-009

9.1.2007

4.1.2007

Remicade

Centocor B.V.

Einsteinweg 101

2333 CB Leiden

Nederland

EU/1/99/116/001-003

9.1.2007

4.1.2007

Ketek

Aventis Pharma S.A.

20, Avenue Raymond Aron

F-92160 Antony

EU/1/01/191/001-005

9.1.2007

4.1.2007

Levviax

Aventis Pharma S.A.

20, Avenue Raymond Aron

F-92160 Antony

EU/1/01/192/001-005

9.1.2007

4.1.2007

Temodal

Schering Plough Europe

Rue de Stalle, 73

B-1180 Bruxelles

Stallestraat 73

B-1180 Brussel

EU/1/98/096/001-008

9.1.2007

4.1.2007

Keppra

UCB S.A.

Allée de la recherche, 60

B-1070 Bruxelles

Researchdreef 60

B-1070 Brussel

EU/1/00/146/001-030

10.1.2007

4.1.2007

Kinzalkomb

Bayer HealthCare AG

D-51368 Leverkusen

EU/1/02/214/001-010

9.1.2007

8.1.2007

PritorPlus

Bayer HealthCare AG

D-51368 Leverkusen

EU/1/02/215/001-014

10.1.2007

8.1.2007

Pritor

Bayer HealthCare AG

D-51368 Leverkusen

EU/1/98/089/001-022

10.1.2007

8.1.2007

DepoCyte

SkyePharma PLC

105 Piccadilly

London W1J 7NJ

United Kindgom

EU/1/01/187/001

10.1.2007

8.1.2007

Agenerase

Glaxo Group Ltd

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/00/148/001-004

10.1.2007

8.1.2007

IntronA

Schering Plough Europe

Rue de Stalle, 73

B-1180 Bruxelles

Stallestraat 73

B-1180 Brussel

EU/1/99/127/001-044

10.1.2007

8.1.2007

Viread

Gilead Sciences International Limited

Cambridge CB1 6GT

United Kingdom

EU/1/01/200/001

10.1.2007

9.1.2007

Puregon

Organon N.V.

P.O. Box 20

5340 BH Oss

Nederland

EU/1/96/008/001-041

11.1.2007

9.1.2007

Neupro

Schwarz Pharma Ltd

Shannon, Industrial Estate

Co.Clare

Ireland

EU/1/05/331/001-037

11.1.2007

9.1.2007

Viraferon

Schering Plough Europe

Rue de Stalle, 73

B-1180 Bruxelles

Stallestraat 73

B-1180 Brussel

EU/1/99/128/001-037

11.1.2007

9.1.2007

Thyrogen

Genzyme Europe B.V.

