ISSN 1725-2393

Den Europæiske Unions

Tidende

C 104

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

48. årgang
29. april 2005


Informationsnummer

Indhold

Side

 

I   Meddelelser

 

Kommissionen

2005/C 104/1

Euroens vekselkurs

1

2005/C 104/2

Resumé fra medlemsstaterne om statsstøtte, der er ydet ifølge forordning (EF) nr. 1/2004 af 23. december 2003 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion, forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter

2

2005/C 104/3

Kortfattede oplysninger om statsstøtte ydet i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1/2004 af 23. december 2003 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion, forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter

9

2005/C 104/4

Oversigt over fællesskabsbeslutninger om tilladelse til markedsføring af lægemidler fra 15.3.2005 til 15.4.2005(Offentliggørelse i medfør af artikel 12 eller artikel 34 i Rådets forordning (EØF) nr. 2309/93)

15

2005/C 104/5

Indledning af procedure (Sag COMP/M.3687 — Johnson & Johnson/Guidant) ( 1 )

19

2005/C 104/6

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.3686 — Honeywell/Novar) ( 1 )

20

2005/C 104/7

Meddelelse om indledning af en beskyttelsesundersøgelse vedrørende importen af visse tekstilvarer med oprindelse i Folkerepublikken Kina

21

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


I Meddelelser

Kommissionen

29.4.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 104/1


Euroens vekselkurs (1)

28. april 2005

(2005/C 104/01)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,2905

JPY

japanske yen

136,63

DKK

danske kroner

7,4470

GBP

pund sterling

0,67730

SEK

svenske kroner

9,1413

CHF

schweiziske franc

1,5397

ISK

islandske kroner

82,30

NOK

norske kroner

8,1450

BGN

bulgarske lev

1,9559

CYP

cypriotiske pund

0,5818

CZK

tjekkiske koruna

30,520

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

252,09

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,6961

MTL

maltesiske lira

0,4291

PLN

polske zloty

4,2712

ROL

rumænske lei

36 174

SIT

slovenske tolar

239,58

SKK

slovakiske koruna

39,863

TRY

tyrkiske lira

1,7893

AUD

australske dollar

1,6591

CAD

canadiske dollar

1,6172

HKD

hongkongske dollar

10,0646

NZD

newzealandske dollar

1,7756

SGD

singaporeanske dollar

2,1250

KRW

sydkoreanske won

1 293,86

ZAR

sydafrikanske rand

7,9202

CNY

kinesiske renminbi yuan

10,6808

HRK

kroatiske kuna

7,3650

IDR

indonesiske rupiah

12 362,99

MYR

malaysiske ringgit

4,904

PHP

filippinske pesos

70,197

RUB

russiske rubler

35,8800

THB

thailandske bath

51,060


(1)  

Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


29.4.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 104/2


Resumé fra medlemsstaterne om statsstøtte, der er ydet ifølge forordning (EF) nr. 1/2004 af 23. december 2003 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion, forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter

(2005/C 104/02)

Støtte nr.: XA 61/04

Medlemsstat: Frankrig

Region: ikke relevant

Støtteordningens navn: Støtte til teknisk bistand til sektorerne for frugt, grøntsager, gartnerivarer og specialiserede produktioner.

Retsgrundlag: Le décret no 83-246 du 18 mars 1983 portant création d'un Office National Interprofessionnel des fruits, des légumes et de l'horticulture et les textes subséquents repris notamment dans la partie réglementaire du code rural (livre 6 »productions et marchés« — articles R 621-120, R 621-134, R 621-140 et R 621-161 à R 621-174).

De planlagte årlige udgifter i henhold til støtteordningen: Foranstaltningerne er planlagt for en periode på et år, der kan forlænges, og det samlede budget for støtten for 2004 er anslået til 6 000 000 EUR.

Maksimal støtte: Indtil 100 % af de støtteberettigede omkostninger. Det samlede offentlige tilskud må ikke overstige 100 000 EUR pr. støttemodtager i en periode på tre år eller 50 % af de støtteberettigede omkostninger. Der tages hensyn til det største beløb.

Gennemførelsestidspunkt: Støtteordningen vil blive iværksat fra datoen for kvitteringen for modtagelsen med foranstaltningens identifikationsnummer, såfremt de tilsvarende bevillinger tilvejebringes og foranstaltningen offentliggøres på Oniflhor's internetsted.

Støtteordningens varighed: Et år, der kan fornys, hvis tilsvarende bevillinger afsættes.

Støttens formål: Denne støtteordning falder ind under artikel 14 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1/2004 af 23. december 2003.

Den opfylder to hovedformål

udvikle og konsolidere kvalitetsproduktioner med gode afsætningsmuligheder

styrke branchernes strukturering for at forædle landbrugsprodukter og tilpasse dem til udviklingen på de forskellige markeder.

Den gør det muligt at finansiere omkostningerne ved teknisk bistand og konsulenter (undersøgelser, revisioner, udgifter til igangsætning af og tilsyn med projekter), der sikrer en korrekt gennemførelse af projekterne med disse formål for øje. Som vejledning kan det dreje sig om følgende tiltag

forbedring af produkternes kvalitet

indførelse af kvalitetsmærker

udvikling af økologisk landbrug

attestering af »produkt« eller »virksomhed«

udvikling af nye produkter, der er bedre tilpasset forbrugernes ønsker

indførelse af produkternes sporbarhed gennem hele branchen

indførelse af miljøvenlige produktionssystemer

formidling af viden på markederne og opsøgning af nye markeder

strategisk segmentering

diversificering af produktionen

koncentrering af udbuddet af landbrugsprodukter

etablering af partnerskab mellem producenter og distributører.

Berørte sektorer: produktion, forarbejdning og afsætning af frugt, grøntsager, kartofler, prydplanter (herunder planteskole) og specialiserede produktioner (tobak, humle, biavl og trøfler).

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten: Office National Interprofessionnel des Fruits, des Légumes et de l'horticulture (nationalt branchekontor for frugter, grøntsager og gartnerivarer (Oniflhor), der har sit hovedsæde 164, rue de Javel — 75739 Paris Cedex 15

Internetadresse: www.oniflhor.fr

Sag nr.: XA 25/04

Medlemsstat: Frankrig

Region: Departementet Ille-et-Vilaine

Støtteordningens navn: etablering af landbrugsproduktion med officielt kvalitetsmærke

Retsgrundlag:

Articles L 1511 et suivants du Code général des collectivités territoriales permettant aux collectivités territoriales d'intervenir dans le cadre de la création ou de l'extension d'activités économiques en accordant des aides directes et indirectes aux entreprises

Article L 3231-2 du Code général des collectivités territoriales autorisant les départements à accorder des aides directes et indirectes pour favoriser le développement économique dans les conditions des articles L 1511 et suivants

Article L 3232-1 du Code général des collectivités territoriales permettant l'établissement de programmes d'aide à l'équipement rural par les départements (prêt, subvention, aide).

Délibération de l'assemblée départementale d'Ille et Vilaine en date du 19 février 2003

Forventede årlige udgifter til støtteordningen: 300 000 EUR årligt i den pågældende periode

Maksimal støtteintensitet: Immaterielle investeringer foretaget af en gruppe af producenter (kollektivt initiativ)

generel ordning: 20 % af immaterielle omkostninger med et loft for udgifter pr. projekt på 30 000 EUR, til hvis finansiering der kan ydes støtte: analyse af produktionsgren, undersøgelse og udarbejdelse af marketingplan (salgsfremme og information), promovering og teknisk bistand m.m.

forhøjelse på 10 % i forbindelse med et kollektivt initiativ vedrørende en varespecifikation, der inddrager miljøaspekter med afsæt i departementets politik (herunder en kontrakt vedrørende vand, landskab og miljø — en såkaldt CEPE-kontrakt).

