ISSN 1725-2393 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 207 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
48. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
I Meddelelser |
|
|
Kommissionen |
|
2005/C 207/1 |
||
2005/C 207/2 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3921 — Advent/Herlitz) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2005/C 207/3 |
||
2005/C 207/4 |
||
2005/C 207/5 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3927 — Industri Kapital/Bonna Sabla) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2005/C 207/6 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.3829 — Maersk/PONL) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
I Meddelelser
Kommissionen
24.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 207/1 |
Euroens vekselkurs (1)
23. august 2005
(2005/C 207/01)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,2233 |
JPY |
japanske yen |
134,61 |
DKK |
danske kroner |
7,4581 |
GBP |
pund sterling |
0,68020 |
SEK |
svenske kroner |
9,3674 |
CHF |
schweiziske franc |
1,5534 |
ISK |
islandske kroner |
77,93 |
NOK |
norske kroner |
8,0085 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9557 |
CYP |
cypriotiske pund |
0,5729 |
CZK |
tjekkiske koruna |
29,664 |
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
HUF |
ungarske forint |
246,08 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,6961 |
MTL |
maltesiske lira |
0,4293 |
PLN |
polske zloty |
4,0285 |
RON |
rumænske lei |
3,5101 |
SIT |
slovenske tolar |
239,51 |
SKK |
slovakiske koruna |
38,800 |
TRY |
tyrkiske lira |
1,6724 |
AUD |
australske dollar |
1,6194 |
CAD |
canadiske dollar |
1,4675 |
HKD |
hongkongske dollar |
9,5095 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,7546 |
SGD |
singaporeanske dollar |
2,0420 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 256,88 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
7,9343 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
9,9102 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,3800 |
IDR |
indonesiske rupiah |
12 321,69 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,611 |
PHP |
filippinske pesos |
68,413 |
RUB |
russiske rubler |
34,9150 |
THB |
thailandske bath |
50,155 |
Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
24.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 207/2 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3921 — Advent/Herlitz)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(2005/C 207/02)
(EØS-relevant tekst)
1. |
Den 16. august 2005 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomheden Advent International Corporation (»AIC«, USA) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele virksomheden Herlitz AG (»Herlitz«, Tyskland). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EØF) nr. 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. De kan med angivelse af sag COMP/M.3921 — Advent/Herlitz sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.
24.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 207/3 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(2005/C 207/03)
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Italien
Sag nr.: N 26/A/2004
Støtteordning: Gennemførelsesbestemmelser til artikel 7 i regional lov nr. 11/2003 om generelle bestemmelser om innovation
Formål: At fremme innovation i landbrugssektoren ved at yde støtte til investeringer, pilotprojekter og forskning i innovative teknologier. Den offentlige støtte kan ydes i form af investeringsstøtte (primærproduktion, forarbejdning og afsætning), pilotprojekter og forskning. Beslutningen omfatter ikke den støtte, der ydes til fiskevirksomheder (der omfattes af støttesag N 26/B/2004).
Retsgrundlag: Legge regionale 30 aprile 2003, n. 11, art. 7;
Delibera Giunta Regionale n. 3260 del 24 ottobre 2003.
Rammebeløb: 5 mio. EUR om året
Støtteintensitet: Investeringer: 40-50 % for investeringer i landbrugsbedrifter (45-55 % for unge landbrugere), 40 % for investeringer i forarbejdning og afsætning.
Pilotprokter: 100 000 EUR pr. modtager over en treårig periode eller 50 % af støtteberettigede udgifter, idet det største beløb lægges til grund.
Forskning: støtte til offentlige forskningsinstitutter: 100 %. Støtte til private forskningsinstitutter: fra 25 % (35 % for små og mellemstore virksomheder) til 100 % (hvis resultaterne får en vid udbredelse).
Varighed: Ubestemt
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Italien
Sag nr.: N 115/05
Støtteordning: Programkontrakt med Marchesi Antinori Srl.