Gooimeer 10

1411 DD Naarden

Nederland

EU/1/99/122/001-002

11.1.2007

11.1.2007

Karvezide

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG

Uxbridge Business Park

Sanderson Road

Uxbridge UD8 1DH

United Kingdom

EU/1/98/085/001-028

15.1.2007

11.1.2007

CoAprovel

Sanofi Pharma Bristol-Myers Squibb SNC

174, avenue de France

F-75013 Paris

EU/1/98/086/001-028

15.1.2007

11.1.2007

Sutent

Pfizer Ltd

Ramsgate Road

Sandwich

Kent CT 13 9NJ

United Kingdom

EU/1/06/347/001-003

15.1.2007

11.1.2007

Viracept

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City

AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/97/054/001

EU/1/97/054/003-005

15.1.2007

11.1.2007

Invirase

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City

AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/96/026/001-002

15.1.2007

11.1.2007

Karvezide

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG

Uxbridge Business Park

Sanderson Road

Uxbridge UD8 1DH

United Kingdom

EU/1/98/085/001-028

15.1.2007

12.1.2007

MabThera

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City

AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/98/067/001-002

16.1.2007

12.1.2007

Truvada

Gilead Sciences International Limited

Granta Park Abington

Cambridge CB1 6GT

United Kingdom

EU/1/04/305/001

16.1.2007

12.1.2007

Emtriva

Gilead Sciences International Limited

Granta Park Abington

Cambridge CB1 6GT

United Kingdom

EU/1/03/261/001-003

16.1.2007

12.1.2007

Norvir

Abbott laboratories Ltd

Queenborough

Kent ME11 5EL

United-Kingdom

EU/1/96/016/001

EU/1/96/016/003-004

16.1.2007

15.1.2007

Stocrin

Merck Sharp & Dohme Ltd

Hertford Road

Hoddesdon

Hertfordshire EN11 9BU

United Kingdom

EU/1/99/111/001-011

18.1.2007

15.1.2007

Viramune

Boehringer Ingelheim International GmbH

Binger Strasse 173

D-55216 Ingelheim am Rhein

EU/1/97/055/001-003

18.1.2007

15.1.2007

Sustiva

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG

Uxbridge Business Park

Sanderson Road

Uxbridge UD8 1DH

United Kingdom

EU/1/99/110/001-009

18.1.2007

15.1.2007

Viread

Gilead Sciences International Limited

Cambridge CB1 6GT

United Kingdom

EU/1/01/200/001

18.1.2007

16.1.2007

Insuman

Sanofi-Aventis Deutschland GmbH

D-65926 Frankfurt am Main

EU/1/97/030/028-084

2.2.2007

16.1.2007

Kaletra

Abbott Laboratories Ltd

Queenborough

Kent ME11 5EL

United Kingdom

EU/1/01/172/001-005

18.1.2007

17.1.2007

REYATAZ

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG

141-149 Staines Road

Hounslow TW3 3JA

United Kingdom

EU/1/03/267/001-007

19.1.2007

17.1.2007

Revatio

Pfizer Ltd

Ramsgate Road

Sandwich

Kent CT 13 9NJ

United Kingdom.

EU/1/05/318/001

19.1.2007

17.1.2007

SUTENT

Pfizer Ltd

Ramsgate Road

Sandwich

Kent CT 13 9NJ

United Kingdom

EU/1/06/347/001-003

19.1.2007

17.1.2007

Kivexa

Glaxo Group Ltd

Berkeley Avenue

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/04/298/001-002

19.1.2007

17.1.2007

Lyrica

Pfizer Ltd

Ramsgate Road

Sandwich

Kent CT 13 9NJ

United Kingdom

EU/1/04/279/001-035

19.1.2007

17.1.2007

Advate

Baxter AG

Industriestraße 67

A-1221 Wien

EU/1/03/271/001-004

19.1.2007

17.1.2007

Ziagen

Glaxo Group Ltd

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/99/112/001-002

19.1.2007

18.1.2007

Telzir

Glaxo Group Ltd

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/04/282/001-002

22.1.2007

18.1.2007

Avaglim

SmithKline Beecham plc

980 Great West Road

Brentford

Middlesex TW8 9GS

United Kingdom

EU/1/06/349/001-008

22.1.2007

18.1.2007

Enbrel

Wyeth Europa Limited

Huntercombe Lane South

Taplow

Maidenhead

Berkshire SL6 0PH

United Kingdom

EU/1/99/126/001-018

22.1.2007

19.1.2007

Zerit

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG

Uxbridge Business Park

Sanderson Road

Uxbridge UD8 1DH

United Kingdom

EU/1/96/009/001-009

23.1.2007

24.1.2007

Stalevo

Orion Corporation

Orionintie 1

FIN-02200 Espoo

EU/1/03/260/001-015

26.1.2007

24.1.2007

Paxene

Norton Healthcare Limited

Albert Basin

Royal Docks

London E16 2QJ

United Kingdom

EU/1/99/113/001-004

26.1.2007

24.1.2007

Comtess

Orion Corporation

Orionintie 1

FIN-02200 Espoo

EU/1/98/082/001-003 EU/1/98/082/005

26.1.2007

24.1.2007

Fuzeon

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/03/252/001-003

26.1.2007

24.1.2007

TRIZIVIR

Glaxo Group Ltd

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/00/156/002-003

26.1.2007

24.1.2007

Agenerase

Glaxo Group Ltd

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/00/148/001-004

26.1.2007

24.1.2007

Fabrazyme

Genzyme Europe B.V.

Gooimeer 10

1411 DD Naarden

Nederland

EU/1/01/188/001-006

26.1.2007

24.1.2007

Tarceva

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/05/311/001-003

26.1.2007

24.1.2007

Avandamet

SmithKline Beecham plc

980 Great West Road

Brentford

Middlesex TW8 9GS

United Kingdom

EU/1/03/258/001-022

26.1.2007

24.1.2007

Aptivus

Boehringer Ingelheim International GmbH

Binger Strasse 173

D-55216 Ingelheim am Rhein

EU/1/05/315/001

26.1.2007

24.1.2007

Nexavar

Bayer HealthCare AG

D-51368 Leverkusen

EU/1/06/342/001

26.1.2007

24.1.2007

Crixivan

Merck Sharp & Dohme Ltd

Hertford Road

Hoddesdon

Hertfordshire EN11 9BU

United-Kingdom

EU/1/96/024/001-005 EU/1/96/024/007-008 EU/1/96/024/010

26.1.2007

25.1.2007

Evra

Janssen-Cilag International NV

Turnhoutseweg 30

B-2340 Beerse

EU/1/02/223/001-003

29.1.2007

25.1.2007

Epivir

Glaxo Group Ltd

Greenford Road

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/96/015/001-005

29.1.2007

26.1.2007

Alimta

Eli Lilly Nederland B.V.

