ISSN 1725-2393

Den Europæiske Unions

Tidende

C 188

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

48. årgang
2. august 2005


Informationsnummer

Indhold

Side

 

I   Meddelelser

 

Kommissionen

2005/C 188/1

Euroens vekselkurs

1

2005/C 188/2

Meddelelse fra Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af Rådets direktiv 88/378/EØF af 3. maj 1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om sikkerhedskrav til legetøj ( 1 )

2

2005/C 188/3

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3900 — CVC/Wavin) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

5

2005/C 188/4

FN/ECE-regulativer vedrørende godkendelse af køretøjer, som Fællesskabet havde tiltrådt den 31. december 2004

6

2005/C 188/5

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.3862 — Bilfinger Berger/WIB/JVC) ( 1 )

10

2005/C 188/6

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.3813 — Fortune Brands/Allied Domecq) ( 1 )

10

2005/C 188/7

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.3643 — Sephora/El Corte Ingles/JV) ( 1 )

11

2005/C 188/8

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.3832 — MatlinPatterson L.P./Matussière & Forest) ( 1 )

11

2005/C 188/9

Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på uddannelsesstøtte ( 1 )

12

2005/C 188/0

Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, ændret ved Kommissionens forordning nr. 364/2004 af 25. februar 2004 ( 1 )

13

2005/C 188/1

Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder ( 1 )

16

 

II   Retsakter vedtaget i henhold til afsnit VI i traktaten om Den Europæiske Union

2005/C 188/2

Rådets afgørelse 2005/…/RIA af om ændring af afgørelse 2003/170/RIA om fælles benyttelse af forbindelsesofficerer udsendt af medlemsstaternes retshåndhævende myndigheder

19

 

III   Oplysninger

 

Kommissionen

2005/C 188/3

Forslagsindkaldelse som led i et EF-handlingsprogram til fremme af ikke-statslige organisationer, der fortrinsvist beskæftiger sig med miljøbeskyttelse

21

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


I Meddelelser

Kommissionen

2.8.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 188/1


Euroens vekselkurs (1)

1. august 2005

(2005/C 188/01)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,2219

JPY

japanske yen

136,67

DKK

danske kroner

7,4605

GBP

pund sterling

0,69140

SEK

svenske kroner

9,3930

CHF

schweiziske franc

1,5591

ISK

islandske kroner

78,66

NOK

norske kroner

7,8575

BGN

bulgarske lev

1,9557

CYP

cypriotiske pund

0,5738

CZK

tjekkiske koruna

30,073

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

244,97

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,6960

MTL

maltesiske lira

0,4293

PLN

polske zloty

4,0580

RON

rumænske lei

3,5043

SIT

slovenske tolar

239,49

SKK

slovakiske koruna

38,915

TRY

tyrkiske lira

1,6138

AUD

australske dollar

1,6057

CAD

canadiske dollar

1,4874

HKD

hongkongske dollar

9,4982

NZD

newzealandske dollar

1,7829

SGD

singaporeanske dollar

2,0267

KRW

sydkoreanske won

1 254,28

ZAR

sydafrikanske rand

8,0087

CNY

kinesiske renminbi yuan

9,9030

HRK

kroatiske kuna

7,3025

IDR

indonesiske rupiah

11 952,63

MYR

malaysiske ringgit

4,583

PHP

filippinske pesos

68,579

RUB

russiske rubler

34,9400

THB

thailandske bath

50,780


(1)  

Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


2.8.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 188/2


Meddelelse fra Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af Rådets direktiv 88/378/EØF af 3. maj 1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om sikkerhedskrav til legetøj

(2005/C 188/02)

(EØS-relevant tekst)

(Offentliggørelse i henhold til direktivet af titler og referencer for harmoniserede standarder)

ESO  (1)

Standardens reference og titel

(og referencedokument)

Reference for erstattet standard

Dato for ophør af formodning om overensstemmelse ved efterlevelse af den erstattede standard

(anm. 1)

CEN

EN 71-1:1998 (2)  (4)

Legetøj — Sikkerhedskrav — Del 1: Mekaniske og fysiske egenskaber

EN 71-1:1988

udløbsdato

(31.1.2001)

EN 71-1:1998/A5:2000

anm. 3

udløbsdato

(31.5.2001)

EN 71-1:1998/A1:2001

anm. 3

udløbsdato

(31.7.2001)

EN 71-1:1998/A2:2002

anm. 3

udløbsdato

(31.8.2002)

EN 71-1:1998/A6:2002

anm. 3

udløbsdato

(30.9.2002)

EN 71-1:1998/A7:2002

anm. 3

udløbsdato

(30.11.2002)

EN 71-1:1998/A8:2003 (3)

anm. 3

udløbsdato

(31.3.2004)

EN 71-1:1998/A4:2004

anm. 3

31.12.2005

EN 71-1:1998/A10:2004

anm. 3

31.12.2005

EN 71-1:1998/A11:2004

anm. 3

31.12.2005

CEN

EN 71-2:2003

Legetøj — Sikkerhedskrav — Del 2: Brændbarhed

EN 71-2:1993

udløbsdato

(31.3.2004)

CEN

EN 71-3:1994

Legetøj — Sikkerhedskrav — Del 3: Migration af særlige stoffer

EN 71-3:1988

udløbsdato

(30.6.1995)

EN 71-3:1994/A1:2000

anm. 3

udløbsdato

(31.10.2000)

EN 71-3:1994/A1:2000/AC:2000

 

 

EN 71-3:1994/AC:2002

 

 

CEN

EN 71-4:1990

Legetøj — Sikkerhedskrav — Del 4: Sæt til kemiske og lignende forsøg — (Kemisæt m.m.)

