ISSN 1725-2393

Den Europæiske Unions

Tidende

C 33

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

50. årgang
15. februar 2007


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Kommissionen

2007/C 033/01

Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

1

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Kommissionen

2007/C 033/02

Euroens vekselkurs

4

 

V   Øvrige meddelelser

 

RETLIGE MEDDELELSER

 

EFTA-Domstolen

2007/C 033/03

Anmodning om en rådgivende udtalelse fra EFTA-Domstolen indgivet af Oslo Tingrett i henhold til dennes beslutning af 30. januar 2006 i sagen Ladbrokes Ltd. mod Staten v/Kultur- og kirkedepartementet og Staten v/Landsbruks- og matdepartementet (Sag E-3/06)

5

2007/C 033/04

Anmodning om en rådgivende udtalelse fra EFTA-Domstolen indgivet af Borgarting Lagmannsrett i henhold til dennes beslutning af 9. oktober 2006 i sagen KLM Royal Dutch Airlines mod Staten v/Finansdepartementet (Sag E-4/06)

6

 

MEDDELELSER I TILKNYTNING TIL GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Kommissionen

2007/C 033/05

Meddelelse fra den franske regering vedrørende Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF af 30. maj 1994 om betingelser for tildeling og udnyttelse af tilladelser til prospektering, efterforskning og produktion af kulbrinter (Meddelelse om ansøgning om eksklusiv tilladelse til efterforskning efter flydende eller gasformige kulbrinter, benævnt Soufflenheim-tilladelsen)  ( 1 )

7

2007/C 033/06

Statsstøtte (Artikel 87-89 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab) — Meddelelse fra Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 88, stk. 2, til de andre medlemsstater og andre interesserede parter — Statsstøtte C 21/05 (ex PL 45/04) — Poczta Polska: kompensation for varetagelse af universelle posttjenester — 2004-2005 ( 1 )

9

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Kommissionen

15.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 33/1


Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 33/01)

Godkendelsesdato:

22.12.2006

Sag nr.:

N 432/06

Medlemsstat:

Cypern

Region:

Titel (og/eller modtagerens navn):

Σχέδιο ενθάρρυνσης ηλεκτροπαραγωγής από βιομάζα και βιοαέριο από χώρους υγειονομικής ταφής απορριμμάτων

Retsgrundlag:

Aπόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου αριθ. 63.894 της 22ας Ιουνίου 2006

Foranstaltningstype:

Støtteprogram

Formål:

Miljøbeskyttelse

Støtteform:

Direkte støtte

Rammebeløb:

Forventet årligt støtteydelse 0,35 mio CYP

Støtteintensitet:

Varighed:

Indtil 31.12.2007

Økonomisk sektor:

Energi

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten:

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

Andre oplysninger:

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Godkendelsesdato

11.12.2006

Sag nr.

N 533/06

Medlemsstat

Det Forenede Kongerige

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Capital Grants for Renewable Technologies — extention of budget

Retsgrundlag

Environmental Protection Act 1990 Science and Technology Act 1965

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Miljøbeskyttelse

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 303,5 mio GBP.

Støtteintensitet

40 %

Varighed

1.1.2002-31.12.2011

Økonomisk sektor

Energi

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

DTI Victoria Street London, SW1H OET, United Kingdom

Andre oplysninger

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Godkendelsesdato

11.12.2006

Sag nr.

N 744/06

Medlemsstat

Sverige

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Förlängning och ändring av nedsättningen av koldioxidskatten (för energiintensiva företag)

Retsgrundlag

Lagen på skatt på energi (1994:1776) 9 kap. 9 §.

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Miljøbeskyttelse

Støtteform

Mindskelse af skatteprocenten

Rammebeløb

Forventet årligt støtteydelse 160 mio. SEK; Samlet forventet støtteydelse 817 mio. SEK

Støtteintensitet

Varighed

1.1.2007-31.12.2011

Økonomisk sektor

Fremstillingsvirksomhed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Finansdepartementet, S-103 33 Stockholm

Andre oplysninger

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Kommissionen

15.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 33/4


Euroens vekselkurs (1)