Andre investeringer foretaget af landmændene

generel ordning: 20 % af investeringerne (bortset fra mindre udstyr), som er direkte forbundet med kvalitetsaspektet, med et loft for udgifter pr. bedrift på 30 000 EUR, til hvis finansiering der kan ydes støtte

forhøjelse med 10 % for investeringer, der foretages af en ung landmand (som har drevet landbrug i mindre end 5 år), eller som vedrører en varespecifikation, der inddrager miljøaspekter med afsæt i departementets politik (herunder en kontrakt vedrørende vand, landskab og miljø — en såkaldt CEPE-kontrakt).

Tidspunkt for iværksættelse: ved modtagelsen af Europa-Kommissionens kvittering for modtagelse

Støtteordningens varighed: senest indtil den 31.12.2006

Støttens formål: ordningen har til formål at tilskynde landbrugsbedrifter til at igangsætte produktion af kvalitetslandbrugsprodukter i forbindelse med kollektive initiativer (certificering af produkter): officielle kvalitetsmærker (kontrollerede oprindelsesbetegnelser, »label rouge«-kvalitetsmærker, »AB«-mærker (økologisk landbrug) og EU-godkendelser (f.eks. beskyttede geografiske betegnelser).

Støtteberettigede foranstaltninger: Der kan i henhold til artikel 13 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1/2004 af 23. december 2003 ydes støtte til

forundersøgelser med henblik på etablering af kvalitetsproduktion omfattende certificering af produkter (officielle kvalitetsmærker og EU-godkendelser): kontrolbesøg, analyser, teknisk-økonomiske feasibility-undersøgelser, markedsundersøgelser m.m.

udgifter til salgsfremme og informering (første år).

I henhold til artikel 4 i forordning (EF) nr. 1/2004 kan der ydes støtte til investering i fast ejendom, der er direkte betinget af varespecifikationen.

Berørt(e) sektor(er): al landbrugsproduktion, der tager sigte på produkter af høj kvalitet

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten: Monsieur le Président du Conseil général d'Ille-et-Vilaine

1, avenue de la Préfecture — 35042 Rennes Cedex

Websted: www.cg35.fr, rubrikken »guide des aides«.

Sag nr.: XA 26/04

Medlemsstat: Frankrig

Region: Departementet Ille-et-Vilaine

Støtteordningens navn: Diversificering af landbrugsaktiviteter

Retsgrundlag:

Articles L 1511 et suivants du Code général des collectivités territoriales permettant aux collectivités territoriales d'intervenir dans le cadre de la création ou de l'extension d'activités économiques en accordant des aides directes et indirectes aux entreprises

Article L 3231-2 du Code général des collectivités territoriales autorisant les départements à accorder des aides directes et indirectes pour favoriser le développement économique dans les conditions des articles L 1511 et suivants

Article L 3232-1 du Code général des collectivités territoriales permettant l'établissement de programmes d'aide à l'équipement rural par les départements (prêt, subvention, aide).

Délibération de l'assemblée départementale d'Ille et Vilaine en date du 19 février 2003

Forventede årlige udgifter til støtteordningen: 700 000 EUR årligt i den pågældende periode

Maksimal støtteintensitet: Immaterielle investeringer

Generel ordning: 20 % af immaterielle investeringer forud for en investering med et loft på 15 000 EUR for de udgifter, hvortil der kan ydes støtte (markedsundersøgelser, teknisk-økonomiske feasibility-undersøgelser, udarbejdelse af marketingplan m.m.) Udgiftsloftet for undersøgelsen hæves til 30 000 EUR i tilfælde af kollektive initiativer (producentsammenslutninger).

Forhøjelse med 10 % for investeringer, der foretages af en ung landmand (som har drevet landbrug i mindre end 5 år), eller som vedrører en eksisterende varespecifikation, der inddrager miljøaspekter med afsæt i departementets politik (herunder en kontrakt vedrørende vand, landskab og miljø — en såkaldt CEPE-kontrakt).

Andre investeringer

Generel ordning: 20 % af investeringerne (bortset fra mindre materiel) med et loft for udgifter pr. projekt på 30 000 EUR, til hvis finansiering der kan ydes støtte

Forhøjelse på 10 % for investeringer, der foretages af en ung landmand (som har drevet landbrug i mindre end 5 år), eller som vedrører iværksættelse af et projekt i et område med strukturelt overskud — et såkaldt ZES-område.

Tidspunkt for iværksættelse: ved modtagelse af Europa-Kommissionens kvittering for modtagelse

Støtteordningens varighed: senest indtil den 31.12.2006

Støttens formål: at bidrage til bedrifternes økonomiske levedygtighed og diversificering af landbrugsaktiviteterne ved at

fremme initiativer, der øger merværdien for produkter med et kort afsætningsforløb (første forarbejdning, valorisering af produkter, direkte salg fra bedriften, fælles udsalgssteder m.m.)

udvikle serviceaktiviteter vedrørende modtagelse af kunder på bedrifter (direkte salg fra bedriften m.m.)

støtte nyskabende eller atypiske projekter, der fremmer etablering i landdistrikter.

Der kan i henhold til artikel 13 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1/2004 af 23. december 2003 ydes støtte til

undersøgelser forud for fastlæggelse af diversificeringsprojekter: teknisk-økonomiske feasibility-undersøgelser, markedsundersøgelser og fastlæggelse af marketingplaner m.m.

udgifter til salgsfremme og informering (første år).

Der kan i henhold til artikel 4 i forordning (EF) nr. 1/2004 ydes støtte til

investering i etablering af små produktionsenheder til diversificering som komplement til hovedproduktioner

etablering af eller opgradering af sanitære forhold i individuelle eller kollektive forarbejdningsenheder, salgslokaler på bedrifter, kollektive salgsstrukturer m.m.

Berørt(e) sektor(er): al landbrugsproduktion, der er genstand for diversificering eller forarbejdning

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten: Monsieur le Président du Conseil général d'Ille-et-Vilaine

1, avenue de la Préfecture — 35042 Rennes Cedex

Websted: www.cg35.fr, rubrikken »guide des aides«.

Sag nr.: XA 27/04

Medlemsstat: Frankrig

Region: Departementet Ille-et-Vilaine

Støtteordningens navn: Indførelse af certificerings- eller kvalifikationsprocedurer inden for landbrugsproduktion

Retsgrundlag:

Articles L 1511 et suivants du Code général des collectivités territoriales permettant aux collectivités territoriales d'intervenir dans le cadre de la création ou de l'extension d'activités économiques en accordant des aides directes et indirectes aux entreprises

Article L 3231-2 du Code général des collectivités territoriales autorisant les départements à accorder des aides directes et indirectes pour favoriser le développement économique dans les conditions des articles L 1511 et suivants

Article L 3232-1 du Code général des collectivités territoriales permettant l'établissement de programmes d'aide à l'équipement rural par les départements (prêt, subvention, aide).

Délibération de l'assemblée départementale d'Ille et Vilaine en date du 19 février 2003

Forventede årlige udgifter til støtteordningen: 300 000 EUR årligt i den pågældende periode

Maksimal støtteintensitet: Immaterielle investeringer

Generel ordning: 20 % af immaterielle investeringer med et loft for udgifter pr. projekt på 15 000 EUR, til hvis finansiering der kan ydes støtte: undersøgelser, analyser, promovering, teknisk bistand og jordbundsanalyser de to første år.

Forhøjelse med 10 % for investeringer, der foretages af en ung landmand (som har drevet landbrug i mindre end 5 år), eller som vedrører en varespecifikation, der inddrager miljøaspekter med afsæt i departementets politik (herunder en kontrakt vedrørende vand, landskab og miljø — en såkaldt CEPE-kontrakt).

Andre investeringer

20 % af investeringerne (bortset fra mindre udstyr), som er direkte forbundet med kvalitetsaspektet, med et loft for udgifter pr. bedrift på 30 000 EUR, til hvis finansiering der kan ydes støtte

forhøjelse med 10 % for investeringer, der foretages af en ung landmand (som har drevet landbrug i mindre end 5 år), eller som vedrører en varespecifikation, der inddrager miljøaspekter med afsæt i departementets politik (herunder en kontrakt vedrørende vand, landskab og miljø — en såkaldt CEPE-kontrakt).