 

EN 71-4:1990/A1:1998

anm. 3

udløbsdato

(31.10.1998)

EN 71-4:1990/A2:2003

anm. 3

udløbsdato

(31.1.2004)

CEN

EN 71-5:1993

Legetøj — Sikkerhedskrav — Del 5: Andet Kemisk legetøj (sæt) end sæt til Kemiske forsøg

 

CEN

EN 71-6:1994

Legetøj — Sikkerhedskrav — Del 6: Grafisk advarselssymbol vedr. alder

 

CEN

EN 71-7:2002

Legetøj — Sikkerhedskrav — Del 7: Fingermaling — Krav og prøvningsmetoder

 

CEN

EN 71-8:2003

Legetøj — Sikkerhedskrav — Del 8: Gynger, rutschebaner og lignende legetøj til inden- og udendørsbrug i private hjem

 

CENELEC

EN 50088:1996

Sikkerhedsbestemmelser for elektrisk legetøj

Ingen

tillæg A2:1997 til EN 50088:1996

Note 3

udløbsdato

(01.03.2000)

tillæg A1:1996 til EN 50088:1996

Note 3

udløbsdato

(01.10.2001)

tillæg A3:2002 til EN 50088:1996

Note 3

udløbsdato

(01.03.2005)

Anm. 1

Formodning om overensstemmelse ved efterlevelse af standarden vil normalt ophøre på den tilbagetrækningsdato, der fastsættes af det europæiske standardiseringsorgan, men brugerne af disse standarder gøres opmærksom på, at den i særlige tilfælde kan ophøre på et andet tidspunkt.

Anm. 3

I tilfælde af tillæg til standarder er standardens reference EN CCCCC:YYYY, inkl. eventuelle tidligere tillæg, og det nye anførte tillæg. Den erstattede standard (kolonne 3) består således af EN CCCCC:YYYY og dens eventuelle tidligere tillæg, men ikke det nye anførte tillæg. På den angivne dato vil den erstattede standard ophøre med at give formodning om overensstemmelse med direktivets væsentlige krav.

BEMÆRK:

Oplysninger om, hvorvidt standarder er disponible, kan fås enten hos de europæiske standardiseringsorganer eller hos de nationale standardiseringsorganer, hvoraf en liste er vedlagt som bilag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/34/EF (5), ændret ved direktiv 98/48/EF (6).

Offentliggørelsen af referencerne i Den Europæiske Unions Tidende betyder ikke, at standarderne findes på alle fællesskabssprog.

Denne liste erstatter alle tidligere lister offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende. Kommissionen sørger for at ajourføre listen.

Yderligere information kan findes på Europa-serveren

http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/


(1)  ESO: Europæisk standardiseringsorgan:

CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, tlf. (32-2) 550 08 11; fax (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be)

CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Bruxelles, tlf. (32-2) 519 68 71; fax (32-2) 519 69 (http://www.cenelec.org)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, tlf. (33) 492 94 42 00; fax (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org)

(2)

I overensstemmelse med Kommissionens beslutning af 30. juli 2001 (EFT L 205 af 31.7.2001, s. 39) tillader standard EN 71-1:1998, 4.20, litra d), vedrørende spidsværdien af det C-vægtede lydtrykniveau, Lpc peak, der frembringes af legetøj, hvortil der bruges knaldhætter, først en formodning om overensstemmelse pr. 1. august 2001.

(3)

Standard EN 71-1:1998/A8-2003 vedrører kun risici forårsaget af »små bolde« (defineret i standarden som en sfærisk, æggeformet eller ellipseformet genstand), der er udformet eller beregnet til at kaste med, sparke til, lade rulle, lade falde eller lade hoppe. Legetøj, der indeholder små bolde, som ikke er omfattet af standarden, kræver EF-typeafprøvningsattest før markedsføring.

(4)

I overensstemmelse med Kommissionens beslutning af 9. marts 2005 (EUT L 63 af 10.3.2005, s. 27) dækker standard EN 71-1:1988, 4.6, og standard EN 71-1:1988, 8.14, vedrørende den periode på 24 timer, i hvilken legetøjet skal nedsænkes i en beholder, ikke alle de risici, der kan være forbundet med legetøj og legetøjskomponenter, der er fremstillet af materialer, der kan udvide sig. Standarden tillader i denne henseende ikke formodning om overensstemmelse.

(5)  EFT L 204 af 21.7.1998, s 37.

(6)  EFT L 217 af 5.8.1998, s. 18.


2.8.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 188/5


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.3900 — CVC/Wavin)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(2005/C 188/03)

(EØS-relevant tekst)

1.

Den 25. juli 2005 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved CVC Capital Partner Group Sarl (CVC, Luxembourg) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele virksomheden Beheermaatschappij Wavin B.V. (Wavin, Nederlandene).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

CVC: Investeringsfond,

Wavin: Fremstilling og levering af rørsystemer.

3.

Efter en foreløbig gennemgang finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EØF) nr. 139/2004 (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. De kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.3900 — CVC/Wavin sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.