Formål: Støtte til investeringer i forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter
Retsgrundlag: Delibera CIPE del 29 settembre 2004
Rammebeløb: 16 799 650 EUR
Støtteintensitet: 40 %
Varighed: Indtil arbejdet er afsluttet (senest ved udgangen af 2006).
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Italien (Sardegna)
Sag nr.: N 120/A/04
Støtteordning: Regional lov nr. 15 af 29.12.2003 om nødforanstaltninger til fordel for landbruget og om ændring af lov nr. 21/2000 og 21/1894, alle artikler bortset fra artikel 4.
Formål: At refinansiere en række allerede godkendte ordninger, yde erstatning for tab som angreb af (gulbladet) krøllevirus og foretage investeringer med henblik på at beskytte dyr mod bluetongue.
Retsgrundlag: Legge regionale 29 Dicembre 2003 n. 15 »Interventi urgenti a favore dell'agricoltura e modifica delle leggi regionali n. 21 del 2000 e n. 21 del 1984«.
Rammebeløb: 47 mio. EUR
Støtteintensitet: Forskellige beløb
Varighed: Ikke gyldig senere end 2005
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Frankrig
Sag nr.: N 124/2005
Støtteordning: Støtte fra ONIC til forskning og udvikling for at forbedre kornkvaliteten.
Formål: At finansiere den grundforskning i kornsektoren, der udføres af højt specialiserede forsknings- og brancheinstitutter.
Retsgrundlag: Articles L 621-1 et suivants du Code rural
Rammebeløb: Det forventede budget er på 350 000 EUR om året, dvs. 1 050 000 EUR over en treårig periode.
Støtteintensitet: Op til 80 % af udgifterne til de støtteberettigede foranstaltninger
Varighed: Indtil 2007
Andre oplysninger: Det drejer sig ikke om statsstøtte som omhandlet i traktatens artikel 87, stk. 1.
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen::
Medlemsstat: Tyskland (Mecklenburg-Vorpommern)
Sag nr.: N 153/2004
Støtteordning: Investeringsstøtte til EDEKA Nord GmbH til opførelse af en kødvarefabrik
Formål: Der ydes engangsinvesteringsstøtte i form af et investeringstillæg (Investitionszulage) på 4 922 082 EUR til en kødvarefabrik, der opføres af EDEKA Nord GmbH i Valluhn, Mecklenburg-Vorpommern.
Retsgrundlag: Den meddelte støtte ydes i henhold til Investitionszulagegesetz (IZulG) 2005.
Rammebeløb: 4 922 082 EUR
Støtteintensitet: 12,5 % af støtteberettigede udgifter
Varighed: Engangsstøtte
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Danmark
Sag nr.: N 181/05
Støtteordning: Støtte til vaccination mod Newcastle disease
Formål: Der ydes støtte til dækning af udgifter til vaccination af fjerkræ mod Newcastle disease, der udføres i henhold til Fødevarestyrelsens bekendtgørelse nr. 1022 af 21.10.2004. Støtten udbetales for hver æglægger (konsumæg) og er begrænset til 70 % af de faktiske udgifter til vaccine, vaccination og kontrol af vaccination.
Retsgrundlag: Lovbekendtgørelse nr. 297 af 21.4.2004
Rammebeløb: Ca. 560 000 EUR om året
Støtteintensitet: 70 % af de støtteberettigede udgifter
Varighed: Indtil 2010
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Tyskland (Sachsen-Anhalt)
Sag nr.: N 267/04
Støtteordning: Støtte til opførelse af en bioethanolfabrik
Formål: En virksomhed vil modtage støtte til at opføre en ny fabrik, hvor råvarer som korn og sukkermelasse skal forarbejdes til ethanol.
Retsgrundlag: Investitionszulagengesetz 1999
Rammebeløb: 43,3 mio. EUR
Støtteintensitet: 23,75 % af støtteberettigede udgifter. Støtten kumuleres med en støtte på 10 % af støtteberettigede udgifter fra det operationelle program for Sachsen-Anhalt.