Hvad angår investering i oplagring, emballering eller væksthusgartnerier, kan investeringsloftet i overensstemmelse med ad hoc-kommissionens udtalelse i enkelte tilfælde forhøjes til 230 000 EUR eller til et højere beløb, hvis de forelagte projekter godkendes.

Tidspunkt for iværksættelse: ved modtagelsen af Europa-Kommissionens kvittering for modtagelse

Støtteordningens varighed: senest indtil den 31.12.2006

Støttens formål: Støttens formål er bl.a. at fremme initiativer eller kvalitetssystemer i forbindelse med sporbarhedsforanstaltninger, fødevaresikkerhed og miljøbeskyttelse i landbrugsbedrifter ved

certificering (etablering af kvalitetssikringssystemer i overensstemmelse med standard NFV 01005 i landbrugsbedrifter)

kvalificering (indførelse af betegnelsen »agriculture raisonnée« (bæredygtigt landbrug) for bedrifter, der er beliggende i områder med strukturelt overskud — et såkaldt ZES-område).

Der kan i henhold til artikel 13 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1/2004 af 23. december 2003 ydes støtte til immaterielle investeringer til gennemførelse af kvalitetsfremmende foranstaltninger i bedrifterne: undersøgelser, analyser, teknisk-økonomiske feasibility-undersøgelser, fastlæggelse af varespecifikation og instrumenter til kontrol og opfølgning.

I henhold til artikel 4 i forordning (EF) nr. 1/2004 kan der ydes støtte til investering, der er direkte betinget af varespecifikationen eller kvalitetsmanualen, alt efter de enkelte tilfælde.

Berørt(e) sektor(er): al landbrugsproduktion, der tager sigte på produkter af høj kvalitet

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten: Monsieur le Président du Conseil général d'Ille-et-Vilaine

1, avenue de la Préfecture — 35042 Rennes Cedex

Websted: www.cg35.fr, rubrikken »guide des aides«.

Sag nr.: XA 28/04

Medlemsstat: Frankrig

Region: Departementet Ille-et-Vilaine

Støtteordningens navn: Bedriftsanalyse i forbindelse med overgang til miljøvenlig produktion

Retsgrundlag:

Articles L 1511 et suivants du Code général des collectivités territoriales permettant aux collectivités territoriales d'intervenir dans le cadre de la création ou de l'extension d'activités économiques en accordant des aides directes et indirectes aux entreprises

Article L 3231-2 du Code général des collectivités territoriales autorisant les départements à accorder des aides directes et indirectes pour favoriser le développement économique dans les conditions des articles L 1511 et suivants

Article L 3232-1 du Code général des collectivités territoriales permettant l'établissement de programmes d'aide à l'équipement rural par les départements (prêt, subvention, aide).

Délibération de l'assemblée départementale d'Ille et Vilaine en date du 19 février 2003

Forventede årlige udgifter til støtteordningen: 300 000 EUR årligt i den pågældende periode

Maksimal støtteintensitet:

50 % af udgifterne til analyse eller undersøgelse med et udgiftsloft pr. bedrift på 2 500 EUR, til hvis finansiering der kan ydes støtte

forhøjelse med 20 % for investeringer, der foretages af en ung landmand (som har drevet landbrug i mindre end 5 år), eller som vedrører en varespecifikation, der inddrager miljøaspekter med afsæt i departementets politik (herunder en kontrakt vedrørende vand, landskab og miljø — en såkaldt CEPE-kontrakt).

Tidspunkt for iværksættelse: ved modtagelsen af Europa-Kommissionens kvittering for modtagelse

Støtteordningens varighed: senest indtil den 31.12.2006

Støttens formål: denne foranstaltning har til formål at fremme landbrugsbedrifters teknisk-økonomiske omstilling til produktion med et begrænset produktionsinput med henblik på at opnå større miljøvenlighed (ekstensiv drift, stor græsproduktion, økologisk drift m.m.)

Der skal med analysen/undersøgelsen foretages en samlet evaluering af landbrugsbedriften (selve driften og tilhørende aktiviteter), hvad angår økonomiske, agronomiske, sociale og miljømæssige aspekter, med henblik på formulering af strategiske anbefalinger. Heri indgår

beskrivelse og analyse af de iværksatte tekniske midler

analyse af økonomiske og sociale resultater

forslag om forbedringer eller eventuelt omstilling, der er i overensstemmelse med landmandens mål og sikrer produktionens bæredygtighed.

Der kan i henhold til artikel 13 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1/2004 af 23. december 2003 ydes støtte til forudgående teknisk-økonomiske feasibility-undersøgelser og bistand til udarbejdelse af projekter vedrørende overgang til miljøvenlig produktion med begrænset produktionsinput.

Berørt(e) sektor(er): al miljøvenlig landbrugsproduktion

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten: Monsieur le Président du Conseil général d'Ille-et-Vilaine

1, avenue de la Préfecture — 35042 Rennes Cedex

Websted: www.cg35.fr, rubrikken »guide des aides«.

Sag nr.: XA 30/04

Medlemsstat: Frankrig

Støtteordningens navn: Støtte til betaling af forsikringspræmier og -bidrag vedrørende skader forårsaget af visse meteorologiske fænomener

Retsgrundlag:

Article L 361-8 du Code rural

Loi 64.706 du 10 juillet 1964

Forventede årlige udgifter til støtteordningen: 10 000 000 EUR fra den nationale garantifond for katastrofer i landbruget (FNGCA)

Maksimal støtteintensitet: varierende, med følgende grundsatser

7,5 % for risiko for hagl i forbindelse med frugtavl og grøntsagsavl

25 % for risiko for frost og hagl i forbindelse med frugtavl

10 % for risiko for frost og hagl i forbindelse med vindyrkning og for frost, hagl, oversvømmelse eller for megen nedbør i forbindelse med dyrkning af »store afgrøder« (korn og olie- og proteinafgrøder).

Der anvendes visse forhøjelser af disse grundsatser til fordel for unge landmænd og i tilfælde af, at der sammen med støtten fra FNGCA også ydes støtte fra conseil général (administrativ enhed på departementalt niveau) eller conseil régional (administrativ enhed på regionalt niveau). Maksimumsatserne er følgende

15 % for haglskader i forbindelse med frugtavl og grøntsagsavl, 20 % for unge landmænd

29 % for frostskader og haglskader i forbindelse med frugtavl, 38 % for unge landmænd

14 % for risiko for frost, hagl, oversvømmelse eller for megen nedbør i forbindelse med de store afgrøder, 18 % for unge landmænd.

Iværksættelse: 2004

Ordningens varighed: et år

Støttens formål: at fremme anvendelse af forsikring mod landbrugsrisici. De forsikringspræmier, hvortil der ydes støtte, er omhandlet i artikel 11 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1/2004.

Berørt(e) sektor(er): Bedrifter, der står for den primære produktion af frugt, grøntsager, vin, korn og olie- og proteinafgrøder.

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten: Ministère de l'agriculture, de la pêche, de l'alimentation et des affaires rurales — Direction des affaires financières — bureau des calamités- 78 rue de Varenne -75700 Paris-

Websted: www.agriculture.gouv.fr

rubrikken »ressourcer«.

Søg efter »calamités« (naturskader)

Sag nr.: XA 48/04

Medlemsstat: Frankrig

Region: Pays de la Loire

Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte: Støtte til etablering af produktionsbygninger til landbrugsproduktion. Med produktionsbygning menes en bygning, hvori der udføres landbrugsproduktion. Bygningen beskytter mod de ydre klimaforhold, letter plukningen og øger produkthygiejnen. Den er varmeisoleret og udstyret med regulering af indetemperatur, fugtighed og ventilation. Bygningerne kan ligeledes være koblet sammen i plukkelinjer.

Retsgrundlag:

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 1/2004 af 23. december 2003.

Code général des collectivités (partie législative) article L1511-1 et L1511-2.

Décision du Conseil Régional des Pays de la Loire des 30 juin et 1er juillet 2004

Målet med støtten: forbedre landbrugeres konkurrenceevne og produktkvaliteten og mindske produktionsomkostningerne.