2.8.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 188/6


FN/ECE-regulativer vedrørende godkendelse af køretøjer, som Fællesskabet havde tiltrådt den 31. december 2004

(2005/C 188/04)

Kommissionen offentliggør herved en liste over FN/ECE-regulativer med de seneste ændringer (knyttet til 1958-overenskomsten om indførelse af ensartede tekniske forskrifter for hjulkøretøjer samt udstyr og dele, som kan monteres og/eller benyttes på hjulkøretøjer, samt vilkårene for gensidig anerkendelse af godkendelser, der er meddelt på grundlag af sådanne forskrifter), som Fællesskabet havde tiltrådt den 31. december 2004.

Regulativ nr.

Ændringsserie

 (1)  (2)

Supplementer til ændringsserien

 (1)  (2)

Emne

1

2

Lygter med asymmetrisk nærlys og/eller fjernlys (R2 og/eller HS1)

3

2

9

Refleksanordninger

4

0

10

Bagnummerpladelygter

5

2

»Sealed-beam«-lygter med asymmetrisk nærlys og/eller fjernlys

6

1

12

Retningsviserblinklygter

7

2

8

Positionslygter, baglygter, stoplygter og markeringslygter (M, N og O)

8

5

Nær-/fjernlyslygter (H1, H2, H3, HB3, HB4, H7, H8, H9, HIR1, HIR2 og/eller H11)

10

2

2

Radiostøjdæmpning

11

2

Dørlåse og hængsler

12

3

3

Kollisionssikret styreapparat

13

10

Bremser (klasse M, N og O)

13H

0

3

Bremser (personbiler)

14

6

1

Forankringer for sikkerhedsseler

16

4

16

Sikkerhedsseler

17

7

1

Sæder og sædeforankringer

18

3

Tyverisikring

19

2

9

Tågeforlygter

20

3

Lygter til halogenlamper (H4) med asymmetrisk nærlys og/eller fjernlys

21

1

3

Kabinens indre indretning

22

5

1

Styrthjelme

23

0

10

Baklygter

24

3

2

Røgudvikling fra biler med dieselmotor

25

4

Nakkestøtter

26

3

Udragende dele

27

3

Advarselstrekanter

28

0

3

Lydsignalapparer

30

2

13

Dæk til personbiler

31

2

»Sealed-beam«-halogenlygter med asymmetrisk nærlys og/eller fjernlys

34

2

1

Forebyggelse af brandrisici

37

3

25

Glødelamper til lygter

38

0

9

Tågebaglygter

39

0

4

Hastighedsmåler (speedometer)

43

0

8

Ruder af sikkerhedsglas

44

4

Børnefastholdelsesanordninger

45

1

4

Lygteviskere og -vaskere

46

2

Førerspejle

48

2

10

Montering af lygter og lyssignaler (M, N og O)

49

4

Luftforurening (diesel, NG og LPG)

50

0

7

Positionslygter, baglygter, stoplygter, retningsviserblinklygter og nummerpladelygter (L)

51

2

3

Støjniveau (M og N)

53

1

5

Montering af lygter og lyssignaler (L3)

54

0

16

Dæk til lastkøretøjer og påhængskøretøjer dertil

56

1

Nærlyslygte til knallert

57

2

Nær- og fjernlyslygte til motorcykel

58

1

Afskærmning bagtil

59

0

Udstødningssystemer (reservedele)

60

0

2

Betjeningsanordninger på knallerter og motorcykler

62

0

1

Tyverisikring af knallerter og motorcykler

64

0

2

Reservehjul til midlertidig brug

66

0

Styrke af overbygning (busser)

67

1

5

Særligt udstyr til LPG-drevne biler

69

1

2

Bagudvendende afmærkning af langsomtkørende køretøjer

70

1

3

Refleksplanker

71

0

Synsfelt for landbrugstraktorer

72

1

Motorcykellygter til halogenlamper (HS1)

73

0

Sideafskærmning på lastkøretøjer

74

1

3

Montering af lygter og lyssignaler (L1)

75

0

11

Dæk til motorcykler og knallerter

77

0

8

Parkeringslygter

78

2

3

Bremser (klasse L)

79

1

3

Styreapparat

80

1

2

Sæder og sædeforankringer (store køretøjer til persontransport)

81

0

Førerspejle til motorcykler og knallerter

82

1

Knallertlygter til halogenlamper (HS2)

83

5

5

Luftforurening

85

0

4

Motoreffekt — forbrændingsmotor og elektricitet (M og N)

86

0

2

Montering af lygter og lyssignaler på traktorer

87

0

6

Kørelyslygter

89

0

1

Hastighedsbegrænsere

90

1

5

Bremsebelægninger (reservedele)

91

0

7

Sidemarkeringslygter

93

1

3

Afskærmning fortil på lastbiler

96

1

2

Luftforurening fra dieselmotorer til landbrugstraktorer

97

1

2

Alarmsystemer

98

0

5

Lygter til gasudladningslamper med asymmetrisk nærlys og/eller fjernlys

99

0

2

Gasudladningslamper

100

0

1

Elektriske biler

101

0

6

CO2-emission og brændstofforbrug (M1) samt elforbrug og rækkevidde (M1 og N1)