Varighed: Engangsstøtte
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Italien (Venezia)
Sag nr.: N 335/B/04
Støtteordning: Forbedring af den zootekniske arvemasse
Formål: Støtte til avlssektoren (afkoms- og ydelsesprøver) og investeringer i landbrugsbedrifter (køb af dyr).
Retsgrundlag: Legge regionale n. 40/2003 »Nuove norme per gli interventi in agricoltura« — articolo 66 comma 1 lettere a) e b) ed articolo 67 comma 2 lettere a) e b).
Rammebeløb: Del af en bevillingsramme på 1 000 000 EUR for 2004 og 2005. Derefter fastlægges beløbet i den årlige finanslov.
Støtteintensitet: 70 % før støtte til avlssektoren. Fra 40 til 55 % for køb af dyr.
Varighed: Seks år
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Østrig (Wien)
Sag nr.: N 361/04
Støtteordning: Investeringsstøtte til opførelsen af Fleischmarkt Inzersdorf
Formål: At yde støtte til Fleischmarkt Inzersdorf Errichtungs- und Betriebs GmbH i form af et engangstilskud til opførelsen af et kødforarbejdningsanlæg med engrossalg i Inzersdorf (Wien)
Retsgrundlag: Beschluss des Stadtrates Wien
Rammebeløb: 6 097 000 EUR (nationalt finansieret)
Støtteintensitet: 37 % af støtteberettigede udgifter
Varighed: Engangsstøtte
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Italien (Sicilien)
Sag nr.: N 371/2004
Støtteordning: Erstatninger til skadesramte landbrugsområder
Formål: At yde erstatning for beskadigelser af landbrugsstruktrurer som følge af ugunstige vejrforhold.
Retsgrundlag: Articolo 3, comma 2, lettera c), della legge 185/1992. Deliberazione della Giunta siciliana n.81 del 12 marzo 2004 e deliberazione della Giunta siciliana n.235 del 23 giugno 2004.
Rammebeløb: 3 156 140 EUR
Støtteintensitet: 100 % af skaderne
Varighed: Gennemførelse af en ordning, som Kommissionen har godkendt.
Andre oplysninger: Gennemførelse af den ordning, som Kommissionen godkendte i forbindelse med statsstøttesag C 12/b/1995 (Kommissionens beslutning 2004/307/EF af 16.12.2003, EUT L 99/2004).
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
24.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 207/6 |
Overtrædelse 2003/4497 (fælles klage)
(2005/C 207/04)
På grundlag af beslutningen vedrørende overtrædelse 2003/4497 (fælles klage), som blev truffet på mødet A1/2005 om overtrædelser, har Kommissionen (den 13. juli 2005) tilsendt Italien en supplerende begrundet udtalelse vedrørende ukorrekt anvendelse af direktiv 96/62/EF om vurdering og styring af luftkvalitet og direktiv 99/30/EF om luftkvalitetsgrænseværdier for svovldioxid, nitrogendioxid og nitrogenoxider, partikler og bly i luften. Kommissionen påpeger navnlig, at Italien ikke har målt koncentrationerne af PM10-partikler i luften i Civitavecchia (Rom) korrekt og følgelig ikke regelmæssigt har stillet oplysninger om disse koncentrationer til rådighed for offentligheden, hvorved landet har tilsidesat de forpligtelser, som påhviler det efter direktiv 96/62/EF og 99/30/EF.
24.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 207/7 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3927 — Industri Kapital/Bonna Sabla)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(2005/C 207/05)
(EØS-relevant tekst)
1. |
Den 16. august 2005 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomheden Industri Kapital Ltd (»Industri Kapital«, Det Forenede Kongerige) gennem køretøjsvirksomheden Sinclair SAS og gennem opkøb af aktier erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele virksomheden Bonna Sabla SA (»Bonna Sabla«, Frankrig). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EØF) nr. 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. De kan med angivelse af sag COMP/M.3927 — Industri Kapital/Bonna Sabla sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.
24.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 207/8 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.3829 — Maersk/PONL)
(2005/C 207/06)
(EØS-relevant tekst)
Den 29. juli 2005 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32005M3829. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |