ISSN 1725-2393

Den Europæiske Unions

Tidende

C 14

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

50. årgang
20. januar 2007


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Kommissionen

2007/C 014/01

Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

1

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

 

Kommissionen

2007/C 014/02

Euroens vekselkurs

5

 

Den Europæiske Centralbank

2007/C 014/03

Aftale af 21. december 2006 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om ændring af aftalen af 16. marts 2006 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om fastlæggelse af de operationelle procedurer for en valutakursmekanisme i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union

6

 

V   Øvrige meddelelser

 

MEDDELELSER OM GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELS- OG KONKURRENCEPOLITIK

 

Kommissionen

2007/C 014/04

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.4555 — CNP Assurances/Skandia Vida) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

9

2007/C 014/05

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.4503 — PBDS/Philips APM) ( 1 )

10

2007/C 014/06

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.4502 — Lite-On/PBDS) ( 1 )

11

2007/C 014/07

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.4510 — L Capital 2/Calligaris) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

12

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Kommissionen

20.1.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/1


Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 14/01)

Godkendelsesdato

30.11.2006

Sag nr.

N 413/06

Medlemsstat

Sverige

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Statligt stöd till åtgärder för främjande av distribution av förnybara drivmedel

Retsgrundlag

Förordning om statliga bidrag till åtgärder för främjande av distribution av förnybara drivmedel

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Miljøbeskyttelse

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 150 mio. SEK

Støtteintensitet

30 %

Varighed

1. september 2006 — 31. december 2007

Økonomisk sektor

Energi

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Naturvårdsverket

S-106 48 Stockholm

Andre oplysninger

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Godkendelsesdato

8.11.2006

Sag nr.

N 616/06

Medlemsstat

Slovakiet

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Individuálna pomoc na audiovizuálnu tvorbu v prospech spoločnosti Rata s.r.o.

Retsgrundlag

a)

Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov,

b)

Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení zákona č. 203/2004 – § 4 ods. 1, písm d),

c)

Výnos MK SR – 12947/05-110/30493 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti MK SR

Foranstaltningstype

Individuel støtte

Formål

Fremme af kulturen

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Forventet årligt støtteydelse 13,9 mio. SKK; Samlet forventet støtteydelse 13,9 mio. SKK

Støtteintensitet

35 %

Varighed

1. januar 2006 — 31. december 2006

Økonomisk sektor

Forlystelser, kultur og sport

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ministerstvo kultúry SR,

Nám. SNP 33

SK-813 31 Bratislava

Andre oplysninger

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Godkendelsesdato

20.12.2006

Sag nr.

N 695/06

Medlemsstat

Tyskland

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Anreiz zur Stärkung der Filmproduktion in Deutschland

Retsgrundlag

Bundeshaushaltsgesetz Kap. 0405 Titel 683 22, §§ 23 und 44 Bundeshaushaltsordnung (BHO), Richtlinie des BKM zu § 44 BHO

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Fremme af kulturen, Bevarelse af kulturarv, Sektorudvikling

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Forventet årligt støtteydelse 60 mio. EUR; Samlet forventet støtteydelse 180 mio. EUR

Støtteintensitet

16 %

Varighed

1. januar 2007 — 31. december 2009

Økonomisk sektor

Massemedier

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Filmfölderungsanstalt

Große Präsidentenstraße 9

D-10178 Berlin

Andre oplysninger

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Godkendelsesdato

11.12.2006

Sag nr.

N 736/06

Medlemsstat

Tyskland

Region

Land Bremen

Titel (og/eller modtagerens navn)

Förderung der Forschung und Entwicklung in betrieblichen Innovationsprojekten

Retsgrundlag

Senator für Wirtschaft und Häfen. Richtlinie „Förderung der Forschung und Entwicklung in betrieblichen Innovationsprojekten“ vom 10. September 2002

Støtteordning

Støtteprogram

Formål

Forskning og udvikling

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Forventet årligt støtteydelse 10 mio. EUR; Samlet forventet støtteydelse 10 mio. EUR

Støtteintensitet

75 %

Varighed

1. januar 2007 — 31. december 2007

Økonomisk sektor

Ikke sektorspecifik

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

BIA Bremer Innovationsagentur GmbH.

Kontorhaus am Markt

Langenstr 2-4

D-28195 Bremen

Bremerhaven Gesellschaft für Innovationsförderung und Stadtentwicklung GmbH (BIS).

Am Alten Hafen 118

D-27568 Bremerhaven

Andre oplysninger

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Godkendelsesdato

25.8.2006

Sag nr.

NN 41/05

Medlemsstat

Nederlandene

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Groenfondsen

Retsgrundlag

Art. 5.14 (3) onder a) en 15.14 (6) van de Wet Inkomstenbelastingen 2001;Regeling Groenprojecten 2005

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Miljøbeskyttelse

Støtteform

Mindskelse af skattegrundlaget

Rammebeløb

Forventet årligt støtteydelse 7 mio. EUR

Støtteintensitet

Varighed

13. juli 1994 — 31. december 2011

Økonomisk sektor

Ikke sektorspecifik

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Andre oplysninger

Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER

Kommissionen

20.1.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/5


Euroens vekselkurs (1)

19. januar 2007

(2007/C 14/02)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,2958

JPY

japanske yen

157,13

DKK

danske kroner

7,4540

GBP

pund sterling

0,65650

SEK

svenske kroner

9,1195

CHF

schweiziske franc

1,6178

ISK

islandske kroner

90,12

NOK

norske kroner

8,3680

BGN

bulgarske lev

1,9558

CYP

cypriotiske pund

0,5784

CZK

tjekkiske koruna

27,768

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

252,05

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,6976

MTL

maltesiske lira

0,4293

PLN

polske zloty

3,8510

RON

rumænske lei

3,3813

SKK

slovakiske koruna

34,620

TRY

tyrkiske lira

1,8345

AUD

australske dollar

1,6453

CAD

canadiske dollar

1,5189

HKD

hongkongske dollar

10,1217

NZD

newzealandske dollar

1,8633

SGD

singaporeanske dollar

1,9913

KRW

sydkoreanske won

1 213,32

ZAR

sydafrikanske rand

9,2700

CNY

kinesiske renminbi yuan

10,0734

HRK

kroatiske kuna

7,3735

IDR

indonesiske rupiah

11 762,62

MYR

malaysiske ringgit

4,5350

PHP

filippinske pesos

63,365

RUB

russiske rubler

34,3890

THB

thailandske bath

45,645


(1)  

Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


Den Europæiske Centralbank

20.1.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/6


AFTALE

af 21. december 2006

mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om ændring af aftalen af 16. marts 2006 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om fastlæggelse af de operationelle procedurer for en valutakursmekanisme i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union

(2007/C 14/03)

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK (I DET FØLGENDE BENÆVNT »ECB«) OG DE NATIONALE CENTRALBANKER I MEDLEMSSTATERNE UDEN FOR EUROOMRÅDET (I DET FØLGENDE BENÆVNT HENHOLDSVIS »NCB'er UDEN FOR EUROOMRÅDET« OG »MEDLEMSSTATER UDEN FOR EUROOMRÅDET«) HAR —

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Det Europæiske Råd vedtog i sin resolution af 16. juni 1997 (i det følgende benævnt »resolutionen«), at der indførtes en valutakursmekanisme (i det følgende benævnt »ERM II«), når tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union indledtes den 1. januar 1999.

(2)

I henhold til resolutionen skal ERM II bidrage til at sikre, at medlemsstater uden for euroområdet, der deltager i ERM II, lægger deres politik an på stabilitet, bidrager til at skabe konvergens og dermed støtter dem i deres bestræbelser på at indføre euroen.

(3)

Slovenien som en medlemsstat med dispensation har været part i ERM II siden den 28. juni 2004, og Banka Slovenije deltager i aftalen af 16. marts 2006 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om fastlæggelse af de operationelle procedurer for en valutakursmekanisme i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union (1) (i det følgende benævnt »ERM II-centralbankaftalen«).

(4)

Ifølge artikel 1 i Rådets beslutning 2006/495/EF af 11. juli 2006 i henhold til traktatens artikel 122, stk. 2, vedrørende Sloveniens tilslutning til den fælles valuta den 1. januar 2007 (2), ophæves den dispensation, der er indrømmet Slovenien som anført i artikel 4 i Tiltrædelsestraktaten 2003 (3) med virkning fra den 1. januar 2007. Banka Slovenije bør derfor ikke længere være part i ERM II-centralbankaftalen med virkning fra denne dato, og ERM II-centralbankaftalen bør ændres i overensstemmelse hermed.

(5)

Som følge af Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union bliver deres respektive nationale centralbanker en del af Det Europæiske System af Centralbanker den 1. januar 2007. ERM II-centralbankaftalen bør ændres tilsvarende —

INDGÅET FØLGENDE AFTALE:

Artikel 1

Ændring af ERM II-centralbankaftalen efter ophævelsen af Sloveniens dispensation

Banka Slovenije er med virkning fra den 1. januar 2007 ikke længere part i ERM II-centralbankaftalen.

Artikel 2

Ændring af ERM II-centralbankaftalen som følge af Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union

Bulgarian National Bank og Banca Naţională a României bliver parter i ERM II-centralbankaftalen med virkning fra den 1. januar 2007.

Artikel 3

Ændring af bilag II til ERM II-centralbankaftalen

Bilag II til ERM II-centralbankaftalen erstattes af teksten, der fremgår af bilaget til denne aftale.

Artikel 4

Afsluttende bestemmelser

4.1.

Denne aftale træder i kraft den 1. januar 2007.

4.2.

Denne aftale udfærdiges på engelsk og undertegnes behørigt af parterne. ECB opbevarer originalen til aftalen og fremsender en bekræftet kopi til hver national centralbank i og udenfor euroområdet. Aftalen oversættes til alle de øvrige officielle fællesskabssprog og offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, C-udgaven.

Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 21. december 2006.

For

Den Europæiske Centralbank

For

Bulgarian National Bank

For

Česká národní banka

For

Danmarks Nationalbank

For

Eesti Pank

For

The Central Bank of Cyprus

For

Latvijas Banka

For

Lietuvos bankas

For

Magyar Nemzeti Bank

For

Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

For

Narodowy Bank Polski

For

Banca Naţională a României

For

Banka Slovenije

For

Národná banka Slovenska

For

Sveriges Riksbank

For

The Bank of England


(1)  EUT C 73 af 25.3.2006, s. 21.

(2)  EUT L 195 af 15.7.2006, s. 25.

(3)  EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33.


BILAG

»BILAG II

BELØBSGRÆNSER FOR ADGANGEN TIL DEN MEGET KORTFRISTEDE FINANSIERINGSFACILITET ANFØRT I CENTRALBANKAFTALENS ARTIKEL 8, 10 OG 11

med virkning fra 1. januar 2007

(mio. EUR)

Centralbanker, som er part i denne aftale

Beløbsgrænser (1)

Bulgarian National Bank

490

Česká národní banka

640

Danmarks Nationalbank

670

Eesti Pank

300

Central Bank of Cyprus

280

Latvijas Banka

330

Lietuvos bankas

370

Magyar Nemzeti Bank

620

Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta

270

Narodowy Bank Polski

1 610

Banca Naţională a României

950

Národná banka Slovenska

440

Sveriges Riksbank

900

Bank of England

4 130

Den Europæiske Centralbank

ingen


NCB'er i euroområdet

Beløbsgrænser

Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

ingen

Deutsche Bundesbank

ingen

Bank of Greece

ingen

Banco de España

ingen

Banque de France

ingen

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

ingen

Banca d'Italia

ingen

Banque centrale du Luxembourg

ingen

De Nederlandsche Bank

ingen

Oesterreichische Nationalbank

ingen

Banco de Portugal

ingen

Banka Slovenije

ingen

Suomen Pankki

ingen«


(1)  De anførte beløb er fiktive for de centralbanker, som ikke deltager i ERM II


V Øvrige meddelelser

MEDDELELSER OM GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELS- OG KONKURRENCEPOLITIK

Kommissionen

20.1.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/9


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.4555 — CNP Assurances/Skandia Vida)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 14/04)

1.

Den 12. januar 2007 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved CNP Assurances S.A. (»CNP«, Frankrig) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele Skandia Vida S.A. de Seguros y Reaseguros (»Skandia Vida«, Spanien).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

CNP: livs- og skadesforsikring samt genforsikring

Skandia Vida: livs- og genforsikring.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.4555 — CNP Assurances/Skandia Vida sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.


20.1.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/10


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.4503 — PBDS/Philips APM)

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 14/05)

1.

Den 12. januar 2007 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Philips&BenQ Digital Storage Corporation (»PBDS«, Taiwan) gennem opkøb af aktier og aktiver erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over APM Business of Koninklijke Philips Electronics N.V. (»Philips APM business«, Nederlandene).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

PBDS: udvikling, design, markedsføring og salg af diskettedrev til optisk lagring til pc'er

Philips APM business: levering af playback-moduler til multimedie- og navigationsapplikationer i biler.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.4503 — PBDS/Philips APM sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


20.1.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/11


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.4502 — Lite-On/PBDS)

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 14/06)

1.

Den 12. januar .2007 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Lite-On I.T. Corporation (»Lite-On«, Taiwan) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over Philips&BenQ Digital Storage Corporation (»PBDS«, Taiwan), som på nuværende tidspunkt kontrolleres af Koninklijke Philips Electronics N.V. (»Philips«, Nederlandene) og BenQ (Taiwan) i fællesskab.

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Lite-On: pc'er, kommunikationsprodukter, forbrugerelektronik, diskettedrev til optisk lagring til pc'er

Philips: elektronik, systemer til diagnosticering og overvågning af patienter, belysningsløsninger, forbrugerelektronik, husholdningsapparater

PBDS: udvikling, design, markedsføring og salg af diskettedrev til optisk lagring til pc'er.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.4502 — Lite–On/PBDS sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


20.1.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/12


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.4510 — L Capital 2/Calligaris)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2007/C 14/07)

1.

Den 15. januar 2007 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 og efter en henvisning i henhold til artikel 4, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) en anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomheden L Capital 2 FCPR (»L Capital 2«, Frankrig), der kontrolleres af Louis Vuitton Moët Hennesy S.A. (»LVMH«, Frankrig), gennem opkøb af aktier og gennem et særligt selskab, S.C.L.A. SA (Luxembourg), erhverver fælles kontrol, jf. artikel 3, stk. 1, litra b), i Rådets forordning, med virksomheden Calligaris Holding S.p.A (»Calligaris«, Italien), som i øjeblikket er under Alessandro Calligaris' enekontrol.

2.

De pågældende virksomheder er aktive på følgende områder:

LVMH: luksusartikler

L Capital 2: investeringsfond

Calligaris: møbelproduktion.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog ikke taget endelige stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede parter til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.4510 — L Capital 2/Calligaris sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005 s. 32.