ISSN 1725-2393

Den Europæiske Unions

Tidende

C 271

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

49. årgang
8. november 2006


Informationsnummer

Indhold

Side

 

I   Meddelelser

 

Kommissionen

2006/C 271/1

Euroens vekselkurs

1

2006/C 271/2

Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder ( 1 )

2

2006/C 271/3

Kommissionens udtalelse af 7. november 2006 i henhold til Euratom-traktatens artikel 37 om planen for bortskaffelse af radioaktivt affald fra Georges Besse II-anlægget på kraftværket Tricastin i Frankrig

8

2006/C 271/4

Kommissionens udtalelse af 7. november 2006 i henhold til Euratom-traktatens artikel 37 om den ændrede plan for bortskaffelse af radioaktivt affald fra kernekraftværket Tricastin i Frankrig

9

2006/C 271/5

Informationsprocedure — Tekniske forskrifter ( 1 )

10

2006/C 271/6

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.4420 — Crédit Agricole/Fiat Auto/FAFS) ( 1 )

16

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


I Meddelelser

Kommissionen

8.11.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 271/1


Euroens vekselkurs (1)

7. november 2006

(2006/C 271/01)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,2755

JPY

japanske yen

150,37

DKK

danske kroner

7,4584

GBP

pund sterling

0,66975

SEK

svenske kroner

9,1445

CHF

schweiziske franc

1,5963

ISK

islandske kroner

86,92

NOK

norske kroner

8,2510

BGN

bulgarske lev

1,9558

CYP

cypriotiske pund

0,5777

CZK

tjekkiske koruna

27,985

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

260,68

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,6960

MTL

maltesiske lira

0,4293

PLN

polske zloty

3,8295

RON

rumænske lei

3,5100

SIT

slovenske tolar

239,61

SKK

slovakiske koruna

36,125

TRY

tyrkiske lira

1,8432

AUD

australske dollar

1,6500

CAD

canadiske dollar

1,4385

HKD

hongkongske dollar

9,9298

NZD

newzealandske dollar

1,9067

SGD

singaporeanske dollar

1,9900

KRW

sydkoreanske won

1 196,93

ZAR

sydafrikanske rand

9,3485

CNY

kinesiske renminbi yuan

10,0439

HRK

kroatiske kuna

7,3410

IDR

indonesiske rupiah

11 640,85

MYR

malaysiske ringgit

4,6517

PHP

filippinske pesos

63,590

RUB

russiske rubler

34,0760

THB

thailandske bath

46,770


(1)  

Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


8.11.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 271/2


Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder

(2006/C 271/02)

(EØS-relevant tekst)

Sag nr.

XS 67/06

Medlemsstat

Det Forenede Kongerige

Region

West Wales & The Valleys, mål 1-region

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed

The Mountain Gate Ltd

Retsgrundlag

Rådets forordning (EF) nr. 1260/99

The Structural Funds (National Assembly for Wales) Regulations 2000 (No/906/2000)

The Structural Funds (National Assembly for Wales)

Designation 2000

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden

Støtteordning

Samlet årlig støtte

 

Garanterede lån

 

Individuel støtte

Samlet støtte

60 000 GBP

Garanterede lån

 

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5

Ja

Gennemførelsestidspunkt

Fra 11.4.2006

Støtteordningens varighed eller støtteprojektets varighed

Indtil 31.12.2006

Støttens formål

Støtte til SMV

Ja

Berørte sektorer

Alle sektorer berettiget til støtte til SMV

Nej

Begrænset til særlige sektorer

Ja

Andre (turisme)

Ja

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Welsh European Funding Office

Cwm Cynon Business Park

Mountain Ash CF45 4ER

United Kingdom

Store individuelle støtteforanstaltninger

I overensstemmelse med forordningens artikel 6

Ja


Sag nr.

XS 69/06

Medlemsstat

Det Forenede Kongerige

Region

East Midlands

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed

Grin Low Adventure Rope

Retsgrundlag

Regional Development Agency Act

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden

Støtteordning

Samlet årlig støtte

 

Garanterede lån

 

Individuel støtte

Samlet støtte

52 500 GBP (Tooghalvtreds tusinde fem hundrede pund)

Garanterede lån

 

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5

Ja

Gennemførelsestidspunkt

Fra 1.5.2006

Støtteordningens varighed eller støtteprojektets varighed

Indtil 31.3.2009

Støtten vil blive bevilget inden den 31. december 2006

Støttens formål

Støtte til SMV

Ja

Berørte sektorer

Alle sektorer berettiget til støtte til SMV

Ja

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Derby & Derbyshire Economic Partnership

Rural Action Zone

Town Hall, Ripley

Derbyshire DE5 3YS

United Kingdom

Store individuelle støtteforanstaltninger

I overensstemmelse med forordningens artikel 6

Ja


Sag nr.

XS 76/06

Medlemsstat

Cypern

Region

Cypern

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed

Tilskudsordning for virksomheder til modernisering af deres udstyr

Retsgrundlag

Απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου της 10ης Μαρτίου 2006.

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden

Støtteordning

Samlet årlig støtte

1,7 mio. EUR

Garanterede lån

 

Individuel støtte

Samlet støtte

 

Garanterede lån

 

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5

Ja: 30 % med et støtteloft på 17 000 EUR

Gennemførelsestidspunkt

Fra 28.4.2006

Støtteordningens varighed eller støtteprojektets varighed

Indtil 31.12.2006

Støttens formål

Støtte til SMV

Ja

Berørte sektorer

Alle sektorer berettiget til støtte til SMV

Ja

Anden fremstillingsvirksomhed

Ja (byggeri)

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Κέντρο Παραγωγικότητας Κύπρου [Centre chypriote de productivité]

Λεωφ. Καλλιπόλεως, (Leoforos Kallipoleos)

Τ.θ 20536 (P.O Box 20536)

1679 Λευκωσία (1679 Nicosia)

Κύπρος (Cyprus)

Store individuelle støtteforanstaltninger

I overensstemmelse med forordningens artikel 6

Ja: Ordningen gælder ikke for store støttebeløb


Sag nr.

XS 87/06

Medlemsstat

Italien

Region

Denne støtteordning gælder for Modena-provinsen. Den er udarbejdet og finansieres af følgende lokalmyndigheder:

Provincia di Modena

Camera di Commercio di Modena

Comune di Modena

Comune di Sassuolo

Comune di Carpi

Comune di Vignola

Comune di Fiorano Modenese

Comune di Maranello

Comune di Spilamberto

Comune di Soliera

Comune di Castelfranco Emilia

Comune di Novi di Modena

Comune di Bomporto

Comune di Campogalliano

Comune di Ravarino

Comune di San Cesario sul Panaro

Comune di Savignano sul Panaro

Comune di Castelnuovo Rangone

Comune di Castelvetro di Modena

Comune di Nonantola

Unione dei comuni Area Nord

Støtteordningens navn

Innovationsfond for Modena-provinsen (fond med revolverende midler til fremme af investering i små og mellemstore virksomheders innovation)

Retsgrundlag

Delibera del Consiglio della Provincia di Modena n. 232/2005 e analoghe delibere degli enti finanziatori di cui sopra.

Bando emesso da COFIM Confidi Modena (Ente gestore) il 27 marzo 2006: www.fondoinnovazione.it

Den samlede støtte til virksomheden

Støtteordning Samlet støtte (skøn):

450 000 EUR

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5

Ja

Gennemførelsestidspunkt

Fra 27.3.2006

Støtteordningens varighed

Indtil 30.12.2006

Støttens formål

Støtte til SMV

Ja

Berørte sektorer

Begrænset til særlige sektorer

Ja

Alle former for fremstillingsvirksomhed

Ja

Andre tjenester

Ja

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

COFIM Confidi Modena soc. coop.

Via Ganaceto 134

I-41100 Modena

Store individuelle støtteforanstaltninger

I overensstemmelse med forordningens artikel 6

Ja


Sag nr.

XS 98/06

Medlemsstat

Italien

Region

Regione Liguria

Støtteordningens navn

Fond med revolverende midler til udvikling af små og mellemstore virksomheder under Regionalinvesteringsfonden (FIR), jf. artikel 8 i regionallov nr. 20/02; fonden yder støtte til investeringer, der ønskes fremmet af virksomheder inden for turistindkvarteringsbranchen, og får en del af sin finansiering via foranstaltning 3.3 »Udvidelse og forbedring af turistudbuddet« — delforanstaltning B) »Støtte til investering i turistsektoren«

Retsgrundlag

Legge regionale 7 maggio 2002, n. 20 art. 8;

Deliberazione del Consiglio regionale n. 44 del 7 agosto 2002;

Deliberazione della Giunta regionale n. 1032 del 24 settembre 2002;

Deliberazione della Giunta regionale n. 1518 del 13 dicembre 2002;

Deliberazione del Consiglio regionale n. 38 del 14 ottobre 2003;

Deliberazione della Giunta regionale n. 1596 del 5 dicembre 2003;

Deliberazione della Giunta regionale n. 856 del 29 luglio 2005;

Docup Obiettivo 2 Regione Liguria 2000-2006, approvato con Decisione Commissione Europea C(2004) n. 4369 del 5.11.2004;

