|
ISSN 1725-2393 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 73 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
48. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
I Meddelelser |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
2005/C 073/1 |
||
|
2005/C 073/2 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 ) |
|
|
2005/C 073/3 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3706 — ÖVAG/Investkredit) — Det overvejes at behandle denne sag i henhold til den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
2005/C 073/4 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3695 — BT/Radianz) ( 1 ) |
|
|
2005/C 073/5 |
||
|
2005/C 073/6 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.3658 — Orkla/Chips) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
|
I Meddelelser
Kommissionen
|
23.3.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 73/1 |
Euroens vekselkurs (1)
22. marts 2005
(2005/C 73/01)
1 euro=
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,3175 |
|
JPY |
japanske yen |
138,45 |
|
DKK |
danske kroner |
7,448 |
|
GBP |
pund sterling |
0,6941 |
|
SEK |
svenske kroner |
9,1392 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,5523 |
|
ISK |
islandske kroner |
78,65 |
|
NOK |
norske kroner |
8,1735 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9559 |
|
CYP |
cypriotiske pund |
0,5838 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
29,905 |
|
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
|
HUF |
ungarske forint |
246,03 |
|
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettiske lats |
0,6961 |
|
MTL |
maltesiske lira |
0,4324 |
|
PLN |
polske zloty |
4,063 |
|
ROL |
rumænske leu |
36 449 |
|
SIT |
slovenske tolar |
239,68 |
|
SKK |
slovakiske koruna |
38,775 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
1,7606 |
|
AUD |
australske dollar |
1,6709 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,5872 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
10,2762 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,7855 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
2,1538 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 330,15 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
8,0058 |
Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
|
23.3.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 73/2 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(2005/C 73/02)
(EØS-relevant tekst)
Dato for vedtagelse af beslutningen::
Medlemsstat (region): Italien (Marche)
Sag nr.: N 555/03
Støtteordning: Infrastrukturer og servicetjenester i fragtsektoren og omstrukturering af landevejstransport
Formål: Kombitransport — Fragtsystemet skal tilpasses ved at støtte kombitransport og intermodalitet og navnlig ved at fremme jernbanegodstransport og søtransport på korte strækninger.
Retsgrundlag: Legge regionale n. 25/99, Interventi per la realizzazione di infrastrutture e di servizi nel settore del trasporto merci e la ristrutturazione dell'autotrasporto; D.G.R. n. 1874 del 29. oktober 2002, rifinanziamento per l'annualità 2002; proposta di deliberazione della giunta regionale relativa al rifinanziamento 2003
Rammebeløb: 879 216,23 EUR
Støtteintensitet:
|
a) |
15 % af støtteberettigede udgifter til anlæggelse af parkeringsarealer, hjælpeområder og kombitransportterminaler |
|
b) |
15 % af støtteberettigede udgifter til etablering og modernisering af edb-systemer |
|
c) |
30 % af supplerende udgifter (40 % for SMV) til anskaffelse af materiel til kombitransport og nye vejtraktorer |
Varighed: 3 år (2002-2004)
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids
|
23.3.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 73/3 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3706 — ÖVAG/Investkredit)
Det overvejes at behandle denne sag i henhold til den forenklede procedure
(2005/C 73/03)
(EØS-relevant tekst)
|
1. |
Den 16. marts 2005 modtog Kommissionen i henhold til artikel 4 og efter en henvisning i henhold til artikel 4, stk. 5 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) en anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomheden Österreichische Volksbanken-Aktiengesellschaft (»ÖVAG«, Østrig) erhverver kontrollen, jf. artikel 3, stk. 1, litra b), i Rådets forordning, med hele virksomheden Investkredit Bank AG (»Investkredit«, Østrig) ved køb af aktier og offentligt tilbud. |
|
2. |
De pågældende virksomheder udøver følgende erhvervsaktiviteter:
|
|
3. |
På grundlag af en foreløbig undersøgelse finder Kommissionen, at den anmeldte transaktion kan falde ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den forbeholder sig dog sin endelige stilling til dette punkt. I henhold til Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af visse fusioner jf. Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2) skal det bemærkes at det overvejes at behandle denne sag i henhold til proceduren beskrevet i denne meddelelse. |
|
4. |
Kommissionen opfordrer andre interesserede parter til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne med angivelse af sag COMP/M.3706 — ÖVAG/Investkredit, kan sendes til Kommissionen med fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med posten til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) Tilgængelig på GD Konkurrence's hjemmeside:
http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf
|
23.3.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 73/4 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3695 — BT/Radianz)
(2005/C 73/04)
(EØS-relevant tekst)
|
1. |
Den 15. marts 2005 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 4064/89 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved British Telecom plc (»BT«, UK) erhverver fuldstændig kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over Radianz (US) gennem opkøb af aktier. |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EØF) nr. 4064/89. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
|
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. De kan med angivelse af sag COMP/M.3695 B T/Radianz — sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
|
23.3.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 73/5 |
Informationsprocedure — Tekniske forskrifter
(2005/C 73/05)
(Tekst af betydning for EØS)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/34/EF af 22. juni 1998 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester (EFT nr. L 204 af 21.7.1998, s. 37; EFT L 217 af 5.8.1998, s. 18).