14. februar 2007

(2007/C 33/02)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,3082

JPY

japanske yen

158,55

DKK

danske kroner

7,4533

GBP

pund sterling

0,66930

SEK

svenske kroner

9,1410

CHF

schweiziske franc

1,6268

ISK

islandske kroner

88,19

NOK

norske kroner

8,0890

BGN

bulgarske lev

1,9558

CYP

cypriotiske pund

0,5791

CZK

tjekkiske koruna

28,268

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

253,52

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,6967

MTL

maltesiske lira

0,4293

PLN

polske zloty

3,9149

RON

rumænske lei

3,3866

SKK

slovakiske koruna

34,358

TRY

tyrkiske lira

1,8295

AUD

australske dollar

1,6734

CAD

canadiske dollar

1,5265

HKD

hongkongske dollar

10,2213

NZD

newzealandske dollar

1,8923

SGD

singaporeanske dollar

2,0106

KRW

sydkoreanske won

1 227,68

ZAR

sydafrikanske rand

9,4545

CNY

kinesiske renminbi yuan

10,1484

HRK

kroatiske kuna

7,3570

IDR

indonesiske rupiah

11 862,76

MYR

malaysiske ringgit

4,5767

PHP

filippinske pesos

63,284

RUB

russiske rubler

34,4030

THB

thailandske bath

43,572


(1)  

Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


V Øvrige meddelelser

RETLIGE MEDDELELSER

EFTA-Domstolen

15.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 33/5


Anmodning om en rådgivende udtalelse fra EFTA-Domstolen indgivet af Oslo Tingrett i henhold til dennes beslutning af 30. januar 2006 i sagen Ladbrokes Ltd. mod Staten v/Kultur- og kirkedepartementet og Staten v/Landsbruks- og matdepartementet

(Sag E-3/06)

(2007/C 33/03)

Oslo Tingrett har ved en beslutning af 30. januar 2006, som indgik til EFTA-Domstolens justitskontor den 25. august 2006, anmodet EFTA-Domstolen om en rådgivende udtalelse i sagen Ladbrokes Ltd. mod Staten v/Kultur- og kirkedepartementet og Staten v/Landbruks- og matdepartementet om følgende spørgsmål:

1.

Udelukker artikel 31 og/eller 36 i EØS-aftalen national lovgivning, der fastsætter, at visser former for hasardspil kun kan udbydes af statsejede spillevirksomheder, der lader overskuddet gå til kulturelle og sportslige formål?

2.

Udelukker artikel 31 og/eller 36 i EØS-aftalen national lovgivning, der fastsætter, at der kun kan gives licens til at udbyde spil på hestevæddeløb til organisationer eller virksomheder, der ikke arbejder med gevinst for øje, og hvis formål det er at støtte hesteavl?

3.

Udelukker artikel 31 og/eller 36 i EØS-aftalen national lovgivning, der fastsætter, at der kun kan gives licenser til visse former for hasardspil til organisationer og foreninger, der ikke arbejder med gevinst for øje, og som har et humanitært eller socialt formål?

4.

Er det i henhold til EØS-retten tilladt for national lovgivning at lægge vægt på, at overskuddet fra spil bør gå til humanitære og sociale formål (herunder sport og kultur) og ikke til privat indtjening?

5.

Udelukker EØS-aftalens artikel 36 nationale lovbestemmelser, der forbyder, at der udbydes og markedsføres hasardspil, som er forbudt i Norge, men som drives lovmæssigt i en anden EØS-stat?


15.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 33/6


Anmodning om en rådgivende udtalelse fra EFTA-Domstolen indgivet af Borgarting Lagmannsrett i henhold til dennes beslutning af 9. oktober 2006 i sagen KLM Royal Dutch Airlines mod Staten v/Finansdepartementet

(Sag E-4/06)

(2007/C 33/04)

Borgarting Lagmannsrett har ved en beslutning af 9. oktober 2006, der indgik til EFTA-Domstolens justitskontor den 16. oktober 2006, anmodet EFTA-Domstolen om en rådgivende udtalelse i sagen KLM Royal Dutch Airlines mod Staten v/Finansdepartementet (den norske stat repræsenteret ved finansministeriet) om følgende spørgsmål:

1.

Hvad er retsgrundlaget og forudsætningerne for at kræve tilbagebetaling af afgifter, som en medlemsstat har opkrævet i strid med EØS-aftalens bestemmelser?