Complemento di Programmazione del Docup Obiettivo 2 Regione Liguria 2000-2006 approvato con Deliberazione Giunta Regionale n. 1166 del 7.10.2005;

Deliberazione della Giunta regionale n. 1584 del 16 dicembre 2005 di approvazione delle Modalità Attuative del Fondo di rotazione FIR Turismo anno 2005 cofinanziato con fondi Docup Obiettivo 2 (2000-2006) nell'ambito della Sottomisura 3.3 B)

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen

Støtteordning

Samlet årlig støtte

6,7 mio. EUR

Garanterede lån

 

Individuel støtte

Samlet støtte

 

Garanterede lån

 

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5

Ja

Gennemførelsestidspunkt

Fra 16.1.2006

Støtteordningens varighed

Indtil 31.12.2006

Støttens formål

Støtte til SMV

Ja

Berørte sektorer

Begrænset til særlige sektorer

Ja

Andre tjenester

Ja

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Filse S.P.A. — Finanziaria per lo sviluppo economico

Via Peschiera 16

I-16122 Genova

Store individuelle støtteforanstaltninger

I overensstemmelse med forordningens artikel 6

Ja


Sag nr.

XS 115/06

Medlemsstat

Tjekkiet

Region

NUTS II Jihovýchod

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed

Handelskammeret, Brno

Retsgrundlag

Zákon č. 218/2000 Sb., rozpočtová pravidla.

Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 af 12. januar 2001, ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 364/2004 af 25. februar 2004, om anvendelse af EF traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden

Støtteordning

Samlet årlig støtte

 

Garanterede lån

 

Individuel støtte

Samlet støtte

0,133 mio. EUR

Garanterede lån

 

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5

Ja — Op til 63 %

Gennemførelsestidspunkt

Fra 28.6.2006

Støtteordningens varighed eller støtteprojektets varighed

Engangsforanstaltning

Støttens formål

Støtte til SMV

Ja

Berørte sektorer

Begrænset til særlige sektorer

Ja

Alle tjenester

Ja

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ministerstvo průmyslu a obchodu [ministère de l'industrie et du commerce]

Na Františku 32,

CZ-110 15 Praha 1

Store individuelle støtteforanstaltninger

I overensstemmelse med forordningens artikel 6

Ja


Sag nr.

XS 126/06

Medlemsstat

Spanien

Region

País Vasco

Støtteordningens navn

Støtteprogram for installering af nye teknologiske systemer i sektoren for offentlig gods- og passagertransport ad landevej i Baskerlandet

Retsgrundlag

Orden de 7 de junio de 2006, de la Consejera de Transportes y Obras Públicas, por la que se establece un programa de ayudas para la implantación de sistemas de nuevas tecnologías en el sector del transporte público de mercancías y viajeros por carretera de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

BOPV de 6 de julio de 2006 (Boletín Oficial del País Vasco)

http://www.euskadi.net/cgi-bin_k54/bopv_20?c&f=20060706&a=200603490

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden

Støtteordning

Samlet årlig støtte

300 000 EUR

Garanterede lån

 

Individuel støtte

Samlet støtte

 

Garanterede lån

 

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5

Ja

Gennemførelsestidspunkt

Fra 7.7.2006

Støtteordningens varighed eller støtteprojektets varighed

Indtil 31.12.2006

Støttens formål

Støtte til SMV

Ja

Berørte sektorer

Begrænset til særlige sektorer

Ja

transporttjenester

Ja

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Iñigo Palomino Zubiaurre. Director del Transportes del Departamento de Transportes y Obras Públicas del Gobierno Vasco (directeur des transports du département des transports et des travaux publics du gouvernement basque)

c/ Donostia-San Sebastián no 1

E-CP 01010 Vitoria-Gasteiz

Store individuelle støtteforanstaltninger

I overensstemmelse med forordningens artikel 6

 


Sag nr.

XS 129/06

Medlemsstat

Polen

Region

Województwo Podkarpackie, Powiat Jasielski, Miasto Jasło (Podregion 25 — 3.18.25 krośnieńsko-przemyski)

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed

Beslutning fra byrådet i Jasło nr. Nr LXII/461/06 af 5. juni 2006 om fritagelse fra ejendomsskat i Jasło kommune som led i støtte til nye investeringer i arbejdspladser eller beskæftigelsesfremmende foranstaltninger i forbindelse med nye investeringer i SMV

Retsgrundlag

Art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12.1.1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (Dz.U. nr 9, poz, 84 z 2002 r. ze zm.).