Berørt(e) sektor(er): Alle landbrugsproduktionssektorer med undtagelse af væksthuse og gartnerier, der omfattes af støtte i medfør af de anmeldte ordninger (N 572/2001 og N 523/2001).

Forventede årlige udgifter til ordningen eller samlet årligt støttebeløb til en virksomhed: Overslag indtil 2006

Disse beløb vedrører kun produktionssektoren i Pays de la Loire- regionen.

Følgende investeringer, der svarer til etablering af produktionsbygninger i overensstemmelse med artikel 4 i forordning (EF) nr. 1/2004 af 23. december 2003, dvs.

Den maksimale støtteintensitet: De støtteberettigede omkostninger er begrænset til 150 000 Eur pr. arbejdskraftenhed. Der tages kun højde for to arbejdskraftenheder pr. bedrift. Med hensyn til bedrifter med produktionssystemer, der kræver betydelig arbejdskraft, er loftet sat til 6 arbejdskraftenheder.

Støttens bruttointensitet er progressiv alt efter investeringsprojektets samlede beløb.

Gennemførelsesdato: ved Europa-Kommissionens bekræftelse for modtagelse.

Ordningens varighed: støtteordningen varer til den 31. december 2006, samme dato som for forordning (EF) nr. 1/2004.

Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:

Conseil Régional des Pays de la Loire

Hôtel de la Région

1 rue de la Loire

44266 Nantes cedex 2 France

Tlf. 02.28.20.50.00

Fax 02.28.20.50.38

E-mail: françoise.perraut@paysdelaloire.fr

Sagsbehandler: Alain THEBAUD

Websted, hvor støtteordningens fuldstændige tekst kan ses: www.paysdelaloire.fr/services de la région/les aides


29.4.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 104/9


Kortfattede oplysninger om statsstøtte ydet i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1/2004 af 23. december 2003 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion, forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter

(2005/C 104/03)

Sag nr.: XA nr. 38/04

Medlemsstat: Italien

Region: Veneto

Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte: Bevaring af kulturlandskaber og bygninger af historisk eller arkæologisk betydning.

Retsgrundlag: Legge Regionale 12 Dicembre 2003, n. 40 Titolo IX Capo II art. 38 »Nuove norme per gli interventi in agricoltura« e successive modifiche ed integrazioni. Il testo coordinato della legge è pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione del Veneto n. 40 del 13/04/2004.

Forventede årlige udgifter til ordningen eller samlet årligt støttebeløb til en virksomhed: Det årlige støttebeløb fastsættes i finansloven, der hvert år vedtages af regionalrådet. Der regnes med et årligt budgetbeløb på 200 000,00 EUR. Dette tal er kun vejledende.

Maksimal støtteintensitet: Op til 100 % af de støtteberettigede udgifter.

Gennemførelsesdato:

Ordningens eller den individuelle foranstaltnings varighed:

Målet med støtten:

1)

Miljøbeskyttelse

2)

Bevarelse af kulturarven

3)

Kultur

Artikel 5, stk. 1 og 2, i forordning nr. 1/2004 af 23. december 2003.

Støtteberettigede omkostninger under ordningen: udgifter til bevaring af uproduktive værdier på landbrugsbedrifterne, såsom arkæologiske eller historiske kulturværdier eller traditionelle aspekter af kulturlandskabet; udgifter på højst 10 000,00 EUR pr. år til kompensation for det arbejde, som er udført af landbrugeren selv, hans familie eller medhjælpere.

Berørt(e) sektor(er): Ordningen vedrører bevaring og prioritering af landskaber og landbrugsbygninger i bedrifter, der beskæftiger sig med produktion, forarbejdning og/eller afsætning af landbrugsprodukter omhandlet i traktatens bilag I.

Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:

Regione Veneto

Giunta Regionale

Direzione Politiche Agroambientali e Servizi per l'Agricoltura

Via Torino 110, I-30174 Mestre (VE)

Websted: http://www.consiglioveneto.it/leggi/2003/03lr0040.html

Sag nr.: XA nr. 39/04

Medlemsstat: Italien

Region: Veneto

Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte: Støtte til jordfordeling

Retsgrundlag: Legge Regionale 12 Dicembre 2003, n. 40 Titolo VIII Capo I art. 31. »Nuove norme per gli interventi in agricoltura« e successive modifiche ed integrazioni. Il testo coordinato della legge è pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione del Veneto n. 40 del 13.4.2004.

Forventede årlige udgifter til ordningen eller samlet årligt støttebeløb til en virksomhed: Det årlige støttebeløb fastsættes i finansloven, der hvert år vedtages af regionalrådet. Der regnes med et årligt budgetbeløb på 150 000,00 EUR. Dette tal er vejledende.

Maksimal støtteintensitet: Op til 100 % af de støtteberettigede udgifter.

Gennemførelsesdato:

Ordningens eller den individuelle foranstaltnings varighed:

Målet med støtten:

1)

Beskæftigelse

2)

Sektorudvikling

Artikel 12 i forordning nr. 1/2004 af 23. december 2003.

Støtteberettigede omkostninger under ordningen: udgifter til planlægning og forvaltning af planer for jordfordeling, der gennemføres af offentlige organer eller af consorzi di bonifica (konsortier for grundforbedringsarbejder); tekniske udgifter og notar-, administrations- og registreringsudgifter, der afholdes af landbrugsbedrifter i forbindelse med gennemførelsen af jordfordelingsplanerne.

Berørt(e) sektor(er): Ordningen vedrører jordfordelingstiltag på landbrugsbedrifter, der beskæftiger sig med produktion, forarbejdning og/eller afsætning af landbrugsprodukter omhandlet i traktatens bilag I.

Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:

Regione Veneto

Giunta Regionale

Direzione Politiche Agroambientali e Servizi per l'Agricoltura

Via Torino 110, I-30174 Mestre (VE)

Websted: http://www.consiglioveneto.it/leggi/2003/03lr0040.html

Sag nr.: XA nr. 40/04

Medlemsstat: Italien

Region: Veneto

Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte: Støtte til oprettelse og igangsætning af producentorganisationer.

Retsgrundlag: Legge Regionale 12 Dicembre 2003, n. 40 Titolo XI Capo I art. 48. »Nuove norme per gli interventi in agricoltura« e successive modifiche ed integrazioni. Il testo coordinato della legge è pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione del Veneto n. 40 del 13.4.2004.

Forventede årlige udgifter til ordningen eller samlet årligt støttebeløb til en virksomhed: Det årlige støttebeløb fastsættes i finansloven, der hvert år vedtages af regionalrådet. Der regnes med et årligt budgetbeløb på 500 000,00 EUR. Dette tal er vejledende.

Maksimal støtteintensitet: Op til 100 % af de støtteberettigede udgifter i producentorganisationens første driftsår, op til 80 % i det andet år, op til 60 % i det tredje år, op til 40 % i det fjerde år og op til 20 % i det femte år efter producentorganisationens godkendelse.

Gennemførelsesdato:

Ordningens eller den individuelle foranstaltnings varighed:

Målet med støtten:

1)

Beskæftigelse

2)

Sektorudvikling

Artikel 10 i forordning nr. 1/2004 af 23. december 2003.

Støtteberettigede omkostninger under ordningen: udgifter til leje af lokaler, anskaffelse af kontorudstyr, herunder computerudstyr og –programmer, personale- og driftsomkostninger samt notar- og administrationsomkostninger.

Berørt(e) sektor(er): Støtteordningen for oprettelse og igangsætning af producentorganisationer gælder sektorer, hvor der ikke findes tilsvarende støtteformer som led i den fælles markedsordning.

Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:

Regione Veneto

Giunta Regionale

Direzione Politiche Agroambientali e Servizi per l'Agricoltura

Via Torino 110, I-30174 Mestre (VE)

Websted: http://www.consiglioveneto.it/leggi/2003/03lr0040.html

Sag nr.: XA nr. 41/04

Medlemsstat: Italien

Region: Veneto-regionen

Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte: Støtte til unge landbrugeres etablering.