Grootslag 1-5

3991 RA Houten

Nederland

EU/1/04/290/001

30.1.2007

26.1.2007

Actos

Takeda Global Research and Development Centre (Europe) Ltd

Arundel Great Court

2 Arundel Street

London WC2R 3DA

United Kingdom

EU/1/00/150/001-024

30.1.2007

26.1.2007

Combivir

Glaxo Group Ltd

Greenford Road

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/98/058/001-002

30.1.2007

26.1.2007

Helixate NexGen

Bayer HealthCare AG

D-51368 Leverkusen

EU/1/00/144/001-003

30.1.2007

26.1.2007

TARGRETIN

Ligand Pharmaceuticals UK Ltd

Innovis House

108 High Street

Crawley

West Sussex RH10 1BB

United Kingdom

EU/1/01/178/001

30.1.2007

29.1.2007

KOGENATE Bayer

Bayer HealthCare AG

D-51368 Leverkusen

EU/1/00/143/001-009

31.1.2007

31.1.2007

Avonex

Biogen Idec Ltd

5 Roxborough Way

Foundation Park

Maidenhead

Berkshire SL6 3UD

United Kindgom

EU/1/97/033/001-003

2.2.2007

—   Udstedelse af markedsføringstilladelse (artikel 38 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004): godkendt

Dato for beslutningen

Lægemidlets navn

INN-navn

(internationale fællesnavn)

Indehaver af markedsføringstilladelsen

Nummer i EF-registret

Lægemiddelform

ATC-kode

(Anatomical Therapeutic Chemical Code)

Dato for notifikation

9.1.2007

Cortavance

Hydrocortisone aceponat

VIRBAC S.A.

1ère Avenue 2065 m L.I.D

F-06516 Carros

EU/2/06/069/001

Kutan spray, opløsning

QD07AC

11.1.2007

11.1.2007

Yposane

Osateronacetat

VIRBAC S.A.

1ère Avenue 2065 m L.I.D

F-06516 Carros

EU/2/06/068/001-004

Tabletter

QG04CX

15.1.2007

15.1.2007

Meloxicam CEVA

Meloxicam

CEVA SANTE ANIMALE

Z.I. la Ballastière

F-33500 Libourne

EU/2/06/070/001-003

Oral suspension

QM01AC06

18.1.2007

—   Ændring af markedsføringstilladelse (artikel 38 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004): godkendt

Dato for beslutningen

Lægemidlets navn

Indehaver af markedsføringstilladelsen

Nummer i EF-registret

Dato for notifikation

4.1.2007

Previcox

Merial

29, avenue Tony Garnier

F-69007 Lyon

EU/2/04/045/001-006

9.1.2007

16.1.2007

Equilis StrepE

Intervet International B.V.

Wim de Körverstraat 35

5831 AN Boxmeer

Nederland

EU/2/04/043/001

18.1.2007

11.1.2007

Gonazon

Intervet International B.V.

Wim de Körverstraat 35

5831 AN Boxmeer

Nederland

EU/2/03/040/002

15.1.2007

16.1.2007

Profender

Bayer HealthCare AG

D-51368 Leverkusen

EU/2/05/054/001-017

18.1.2007

Alle interesserede kan ved henvendelse på nedenstående adresse få tilsendt den offentlige evalueringsrapport om de pågældende lægemidler og de beslutninger, der er truffet vedrørende disse:

Det Europæiske Lægemiddelagentur

7, Westferry Circus, Canary Wharf

London E14 4HB

Det Forenede Kongerige


(1)  EUT L 136 af 30.4.2004, s. 1.


23.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 39/18


Oversigt over fællesskabsbeslutninger om tilladelse til markedsføring af lægemidler fra 1. januar 2007 til 31. januar 2007

(Beslutning(er) truffet i henhold til artikel 34 i direktiv 2001/83/EF (1) eller artikel 38 i direktiv 2001/82/EF (2))

(2007/C 39/10)

—   Udstedelse, opretholdelse eller ændring af en national markedsføringstilladelse

Dato for beslutningen

Lægemidlets navn(e)

Indehaver(e) af markedsføringstilladelsen

Medlemsstat

Dato for notifikation

22.1.2007

Lucentis

Novartis Europharm Limited

Wimblehurst Road

Horsham

West Sussex RH12 5AB

United Kingdom

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

24.1.2007

24.1.2007

Ciprofloxacin Kabi

Se bilag I

Se bilag I

25.1.2007


(1)  EFT L 311 af 28.11.2001, s. 67

(2)  EFT L 311 af 28.11.2001, s. 1.


BILAG I

FORTEGNELSE OVER LÆGEMIDLERNES NAVNE, LÆGEMIDDELFORM(ER), STYRKE(R), INDGIVELSESVEJ(E), ANSØGER(E), INDEHAVER(E) AF MARKEDSFØRINGSTILLADELSE(R) I MEDLEMSSTATERNE

Medlemsstat

Indehaver af

markedsføringstilladelse

Ansøger

Navn

Styrke

Lægemiddelform

Indgivelsesvej

Indhold

(Koncentration)

Holland

Fresenius Kabi Nederland B.V.

