|
ISSN 1725-2393 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 141 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
49. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
I Meddelelser |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
2006/C 141/1 |
||
|
2006/C 141/2 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 ) |
|
|
2006/C 141/3 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.4238 — E.ON/Pražská plynárenská) ( 1 ) |
|
|
2006/C 141/4 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.4256 — Xstrata/Falconbridge) ( 1 ) |
|
|
2006/C 141/5 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.4204 — Cinven/UPC France) ( 1 ) |
|
|
2006/C 141/6 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.4156 — Lactalis/Nestlé) ( 1 ) |
|
|
2006/C 141/7 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.4218 — Investcorp/Orefi Participation) ( 1 ) |
|
|
2006/C 141/8 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.4096 — Carrefour/Hyparlo) ( 1 ) |
|
|
|
III Oplysninger |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
2006/C 141/9 |
Indkaldelse af forslag — GD EAC nr. 26/06 — Europæiske foreninger, der arbejder på uddannelsesområdet på europæisk plan ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
|
I Meddelelser
Kommissionen
|
16.6.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 141/1 |
Euroens vekselkurs (1)
15. juni 2006
(2006/C 141/01)
1 euro=
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,2610 |
|
JPY |
japanske yen |
144,84 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4547 |
|
GBP |
pund sterling |
0,68225 |
|
SEK |
svenske kroner |
9,2765 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,5522 |
|
ISK |
islandske kroner |
95,02 |
|
NOK |
norske kroner |
7,8475 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CYP |
cypriotiske pund |
0,5750 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
28,323 |
|
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
|
HUF |
ungarske forint |
271,50 |
|
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettiske lats |
0,6960 |
|
MTL |
maltesiske lira |
0,4293 |
|
PLN |
polske zloty |
4,0357 |
|
RON |
rumænske lei |
3,5242 |
|
SIT |
slovenske tolar |
239,65 |
|
SKK |
slovakiske koruna |
38,010 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
2,0055 |
|
AUD |
australske dollar |
1,7078 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,4045 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
9,7873 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
2,0227 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
2,0053 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 210,06 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
8,6391 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
10,0879 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,2580 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
11 831,33 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,605 |
|
PHP |
filippinske pesos |
67,003 |
|
RUB |
russiske rubler |
34,0890 |
|
THB |
thailandske bath |
48,431 |
Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
|
16.6.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 141/2 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(2006/C 141/02)
(EØS-relevant tekst)
Godkendelsesdato:
Medlemsstat: Det Forenede Kongerige
Sag nr.: N 73/2005
Støtteordning: Medieinvesteringer i East Midlands
Formål (sektor): Risikovillig kapital til små og mellemstore virksomheder
Retsgrundlag: National Lottery Act 1993
Rammebeløb: Ca. 8,7 mio. EUR
Varighed: Indtil 31. december 2008
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Godkendelsesdato:
Medlemsstat: Det Forenede Kongerige
Sag nr.: N 166/05
Støtteordning: Statsstøtte til Post Office Limited til finansiering af netværk i landdistrikter
Formål: Tjenesteydelse af almindelig økonomisk interesse
Retsgrundlag: PSA 2000 Sections 72 and 103
Rammebeløb: 150 mio. GBP pr. år
Varighed: 2006-2007 og 2007-2008
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Godkendelsesdato:
Medlemsstat: Grækenland
Sag nr.: N 183/03
Støtteordning: Støtte til det græske postvæsen (ELTA)
Formål: Kompensation for offentlige serviceforpligtelser
Støtteintensitet eller -beløb: Kapitalindsprøjtning (293,469 mio. EUR)
Tilskud til modernisering (41,88 mio. EUR og 80 mio. EUR)
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Godkendelsesdato:
Medlemsstat: Polen
Sag nr.: N 217/2005
Titel: Wsparcie nowej inwestycji z Funduszu strefowego
Formål: Regionaludvikling [Ikke sektorspecifik]
Retsgrundlag: Ustawa z dnia 2 października 2003 r. o zmianie ustawy o specjalnych strefach ekonomicznych i niektórych ustaw, Dz.U. z 2003 r., nr 188 poz. 1840 z późn. zm.