Retsgrundlag: Legge Regionale 12 Dicembre 2003, n. 40 Titolo VII Capo I art. 30. »Nuove norme per gli interventi in agricoltura« e successive modifiche ed integrazioni. Il testo coordinato della legge è pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione del Veneto n. 40 del 13.4.2004.

Forventede årlige udgifter til ordningen eller samlet årligt støttebeløb til en virksomhed: Det årlige støttebeløb fastsættes i finansloven, der hvert år vedtages af regionalrådet. Det formodes, at der ville kunne forventes et årligt budgetbeløb på 700 000,00 euro. Dette er kun vejledende.

Maksimal støtteintensitet: 25 000,00 euro til unge landbrugeres første etablering. Den kombinerede støtte, der ydes i henhold til forordning (EF) nr. 1257/1999 og i form af nærværende statsstøtte, må ikke overstige de maksimumsgrænser, der er fastsat i artikel 8, stk. 2, i nævnte forordning.

Gennemførelsesdato:

Ordningens eller den individuelle foranstaltnings varighed:

Målet med støtten:

1)

Beskæftigelse

2)

Sektorudvikling

Artikel 8 i forordning nr. 1/2004 af 23. december 2003.

Ordningens støtteberettigede omkostninger: præmie til unge landbrugeres første etablering.

Berørt(e) sektor(er): Ordningen vedrører etableringsstøtte til unge landbrugere i landbrugsbedrifter, der beskæftiger sig med produktion, forarbejdning og/eller afsætning af landbrugsprodukter omhandlet i bilag I til traktaten.

Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:

Regione Veneto

Giunta Regionale

Direzione Politiche Agroambientali e Servizi per l'Agricoltura

Via Torino 110, I-30174 Mestre (VE)

Websted: http://www.consiglioveneto.it/leggi/2003/03lr0040.html

Sag nr.: XA nr. 42/04

Medlemsstat: Italien

Region: Veneto

Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte: Støtte til kvalitetscertificering af bedriftssystemer.

Retsgrundlag: Legge Regionale 12 Dicembre 2003, n. 40 Titolo XII Capo I art. 50 »Nuove norme per gli interventi in agricoltura« e successive modifiche ed integrazioni. Il testo coordinato della legge è pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione del Veneto n. 40 del 13.4.2004.

Forventede årlige udgifter til ordningen eller samlet årligt støttebeløb til en virksomhed: Det årlige støttebeløb fastsættes i finansloven, der hvert år vedtages af regionalrådet. Der regnes med et årligt budgetbeløb på 300 000,00 EUR. Dette tal er vejledende.

Maksimal støtteintensitet: Op til 100 000,00 EUR pr. modtager i den treårige periode.

Gennemførelsesdato:

Ordningens eller den individuelle foranstaltnings varighed:

Målet med støtten:

1)

Beskæftigelse

2)

Uddannelse

3)

Sektorudvikling

Artikel 13 i forordning nr. 1/2004 af 23. december 2003.

Støtteberettigede omkostninger under ordningen: udgifter til markedsundersøgelser og produktudformning, indførelse af kvalitetssikringsordninger eller miljørevisionssystemer, personaleuddannelse, systemer til kontrol, der udføres af eller på vegne af tredjemand med henblik på etablering af systemer til kvalitetsstyring og kontrol på bedriftsniveau, certificering ved uafhængige organer, der er akkrediteret efter de gældende forskrifter.

Berørt(e) sektor(er): Ordningen vedrører støtte til indførelse og certificering af kvalitetsstyrings- og -sikringssystemer, styringssystemer til egenkontrol af hygiejne på basis af risikoanalyse og kritiske kontrolpunkter i virksomheder, der beskæftiger sig med produktion, forarbejdning og/eller afsætning af landbrugsprodukter omhandlet i traktatens bilag I.

Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:

Regione Veneto

Giunta Regionale

Direzione Politiche Agroambientali e Servizi per l'Agricoltura

Via Torino 110, I-30174 Mestre (VE)

Websted: http://www.consiglioveneto.it/leggi/2003/03lr0040.html

Sag nr.: XA nr. 43/04

Medlemsstat: Italien

Region: Veneto

Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte: Støtte til betaling af forsikringspræmier og til indgåelse af forsikringsaftaler, der dækker flere risici.

Retsgrundlag: Legge Regionale 12 Dicembre 2003, n. 40 Titolo XVI. Capo II art. 63. »Nuove norme per gli interventi in agricoltura« e successive modifiche ed integrazioni. Il testo coordinato della legge è pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione del Veneto n. 40 del 13.4.2004.

Forventede årlige udgifter til ordningen eller samlet årligt støttebeløb til en virksomhed: Det årlige støttebeløb fastsættes i finansloven, der hvert år vedtages af regionalrådet. Der regnes med et årligt budgetbeløb på 300 000,00 EUR. Dette tal er vejledende.

Maksimal støtteintensitet: Op til 50 % af landbrugsbedrifternes udgifter til betaling af forsikringspræmier.

Gennemførelsesdato:

Ordningens eller den individuelle foranstaltnings varighed:

Målet med støtten:

1)

Beskæftigelse

2)

Sektorudvikling

Artikel 11 i forordning nr. 1/2004 af 23. december 2003.

Støtteberettigede omkostninger under ordningen: udgifter til betaling af forsikringspræmier til dækning af risikoen for skader på landbrugsproduktionen og på produktionsmidlerne som følge af ugunstige vejrforhold, der kan henregnes under naturkatastrofer; udgifter til betaling af forsikringspræmier, der ud over tab som følge af ugunstige vejrforhold, der kan henregnes under naturkatastrofer, dækker tab som følge af andre ugunstige vejrforhold eller som følge af dyre- eller plantesygdomme.

Berørt(e) sektor(er): Ordningen vedrører støtte til risikostyring på landbrugsbedrifter, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter omhandlet i traktatens bilag I.

Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:

Regione Veneto

Giunta Regionale

Direzione Politiche Agroambientali e Servizi per l'Agricoltura

Via Torino 110, I-30174 Mestre (VE)

Websted: http://www.consiglioveneto.it/leggi/2003/03lr0040.html

Sag nr.: XA nr. 44/04

Medlemsstat: Italien

Region: Veneto

Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte: Fremme af sporbarhedssystemer.

Retsgrundlag: Legge Regionale 12 Dicembre 2003, n. 40 Titolo XII Capo I art. 51 »Nuove norme per gli interventi in agricoltura« e successive modifiche ed integrazioni. Il testo coordinato della legge è pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione del Veneto n. 40 del 13.4.2004.

Forventede årlige udgifter til ordningen eller samlet årligt støttebeløb til en virksomhed: Det årlige støttebeløb fastsættes i finansloven, der hvert år vedtages af regionalrådet. Der regnes med et årligt budgetbeløb på 300 000,00 EUR. Dette tal er vejledende.

Maksimal støtteintensitet: Op til 100 000,00 EUR pr. modtager i den treårige periode.

Gennemførelsesdato:

Ordningens eller den individuelle foranstaltnings varighed: 31.december 2004

Støtten ophører fra datoen for anvendelsen af bestemmelserne i artikel 18 i forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002.

Målet med støtten:

1)

Beskæftigelse

2)

Uddannelse

3)

Sektorudvikling

Artikel 13 i forordning nr. 1/2004 af 23. december 2003.

Støtteberettigede omkostninger under ordningen: udgifter til markedsundersøgelser, personaleuddannelse, kontrol udført af certificerings- og kontrolorganer i medfør af gældende internationale og nationale standarder.

Berørt(e) sektor(er): Ordningen vedrører støtte til udformning, anvendelse og certificering af sporbarhedssystemer, som forestås af bedrifter, der beskæftiger sig med produktion, forarbejdning og/eller afsætning af landbrugsprodukter omhandlet i traktatens bilag I.

Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:

Regione Veneto

Giunta Regionale

Direzione Politiche Agroambientali e Servizi per l'Agricoltura

Via Torino 110, I-30174 Mestre (VE)

Websted: http://www.consiglioveneto.it/leggi/2003/03lr0040.html

Sag nr.: XA nr. 45/04

Medlemsstat: Italien

Region: Veneto

Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte: Genopretning af landbrugets bygningsarv.

Retsgrundlag: Legge Regionale 12 Dicembre 2003, n. 40 .Titolo IX. Capo II art. 39. »Nuove norme per gli interventi in agricoltura« e successive modifiche ed integrazioni. Il testo coordinato della legge è pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione del Veneto n. 40 del 13.4.2004.

Forventede årlige udgifter til ordningen eller samlet årligt støttebeløb til en virksomhed: Det årlige støttebeløb fastsættes i finansloven, der hvert år vedtages af regionalrådet. Der regnes med et årligt budgetbeløb på 200 000,00 EUR. Dette tal er vejledende.

Maksimal støtteintensitet:

1.

60 % af den støtteberettigede udgift

2.

75 % af den støtteberettigede udgift i ugunstigt stillede områder

3.

støtten kan forhøjes til 100 % af meromkostningerne ved istandsættelse som følge af anvendelse af traditionelle materialer til bevaring af bygningens kulturværdi.

Gennemførelsesdato:

Ordningens eller den individuelle foranstaltnings varighed:

Målet med støtten:

1)

Miljøbeskyttelse

2)

Bevarelse af kulturarven

3)

Begrænsning af arealanvendelse

4)

Begrænsning af energiforbruget

Artikel 5, stk. 1 og 3, i forordning nr. 1/2004 af 23. december 2003.

Støtteberettigede omkostninger under ordningen: udgifter til istandsætning af landbrugsbygninger, der indgår i produktionsmidlerne på bedrifter, forudsat at indgrebet ikke indebærer nogen forøgelse af bedriftens produktionskapacitet.

Berørt(e) sektor(er): Ordningen vedrører bevaring af landskaber og landbrugsbygninger i bedrifter, der beskæftiger sig med produktion, forarbejdning og/eller afsætning af landbrugsprodukter omhandlet i traktatens bilag I.

Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:

Regione Veneto

Giunta Regionale

Direzione Politiche Agroambientali e Servizi per l'Agricoltura

Via Torino 110, I-30174 Mestre (VE)

Websted: http://www.consiglioveneto.it/leggi/2003/03lr0040.html

Sag nr.: XA 46/04

Medlemsstat: Italien

Region: Trentino Alto Adige — Den selvstændige provins Bolzano

Støtteordningens benævnelse: Støtte til omkostninger i forbindelse med indførelse af systemer til sikring af landbrugsprodukters kvalitet og sporbarhed.

Retsgrundlag: Legge Provinciale del 14 dicembre 1999, n. 10.

Forventede årlige udgifter til ordningen: 100 000,00 EUR, men højst 100 000,00 EUR i 3 år pr. støttemodtager.

Den maksimale støtteintensitet: 80 % af de støtteberettigede udgifter.

Gennemførelsesdato: 10 dage fra meddelelsen af de kortfattede oplysninger til Europa-Kommissionen.

Ordningens varighed: Sammenfaldende med Leader +-programmet.

Målet med støtten:

Udvikling af kvalitetsprodukter og indførelse af kvalitetssikringssystemer

Udvikling af sporbarhedsordninger

Udvikling og indførelse af kontrolprocedurer.

Berørt(e) sektor(er): Produktion, forarbejdning og afsætning af animalske landbrugsprodukter

Den støttetildelende myndigheds navn og adresse: Provincia Autonoma di Bolzano — Ripartizione Agricoltura

Websted: www.provincia.bz.it/agricoltura

Sag nr.: XA 47/04

Medlemsstat: Italien

Region: Den selvstyrende provins Bolzano

Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte: Præmie til unge landbrugeres første etablering.

Retsgrundlag: Legge provinciale della Provincia autonoma di Bolzano del 14.12.1998, n. 11, art. 4, lettera r: »Disposizioni relative all'incentivazione in agricoltura« e successive modifiche ed integrazioni. Il testo della legge è pubblicato sul Bollettino Ufficiale del Trentino-Alto Adige del 29.12.1998, n.54.

Forventede årlige udgifter til ordningen eller samlet årligt støttebeløb til en virksomhed: Det årlige samlede støttebeløb anslås vejledende til 4 mio. EUR.

Det nøjagtige beløb fastsættes hvert år af provinsrådet for den selvstændige provins Bolzano i forbindelse med finansloven.

Maksimal støtteintensitet: Engangspræmie på 30 000,00 euro til den første etablering.

Gennemførelsesdato: Oktober 2004

Ordningens eller den individuelle foranstaltnings varighed: Støtteordningen forbliver i kraft, indtil den ophæves.

Målet med støtten:

a)

Hjælpe unge landbrugere med at etablere sig i landbrugsverdenen.

b)

Fremme udviklingen af landbrugssektoren

c)

Modvirke udvandringen fra land til by.

Den anvendte artikel er artikel 8 i forordning (EF) nr. 1/2004 af 23.12.2004.

Støtteberettigede omkostninger: det drejer sig om en præmie til unge landbrugeres første etablering.

Berørt(e) sektor(er): Ordningen gælder navnlig for produktion og i mindre grad for forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter.

Undersektorer vedrører

Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:

Provincia Autonoma di Bolzano

Giunta provinciale

Ripartizione agricoltura

Via Brennero 6

39100 I-Bolzano (BZ)

Websted: http://www.provincia.bz.it/agricoltura/dema/dema_list_I.asp?CATE_ID=6464


29.4.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 104/15


Oversigt over fællesskabsbeslutninger om tilladelse til markedsføring af lægemidler fra 15.3.2005 til 15.4.2005

(Offentliggørelse i medfør af artikel 12 eller artikel 34 i Rådets forordning (EØF) nr. 2309/93 (1))

(2005/C 104/04)

—   Udstedelse af markedsføringstilladelse (artikel 12 i Rådets forordning (EØF) nr. 2309/93) godkendt

Dato for beslutningen

Lægemidlets navn

Indehaver af markedsføringstilladelsen

Nr. i EF-registret

Dato for notifikation

22.03.2005

Aloxi

Helsinn Birex Pharmaceuticals Ltd, Damastown, Mulhuddart, Dublin 15, Republic of Ireland

EU/1/04/306/001

24.03.2005

15.04.2005

Aclasta

Novartis Europharm Limited, Wimblehurst Road, Horsham, West Sussex RH12 5AB, United Kingdom

EU/1/05/308/001

19.04.2005

—   Ændring af markedsføringstilladelse (artikel 12 i Rådets forordning (EØF) nr. 2309/93) godkendt

Dato for beslutningen

Lægemidlets navn

Indehaver af markedsføringstilladelsen

Nr. i EF-registret

Dato for notifikation

16.03.2005

Thyrogen

Genzyme Europe B.V., Gooimeer 10, Naarden 1411 DD, Nederland

EU/1/99/122/001-002

18.03.2005

22.03.2005

Zometa

Novartis Europharm Limited, Wimblehurst Road, Horsham, West Sussex RH12 5AB, United Kingdom

EU/1/01/176/001-006

24.03.2005

22.03.2005

PegIntron

Schering Plough Europe, Rue de Stalle, 73, 1180 Bruxelles, Belgique — Stallestraat, 73 — 1180 Brussel, België

EU/1/00/131/001-050

24.03.2005

22.03.2005

ViraferonPeg

Schering Plough Europe, Rue de Stalle, 73, 1180 Bruxelles, Belgique — Stallestraat, 73 — 1180 Brussel, België

EU/1/00/132/001-050

24.03.2005

22.03.2005

Aldurazyme

Genzyme Europe B.V., Gooimeer 10, Naarden 1411 DD, Nederland

EU/1/03/253/001-003

24.03.2005

29.03.2005

Foscan

Biolitec pharma (Ireland) Ltd., Unit 2, Broomhill Business Park, Broomhill Road,Tallaght, Dublin 24, Ireland

EU/1/01/197/001-002

01.04.2005

29.03.2005

Cialis

Lilly ICOS Limited, St Bride's House — 10 Salisbury Square — London EC4Y 8EH — United Kingdom.

EU/1/02/237/001-005

31.03.2005

29.03.2005

Inductos

Wyeth Europa Ltd., Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom

EU/1/02/226/001

31.03.2005

29.03.2005

Ammonaps

Orphan Europe, Immeuble »Le Guillaumet«, F-92046 Paris La Défense, France

EU/1/99/120/001-004

31.03.2005

29.03.2005

NeuroBloc

Elan Pharma International Ltd., WIL House, Shannon Business Park, Shannon, County Clare, Ireland

EU/1/00/166/001-003

04.04.2005

29.03.2005

Levitra

Bayer AG, D-51368 Leverkusen, Deutschland

EU/1/03/248/001-012

31.03.2005

29.03.2005

Vivanza

Bayer AG, D-51368 Leverkusen, Deutschland

EU/1/03/249/001-012

31.03.2005

29.03.2005

Uprima

Abbott laboratories Ltd, Queenborough, Kent ME11 5EL, United Kingdom

EU/1/01/180/001-010

31.03.2005

29.03.2005

Viagra

Pfizer Limited, Sandwich, Kent CT13 9NJ, United Kingdom

EU/1/98/077/001-012

31.03.2005

29.03.2005

Vfend

Pfizer Limited, Sandwich, Kent CT13 9NJ, United Kingdom

EU/1/02/212/001-026

31.03.2005

29.03.2005

Mirapexin

Boehringer Ingelheim International GmbH, Binger Strasse 173, D-55216 Ingelheim am Rhein, Deutschland

EU/1/97/051/001-006

EU/1/97/051/009-012

31.03.2005

29.03.2005

Stalevo

Orion Corporation, Orionintie 1, FIN-02200 Espoo, Suomi

EU/1/03/260/001-012

31.03.2005

29.03.2005

Zeffix

Glaxo Group Ltd, Greenford, Middlesex UB6 0NN, United Kingdom

EU/1/99/114/001-003

31.03.2005

29.03.2005

Levemir

Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Danmark

EU/1/04/278/001-009

31.03.2005

29.03.2005

Visudyne

Novartis Europharm Limited, Wimblehurst Road, Horsham, West Sussex RH12 5AB, United Kingdom

EU/1/00/140/001

31.03.2005

29.03.2005

HBVAXPRO

Aventis Pasteur MSD, 8, rue Jonas Salk, 69007 Lyon, France

EU/1/01/183/019

31.03.2005

30.03.2005

Xeloda

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom

EU/1/00/163/001-002

01.04.2005

30.03.2005

NovoRapid

Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Danmark

EU/1/99/119/001

EU/1/99/119/003

EU/1/99/119/005-014

01.04.2005

30.03.2005

Glivec

Novartis Europharm Limited, Wimblehurst Road, Horsham, West Sussex RH12 5AB, United Kingdom

EU/1/01/198/001-013

01.04.2005

30.03.2005

Bondenza

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom

EU/1/03/266/001-002

01.04.2005

30.03.2005

Sifrol

Boehringer Ingelheim International GmbH, Binger Strasse 173, D-55216 Ingelheim am Rhein, Deutschland

EU/1/97/050/001-006

EU/1/97/050/009-012

01.04.2005

30.03.2005

Abilify

Otsuka Pharmaceutical Europe Ltd, Commonwealth House, 2 Chalkhill Road, Hammersmith, London W6 8DW, United Kingdom

EU/1/04/276/001-020

01.04.2005

30.03.2005

EMEND

Merck Sharp & Dohme Ltd, Hertford Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 9BU, United Kingdom

EU/1/03/262/001-006

01.04.2005

11.04.2005

Cerezyme

Genzyme Europe B.V., Gooimeer 10, Naarden 1411 DD, Nederland

EU/1/97/053/001-005

13.04.2005

11.04.2005

Fuzeon

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom

EU/1/03/252/001-002

13.04.2005

—   Ændring af markedsføringstilladelse (artikel 34 i Rådets forordning (EØF) nr. 2309/93) godkendt

Dato for beslutningen

Lægemidlets navn

Indehaver af markedsføringstilladelsen

Nr. i EF-registret

Dato for notifikation

16.03.2005

Eurifel FeLV

Merial, 29 Avenue Tony Garnier, 69007 Lyon, France

EU/2/00/019/005-007

18.03.2005

11.04.2005

Incurin

Intervet International B.V., Wim de Körverstraat 35, 5831 AN Boxmeer, Nederland

EU/2/00/018/001

14.04.2005

11.04.2005

Rabigen SAG2

VIRBAC S.A., 1ere Avenue 2065 m L.I.D. — 06516 Carros — France

EU/2/00/021/001-002

13.04.2005

15.04.2005

Aivlosin

ECO Animal Health Ltd, 78 Coombe Road New Malden Surrey KT3 4QS United Kingdom

EU/2/04/044/001

19.04.2005

Alle interesserede kan ved henvendelse på nedenstående adresse få tilsendt den offentlige rapport om evaluering af de pågældende lægemidler og de beslutninger, der er truffet vedrørende disse:

Det Europæiske Lægemiddelagentur

7, Westferry Circus, Canary Wharf

UK-London E14 4HB


(1)  EFT L 214 af 24.8.1993, s. 1.


29.4.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 104/19


Indledning af procedure

(Sag COMP/M.3687 — Johnson & Johnson/Guidant)

(2005/C 104/05)

(EØS-relevant tekst)

Den 22. april 2005 har Kommissionen besluttet at indlede procedure i den ovennævnte sag, efter at den har fundet, at den anmeldte fusion rejser alvorlig tvivl med hensyn til om den er forenelig med det fælles marked. Indledningen af proceduren åbner en undersøgelse i anden fase med hensyn til den anmeldte fusion. Beslutningen er baseret på artikel 6, stk. 1, litra c) i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004.

Kommissionen opfordrer andre interesserede parter til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

For at blive taget i betraktning fuldt ud, bør bemærkningerne være Kommissionen i hænde senest 15 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne med angivelse af sag COMP/M.3687 — Johnson & Johnson/Guidant, kan sendes til Kommissionen med fax ((32-2) 296 43 01 — 296 72 44) eller med posten til følgende adresse:

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

B-1049 Bruxelles


29.4.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 104/20


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.3686 — Honeywell/Novar)

(2005/C 104/06)

(EØS-relevant tekst)

Den 30. marts 2005 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

på Kommissionens websted for konkurrence (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor.

i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32005M3686. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex).


29.4.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 104/21


Meddelelse om indledning af en beskyttelsesundersøgelse vedrørende importen af visse tekstilvarer med oprindelse i Folkerepublikken Kina

(2005/C 104/07)

Kommissionen har indsamlet oplysninger om tendensen i importen af visse tekstilvarer med oprindelse i Folkerepublikken Kina (i det følgende benævnt »Kina«), som synes at antyde, at det bør undersøges, om de særlige beskyttelsesbestemmelser for tekstilvarer med oprindelse i Kina bør bringes i anvendelse i henhold til artikel 10a i Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93 (1).

1.   Oplysninger indsamlet af Kommissionen

De importoplysninger, som Kommissionen har indsamlet via ordningen med tilsyn i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 2200/2004 (2), viser, at importen af varekategorierne i bilaget til denne meddelelse kan udgøre en trussel mod en velordnet udvikling af handelen. Importen af de pågældende varekategorier har navnlig klart overskredet de vejledende tærskler i meddelelsen om anvendelse af artikel 10a i Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93 (3) i første kvartal 2005.

2.   Varer

De pågældende varer er visse tekstilvarekategorier, der er opført i bilaget til denne meddelelse.