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden

Støtteordning

Samlet årlig støtte

0,05 mio. EUR

Garanterede lån

 

Individuel støtte

Samlet støtte

 

Garanterede lån

 

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5

Ja

Gennemførelsestidspunkt

Fra 7.7.2006

Støtteordningens varighed eller støtteprojektets varighed

Indtil 31.12.2006

Støttens formål

Støtte til SMV

Ja

Berørte sektorer

Alle sektorer berettiget til støtte til SMV

Ja

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Rada Miejska Jasła

ul. Rynek 12

PL-38-200 Jasło

Store individuelle støtteforanstaltninger

I overensstemmelse med forordningens artikel 6

Ja


8.11.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 271/8


Kommissionens udtalelse af 7. november 2006 i henhold til Euratom-traktatens artikel 37 om planen for bortskaffelse af radioaktivt affald fra Georges Besse II-anlægget på kraftværket Tricastin i Frankrig

(2006/C 271/03)

(Kun den franske udgave er autentisk)

Den 6. marts 2006 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med Euratom-traktatens artikel 37 almindelige oplysninger om planen for bortskaffelse af radioaktivt affald fra Georges Besse II-anlægget.

På grundlag af de almindelige oplysninger fremsætter Kommissionen efter samråd med ekspertgruppen følgende udtalelse:

1.

Afstanden mellem kraftværket og det nærmeste punkt på en anden medlemsstats territorium, i dette tilfælde Italiens, er ca. 175 km.

2.

Under normale driftsforhold vil udledninger i væske- eller luftform ikke udsætte befolkningen i andre medlemsstater for sundhedsmæssige påvirkninger af betydning.

3.

Fast radioaktivt affald fra den produktive drift vil blive opbevaret eller bortskaffet på godkendte anlæg i Frankrig.

4.

I tilfælde af utilsigtet udslip af radioaktive stoffer efter en ulykke af den type og størrelsesorden, som forudsættes i de almindelige oplysninger, er den dosis, befolkningen i andre medlemsstater kan blive udsat for, ikke af sundhedsmæssig betydning.

Det er derfor Kommissionens opfattelse at planen for bortskaffelse af enhver form for radioaktivt affald, som skyldes drift af Georges Besse II-anlægget på Tricastin-kraftværket i Frankrig, hverken ved normal drift eller i tilfælde af en ulykke af den type og størrelsesorden, som forudsættes i de almindelige oplysninger, vil kunne medføre radioaktiv forurening af sundsmæssig betydning af en anden medlemsstats vand, jord eller luftrum.


8.11.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 271/9


Kommissionens udtalelse af 7. november 2006 i henhold til Euratom-traktatens artikel 37 om den ændrede plan for bortskaffelse af radioaktivt affald fra kernekraftværket Tricastin i Frankrig

(2006/C 271/04)

(Kun den franske udgave er autentisk)

Den 20. april 2006, modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med Euratom-traktatens artikel 37 almindelige oplysninger om den ændrede plan for bortskaffelse af radioaktivt affald fra kernekraftværket Tricastin.

På grundlag af disse almindelige oplysninger fremsætter Kommissionen efter samråd med ekspertgruppen følgende udtalelse:

1.

Afstanden mellem kraftværket og det nærmeste punkt på en anden medlemsstats territorium, i dette tilfælde Italiens, er ca. 175 km.

2.

Den planlagte ændring vil føre til en formindskelse af udledningerne i gas- og væskeform, det gælder dog ikke flydende tritium, hvor der ventes en forøgelse.

3.

Under normale driftsforhold vil den planlagte ændring ikke udsætte befolkningen i andre medlemsstater for sundhedsmæssige påvirkninger af betydning.

4.

I tilfælde af utilsigtet udslip af radioaktive stoffer efter en ulykke af den type og størrelsesorden, som forudsættes i de oprindelige almindelige oplysninger, vil den planlagte ændring af affaldsbehandlingssystemet ikke give anledning til nævneværdige sundhedsmæssige påvirkninger af befolkningen i andre medlemsstater.

Det er derfor Kommissionens opfattelse, at gennemførelse af den ændrede plan for bortskaffelse af enhver form for radioaktivt affald fra kernekraftværket Tricastin i Frankrig hverken ved normal drift eller i tilfælde af en ulykke af den type og størrelsesorden, som forudsættes i de almindelige oplysninger, vil kunne medføre radioaktiv forurening af sundhedsmæssig betydning af en anden medlemsstats vand, jord eller luftrum.