Rozporządzenie Rady Ministrów w sprawie wsparcia nowej inwestycji z Funduszu Strefowego, draft
Rammebeløb: Forventet årligt støtteydelse: 20 millioner PLN
Samlet forventet støtteydelse: 40 millioner PLN
Støtteintensitet: 50 %, 40 %, 30 %
Varighed: Slut dato: 31.12.2006
Andre oplysninger: Støtteforanstaltning — Direkte Støtte
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Godkendelsesdato:
Medlemsstat: Nederlandene
Sag nr.: N 265/2005
Titel: »Near Shore Windpark«. Ændring af afgørelse N 578/1999.
Formål: Investering i vedvarende energi (Energi)
Retsgrundlag: Kaderwet EZ-subsidies (Staatsblad 1997, 638) en besluit Co2 reductieplan (N304/2000)
Rammebeløb: 27,2 mio. EUR
Støtteintensitet eller -beløb: 37,9 %
Varighed: Direkte tilskud over en femårsperiode
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Godkendelsesdato:
Medlemsstat (region): Italien (Ligurien)
Sag nr.: N367/2003
Støtteordning: »Tiltag til fremme af andelsvirksomheder«
Formål: Foranstaltninger til udvikling af et andelssystem, bl.a. gennem oplysning over for virksomheder og privatpersoner om oprettelse af andelsvirksomheder, jobskabelse og ligebehandling af mænd og kvinder
Retsgrundlag: Legge regionale 10 luglio 2003, n. 21
Rammebeløb: 150 000 EUR pr. år
Støtteintensitet eller -beløb: I givet fald 50 % til SMV. Drejer det sig om større virksomheder, finder »de minimis-reglen« anvendelse.
Varighed: Ubestemt
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Godkendelsesdato:
Medlemsstat: Belgien
Sag nr.: NN 20/2006
Titel: Taxe annuelle sur les organismes de placement collectif, sur les établissements de crédit et sur les sociétés d'assurance/Jaarlijkse taks op de collectieve beleggingsinstellingen, op de kredietinstellingen en op de verzekeringsondernemingen
Retsgrundlag: Articles 307 à 312 de la loi-programme du 22 décembre 2003/artikelen 307 tot 312 van de programmawet van 22 december 2003
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
16.6.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 141/4 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.4238 — E.ON/Pražská plynárenská)
(2006/C 141/03)
(EØS-relevant tekst)
|
1. |
Den 6. juni 2006 modtog Kommissionen anmeldelse af en planlagt fusion ifølge artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1), hvorved virksomheden E.ON Czech Holding AG, der tilhører koncernen E.ON AG (herefter »E.ON«, Tyskland), i medfør af artikel 3, stk. 1, litra b), i Rådets forordning erhverver fælles kontrol med virksomheden Pražská plynárenská a.s. (Pražská plynárenská a.s., Tjekkiet) gennem opkøb af aktier i holdingselskabet Pražská plynárenská Holding a.s. Efter transaktionen vil E.ON og byen Prag have opnået fælles kontrol med Pražská plynárenská. |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
|
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne, med angivelse af reference COMP/M.4238 — E.ON/Pražská plynárenská kan sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
|
16.6.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 141/5 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.4256 — Xstrata/Falconbridge)
(2006/C 141/04)
(EØS-relevant tekst)
|
1. |
Den 8. juni 2006 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Xstrata plc (»Xstrata«, Schweiz), der kontrolleres af Glencore International AG (»Glencore«, Schweiz), erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele Falconbridge Limited (»Falconbridge«, Canada) gennem et overtagelsesbud, der blev fremsat den 17. maj 2006. |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
|
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.4256 — Xstrata/Falconbridge sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
|
16.6.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 141/6 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.4204 — Cinven/UPC France)
(2006/C 141/05)
(EØS-relevant tekst)
|
1. |
Den 8. juni 2006 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Cinven Limited (»Cinven«, Det Forenede Kongerige), der tilhører koncernen Cinven Group Limited, gennem opkøb af aktier erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele UPC France SA (»UPC France«, Frankrig). |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
|
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.4204 — Cinven/UPC France sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
|
16.6.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 141/7 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.4156 — Lactalis/Nestlé)
(2006/C 141/06)
(EØS-relevant tekst)
|