Notifikationer af nationale udkast til tekniske forskrifter, som Kommissionen har modtaget.
|
Reference (1) |
Titel |
Udløb af status quo-perioden på tre måneder (2) |
|
2005/0041/NL |
Regulativ om ændring af regulativ om krav til godkendelse af nummerplader 2000 og regulativ om registreringsnumre og nummerplader foranlediget af indførelse af en indregistreringsordning for knallerter |
10.5.2005 |
|
2005/0042/SK |
Bekendtgørelse nr. 15 127 - 2/2004 - OAP af 21. juli 2004 fra det slovakiske jordbrugsministerium og det slovakiske sundhedsministerium om udstedelse af et kapitel vedrørende mikrobiologiske krav til levnedsmidler og deres emballage til det slovakiske fødevarekodeks |
11.5.2005 |
|
2005/0043/B |
Kongelig anordning om forbud mod markedsføring af legetøj af typen elastisk yoyo, hvori indgår en væskefyldt bold |
|
|
2005/0044/NL |
Bestemmelse om benævnelser for destillerede og svagt destillerede drikke, udstedt af Afsætningsrådet for Drikkevarer 2005 |
17.5.2005 |
|
2005/0045/NL |
Regulativ om ændring af regulativ om permanente krav foranlediget af indførelsen af krav til måleanordningen knallerttestbænk |
17.5.2005 |
|
2005/0046/CZ |
Regeringsanordning af... 2005 til ændring af regeringsanordning 163/2002, hvormed der fastsættes tekniske krav til udvalgte byggevarer |
16.5.2005 |
|
2005/0047/S |
Fødevaredirektoratets bestemmelser om cider |
17.5.2005 |
|
2005/0048/LT |
Udkast til ændring af bekendtgørelse nr. 1v-27 »Godkendt liste over radiofrekvenser (kanaler), der må bruges uden særskilt tilladelse«, udstedt af direktøren for Den Litauiske Republiks Kommunikations- og Telestyrelse den 13. marts 2003 |
18.5.2005 |
|
2005/0049/F |
Bekendtgørelse til ændring af bekendtgørelse af 21. november 2001 om tekniske specifikationer for apparater til modtagelse af digitale tv-signaler |
19.5.2005 |
|
2005/0050/F |
Bekendtgørelse til ændring af bekendtgørelse af 27. december 2001 om egenskaber for modtageudstyr til tjenester, der udsendes via digitale jordbaserede sendenet |
19.5.2005 |
Kommissionen henleder opmærksomheden på Domstolens afgørelse »CIA Security« af 30. april 1996 i sagen C-194/94 (Sml. I, s. 2201), hvori Domstolen siger, at artikel 8 og 9 i direktiv 98/34/EF (tidligere 83/189/EØF) skal fortolkes således, at borgerne kan påberåbe sig dem for en national ret, og at det påhviler denne at afslå at anvende en national teknisk forskrift, der ikke er blevet meddelt i overensstemmelse med direktivet.
Denne afgørelse bekræfter Kommissionens meddelelse af 1. oktober 1986 (EFT nr. C 245 af 1.10.1986, s. 4).
Manglende kendskab til anmeldelsespligten medfører således, at de pågældende tekniske forskrifter ikke finder anvendelse, og som konsekvens heraf ikke kan gøres gældende over for enkeltpersoner.