3.   Tendenser i importen af varer med oprindelse i Kina

Følgende importstigninger er registreret i første kvartal 2005 i forhold til samme periode i 2004:

Varekategori 4: 164 %

Varekategori 5: 534 %

Varekategori 6: 413 %

Varekategori 7: 186 %

Varekategori 12: 183 %

Varekategori 15: 139 %

Varekategori 31: 63 %

Varekategori 115: 51 %

Varekategori 117: 257 %

4.   Procedure

Kommissionen har konkluderet, at der foreligger tilstrækkeligt bevis til at berettige indledningen af en undersøgelse vedrørende de pågældende varekategorier. Kommissionen har derfor besluttet at iværksætte en undersøgelse for at bestemme, om det er berettiget at anvende de specifikke beskyttelsesforanstaltninger vedrørende tekstilvarer for disse varekategorier.

4.1.   Skriftlige redegørelser, besvarelser af spørgeskemaer og korrespondance

Alle interesserede parter opfordres til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og afgive oplysninger. Interesserede parter, som ønsker at gøre dette, skal indgive deres synspunkter og oplysninger inden for en frist på 21 kalenderdage fra datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende, hvis der skal tages hensyn til disse synspunkter og oplysninger i forbindelse med undersøgelsen.

Kommissionen vil endvidere anmode om oplysninger fra sammenslutninger i Fællesskabet af producenter af de varekategorier, der er opført i bilaget til denne meddelelse. Kommissionen vil også anmode fællesskabsproducenter af varer i de pågældende kategorier om oplysninger. På grund af fristen for afslutning af undersøgelsen og erhvervsgrenens opsplitning vil de pågældende producenter blive valgt på grundlag af oplysninger, der er til rådighed hos bl.a. de relevante producentsammenslutninger i Fællesskabet. Interesserede parter i tredjelande eller i Fællesskabet kan blive opfordret til at indgive oplysninger om følgevirkningerne af ændringer i eksporten til Fællesskabet for deres egne industrier eller kan på anden måde indgive sådanne oplysninger direkte. På samme måde opfordres forbrugersammenslutninger og distributører i Fællesskabet til at tilkendegive deres synspunkter og forelægge relevant dokumentation.

De ønskede oplysninger bør være Kommissionen i hænde inden for den nævnte frist på 21 kalenderdage. Alle relevante oplysninger meddeles Kommissionen. Alle redegørelser og anmodninger fra interesserede parter indgives skriftligt (ikke i elektronisk form, medmindre andet er angivet) med angivelse af den pågældende parts navn, adresse, e-mail-adresse, telefon-, fax- og/eller telexnummer. Alle skriftlige redegørelser, herunder også de oplysninger, der anmodes om i denne meddelelse, besvarelser af spørgeskemaer og korrespondance, som interesserede parter indgiver som fortroligt materiale, mærkes »Limited« og ledsages af en ikke-fortrolig udgave, som mærkes »For inspection by interested parties«.

Kommissionens adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Handel

Direktorat B

J-79 5/16

B-1049 Bruxelles

Fax: (32-2) 295 65 05

4.2.   Høringer

Kommissionen kan høre interesserede parter. Alle interesserede parter kan anmode om at blive hørt mundtligt af Kommissionen. Kommissionen vil høre alle interesserede parter, som inden for en frist på 21 dage fra datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende indgiver en skriftlig anmodning, hvoraf det fremgår, at det faktisk er sandsynligt, at de vil blive berørt af resultatet af undersøgelsen, og at der er særlige grunde til, at de bør høres mundtligt.

5.   Kontrol af oplysninger

Interesserede parter, som har fremført deres synspunkter eller indgivet oplysninger, kan efter skriftlig anmodning få mulighed for at kontrollere alle oplysninger, som Kommissionen har fået stillet til rådighed i forbindelse med undersøgelsen, bortset fra interne dokumenter, der er udarbejdet af Fællesskabets eller medlemsstaternes myndigheder, hvis de pågældende oplysninger er relevante for fremlæggelsen af deres sag og ikke er fortrolige, og hvis de er blevet anvendt af Kommissionen i forbindelse med undersøgelsen. Interesserede parter, som har givet sig til kende, kan meddele Kommissionen deres synspunkter angående de pågældende oplysninger, og der kan tages hensyn til disse synspunkter i tilfælde, hvor de er tilstrækkeligt dokumenteret.

6.   Tidsplan for undersøgelsen

Undersøgelsen skal gennemføres senest 60 dage efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende. Under særlige omstændigheder kan fristen forlænges med 10 arbejdsdage. Hvis Kommissionen ved afslutningen af undersøgelsen konkluderer, at betingelserne for at indføre specifikke beskyttelsesforanstaltninger vedrørende de pågældende tekstilvarer er opfyldt, skal den høre Tekstiludvalget og i overensstemmelse med artikel 17 i forordning (EF) nr. 3030/93 navnlig beslutte, om der formelt skal indgives anmodning om konsultationer med Kina i henhold til artikel 10a, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93. Kommissionen offentliggør beslutningen og begrundelsen herfor i Den Europæiske Unions Tidende.


(1)  EFT L 275 af 8.11.1993, s. 1. Forordning senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 2200/2004 (EUT L 374 af 22.12.2004, s. 1).

(2)  EUT L 374 af 22.12.2004, s. 1.

(3)  Endnu ikke offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende.


BILAG

BERØRTE VAREKATEGORIER

Varekategori

Beskrivelse

KN-kode

4

Skjorter, T-shirts, pully-shirts (undtagen af uld eller fine dyrehår), undertrøjer o.lign., af trikotage

6105 10 00, 6105 20 10, 6105 20 90, 6105 90 10, 6109 10 00, 6109 90 10, 6109 90 30, 6110 20 10, 6110 30 10

5

Sweatere, pullovere, slipovere, cardiganer, cardigansæt, jumpere, trøjer og veste (undtagen tilskårne og syede), anorakker, vindjakker, blousonjakker o.lign., af trikotage

6101 10 90, 6101 20 90, 6101 30 90, 6102 10 90, 6102 20 90, 6102 30 90, 6110 11 10, 6110 11 30, 6110 11 90, 6110 12 10, 6110 12 90, 6110 19 10, 6110 19 90, 6110 20 91, 6110 20 99, 6110 30 91, 6110 30 99

6

Shorts og andre korte benklæder (bortset fra badedragter) til mænd og drenge, vævede; lange benklæder til kvinder og piger, vævede af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre; underdele af forede træningsdragter, af bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, bortset fra varer i kategori 16 og 29

6203 41 10, 6203 41 90, 6203 42 31, 6203 42 33, 6203 42 35, 6203 42 90, 6203 43 19, 6203 43 90, 6203 49 19, 6203 49 50, 6204 61 10, 6204 62 31, 6204 62 33, 6204 62 39, 6204 63 18, 6204 69 18, 6211 32 42, 6211 33 42, 6211 42 42, 6211 43 42

7

Skjorter, skjortebluser og bluser, også af trikotage, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, til kvinder og piger

6106 10 00, 6106 20 00, 6106 90 10, 6206 20 00, 6206 30 00, 6206 40 00

12

Strømpebenklæder, strømper, understrømper, sokker, ankelsokker o.lign., af trikotage (ikke til spædbørn), herunder også støttestrømper, bortset fra varer under kategori 70

6115 12 00, 6115 19 00, 6115 20 11, 6115 20 90, 6115 91 00, 6115 92 00, 6115 93 10, 6115 93 30, 6115 93 99, 6115 99 00

15

Frakker, kapper og slag, jakker og blazere, vævede, til kvinder og piger, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, bortset fra parkacoats under kategori 21

6202 11 00, ex 6202 12 10, ex 6202 12 90, ex 6202 13 10, ex 6202 13 90, 6204 31 00, 6204 32 90, 6204 33 90, 6204 39 19, 6210 30 00

31

Brystholdere, vævede eller af trikotage

ex 6212 10 10, 6212 10 90

115

Garn af hør eller ramie

5306 10 10, 5306 10 30, 5306 10 50, 5306 10 90, 5306 20 10, 5306 20 90, 5308 90 12, 5308 90 19

117

Vævet stof af hør eller ramie

5309 11 10, 5309 11 90, 5309 19 00, 5309 21 10, 5309 21 90, 5309 29 00, 5311 00 10, 5803 90 90, 5905 00 30