|
ISSN 1725-2393 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 114 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
48. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
I Meddelelser |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
2005/C 114/1 |
||
|
2005/C 114/2 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3806 — Telefonica/Cesky Telecom) ( 1 ) |
|
|
2005/C 114/3 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3808 — Mittal/Huta Stali Czestochowa) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
2005/C 114/4 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3818 — Gilde/DSM Bakery Ingredients) — Det overvejes at behandle denne sag i henhold til den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
2005/C 114/5 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3779 — Pernod Ricard/Allied Domecq) ( 1 ) |
|
|
2005/C 114/6 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3813 — Fortune Brands/Allied Domecq) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
|
I Meddelelser
Kommissionen
|
14.5.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 114/1 |
Euroens vekselkurs (1)
13. maj 2005
(2005/C 114/01)
1 euro=
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,2635 |
|
JPY |
japanske yen |
135,20 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4427 |
|
GBP |
pund sterling |
0,68015 |
|
SEK |
svenske kroner |
9,2067 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,5449 |
|
ISK |
islandske kroner |
84,25 |
|
NOK |
norske kroner |
8,0960 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9559 |
|
CYP |
cypriotiske pund |
0,5775 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
30,000 |
|
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
|
HUF |
ungarske forint |
250,56 |
|
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettiske lats |
0,6961 |
|
MTL |
maltesiske lira |
0,4293 |
|
PLN |
polske zloty |
4,1656 |
|
ROL |
rumænske lei |
36 168 |
|
SIT |
slovenske tolar |
239,50 |
|
SKK |
slovakiske koruna |
38,888 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
1,7298 |
|
AUD |
australske dollar |
1,6581 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,5840 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
9,8538 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,7712 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
2,0939 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 265,52 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
8,0115 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
10,4574 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,3090 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
11 971,66 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,801 |
|
PHP |
filippinske pesos |
68,513 |
|
RUB |
russiske rubler |
35,2900 |
|
THB |
thailandske bath |
49,948 |
Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
|
14.5.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 114/2 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3806 — Telefonica/Cesky Telecom)
(2005/C 114/02)
(EØS-relevant tekst)
|
1. |
Den 2. maj 2005 modtog Kommissionen i henhold til artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) en anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved den spanske virksomhed Telefónica S.A. erhverver kontrollen, jf. artikel 3, stk. 1, litra b, i Rådets forordning, med hele den tjekkiske virksomhed Cesky Telecom a.s.ved køb af aktier. |
|
2. |
De pågældende virksomheder udøver følgende erhvervsaktiviteter:
|
|
3. |
På grundlag af en foreløbig undersøgelse finder Kommissionen, at den anmeldte transaktion kan falde ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den forbeholder sig dog sin endelige stilling til dette punkt. |
|
4. |
Kommissionen opfordrer andre interesserede parter til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne med angivelse af sag COMP/M.3806 — Telefonica/Cesky Telecom, kan sendes til Kommissionen med fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med posten til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
|
14.5.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 114/3 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3808 — Mittal/Huta Stali Czestochowa)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(2005/C 114/03)
(EØS-relevant tekst)
|
1. |
Den 2. maj 2005 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Mittal Steel Company N.V. (»Mittal Steel«, De Nederlandske Antiller) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele virksomheden Huta Stali Czestochowa Sp. z.o.o. og Huta Czestochowa S.A.'s datterselskaber, som kollektivt omtales som »Czestochowa-gruppen« (Polen). |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
|
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. De kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.3808 — Mittal/Huta Stali Czestochowa sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.
|
14.5.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 114/4 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3818 — Gilde/DSM Bakery Ingredients)
Det overvejes at behandle denne sag i henhold til den forenklede procedure
(2005/C 114/04)
(EØS-relevant tekst)
|
1. |
Den 4. maj 2005 modtog Kommissionen i henhold til artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) en anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomheden Gilde Buy-Out Fund II (»Gilde Buy-Out«, Nederlandene), der tilhører Rabobank Group (»Rabobank Group«, Nederlandene), erhverver kontrollen, jf. artikel 3, stk. 1, litra b, i Rådets forordning, med hele DSM Bakery Ingredients (»DSM Bakery Ingredients«, Nederlandene), som for nuværende kontrolleres af Royal DSM NV (»DSM«, Nederlandene), ved køb af aktier. |
|
2. |
De pågældende virksomheder udøver følgende erhvervsaktiviteter:
|
|
3. |
På grundlag af en foreløbig undersøgelse finder Kommissionen, at den anmeldte transaktion kan falde ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den forbeholder sig dog sin endelige stilling til dette punkt. I henhold til Kommissionens Meddelelse om en forenklet procedure for behandling af visse fusioner jf. Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2) skal det bemærkes at det overvejes at behandle denne sag i henhold til proceduren beskrevet i denne Meddelelse. |
|
4. |
Kommissionen opfordrer andre interesserede parter til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne med angivelse af sag COMP/M.3818 — Gilde/DSM Bakery Ingredients, kan sendes til Kommissionen med fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med posten til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.
|
14.5.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 114/5 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3779 — Pernod Ricard/Allied Domecq)
(2005/C 114/05)
(EØS-relevant tekst)
|
1. |
Den 2. maj 2005 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Pernod Ricard S.A. (»Pernod Ricard«, Frankrig) erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over en række mærker og aktiver, der ejes af Allied Domecq plc (»Allied Domecq«, Det Forenede Kongerige) gennem et overtagelsesbud, der blev fremsat den 21.4.2005. |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
|
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. De kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.3779 — Pernod Ricard/Allied Domecq sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
|
14.5.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 114/6 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3813 — Fortune Brands/Allied Domecq)
(2005/C 114/06)
(EØS-relevant tekst)
|
1. |
Den 2. maj 2005 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Fortune Brands Inc. (USA) gennem opkøb af aktier i et akkvisitionsselskab erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over mærkevarer og aktiver tilhørende Allied Domecq plc (Det Forenede Kongerige) og Pernod Ricard SA (Frankrig). |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang finder Kommissionen, at den anmeldte transaktion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
|
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. De kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.3813 — Fortune Brands/Allied Domecq sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.