102

0

Kortkoblingssystemer

103

0

2

Katalysatorer (reservedele) til biler

104

0

2

Konturafmærkning af tunge og lange køretøjer

105

3

Køretøjer beregnet til transport af farligt gods

106

0

3

Dæk til landbrugskøretøjer

108

0

2

Regummierede dæk til personbiler

109

0

2

Regummierede dæk til lastkøretøjer

110

0

3

Brændstofanlæg til naturgas

111

0

1

Væltestabilitet for tankkøretøjer (N og O)

112

0

4

Lygter med asymmetrisk nærlys og/eller fjernlys (glødelamper)

113

0

3

Lygter med symmetrisk nærlys og/eller fjernlys (glødelamper)

114

0

Airbag (reservedele)

115

0

LPG- og CNG-systemer til eftermontering

[116] (3)

0

Tyverisikring (startspærre og alarmsystemer)

[117] (3)

0

Dæk — rullemodstand

[118] (3)

0

Indvendige materialers brandmodstandsevne

[119] (3)

0

Kurvelygter

[120] (3)

0

Motoreffekt — forbrændingsmotorer (landbrugstraktorer og mobile maskiner)


(1)  I denne kolonne anføres de seneste ændringer til det pågældende regulativ, som De Europæiske Fællesskaber har tiltrådt den 31.12.2004. Nogle af de seneste ændringsserier eller supplementer til ændringsserier vil først træde i kraft efter denne dato. Datoen for disse ændringers ikrafttrædelse bør tjekkes i den seneste udgave af FN/ECE-statusdokumentet TRANS/WP.29/343/Rev.xx, der kan findes på adressen:

http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.

(2)  Alle relevante berigtigelser indtil den 31.12.2004 er også blevet indført, medmindre andet er angivet.

(3)  Dette regulativ var ikke trådt i kraft den 31.12.2004


2.8.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 188/10


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.3862 — Bilfinger Berger/WIB/JVC)

(2005/C 188/05)

(EØS-relevant tekst)

Den 26. juli 2005 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på tysk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor,

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32005M3862. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex).


2.8.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 188/10


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.3813 — Fortune Brands/Allied Domecq)

(2005/C 188/06)

(EØS-relevant tekst)

Den 10. juni 2005 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor,

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32005M3813. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex).


2.8.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 188/11


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.3643 — Sephora/El Corte Ingles/JV)

(2005/C 188/07)

(EØS-relevant tekst)

Den 9. marts 2005 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på spansk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor,

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32005M3643. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex).


2.8.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 188/11


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.3832 — MatlinPatterson L.P./Matussière & Forest)

(2005/C 188/08)

(EØS-relevant tekst)

Den 4. juli 2005 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor,

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32005M3832. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex).


2.8.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 188/12


Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på uddannelsesstøtte

(2005/C 188/09)

(EØS-relevant tekst)

Sag nr.: XT 87/02

Medlemsstat: Forbundsrepublikken Tyskland

Region: Delstaten Bayern

Navnet på den støttemodtagende virksomhed: Sozialer Hilfsdienst Weiße Feder gemeinnützige GmbH, München

Retsgrundlag: Bayerische Haushaltsordnung (BayHO)

VO (EG) Nr. 1784/1999

EPPD zu Ziel 3

Ergänzendes Programmplanungsdokument Ziel 3

Den samlede støtte til virksomheden: Støtteberettigede omkostninger: 295 794 EUR

ESF: 54 786 EUR

Maksimal støtteintensitet: 80 %

Gennemførelsestidspunkt: Oktober/november 2002

Støtteprojektets varighed: Sidste udbetaling planlagt til juni 2004.

Projektets løbetid: 1. januar 2002 — 31. december 2003.

Støttens formål: Der er tale om en generel uddannelsesforanstaltning for arbejdsløse psykisk syge og psykisk handicappede. Uddannelsen har til formål at give disse personer mulighed for at komme ind på arbejdsmarkedet, og den åbner mulighed for at kvalificere sig inden for områderne pleje og husholdning. Det er tanken at give deltagerne færdigheder, de kan tage med sig, og som øger deres muligheder på arbejdsmarkedet betydeligt. Projektet er baseret på en overordnet plan for generelle uddannelsestiltag for for handicappede og psykisk syge i bayerske »indslusnings-«/selvhjælpsforetagender af 18.7.2001.

Berørte sektorer: Diverse tjenesteydelser.

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten:

Regierung von Oberbayern

Integrationsamt

D-80534 München


2.8.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 188/13


Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, ændret ved Kommissionens forordning nr. 364/2004 af 25. februar 2004

(2005/C 188/10)

(EØS-relevant tekst)

Sag nr.:

XS 64/04

Medlemsstat:

Spanien

Region:

La Rioja

Støtteordningens navn: eller Navnet på den støttemodtagende virksomhed

Ayuda a la elaboración de protocolos familiares

Retsgrundlag:

Resolución de 1 de junio de 2004 del presidente de la Agencia de desarrollo económico de La Rioja, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de ayudas para la elaboracion de protocolos familiares de las empresas, y su convocatoria para el año 2004. (B.O.R de 6 de julio de 2004)

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen: eller Den samlede støtte til virksomheden:

Støtteordning

Årlig samlet støtte

33 000 mio. EUR

Garanterede lån

 

Individuel støtte

Samlet støtte

 

Garanterede lån

 

Maksimal støtteintensitet:

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5

Ja

 

Gennemførelsestidspunkt:

Fra 6.7.2004

Støtteordningens varighed: eller Støtteprojektets varighed:

Indtil 31.12.2006, højst indtil 30.6.2007

Støttens formål:

Støtte til SMV

Ja

 

Berørte sektorer:

Alle sektorer berettiget til støtte til SMV

Ja

Begrænset til særlige sektorer

 

Kulminedrift

 

Alle former for fremstillingsvirksomhed

 

eller

 

stålindustri

 

skibsbygning

 

syntetiske fibre

 

motorkøretøjer

 

anden fremstillingsvirksomhed

 

Alle tjenester

 

eller

 

transporttjenester

 

finansielle tjenester

 

andre tjenester

 

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten:

Navn:

Agencia de desarrollo economico de La Rioja

Adresse:

C/. Muro de la Mata 13-14

26071 Logroño (La Rioja)

Store individuelle støtteforanstaltninger:

I overensstemmelse med forordningens artikel 6

Ja

 


Sag nr.:

XS 145/04

Medlemsstat:

Det Forenede Kongerige

Støtteordningens navn: eller Navnet på den støttemodtagende virksomhed

WRAP (SMV) Kapitalstøtteordning

WRAP (SMV) Lejegarantiordning

Retsgrundlag:

Section 153 Environmental Protection Act 1990 and Financial Assistance for Environmental Purposes (No 2) Order 2000 (SI 2000.2211)

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen: eller Den samlede støtte til virksomheden:

Støtteordning

Årlig samlet støtte

 

2002

765 000 GBP

2003

1 300 000 GBP

2004

5 700 000 GBP

2005

4 200 000 GBP

I alt

11 965 000 GBP

Garanterede lån

 

Individuel støtte

Samlet støtte

 

Garanterede lån

 

Maksimal støtteintensitet:

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5

Ja

 

Gennemførelsestidspunkt:

Fra 31. marts 2003

Støtteordningens varighed: eller Støtteprojektets varighed:

Indtil 31. marts 2006

Støttens formål:

Støtte til SMV

Ja

 

Berørte sektorer:

Alle sektorer berettiget til støtte til SMV

 

Begrænset til særlige sektorer

Genindvinding

Kulminedrift

 

Alle former for fremstillingsvirksomhed

 

eller

 

stålindustri

 

skibsbygning

 

syntetiske fibre

 

motorkøretøjer

 

anden fremstillingsvirksomhed

 

Alle tjenester

 

eller

 

transporttjenester

 

finansielle tjenester

 

andre tjenester

 

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten:

Navn:

Waste & Resources Action Programme

Ref: Liz Goodwin

Adresse:

The Old Academy, 21 Horse Fair, Banbury,

Oxon OX16 0AH

Store individuelle støtteforanstaltninger:

I overensstemmelse med forordningens artikel 6

Foranstaltningen omfatter ikke tildeling af støtte eller kræver forhåndsmeddelelse til Kommissionen, hvis

a)

de samlede støtteberettigede omkostninger andrager mindst 25 000 000 EUR, og

bruttostøtteintensiteten udgør mindst 50 %

nettostøtteintensiteten i regionalstøtteområder udgør mindst 50 %, eller

b)

de samlede bruttostøttebeløb andrager mindst 15 000 000 EUR

Ja

 


2.8.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 188/16


Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder

(2005/C 188/11)

(EØS-relevant tekst)

Sag nr.: XS 70/03

Medlemsstat: Det Forenede Kongerige

Region: Objective 2 Map Det Forenede Kongerige

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed: Objective 2 2000-2006 SME Trade Fair Support

Retsgrundlag: Industrial Development Act 1982, Sections 7 & 11.

Section 2 of the Local Government Act 2000.

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede individuelle støtte til virksomheden: Årlige udgifter til mål 2-foranstaltninger

2003: 33,34 mio. EUR

2004: 33,03 mio EUR

2005: 21,59 mio. EUR

2006: 20,34 mio. EUR

I alt: 108,30 mio. EUR

Maksimal støtteintensitet: 50 % af udgifterne til den første støtte til messer og udstillinger fra forskellige offentlige finansieringskilder. Ingen SMV vil modtage mere end 15 000 000 EUR i støtte.

Gennemførelsestidspunkt:

Støtteordningens varighed eller tilkendelse af individuel støtte: Efter den 30. juni 2007 ydes der ingen støtte.

Støttens formål: At give SMV'ere, der opfylder definitionen i bilag 1 i gruppefritagelsesforordningen, og som har hjemsted i mål 2-regionen, adgang til messer og udstillinger med henblik på at forbedre deres marketingspotentiale.

Berørte sektorer: Alle sektorer undtagen følsomme områder: kulminedrift, stålproduktion, skibsbyggeri, produktion af syntetiske fibre, motorkøretøjsindustri og førsteledsleverandører, transporttjenester og finansielle tjenester.

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten: Administrerende myndigheder

Government Office for the East of England

Government Office for the East Midlands

Government Office for London

Government Office for the North East

Government Office for the North West [Liverpool]

Government Office for the North West [Manchester]

Government Office for the South East

Government Office for the South West

Government Office for the West Midlands

Government Office for Yorkshire and Humberside

Welsh Assembly Government

Scottish Executive

Government of Gibraltar [Department of Trade, Industry and Telecommunications]

Kontaktadresse

Department of Trade and Industry

Regional European Funds Directorate

3rd Floor, 1 Victoria Street, London SW1H 0ET

Sag nr.: XS 133/03

Medlemsstat: Italien

Region: Toscana

Støtteordningens navn: Støtte til produktionsanlæg i form af automatiske skattelettelser

Retsgrundlag:

Art. 1 legge 341/95 e s.m. e i. di cui alla legge 266/97

Decreto legislativo 112/98, art. 19

Decreto legislativo 123/98

Decreto Giunta regionale n. 6108/03

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen: 20 000 000 EUR

Maksimal støtteintensitet: Støtteintensiteten pr. virksomhed kan ikke overstige en bruttosubventionsækvivalent på 15 % af de samlede investeringsomkostninger for små virksomheder og 7,5 % for mellemstore virksomheder.

Hvis de områder, der er omfattet af støtteordningen, kan falde ind under undtagelsesbestemmelsen i traktatens artikel 87, stk. 3, litra c), er maksimumsstøtten på 18 % og 14 % i bruttosubventionsækvivalent for henholdsvis små og mellemstore virksomheder.

Gennemførelsestidspunkt: November 2003, hvor Kommissionen modtog oversigten over støtteordningen

Støtteordningens varighed: 2003-2006

Støttens formål: Skattelettelserne tager sigte på at reducere udgifterne til initiativer vedrørende oprettelse af nye anlæg, udvidelse, modernisering, omstrukturering, omstilling, genåbning og flytning af produktionsanlæg.

Berørte sektorer: ISTAT-kategori 1991

Afsnit C — »Råstofudvinding«

Afsnit D — »Fremstillingsvirksomhed«

Afsnit F — »Bygge- og anlægsvirksomhed«

Afdeling K 72 — »Informationsteknologi og aktiviteter i forbindelse hermed«

Afdeling K 74 — »Andre professionelle og erhvervsmæssige aktiviteter«

Afdeling I 63 — »Støtte- og hjælpeaktiviteter i forbindelse med transport«

Virksomheder, der beskæftiger sig med produktion, forarbejdning og afsætning af produkter, der er anført i bilag I til EF-traktaten, og virksomheder inden for skibsbygning er udelukket.

De støttemodtagende virksomheder skal være økonomisk sunde.

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten:

Andre oplysninger: Støtteordningen vedrører ikke eksportvirksomhed, dvs. at der ikke ydes støtte direkte til de eksporterede mængder, til etablering og drift af et distributionsnet eller til andre løbende udgifter i forbindelse med eksportvirksomhed, og den er ikke betinget af, at der fortrinsvis anvendes indenlandske i stedet for importerede produkter.

Kun udgifter, der er afholdt efter indgivelsen af støtteansøgningen, er støtteberettigede.

For at være støtteberettigede må konsulenttjenester ikke være varige eller regelmæssige eller forbundet med virksomhedens normale driftsomkostninger.

Sag nr.: XS 138/03

Medlemsstat: Italien

Region: Piemonte

Støtteordningens navn: Automatiske skatteincitamenter til støtte for produktionsgrundlaget

Retsgrundlag: Legge n. 341/95 e s.m. di cui alla legge n. 266/97; decreto legislativo n. 112/98, art. 19; decreto legislativo n. 123/98; regolamento CE n. 70 del 12.1.2001; delibera di Giunta regionale n. 109 — 10275 dell'1.8.2003.

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen:

 

2003: 33,34 mio. EUR

 

2004: 33,03 mio. EUR

 

2005: 21,59 mio. EUR

 

2006: 20,34 mio. EUR

Maksimal støtteintensitet: Til materielle og immaterielle investeringer samt konsulentbistand er støtteintensiteten 8 % NSÆ + 10 % BSÆ for små virksomheder og 8 % NSÆ + 6 % BSÆ for mellemstore, når produktionsanlæggene ligger i områder omfattet af artikel 87, stk. 3, litra c. For små og mellemstore virksomheder i de øvrige dele af regionen er støtteintensiteten henholdsvis 15 % BSÆ og 7,5 % BSÆ.

Under alle omstændigheder vil der ikke blive iværksat store individuelle støtteforanstaltninger, som omhandlet i artikel 6 i forordning (EF) nr. 70 af 12.1.2001.

Gennemførelsestidspunkt: Fra den 27. oktober 2003 (under alle omstændigheder vil der ikke blive givet nogen støtte, inden Kommissionen har modtaget denne oversigt).

Støtteordningens varighed: Indtil den 31. december 2006.

Støttens formål: Støtten skal gennem skattefordele fremme materielle og immaterielle investeringer i forbindelse med initiativer til etablering af nye anlæg eller udvidelse, modernisering, omstrukturering, ombygning, genetablering eller flytning af produktionsanlæg inden for regionen.

Berørte sektorer: SMV med produktionsanlæg i regionen:

der beskæftiger sig med udvinding, forarbejdning, produktion og distribution af el, gas og vand, anlægsarbejder inden for kategorierne C, D, E og F i ISTAT's klassifikation af økonomiske aktiviteter fra 1991. Følgende sektorer er berettiget til støtte efter undersektion DA: 15.52, 15.81.1, 15.81.2, 15.82, 15.85, 15.88, 15.89.1, 15.89.2, 15.96, 15.98, 15.99.