8.11.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 271/10


Informationsprocedure — Tekniske forskrifter

(2006/C 271/05)

(EØS-relevant tekst)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/34/EF af 22. juni 1998 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester (EFT L 204 af 21.7.1998, s. 37; EFT L 217 af 5.8.1998, s. 18)

Notifikationer af nationale udkast til tekniske forskrifter, som Kommissionen har modtaget

Reference (1)

Titel

Udløb af status quo-perioden på tre måneder (2)

2006/0533/E

Udkast til dekret om visse tekniske aspekter ved spilleautomater af type »B«, der ændrer reglement om spille- og lykkespilsautomater

2.1.2007

2006/0541/E

Udkast til kongelig anordning, der vedtager delen om broer (NCSP-06) i standard om jordskælvssikret byggeri: Generel del og byggeri (NCSE-02)

8.1.2007

2006/0542/D

Ændringer og supplement til standardliste over tekniske byggestemmelser, udgave september 2006

10.1.2007

2006/0543/D

Ændring af del III i listen over tekniske byggebestemmelser -anvendelsesbestemmelser for byggevarer og byggesæt i henhold til europæiske tekniske godkendelser og harmoniserede standarder i medfør af byggevaredirektivet, som henhører under gyldighedsområdet for bekendtgørelser i henhold til § 17, stk. 4, og § 21, stk. 2, i forlæg til bygningsreglement, udgave september 2006

10.1.2007

2006/0544/D

Ændring af del II i listen over tekniske byggebestemmelser, anvendelsesbestemmelser for byggevarer og byggesæt i henhold til europæiske tekniske godkendelser og harmoniserede standarder i medfør af byggevaredirektivet, udgave september 2006

10.1.2007

2006/0545/D

Tekniske regler for anvendelse ruder med linjeformet lejring, udgave august 2006

11.1.2007

2006/0546/D

Tekniske regler for dimensionering og udførelse af ruder med punktformet lejring, udgave august 2006

11.1.2007

2006/0547/F

Udkast til bekendtgørelse om ændring af ændret bekendtgørelse af 23. december 1999 om karakteristikaene for blyfri superbenzin

10.1.2007

2006/0548/CZ

Udkast til regeringsbekendtgørelse om emissionsgrænser og øvrige betingelser for drift af stationære forbrændingskilder til luftforurening

10.1.2007

2006/0549/UK

IR 2000 — Britisk grænsefladekrav 2000 for faste, trådløse punkt-til-punkt systemer, der fungerer på frekvensbånd for faste tjenester

11.1.2007

2006/0550/F

Udkast til dekret om gensalg af brugt medicinsk udstyr, udstedt i henhold til § L. 5212-1, og om ændring af loven om offentlig sundhed

11.1.2007

2006/0551/PL

Bekendtgørelse fra økonomiministeren om ændring af bekendtgørelse om anerkendelse af benchmark-måleenheder om nationale benchmark-måleenheder

11.1.2007

2006/0552/P

Ny lovgivning om salt (udkast til lovdekret, udkast til bekendtgørelse med tilhørende bilag)

11.1.2007

2006/0553/NL

Bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om godkendelseskrav i forbindelse med typegodkendelse af fuldstændige gasinstallationer

11.1.2007

2006/0554/NL

Retningslinjer for refusion af udgifter i forbindelse med miljøkvalitetssubsidierne for elektricitetsproduktion 2006

 (4)

2006/0555/DK

Teknisk forskrift om transport af levende dyr til søs

15.1.2007

Kommissionen henleder opmærksomheden på Domstolens afgørelse »CIA Security« af 30. april 1996 i sagen C-194/94 (Sml. I, s. 2201), hvori Domstolen siger, at artikel 8 og 9 i direktiv 98/34/EF (tidligere 83/189/EØF) skal fortolkes således, at borgerne kan påberåbe sig dem for en national ret, og at det påhviler denne at afslå at anvende en national teknisk forskrift, der ikke er blevet meddelt i overensstemmelse med direktivet.

Denne afgørelse bekræfter Kommissionens meddelelse af 1. oktober 1986 (EFT C 245 af 1.10.1986, s. 4).

Manglende kendskab til anmeldelsespligten medfører således, at de pågældende tekniske forskrifter ikke finder anvendelse, og som konsekvens heraf ikke kan gøres gældende over for enkeltpersoner.