Postbus 2379

5202 CJ 's-Hertogenbosch

Nederland

Tel.: (31) 0800 022 1905

Fax: (31) 0800 022 8295

 

Ciprofloxacin Kabi 100 mg/50 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

100 mg/50 ml

Holland

Fresenius Kabi Nederland B.V.

Postbus 2379

5202 CJ 's-Hertogenbosch

Nederland

Tel.: (31) 0800 022 1905

Fax: (31) 0800 022 8295

 

Ciprofloxacin Kabi 200 mg/100 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

200 mg/100 ml

Holland

Fresenius Kabi Nederland B.V.

Postbus 2379

5202 CJ 's-Hertogenbosch

Nederland

Tel.: (31) 0800 022 1905

Fax: (31) 0800 022 8295

 

Ciprofloxacin Kabi 400 mg/200 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

400 mg/200 ml

Østrig

 

Fresenius Kabi Austria GmbH

Hafnerstraße 36

A-8055 Graz

Tel.: (43) 316 24 95 24

Fax: (43) 316 24 92 70

Ciprofloxacin Kabi 100 mg/50 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

100 mg/50 ml

Østrig

 

Fresenius Kabi Austria GmbH

Hafnerstraße 36

A-8055 Graz

Tel.: (43) 316 24 95 24

Fax: (43) 316 24 92 70

Ciprofloxacin Kabi 200 mg/100 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

200 mg/100 ml

Østrig

 

Fresenius Kabi Austria GmbH

Hafnerstraße 36

A-8055 Graz

Tel.: (43) 316 24 95 24

Fax: (43) 316 24 92 70

Ciprofloxacin Kabi 400 mg/200 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

400 mg/200 ml

Belgien

 

Fresenius Kabi N.V.

Molenberglei 7

B-2627 Schelle

Tel.: (32-3) 880 50 24

Fax: (32-3) 880 28 88

Ciprofloxacin Fresenius Kabi 200 mg/100 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

200 mg/100 ml

Belgien

 

Fresenius Kabi N.V.

Molenberglei 7

B-2627 Schelle

Tel.: (32-3) 880 50 24

Fax: (32-3) 880 28 88

Ciprofloxacin Fresenius Kabi 400 mg/200 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

400 mg/200 ml

Cypern

 

Fresenius Kabi Hellas A.E.

354 Messogion Avenue

GR-15341 Agia Paraskevi Attica

Tel.: (30) 21 06 54 29 09

Fax: (30) 21 06 54 89 09

Ciprofloxacin Kabi 100 mg/50 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

100 mg/50 ml

Cypern

 

Fresenius Kabi Hellas A.E.

354 Messogion Avenue

GR-15341 Agia Paraskevi Attica

Tel.: (30) 21 06 54 29 09

Fax: (30) 21 06 54 89 09

Ciprofloxacin Kabi 200 mg/100 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

200 mg/100 ml

Cypern

 

Fresenius Kabi Hellas A.E.

354 Messogion Avenue

GR-15341 Agia Paraskevi Attica

Tel.: (30) 21 06 54 29 09

Fax: (30) 21 06 54 89 09

Ciprofloxacin Kabi 400 mg/200 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

400 mg/200 ml

Den Tjekkiske republik

 

Fresenius Kabi Nederland B.V.

Postbus 2379

5202 CJ 's-Hertogenbosch

Nederland

Tel.: (31) 800 022 1905

Fax: (31) 0800 022 8295

Ciprofloxacin Kabi 100 mg/50 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

100 mg/50 ml

Den Tjekkiske republik

 

Fresenius Kabi Nederland B.V.

Postbus 2379

5202 CJ 's-Hertogenbosch

Nederland

Tel.: (31) 800 022 1905

Fax: (31) 0800 022 8295

Ciprofloxacin Kabi 200 mg/100 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

200 mg/100 ml

Den Tjekkiske republik

 

Fresenius Kabi Nederland B.V.

Postbus 2379

5202 CJ 's-Hertogenbosch

Nederland

Tel.: (31) 800 022 1905

Fax: (31) 0800 022 8295

Ciprofloxacin Kabi 400 mg/200 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

400 mg/200 ml

Tyskland

 

Fresenius Kabi Deutschland GmbH

D-61346 Bad Homburg v.d.H.

Tel.: (49) 6172 686-0

Fax: (49) 6172 686 73 32

Ciprofloxacin Kabi 100 mg/50 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

100 mg/50 ml

Tyskland

 

Fresenius Kabi Deutschland GmbH

D-61346 Bad Homburg v.d.H.

Tel.: (49) 6172 686-0

Fax: (49) 6172 686 73 32

Ciprofloxacin Kabi 200 mg/100 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

200 mg/100 ml

Tyskland

 

Fresenius Kabi Deutschland GmbH

D-61346 Bad Homburg v.d.H.