Desuden er virksomheder i følgende sektorer støtteberettigede

telekommunikation

serviceaktiviteter, som kan få positive virkninger for udvikling af ovennævnte produktionsaktiviteter.

EU-reglernes begrænsninger inden for jern- og stålindustrien, skibsbygningsindustrien, kunstfiberindustrien, automobilindustrien og i transportsektoren gælder for ordningen.

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten:

Regione Piemonte

Direzione Industria

Via Pisano n. 6 — 10152 Torino

Andre oplysninger: Støtteordningen gælder ikke eksportaktiviteter, dvs. at støtten ikke gives i direkte forbindelse med eksporterede mængder, til indførelse eller forvaltning af et distributionsnet eller til andre løbende udgifter i forbindelse med eksport, og den er ikke betinget af præferentiel anvendelse af indenlandske produkter frem for importerede.

Støtteordningen omfatter heller ikke virksomheder, der beskæftiger sig med produktion, markedsføring eller forarbejdning af de landbrugsprodukter, der er nævnt i traktatens bilag 1.

Kun udgifter afholdt efter indgivelsen af støtteanmodningen er støtteberettigede.

De støtteberettigede konsulenttjenester må ikke være vedvarende eller tilbagevendende eller indgå i virksomhedens normale driftsudgifter.


II Retsakter vedtaget i henhold til afsnit VI i traktaten om Den Europæiske Union

2.8.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 188/19


RÅDETS AFGØRELSE 2005/…/RIA

af

om ændring af afgørelse 2003/170/RIA om fælles benyttelse af forbindelsesofficerer udsendt af medlemsstaternes retshåndhævende myndigheder

(2005/C 188/12)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 30, stk. 1, litra a), b) og c), artikel 30, stk. 2, litra c), og artikel 34, stk. 2, litra c),

under henvisning til initiativ fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (1),

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), og

ud fra følgende betragtning:

I forlængelse af evalueringen af gennemførelsen af Rådets afgørelse 2003/170/RIA (3) bør visse bestemmelser i nævnte afgørelse ændres for at tage hensyn til den nuværende praksis for så vidt angår medlemsstaternes benyttelse af udsendte Europol-forbindelsesofficerer med henblik på formidling af oplysninger i overensstemmelse med Europol-konventionen (4) og initiativet til at afholde møder mellem forbindelsesofficerer —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Ændring af afgørelse 2003/170/RIA

Afgørelse 2003/170/RIA ændres således:

1)

I artikel 1, stk. 1, tilføjes følgende afsnit:

»Ved »Europol-forbindelsesofficer« forstås i denne afgørelse en Europol-ansat, som udsendes til et eller flere tredjelande eller til internationale organisationer i udlandet for i de pågældende lande eller internationale organisationer at støtte og koordinere samarbejdet mellem myndighederne og Europol ved at lette udvekslingen af oplysninger mellem dem.«.

2)

I artikel 1, stk. 2, tilføjes følgende afsnit:

»Denne afgørelse foregriber ikke de opgaver, som Europol-forbindelsesofficererne udfører inden for rammerne Europol-konventionen, dens gennemførelsesordninger og samarbejdsaftaler indgået mellem Europol og det pågældende tredjeland eller den pågældende internationale organisation.«.

3)

I artikel 4, stk. 1, tilføjes følgende punktum:

»Sådanne møder kan også afholdes på initiativ af andre medlemsstater, navnlig medlemsstater, der fungerer som ledende land for EU-samarbejdet i et bestemt land eller en bestemt region.«.

4)

I artikel 8 tilføjes følgende stykker:

»3.   Medlemsstaterne kan i overensstemmelse med national ret og Europol-konventionen anmode Europol om at måtte benytte Europol-forbindelsesofficerer, der er udsendt til tredjelande eller internationale organisationer, med henblik på udveksling af relevante oplysninger. Sådanne anmodninger rettes til Europol via medlemsstaternes nationale enheder i overensstemmelse med Europol-konventionen.

4.   Europol sikrer, at Europol-forbindelsesofficerer, der er udsendt til tredjelande og internationale organisationer, giver Europol oplysninger om alvorlige trusler mod medlemsstaterne i form af strafbare handlinger, der falder ind under Europols kompetence i medfør af Europol-konventionen. Sådanne oplysninger meddeles de kompetente myndigheder i de berørte medlemsstater via de nationale enheder i overensstemmelse med Europol-konventionen.«.

Artikel 2

Anvendelse for så vidt angår Gibraltar

Denne afgørelse finder anvendelse på Gibraltar.

Artikel 3

Ikrafttræden

Denne afgørelse træder i kraft fjorten dage efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i

På Rådets vegne

...

Formand


(1)  EUT

(2)  EUT

(3)  EUT L 67 af 12.3.2003, s. 27.

(4)  EFT C 316 af 27.11.1995, s. 1.