Yderligere oplysninger om notifikationsproceduren fås ved henvendelse til:

Europa-Kommissionen

GD for Erhvervs- og Virksomhedspolitik, Afdeling C3

B-1049 Bruxelles

e-mail-adresse: dir83-189-central@ec.europa.eu

Se ligeledes på internetsiden: http://ec.europa.eu/enterprise/tris/

For yderligere oplysninger om disse notifikationer, bedes rette henvendelse til de nationale afdelinger, hvis liste er fremstillet nedenfor:

LISTE OVER NATIONALE MYNDIGHEDER, SOM HAR TIL OPGAVE AT FORVALTE DIREKTIV 98/34/EF

BELGIEN

BELNotif

Qualité et Sécurité

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

NG III — 4ème étage

boulevard du Roi Albert II/16

B-1000 Bruxelles

Pascaline Descamps

Tlf. (32-2) 277 80 03

Fax (32-2) 277 54 01

E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be

paolo.caruso@mineco.fgov.be

Fælles e-mail: belnotif@mineco.fgov.be

Websted: http://www.mineco.fgov.be

DEN TJEKKISKE REPUBLIK

Czech Office for Standards, Metrology and Testing

Gorazdova 24

P.O. BOX 49

CZ-128 01 Praha 2

Miroslav Chloupek

Director of International Relations Department

Tlf. (420) 224 907 123

Fax (420) 224 914 990

E-mail: chloupek@unmz.cz

Lucie Růžičková

Tlf. (420) 224 907 139

Fax (420) 224 907 122

E-mail: ruzickova@unmz.cz

Fælles e-mail: eu9834@unmz.cz

Websted: http://www.unmz.cz

DANMARK

Erhvervs- og Byggestyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

Bjarne Bang Christensen

Legal adviser

Tlf. (45) 35 46 63 66 (direkte)

E-mail: bbc@ebst.dk

Birgit Jensen

Principal Executive Officer

Tlf. (45) 35 46 62 87 (direkte)

Fax (45) 35 46 62 03

E-mail: bij@ebst.dk

Pernille Hjort Engstrøm

Head of Section

Tlf. (45) 35 46 63 35 (direkte)

E-mail: phe@ebst.dk

Fælles e-mail for notifikationsmeddelelser: noti@ebst.dk

Websted: http://www.ebst.dk/Notifikationer

TYSKLAND

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie

Referat EA3

Scharnhorststr. 34-37

D-10115 Berlin

Christina Jäckel

Tlf. (+49) 30 20 14 63 53

Fax (+49) 30 20 14 53 79

E-mail: infonorm@bmwa.bund.de

Websted: http://www.bmwa.bund.de

ESTLAND

Ministry of Economic Affairs and Communications

Harju str. 11

EE-15072 Tallinn

Karl Stern

Executive Officer of Trade Policy Division

EU and International Co-operation Department

Tlf. (372) 6 256 405

Fax (372) 6 313 029

E-mail: karl.stern@mkm.ee

Fælles e-mail: el.teavitamine@mkm.ee

Websted: http://www.mkm.ee

GRÆKENLAND

Ministry of Development

General Secretariat of Industry

Mesogeion 119

GR-101 92 ATHENS

Tlf. (30) 210 696 98 63

Fax (30) 210 696 91 06

ELOT

Acharnon 313

GR-111 45 ATHENS

Evangelia Alexandri

Tlf. (+30) 210 212 03 01

Fax (+30) 210 228 62 19

E-mail: alex@elot.gr

Fælles e-mail: 83189in@elot.gr

Websted: http://www.elot.gr

SPANIEN

S.G. de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente

D.G. de Coordinación del Mercado Interior y otras PPCC

Secretaría de Estado para la Unión Europea

Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación

Torres »Ágora«

C/ Serrano Galvache, 26-4a

E-20033 Madrid

Angel Silván Torregrosa

Tlf. (+34) 91 379 83 32

Esther Pérez Peláez

Teknisk rådgiver

E-mail: esther.perez@ue.mae.es

Tlf. (+34) 91 379 84 64

Fax (+34) 91 379 84 01

Fælles e-mail: d83-189@ue.mae.es

FRANKRIG

Délégation interministérielle aux normes

Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP)

Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC)

Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI)