Tel.: (49) 6172 686-0

Fax: (49) 6172 686 73 32

Ciprofloxacin Kabi 400 mg/200 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

400 mg/200 ml

Danmark

 

Fresenius Kabi AB

S-75174 Uppsala

Tlf. nr (46) 18 644 000

Fax nr (46) 18 644 013

Ciprofloxacin Fresenius Kabi 2 mg/ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

200 mg/100 ml,

400 mg/200 ml

Grækenland

 

Fresenius Kabi Hellas A.E.

354 Messogion Avenue

GR-15341 Agia Paraskevi Attica

Tel.: (30) 21 06 54 29 09

Fax: (30) 21 06 54 89 09

Ciprofloxacin Kabi 100 mg/50 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

100 mg/50 ml

Grækenland

 

Fresenius Kabi Hellas A.E.

354 Messogion Avenue

GR-15341 Agia Paraskevi Attica

Tel.: (30) 21 06 54 29 09

Fax: (30) 21 06 54 89 09

Ciprofloxacin Kabi 200 mg/100 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

200 mg/100 ml

Grækenland

 

Fresenius Kabi Hellas A.E.

354 Messogion Avenue

GR-15341 Agia Paraskevi Attica

Tel.: (30) 21 06 54 29 09

Fax: (30) 21 06 54 89 09

Ciprofloxacin Kabi 400 mg/200 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

400 mg/200 ml

Spanien

 

Fresenius Kabi España S.A.

c./ Marina 16-18, planta 17

E-08005 Barcelona

Tel.: (0034-93) 225 65 80

Fax: (0034-93) 225 65 73

Ciprofloxacin Kabi 2 mg/ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

200 mg/100 ml,

400 mg/200 ml

Finland

 

Fresenius Kabi AB

S-75174 Uppsala

Tlf nr: 0046 18 644 000

Fax nr: 0046 18 644 013

Ciprofloxacin Fresenius Kabi 2 mg/ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

200 mg/100 ml,

400 mg/200 ml

Ungarn

 

Fresenius Kabi Deutschland GmbH

D-61346 Bad Homburg v.d.H.

Tel.: (49) 6172 686-0

Fax: (49) 6172 686 73 32

Ciprofloxacin Kabi 200 mg/100 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

200 mg/100 ml

Ungarn

 

Fresenius Kabi Deutschland GmbH

D-61346 Bad Homburg v.d.H.

Tel.: (49) 6172 686-0

Fax: (49) 6172 686 73 32

Ciprofloxacin Kabi 400 mg/200 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

400 mg/200 ml

Italien

 

Fresenius Kabi Italia S.r.L.

via Camagre 41

I-37063 Isola della Scala (VR)

Tel.: 0039 0456 64 93 11

Fax: 0039 0456 64 94 04

Ciprofloxacin Kabi 100 mg/50 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

100 mg/50 ml

Italien

 

Fresenius Kabi Italia S.r.L.

via Camagre 41

I-37063 Isola della Scala (VR)

Tel.: 0039 0456 64 93 11

Fax: 0039 0456 64 94 04

Ciprofloxacin Kabi 200 mg/100 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

200 mg/100 ml

Italien

 

Fresenius Kabi Italia S.r.L.

via Camagre 41

I-37063 Isola della Scala (VR)

Tel.: 0039 0456 64 93 11

Fax: 0039 0456 64 94 04

Ciprofloxacin Kabi 400 mg/200 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

400 mg/200 ml

Polen

 

Fresenius Kabi Deutschland GmbH

D-61346 Bad Homburg v.d.H.

Tel.: (49) 6172 686-0

Fax: (49) 6172 686 73 32

Ciprofloxacin Kabi 100 mg/50 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

100 mg/50 ml

Polen

 

Fresenius Kabi Deutschland GmbH

D-61346 Bad Homburg v.d.H.

Tel.: (49) 6172 686-0

Fax: (49) 6172 686 73 32

Ciprofloxacin Kabi 200 mg/100 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

200 mg/100 ml

Polen

 

Fresenius Kabi Deutschland GmbH

D-61346 Bad Homburg v.d.H.

Tel.: (49) 6172 686-0

Fax: (49) 6172 686 73 32

Ciprofloxacin Kabi 400 mg/200 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

400 mg/200 ml

Portugal

 

Fresenius Kabi Pharma Portugal Lda.

Avenida do Forte 3

Edifício Suécia IV

Piso 3

P-94-039 Carnaxide

Tel.: (00351) 214 24 12 84

Fax: (00351) 214 24 12 90

Ciprofloxacin Kabi 100 mg/50 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

100 mg/50 ml

Portugal

 

Fresenius Kabi Pharma Portugal Lda.

Avenida do Forte 3

Edifício Suécia IV

Piso 3

P-794-039 Carnaxide

Tel.: (00351) 214 24 12 84

Fax: (00351) 214 24 12 90

Ciprofloxacin Kabi 200 mg/100 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

200 mg/100 ml

Portugal

 

Fresenius Kabi Pharma Portugal Lda.

Avenida do Forte 3

Edifício Suécia IV

Piso 3

P-94-039 Carnaxide

Tel.: (00351) 214 24 12 84

Fax: (00351) 214 24 12 90

Ciprofloxacin Kabi 400 mg/200 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

400 mg/200 ml

Sverige

 

Fresenius Kabi AB

S-75174 Uppsala

Tfn nr (46) 18 644 000

Fax nr (46) 18 644 013

Ciprofloxacin Fresenius Kabi 2 mg/ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

200 mg/100 ml,

400 mg/200 ml

Slovakiet

 

Fresenius Kabi Deutschland GmbH,

D-61346 Bad Homburg v.d.H.

Tel.: (49) 6172 686-0

Fax: (49) 6172 686 73 32

Ciprofloxacin Kabi 100 mg/50 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

100 mg/50 ml

Slovakiet

 

Fresenius Kabi Deutschland GmbH

D-61346 Bad Homburg v.d.H.

Tel.: (49) 6172 686-0

Fax: (49) 6172 686 73 32

Ciprofloxacin Kabi 200 mg/100 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

200 mg/100 ml

Slovakiet

 

Fresenius Kabi Deutschland GmbH

D-61346 Bad Homburg v.d.H.

Tel.: (49) 6172 686-0

Fax: (49) 6172 686 73 32

Ciprofloxacin Kabi 400 mg/200 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

400 mg/200 ml

Storbritannien

 

Fresenius Kabi Limited Cestrian Court

Eastgate Way Manor Park

Runcorn Cheshire WA7 1NT

United Kingdom

Tel.: (44-19) 28 59 42 21

Fax: (44-19) 28 59 43 14

Ciprofloxacine Kabi 100 mg/50 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

100 mg/50 ml

Storbritannien

 

Fresenius Kabi Limited Cestrian Court

Eastgate Way Manor Park

Runcorn Cheshire WA7 1NT

United Kingdom

Tel.: (44-19) 28 59 42 21

Fax: (44-19) 28 59 43 14

Ciprofloxacine Kabi 200 mg/100 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

200 mg/100 ml

Storbritannien

 

Fresenius Kabi Limited Cestrian Court

Eastgate Way Manor Park

Runcorn Cheshire WA7 1NT

United Kingdom

Tel.: (44-19) 28 59 42 21

Fax: (44-19) 28 59 43 14

Ciprofloxacine Kabi 400 mg/200 ml,

Infusionsvæske, opløsning

2 mg/ml

Infusionsvæske, opløsning

Til intravenøs anvendelse

400 mg/200 ml


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

23.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 39/25


Offentliggørelse af medlemsstaternes afgørelser om at udstede eller tilbagekalde licenser i henhold til artikel 13, stk. 4, i Rådets forordning (EØF) nr. 2407/92 om udstedelse af licenser til luftfartsselskaber (1)  (2)

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 39/11)

TYSKLAND

Udstedte licenser

Kategori B:   Licenser udstedt til luftfartsselskaber, der opfylder de kriterier, der er omhandlet i artikel 5, stk. 7, litra a), i forordning (EØF) nr. 2407/92

Luftfartsselskabets navn

Luftfartsselskabets adresse

Berettiget til befordring af

Afgørelse gyldig fra og med

Air Hamburg Luftverkehrsgesellschaft mbH

Kleine Bahnstr. 8

D-22525 Hamburg

flypassagerer, post, fragt

13.12.2006

DVS Deutsche Verkehrsfliegerschule GmbH

Flugplatz

D-63329 Egelsbach

flypassagerer, post, fragt

31.1.2007

Tilbagekaldte licenser

Kategori A:   Licenser udstedt til luftfartsselskaber, der ikke opfylder de kriterier, der er omhandlet i artikel 5, stk. 7, litra a), i forordning (EØF) nr. 2407/92

Luftfartsselskabets navn

Luftfartsselskabets adresse

Berettiget til befordring af

Afgørelse gyldig fra og med

Lufthansa Flight Training GmbH

Airporting Tor 24

D-60549 Frankfurt/Main

flypassagerer, post, fragt

22.12.2006

Antares Airtransport Maintenance und Service AG

Friedenstr. 113

D-02929 Rothenburg/Oberlausitz

flypassagerer, post, fragt

31.1.2007

Kategori B:   Licenser udstedt til luftfartsselskaber, der opfylder de kriterier, der er omhandlet i artikel 5, stk. 7, litra a), i forordning (EØF) nr. 2407/92

Luftfartsselskabets navn

Luftfartsselskabets adresse

Berettiget til befordring af

Afgørelse gyldig fra og med

Helicopter Medical Services

Flugplatz

D-63329 Egelsbach

flypassagerer, post, fragt

21.12.2006


(1)  EFT L 240 af 24.8.1992, s. 1.

(2)  Meddelt til Kommissionen før d. 31.8.2005.