1. |
Den 7. juni 2006 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved koncernen Lactalis S.A. (Lactalis, Frankrig) og virksomheden Nestlé S.A. (Nestlé, Schweiz) stifter et joint venture (»virksomheden«) ved tilførsel af aktier. |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
|
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.4156 — Lactalis/Nestlé sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
|
16.6.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 141/8 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.4218 — Investcorp/Orefi Participation)
(2006/C 141/07)
(EØS-relevant tekst)
Den 31. maj 2006 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
|
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
|
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32006M4218. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
|
16.6.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 141/8 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.4096 — Carrefour/Hyparlo)
(2006/C 141/08)
(EØS-relevant tekst)
Den 4. maj 2006 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på fransk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
|
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
|
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32006M4096. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
III Oplysninger
Kommissionen
|
16.6.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 141/9 |
INDKALDELSE AF FORSLAG — GD EAC Nr. 26/06
Europæiske foreninger, der arbejder på uddannelsesområdet på europæisk plan
(2006/C 141/09)
(EØS-relevant tekst)
1. Mål og beskrivelse
Formålet med indkaldelsen af forslag er at yde driftsstøtte til foreninger, der arbejder på uddannelsesområdet på europæisk plan, og specielt de foreninger, der er mest repræsentative for de målgrupper, de er rettet imod, ved at bidrage til finansieringen af drifts- og administrationsudgifterne i forbindelse med deres aktiviteter i Europa. De organisationer, der søger tilskud, bedes indsende et arbejdsprogram for deres basisaktiviteter (f.eks. den medlemsorienterede og vedtægtsmæssige virksomhed, kommunikation, varetagelse af medlemmernes interesser på europæisk plan og andre tilbagevendende aktiviteter i Europa) i en periode på et år. Aktiviteterne skal bidrage til eller kunne bidrage til udviklingen og gennemførelsen på fællesskabsplan af samarbejdspolitikken og -aktiviteterne på uddannelsesområdet (1).
2. Krav til ansøgerne
Støttemodtagere skal opfylde følgende minimumskrav:
|
— |
De skal være etableret som organer, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse, jf. artikel 162 i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 om gennemførelsesbestemmelser til finansforordningen. |
|
— |
De skal arbejde på uddannelsesområdet på europæisk plan og have klare og veldefinerede mål, der er nedfældet i deres vedtægter. |
|
— |
De skal have medlemmer i mindst 12 EU-medlemsstater. |
|
— |
De skal bestå af foreninger på nationalt, regionalt eller lokalt plan (2). |
|
— |
De skal have haft hjemsted og retlig status i en af EU-medlemsstaterne i over to år. |
|
— |
Hovedparten af deres virksomhed skal foregå i EU-medlemsstaterne, i EØS-landene og/eller i kandidatlandene. |
3. Budget og projekternes varighed
Det samlede budget til samfinansiering af arbejdsprogrammer er på 750 000 EUR. Kommissionens bidrag kan ikke overstige 75 % af de samlede tilskudsberettigede udgifter som angivet i et godkendt arbejdsprogram for foreningen. Maksimumstilskuddet bliver 100 000 EUR. Kommissionen forventer at yde tilskud til op til 15 foreninger.
Den periode, arbejdsprogrammet dækker, skal begynde mellem den 1. januar 2007 og den 1. april 2007. De godkendte arbejdsprogrammer for de foreninger, der modtager tilskud, må højst være på 12 måneder. Den periode, arbejdsprogrammet dækker, må ikke strække sig over mere end ét regnskabsår for tilskudsmodtageren.
4. Frist
Ansøgninger skal indsendes til Kommissionen senest den 31.7.2006.
5. Yderligere oplysninger
Den komplette udgave af indkaldelsen af forslag og ansøgningsskemaer kan findes på følgende websted:
http://europa.eu.int/comm/education/programmes/calls/callg_en.html
Ansøgningerne skal overholde bestemmelserne i den komplette udgave af indkaldelsen og skal forelægges ved hjælp af ansøgningsskemaet.
(1) Se: http://europa.eu.int/comm/education/policies/2010/et_2010_en.html
(2) Det skal bemærkes, at de europæiske foreninger skal bestå af foreninger på nationalt, regionalt eller lokalt plan i mindst 12 EU-medlemsstater.