DiGITIP 5

12, rue Villiot

F-75572 Paris Cedex 12

Suzanne Piau

Tlf. (+33) 1 53 44 97 04

Fax (+33) 1 53 44 98 88

E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr

Françoise Ouvrard

Tlf. (+33) 1 53 44 97 05

Fax (+33) 1 53 44 98 88

E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr

Fælles e-mail: d9834.france@industrie.gouv.fr

IRLAND

NSAI

Glasnevin

Dublin 9

Irland

Tony Losty

Tlf. (+353) 1 807 38 80

Fax (+353) 1 807 38 38

E-mail: tony.losty@nsai.ie

Websted: http://www.nsai.ie/

ITALIEN

Ministero dello sviluppo economico

Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività

Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1

Via Molise 2

I-00187 Rom

Vincenzo Correggia

Tlf. (+39) 06 47 05 22 05

Fax (+39) 06 47 88 78 05

E-mail: vincenzo.correggia@attivitaproduttive.gov.it

Enrico Castiglioni

Tlf. (+39) 06 47 05 26 69

Fax (+39) 06 47 88 78 05

E-mail: enrico.castiglioni@attivitaproduttive.gov.it

General e-mail: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it

Websted: http://www.attivitaproduttive.gov.it

CYPERN

Cyprus Organization for the Promotion of Quality

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

13-15, A. Araouzou street

CY-1421 Nicosia

Tlf. (357) 22 40 93 10

Fax (357) 22 75 41 03

Antonis Ioannou

Tlf. (357) 22 40 94 09

Fax (357) 22 75 41 03

E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy

Fælles e-mail: dir9834@cys.mcit.gov.cy

Websted: http://www.cys.mcit.gov.cy

LETLAND

Ministry of Economics of Republic of Latvia

Trade Normative and SOLVIT Notification Division

SOLVIT Coordination Centre

55, Brīvības Street

LV-1519 Riga

Reinis Berzins

Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division

Tlf. (371) 701 32 30

Fax (371) 728 08 82

Zanda Liekna

Senior Officer of Division of EU Internal Market Coordination

Tlf. (371) 701 32 36

Tlf. (371) 701 30 67

Fax (371) 728 08 82

E-mail: zanda.liekna@em.gov.lv

Fælles e-mail: notification@em.gov.lv

LITAUEN

Lithuanian Standards Board

T. Kosciuskos g. 30

LT-01100 Vilnius

Daiva Lesickiene

Tlf. (370) 5 270 93 47

Fax (370) 5 270 93 67

E-mail: dir9834@lsd.lt

Websted: http://www.lsd.lt

LUXEMBURG

SEE — Service de l'Energie de l'Etat

34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10

L-2010 Luxembourg

J.P. Hoffmann

Tlf. (+352) 46 97 46 1

Fax (+352) 22 25 24

E-mail: see.direction@eg.etat.lu

Websted: http://www.see.lu

UNGARN

Hungarian Notification Centre —

Ministry of Economy and Transport

Industrial Department

Budapest

Honvéd u. 13-15

H-1880

Zsolt Fazekas

Leading Councillor

E-mail: fazekas.zsolt@gkm.gov.hu

Tlf. (36) 1 374 28 73

Fax (36) 1 473 16 22

E-mail: notification@gkm.gov.hu

Websted: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm

MALTA

Malta Standards Authority

Level 2

Evans Building

Merchants Street

VLT 03

MT-Valletta

Tlf. (356) 21 24 24 20

Tlf. (356) 21 24 32 82

Fax (356) 21 24 24 06

Lorna Cachia

E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt

Fælles e-mail: notification@msa.org.mt

Websted: http://www.msa.org.mt

NEDERLANDENE

Ministerie van Financiën

Belastingsdienst/Douane Noord

Team bijzondere klantbehandeling

Centrale Dienst voor In-en uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

9700 RD Groningen

Nederland

Ebel van der Heide

Tlf. (+31) 50 5 23 21 34

Hennie Boekema

Tlf. (+31) 50 5 23 21 35

Tineke Elzer

Tlf. (+31) 50 5 23 21 33

Fax (+31) 50 5 23 21 59

Fælles e-mail:

Enquiry.Point@tiscali-business.nl

Enquiry.Point2@tiscali-business.nl

ØSTRIG

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C2/1

Stubenring 1

A-1010 Wien

Brigitte Wikgolm

Tlf. (+43) 1 711 00 58 96

Fax (+43) 1 715 96 51 eller (+43) 1 712 06 80

E-mail: not9834@bmwa.gv.at

Websted: http://www.bmwa.gv.at

POLEN

Ministry of Economy

Department for European Relations

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-570 Warszawa

Barbara H. Kozłowska

Tlf. (48) 22 693 54 07

Fax (48) 22 693 40 25

E-mail: barbara.kozlowska@mg.gov.pl

Agata Gągor

Tlf. (48) 22 693 56 90

Fælles e-mail: notyfikacja@mg.gov.pl

PORTUGAL

Instituto Portugês da Qualidade

Rua Antonio Gião, 2

P-2829-513 Caparica

Cândida Pires

Tlf. (+351) 21 294 82 36 eller 81 00

Fax (+351) 21 294 82 23

E-mail: c.pires@mail.ipq.pt

Fælles e-mail: not9834@mail.ipq.pt

Websted: http://www.ipq.pt

SLOVENIEN

SIST — Slovenian Institute for Standardization

Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point

Šmartinska 140

SLO-1000 Ljubljana

Vesna Stražišar

Tlf. (386) 1 478 30 41

Fax (386) 1 478 30 98

E-mail: contact@sist.si

SLOVAKIET

Kvetoslava Steinlova

Director of the Department of European Integration,

Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic

Stefanovicova 3

SK-814 39 Bratislava

Tlf. (421) 2 52 49 35 21

Fax (421) 2 52 49 10 50

E-mail: steinlova@normoff.gov.sk

FINLAND

Kauppa-ja teollisuusministeriö

(Ministry of Trade and Industry)