V Øvrige meddelelser

MEDDELELSER I TILKNYTNING TIL GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK

Kommissionen

23.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 39/26


Meddelelse om indledning af en delvis interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af kornorienterede fladvalsede varer af silicium-elektrisk stål med oprindelse i Rusland

(2007/C 39/12)

Kommissionen har på eget initiativ besluttet at indlede en delvis interimsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 384/96 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (grundforordningen) (1). Undersøgelsen er begrænset til en undersøgelse af dumpingniveauet i forbindelse med to russiske eksporterende producenter, Novolipetsk Iron & Steel Corporation (NLMK) og Viz Stal.

1.   Varen

Den vare, der er genstand for undersøgelsen, er kornorienterede, fladvalsede varer af silicium-elektrisk stål med oprindelse i Rusland (»den pågældende vare«), som i øjeblikket tariferes under KN-kode 7225 11 00 og 7226 11 00. KN-koderne er kun angivet til orientering.

2.   Gældende foranstaltninger

De i øjeblikket gældende foranstaltninger er en endelig antidumpingtold på importen af kornorienterede, fladvalsede varer af silicium-elektrisk stål med oprindelse i Rusland, som er indført ved Rådets forordning (EF) nr. 1371/2005 (2). Med afgørelse 2005/622/EF af 5. august 2005 (3) godtog Kommissionen et tilsagn fra Novolipetsk Iron & Steel Corporation. Derfor er importen af varer fra den pågældende virksomhed ikke genstand for den endelige antidumpingtold, jf. artikel 2 i forordning (EF) nr. 1371/2005.

3.   Begrundelse for undersøgelsen

Kommissionen har fået meddelelse om, at NLMK har erhvervet 100 % af Viz Stal. Herudover er der blevet fremlagt dokumentation for produktion, salg og markedsføring af den pågældende vare i den nye virksomhedsstruktur. På grundlag af denne dokumentation synes omstændighederne, som lå til grund for de fastlagte foranstaltninger, at være ændret, ligesom ændringerne synes at være af vedvarende karakter.

Den foreliggende dokumentation viser også, at dumpingmargenen i den nye virksomhedsstruktur ville blive ændret markant sammenlignet med niveauet for de gældende foranstaltninger.

På grundlag af ovenstående synes det som om de gældende individuelle toldsatser for NLMK (selv om toldsatserne i øjeblikket ikke opkræves for import fra denne virksomhed af de grunde, der er anført i ovenstående punkt 2) og for Viz Stal ikke længere er passende, og at Kommissionen på eget initiativ bør tage initiativ til en undersøgelse for at beregne én enkelt foranstaltning for den nye fælles virksomhed.

4.   Procedure for fastsættelse af dumping

a)   Generelt

Kommissionen har efter høring af det rådgivende udvalg fastslået, at der foreligger tilstrækkelige beviser til at berettige indledningen af en delvis interimsundersøgelse, og indleder herved en undersøgelse i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 3.

Undersøgelsen vil vise, om der er behov for at videreføre, fjerne eller ændre de eksisterende foranstaltninger for så vidt angår NLMK og Viz Stal i den nye virksomhedsstruktur. Denne undersøgelse vil blive gennemført på grundlag af data indsamlet i forbindelse med den undersøgelse, som førte til gennemførelsen af de eksisterende foranstaltninger.

Hvis man beslutter at fjerne eller ændre foranstaltningerne for de pågældende virksomheder i denne undersøgelse med deres ny virksomhedsstruktur, kan det blive nødvendigt at ændre den i øjeblikket anvendte toldsats for import fra andre eksporterende producenter af den pågældende vare som fastlagt i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 1371/2005.

b)   Indsamling af oplysninger og afholdelse af høringer

Alle berørte parter opfordres herved til at tilkendegive deres synspunkter, fremsende oplysninger og fremlægge dokumentation herfor. Disse oplysninger og den tilhørende dokumentation skal være Kommissionen i hænde inden for fristen i punkt 6, litra a).

Kommissionen kan endvidere høre berørte parter, hvis de anmoder herom og kan godtgøre, at der er særlige grunde til, at de bør høres. En sådan anmodning skal indgives inden for fristen i punkt 6, litra b).

5.   Frister

a)   For parter til at give sig til kende og indsende andre oplysninger

Medmindre andet er fastsat, skal alle berørte parter give sig til kende over for Kommissionen, fremsætte deres synspunkter og indsende oplysninger og fremlægge dokumentation herfor senest 40 dage efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende, hvis der skal tages hensyn til deres bemærkninger i forbindelse med undersøgelsen. Der gøres opmærksom på, at de fleste proceduremæssige rettigheder, der er fastsat i grundforordningen, kun kan respekteres, hvis parterne giver sig til kende inden for den ovennævnte frist.

b)   Høringer

Alle berørte parter kan desuden anmode om at blive hørt af Kommissionen inden for samme frist på 40 dage.