III Oplysninger

Kommissionen

2.8.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 188/21


Forslagsindkaldelse som led i et EF-handlingsprogram til fremme af ikke-statslige organisationer, der fortrinsvist beskæftiger sig med miljøbeskyttelse

(2005/C 188/13)

I henhold til de betingelser, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 466/2002/EF af 1. marts 2002 om et EF-handlingsprogram for fremme af ikke-statslige organisationer (1), der fortrinsvis beskæftiger sig med miljøbeskyttelse, indbyder Kommissionen ikke-statslige organisationer, der fortrinsvis beskæftiger sig med miljøbeskyttelse og miljøfremme med henblik på en bæredygtig udvikling, til at indsende forslag for at opnå et finansielt bidrag. NGO'er, som beskæftiger sig med dyrebeskyttelse, kan også deltage i handlingsprogrammet, forudsat at disse aktiviteter bidrager til gennemførelsen af miljøbeskyttelsesmålene (i henhold til principperne i EF-traktatens artikel 174).

Den finansielle bistand under denne forslagsindkaldelse ydes med forbehold af, at der er midler til rådighed.

Tilskuddene ydes til de omkostninger, som de europæiske miljø-NGO'er må afholde i forbindelse med gennemførelsen af aktiviteter i deres årlige arbejdsprogram for 2006. Ansøgere skal arbejde på europæisk plan enkeltvis eller inden for rammerne af koordinerede sammenslutninger, deres struktur (medlemsgrundlag) og aktiviteter skal omfatte mindst tre europæiske lande. Aktiviteter i to europæiske lande kan accepteres, forudsat at hovedformålet med aktiviteterne er at støtte udarbejdelsen og gennemførelsen af Fællesskabets miljøpolitik.

Programmet er åbent for deltagelse af europæiske NGO'er med hjemsted (registreret adresse) i:

Medlemsstaterne

Bulgarien og Rumænien

Tyrkiet

Albanien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Bosnien-Hercegovina, Kroatien og Serbien og Montenegro.

Deltagelsen af NGO'er fra Bulgarien og Tyrkiet forudsætter en formel aftale mellem regeringerne i hver af disse stater og Fællesskabet, idet disse lande endnu ikke har undertegnet aftaler. Kun organisationer i lande, der har underskrevet en formel aftale med Fællesskabet om deltagelse i handlingsprogrammet, vil komme i betragtning. Om dette kriterium er opfyldt, bliver først afgjort ved den endelige udvælgelsesfase i december 2005.

Under forslagsindkaldelsen kan der ydes tilskud til aktiviteter, der bidrager til udarbejdelsen og gennemførelsen af Fællesskabets miljøpolitik og lovgivning i forskellige europæiske regioner. Programmet skal også medvirke til at styrke små regionale eller lokale sammenslutninger, der søger at anvende fællesskabslovgivningen vedrørende miljø og bæredygtig udvikling i deres lokalområde.

Tilskud i henhold til programmet tager sigte på de prioriterede områder fra det sjette miljøhandlingsprogram (2):

Begrænsning af klimaændringerne

Natur- og biodiversitet — beskyttelse af en unik ressource

Miljø og sundhed

Bæredygtig udnyttelse af naturressourcerne og håndtering af affald.

Foruden disse områder vil gennemførelse og håndhævelse af Fællesskabets miljølovgivning samt miljøundervisning fortsat også være af interesse.

Kommissionen vil i forbindelse med tildelingen af tilskud også tage behørigt hensyn til deltagelsen fra lande og regioner, som hidtil har været underrepræsenteret i programmet, og fokusere på nye medlemsstater og ikke-medlemsstater.

Programmet er et samfinansieringsinstrument. Den samlede andel af Fællesskabets støtte må ikke overstige 70 % af ansøgerens gennemsnitlige, reviderede, tilskudsberettigede omkostninger i de to foregående år for NGO'er med hjemsted i Fællesskabet, eller 80 % heraf for NGO'er med hjemsted i Bulgarien, Rumænien og Tyrkiet samt Balkan-landene, eller 80 % af ansøgerens tilskudsberettigede omkostninger for det indeværende år. Det endelige tilskudsbeløb fastsættes først, når Kommissionen har accepteret tilskudsmodtagerens reviderede regnskab.

Tilskudsmodtagere udvælges på basis af kriterier i informationsbrochuren for denne forslagsindkaldelse og inden for det budget, der er til rådighed.

Udvælgelsesproceduren for ansøgninger er som følger:

modtagelse, registrering og kvittering for modtagelse fra Kommissionen,

gennemgang af Kommissionens tjenestegrene,

formulering af den endelige beslutning og meddelelse om resultatet til ansøgeren.

Kommissionens afgørelse er endelig.

Hele proceduren er strengt fortrolig. Såfremt Kommissionen godkender forslaget, vil der blive indgået en enkelt kontrakt (i EUR) mellem Kommissionen og forslagsstilleren.

Informationsbrochuren for denne forslagsindkaldelse, som indeholder oplysninger om udvælgelseskriterier og kriterier for tildeling (herunder vægtningssystemet) samt om ansøgnings- bedømmelses- og godkendelsesproceduren, kan rekvireres ved skriftlig anmodning til følgende adresse (helst pr. fax):

Secretariat DG Environment A.3

European Commission

Office: BU-5 06/130

B-1049 Bruxelles

Fax: (32-2) 299 10 68

Informationsbrochuren kan også hentes på Kommissionens websted på følgende adresse:

http://europa.eu.int/comm/environment/funding/intro_en.htm

Forslag skal indsendes senest den 3. oktober 2005


(1)  EFT L 75 af 16.3.2002, s. 1-6.

(2)  EFT L 242 af 10.9.2002, s. 1-15.