MEDDELELSER I TILKNYTNING TIL GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Kommissionen

15.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 33/7


Meddelelse fra den franske regering vedrørende Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF af 30. maj 1994 om betingelser for tildeling og udnyttelse af tilladelser til prospektering, efterforskning og produktion af kulbrinter (1)

(Meddelelse om ansøgning om eksklusiv tilladelse til efterforskning efter flydende eller gasformige kulbrinter, benævnt »Soufflenheim-tilladelsen«)

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 33/05)

Ved ansøgning af 10. april 2006 har selskabet Millenium Geo-Venture, hvis hovedsæde er beliggende på adressen 1 rue Louis Pasteur, F-92100 Boulogne Billancourt , ansøgt om en eksklusiv tilladelse til i en periode på fire år at efterforske flydende eller gasformige kulbrinter — benævnt »Soufflenheim-tilladelsen« — på et ca. 200 km2 stort areal, som omfatter en del af departementet Bas-Rhin.

Perimeteren for det område, som omfattes af denne tilladelse udgøres af udsnit af meridianer og breddeparalleller, som mødes i de toppunkter, som defineres i nedenstående tabel ved deres geografiske koordinater, idet nulmeridianen går gennem Paris:

A

6,30 gr Ø

54,30 gr N

B

Skæringspunktet mellem meridianen 6,30 gr Ø og grænsen mellem Frankrig og Tyskland

C

Skæringspunktet mellem breddeparallellen 54,10 gr N og grænsen mellem Frankrig og Tyskland

D

6,10 gr Ø

54,10 gr N

E

Skæringspunktet mellem meridianen 6,10 gr Ø og den sydlige grænse af Pechelbronn-tilladelsen

F

Skæringspunktet mellem breddeparallellen 54,30 gr N og den østlige grænse af Pechelbronn-tilladelsen

B - C

Grænsen mellem Frankrig og Tyskland

E - F

Grænsen op til Pechelbronn-tilladelsen

Indgivelse af ansøgninger og tildelingskriterier.

Ansøgerne, der indgav den oprindelige ansøgning, og konkurrerende ansøgere skal dokumentere, at de overholder de betingelser, som er fastsat ved artikel 3 og 4 i dekret 95-427 af 19. april 1995, med ændringer, om udvindingsrettigheder (den franske statstidende — Journal officiel de la République française af 22. april 1995), hvis virkninger opretholdes ved artikel 63 i dekret 2006-648 af 2. juni 2006 om udvindingsrettigheder og rettigheder til underjordisk oplagring.

Interesserede virksomheder kan indsende en ansøgning i konkurrence hermed inden for en tidsfrist på 90 dage regnet fra dagen for offentliggørelsen af denne meddelelse efter den fremgangsmåde, der er angivet i »Meddelelse om opnåelse af udvindingsrettigheder for kulbrinter i Frankrig«, der er offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende C 374 af 30. december 1994, s. 11, og fastsat ved dekret nr. 95-427 af 19. april 1995 med ændringer. Konkurrerende ansøgninger stiles til ministeren for minedrift på nedenstående adresse.

Den oprindelige ansøgning og de konkurrerende ansøgninger vurderes på grundlag af kriterierne for tildeling af udvindingsrettigheder, jf. artikel 5 i det nævnte dekret, og der træffes afgørelse senest to år efter den dato, hvor de franske myndigheder modtog den oprindelige ansøgning, dvs. senest den 10. april 2008.

Betingelser og krav vedrørende udøvelse og ophør af aktiviteten.

Ansøgerne henvises til artikel 79 og 79.1 i »code minier« og dekret nr. 95-696 af 9. maj 1995 (med ændringer), med titlen »l'ouverture des travaux miniers et à la police des mines« (Journal officiel de la République française (den franske statstidende) af 11. maj 1995).

Yderligere oplysninger kan fås ved henvendelse til: Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61 boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13, [tlf.: (33) 144 97 23 02, fax: (33) 144 97 05 70].

De ovennævnte love og regler findes på Légifrance på adressen: http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  EFT L 164 af 30. juni 1994, s. 3.


15.2.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 33/9


STATSSTØTTE

(Artikel 87-89 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab)

Meddelelse fra Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 88, stk. 2, til de andre medlemsstater og andre interesserede parter

Statsstøtte C 21/05 (ex PL 45/04) — Poczta Polska: kompensation for varetagelse af universelle posttjenester — 2004-2005

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 33/06)

Ved nedenstående brev, dateret den 9. januar 2007, underrettede Kommissionen Polen om sin beslutning om delvis at afslutte proceduren i henhold til EF-traktatens artikel 88, stk. 2.

»Ved e-mail af 30. april 2004 anmeldte de polske myndigheder to støtteforanstaltninger til fordel for den polske postoperatør Poczta Polska under »overgangsordningen« i bilag IV.3 i tiltrædelsesakten, som udgør en del af Traktaten om Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union.

De to støtteforanstaltninger er registreret under følgende numre PL 45/04: kompensation til Poczta Polska for varetagelse af universelle posttjenester og PL 49/04: støtte til Poczta Polska for investeringer i relation til varetagelse af universelle posttjenester.

Den 26. juli 2004, 26. november 2004 og 7. februar 2005 anmodede Kommissionen om yderligere oplysninger. De polske myndigheder fremsendte disse oplysninger ved brev af 10. september 2004, 27. oktober 2004, 3. december 2004 og 29. marts 2005. Der afholdtes to møder mellem de polske myndigheder og Kommissionens tjenestegrene den 25. oktober 2004 og den 31. januar 2005. Den 20. juni 2005 modtog Kommissionen yderligere oplysninger fra de polske myndigheder.

Ved brev af 29. juni 2005 underrettede Kommissionen Polen om sin beslutning om at indlede proceduren efter EF-traktatens artikel 88, stk. 2, vedrørende de to støtte-ordninger.

De to støtteordninger blev registreret under følgende numre: C 21/05: Kompensation til Poczta Polska for varetagelse af universelle posttjenester og C 22/05: støtte til Poczta Polska for investeringer i relation til varetagelse af universelle posttjenester.

Kommissionens beslutning om at indlede proceduren blev offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende  (1). Kommissionen opfordrede interesserede parter til at fremsætte deres bemærkninger.

Kommissionen modtog ikke bemærkninger fra interesserede parter.

Polen fremsendte sine bemærkninger ved brev af 9. august 2005. Der afholdtes et møde mellem de polske myndigheder og Kommissionen den 10. januar 2006. Kommissionen udbad sig yderligere oplysninger ved brev af 24. januar2006.

Ved brev af 10. februar 2006 underrettede de polske myndigheder Kommissionen om sine planer om at trække anmeldelsen af støtteordning C 22/05 tilbage: støtte til Poczta Polska til investeringer i relation til varetagelse af universelle posttjenester tilbage. Efter en anmodning fra Kommissionen den 27. februar 2006 meddelte de polske myndigheder i brev af 13. marts 2006, at de ikke fortsætter med det af anmeldelsen omfattede støtteprojekt

Kommissionen besluttede den 27. april 2006 at afslutte proceduren efter EF-traktatens artikel 88, stk. 2, vedrørende støtteordning C 22/05: støtte til Poczta Polska til investeringer i relation til varetagelse af universelle posttjenester, fordi den ikke længere er begrundet (2), da støtten aldrig blev ydet.

Ved brev af 23. februar 2006 fremsendte de polske myndigheder yderligere oplysninger til Kommissionen vedrørende støtteordning C 21/05: kompensation til Poczta Polska for varetagelse af universelle posttjenester. De anførte imidlertid, at der i 2004 og 2005 ikke var ydet kompensation til Poczta Polska for varetagelse at forpligtelsen til postbesørgelse. Ordningen var aldrig blevet finansieret og aldrig anvendt i 2004 og 2005.

På baggrund af ovenstående beslutter Kommissionen delvis at afslutte proceduren efter EF-traktatens artikel 88, stk. 2, vedrørende støtteordning C 21/05: kompensation til Poczta Polska for varetagelse af universelle posttjenester i perioden 2004-2005, fordi den ikke længere er begrundet, da kompensationen ikke var blevet ydet i 2004 og 2005. Proceduren efter EF-traktatens artikel 88, stk. 2, er fortsat åben med hensyn til perioden fra 1. januar 2006.«


(1)  EUT C 274 af 5.11.2005, s. 14.

(2)  EUT C 223 af 16.9.2006, s. 11.