6.   Skriftlige indlæg og korrespondance

Alle indlæg og anmodninger fra berørte parter skal indgives skriftligt (ikke i elektronisk form, medmindre andet er fastsat) med angivelse af den pågældendes navn, adresse, e-mail-adresse og telefon- og faxnummer. Alle skriftlige indlæg, herunder de oplysninger, der anmodes om i denne meddelelse, og korrespondance, som videregives af de berørte parter som fortroligt materiale, skal være forsynet med påtegningen »Limited  (4)« og skal i overensstemmelse med grundforordningens artikel 19, stk. 2, være ledsaget af et ikke-fortroligt sammendrag forsynet med påtegningen »FOR INSPECTION BY INTERESTED PARTIES«.

Kommissionens adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Handel

Direktorat B

Kontor: J-79 5/16

B-1049 Bruxelles

Fax (32-2) 295 65 05

7.   Manglende samarbejde

Hvis en af de berørte parter nægter at give adgang til nødvendige oplysninger eller undlader at meddele dem inden for fristerne eller lægger væsentlige hindringer i vejen for undersøgelsen, kan der i henhold til grundforordningens artikel 18 træffes afgørelser, positive eller negative, på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger.

Konstateres det, at en berørt part har meddelt urigtige eller vildledende oplysninger, ses der bort fra disse oplysninger, og der kan i overensstemmelse med grundforordningens artikel 18 gøres brug af de foreliggende faktiske oplysninger. Hvis en berørt part udviser manglende eller begrænset samarbejdsvilje, og der gøres brug af de foreliggende faktiske oplysninger, kan resultatet blive mindre gunstigt for denne part, end hvis den pågældende havde udvist samarbejdsvilje.

8.   Tidsplan for undersøgelsen

Undersøgelsen vil i henhold til grundforordningens artikel 6, stk. 9, blive afsluttet senest 15 måneder efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende.


(1)  EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2117/2005 (EUT L 340 af 23.12.2005, s. 17).

(2)  EUT L 223 af 27.8.2005, s. 1.

(3)  EUT L 223 af 27.8.2005, s. 42.

(4)  Dette betyder, at dokumentet kun er til internt brug. Det er beskyttet i henhold til artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43). Det er et fortroligt dokument i henhold til grundforordningens artikel 19 og artikel 6 i WTO-aftalen om anvendelsen af artikel VI i GATT 1994 (antidumpingaftalen).


MEDDELELSER I TILKNYTNING TIL GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Kommissionen

23.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 39/28


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.4469 — Scholz/voestalpine/Scholz Austria)

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 39/13)

1.

Den 15. februar 2007 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Scholz AG (»Scholz«, Tyskland) og voestalpine AG (»voestalpine«, Østrig), gennem opkøb af aktier i et nystiftet joint venture-selskab erhverver fælles kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over Scholz Austria GmbH (»Scholz Austria«, Østrig).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Scholz: indsamling, forarbejdning og handel med skrotmetal

voestalpine: fremstilling og forarbejdning af stålprodukter

Scholz Austria: indsamling, forarbejdning og handel med skrotmetal.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.4469 — Scholz/voestalpine/Scholz Austria sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


23.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 39/29


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.4522 — Carrefour/Ahold Polska)

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 39/14)

1.

Den 16. februar 2007 modtog Kommissionen i henhold til artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) en anmeldelse om en planlagt fusion, hvorved virksomheden Carrefour Nederland BV (»Carrefour Nederland«, Nederlandene) ved køb af aktier erhverver kontrol, jf. artikel 3, stk. 1, litra b), i Rådets forordning over hele Ahold Polska Sp. z o.o (»Ahold Polska«, Polen).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Carrefour: international koncern, der er aktiv inden for dagligvarehandelen;

Ahold Polska: en del af Ahold-koncernen og aktiv inden for dagligvarehandelen i Polen.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte transaktion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne med angivelse af reference COMP/M.4522 — Carrefour/Ahold Polska sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


23.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 39/s3


MEDDELELSE

Den 23. februar 2007 udkommer »Fælles sortsliste over landbrugsplantearter — 25. samlede udgave« som Den Europæiske Unions Tidende C 39 A.

For abonnenter på EU-Tidende er numrene gratis for hvert abonnement og i den/de pågældende sprogversion(er). Abonnenter, der ønsker at modtage denne (disse) EU-Tidende(r), bedes returnere nedenstående bestillingsseddel i udfyldt stand med angivelse af deres abonnementskode (findes til venstre på forsendelsesetiketterne — begynder med O/..........). Den pågældende EU-Tidende leveres gratis i op til et år fra udgivelsesdatoen.

Hvis De er interesseret i et eksemplar af dette nummer af EU-Tidende, kan De købe det ved henvendelse til vores salgsagenter (se http://publications.europa.eu/others/sales_agents_da.html).

Denne EU-Tidende er — ligesom alle udgaver af EU-Tidende (L, C, CA, CE) — tilgængelig gratis på internettet: http://eur-lex.europa.eu.

Image