Besøgsadresse:

Aleksanterinkatu 4

FIN-00171 Helsingfors

og

Katakatu 3

FIN-00120 Helsingfors

Postadresse:

PO Box 32

FIN-00023 Government

Leila Orava

Tlf. (+358) 9 1606 46 86

Fax (+358) 9 1606 46 22

E-mail: leila.orava@ktm.fi

Katri Amper

Tlf. (+358) 9 1606 46 48

Fælles e-mail: maaraykset.tekniset@ktm.fi

Websted: http://www.ktm.fi

SVERIGE

Kommerskollegium

(National Board of Trade)

Box 6803

Drottninggatan 89

S-113 86 Stockholm

Kerstin Carlsson

Tlf. (+46) 86 90 48 82 eller (+46) 86 90 48 00

Fax (+46) 86 90 48 40 eller (+46) 83 06 759

E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se

Fælles e-mail: 9834@kommers.se

Websted: http://www.kommers.se

DET FORENEDE KONGERIGE

Department of Trade and Industry

Standards and Technical Regulations Directorate 2

151 Buckingham Palace Road

London SW1 W 9SS

United Kingdom

Philip Plumb

Tlf. (+44) 20 72 15 14 88

Fax (+44) 20 72 15 13 40

E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk

Fælles e-mail: 9834@dti.gsi.gov.uk

Websted: http://www.dti.gov.uk/strd

EFTA — ESA

EFTA Surveillance Authority

Rue Belliard 35

B-1040 Bruxelles

Adinda Batsleer

Tlf. (32-2) 286 18 61

Fax (32-2) 286 18 00

E-mail: aba@eftasurv.int

Tuija Ristiluoma

Tlf. (32-2) 286 18 71

Fax (32-2) 286 18 00

E-mail: tri@eftasurv.int

Fælles e-mail: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int

Websted: http://www.eftasurv.int

EFTA

Goods Unit

EFTA Secretariat

Rue Joseph II 12-16

B-1000 Bruxelles

Kathleen Byrne

Tlf. (32-2) 286 17 49

Fax (32-2) 286 17 42

E-mail: kathleen.byrne@efta.int

Fælles e-mail: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int

Websted: http://www.efta.int

TYRKIET

Undersecretariat of Foreign Trade

General Directorate of Standardisation for Foreign Trade

Inönü Bulvari no 36

TR-06510

Emek — Ankara

Mehmet Comert

Tlf. (+90) 312 212 58 98

Fax (+90) 312 212 87 68

E-mail: comertm@dtm.gov.tr

Websted: http://www.dtm.gov.tr


(1)  År — registreringsnummer — medlemsstat, hvorfra udkastet stammer.

(2)  Periode, hvor udkastet ikke kan vedtages.

(3)  Ingen »status quo« som følge af, at Kommissionen har accepteret de presserende grunde, anført af den pågældende medlemsstat.

(4)  Ingen »status quo« som følge af tekniske specifikationer eller andre krav eller forskrifter for tjenester i forbindelse med foranstaltninger af beskatningsmæssig eller finansiel art som omhandlet i direktiv 98/34/EF, artikel 1, punkt 11, andet afsnit, tredje led.

(5)  Afslutning af informationsproceduren.


8.11.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 271/16


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.4420 — Crédit Agricole/Fiat Auto/FAFS)

(2006/C 271/06)

(EØS-relevant tekst)

1.

Den 27. oktober 2006 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Crédit Agricole SA (»Crédit Agricole«, Frankrig) og Fiat Auto S.p.A. (»Fiat«, Italien), der tilhører Fiat-koncernen, gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over Fidis Retail S.p.A. (»Fidis«, Italien). Efterfølgende vil visse af Fiat-koncernens datterselskaber indgå i et joint venture, som skifter navn til Fiat Auto Financial Services S.p.A (»FAFS«, Italien).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Crédit Agricole: Bank- og finansieringstjenester.

Fiat: Fremstilling af køretøjer

FAFS: finansiering af køretøjer for forbrugere og forhandlere, leasing af køretøjer til kommercielle formål og administration af bilparker.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.4420 — Crédit Agricole/Fiat Auto/FAFS sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.