Yderligere oplysninger om notifikationsproceduren fås ved henvendelse til:
|
Europa-Kommissionen |
|
GD for Erhvervs- og Virksomhedspolitik, Afdeling C3 |
|
B-1049 Bruxelles |
|
e-mail-adresse: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Se ligeledes på internetsiden: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
For yderligere oplysninger om disse notifikationer, bedes rette henvendelse til de nationale afdelinger, hvis liste er fremstillet nedenfor:
LISTE OVER NATIONALE MYNDIGHEDER, SOM HAR TIL OPGAVE AT FORVALTE DIREKTIV 98/34/EF
BELGIEN
|
BELNotif |
|
Qualité et Sécurité |
|
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
|
NG III — 4ème étage |
|
boulevard du Roi Albert II / 16 |
|
B-1000 Bruxelles |
|
Pascaline Descamps |
|
Tlf. (32-2) 206 46 89 |
|
Fax (32-2) 206 57 46 |
|
E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
|
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
|
Fælles e-mail: belnotif@mineco.fgov.be |
|
Websted: http://www.mineco.fgov.be |
DEN TJEKKISKE REPUBLIK
|
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
|
Gorazdova 24 |
|
P.O. BOX 49 |
|
CZ-128 01 Praha 2 |
|
Helena Fofonkova |
|
Tlf. (420) 224 907 125 |
|
Fax (420) 224 907 122 |
|
E-mail: fofonkova@unmz.cz |
|
Fælles e-mail: eu9834@unmz.cz |
|
Websted: http://www.unmz.cz |
DANMARK
|
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
|
Dahlerups Pakhus |
|
Langelinie Allé 17 |
|
DK-2100 København Ø |
|
Tlf. (+45) 35 46 66 89 (direkte) |
|
Fax (+45) 35 46 62 03 |
|
E-mail: Birgitte Spühler Hansen — bsh@ebst.dk |
|
Fælles e-mail for notifikationsmeddelelser: noti@ebst.dk |
|
Websted: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
TYSKLAND
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Referat XA2 |
|
Scharnhorststr. 34-37 |
|
D-10115 Berlin |
|
Christina Jäckel |
|
Tlf. (+49) 30 2014 6353 |
|
Fax (+49) 30 2014 5379 |
|
E-mail: infonorm@bmwa.bund.de |
|
Websted: http://www.bmwa.bund.de |
ESTLAND
|
Ministry of Economic Affairs and Communications |
|
Harju str. 11 |
|
EE-15072 Tallinn |
|
Margus Alver |
|
Tlf. (372) 6 256 405 |
|
Fax (372) 6 313 660 |
|
E-mail: margus.alver@mkm.ee |
|
Fælles e-mail: el.teavitamine@mkm.ee |
GRÆKENLAND
|
Ministry of Development |
|
General Secretariat of Industry |
|
Mesogeion 119 |
|
GR-101 92 Athens |
|
Tlf. (+30) 210 696 98 63 |
|
Fax (+30) 210 696 91 06 |
|
ELOT |
|
Acharnon 313 |
|
GR-111 45 Athens |
|
Tlf. (+30) 210 212 03 01 |
|
Fax (+30) 210 228 62 19 |
|
E-mail: 83189in@elot.gr |
|
Websted: http://www.elot.gr |
SPANIEN
|
Ministerio de Asuntos Exteriores |
|
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
|
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
|
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
|
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
|
E-28006 Madrid |
|
Angel Silván Torregrosa |
|
Tlf. (+34) 91 379 83 32 |
|
Esther Pérez Peláez |
|
Teknisk rådgiver |
|
E-mail: esther.perez@ue.mae.es |
|
Tlf. (+34) 91 379 84 64 |
|
Fax (+34) 91 379 84 01 |
|
E-mail: d83-189@ue.mae.es |
FRANKRIG
|
Délégation interministérielle aux normes |
|
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
|
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
|
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
|
DiGITIP 5 |
|
12, rue Villiot |
|
F-75572 Paris Cedex 12 |
|
Suzanne Piau |
|
Tlf. (+33) 1 53 44 97 04 |
|
Fax (+33) 1 53 44 98 88 |
|
E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
|
Françoise Ouvrard |
|
Tlf. (+33) 1 53 44 97 05 |
|
Fax (+33) 1 53 44 98 88 |
|
E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IRLAND
|
NSAI |
|
Glasnevin |
|
Dublin 9 |
|
Irland |
|
Tony Losty |
|
Tlf. (+353) 1 807 38 80 |
|
Fax (+353) 1 807 38 38 |
|
E-mail: tony.losty@nsai.ie |
|
Websted: http://www.nsai.ie/ |
ITALIEN
|
Ministero delle attività produttive |
|
Dipartimento per le imprese |
|
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
|
Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1 |
|
Via Molise 2 |
|
I-00187 Rom |
|
Vincenzo Correggia |
|
Tlf. (+39) 06 47 05 22 05 |
|
Fax (+39) 06 47 88 78 05 |
|
E-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it |
|
Enrico Castiglioni |
|
Tlf. (+39) 06 47 05 26 69 |
|
Fax (+39) 06 47 88 77 48 |
|
E-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it |
|
E-mail: ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it |
|
Websted: http://www.minindustria.it |
CYPERN
|
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
|
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
|
13, A. Araouzou street |
|
CY-1421 Nicosia |
|
Tlf. (357) 22 409313 eller (357) 22 375053 |
|
Fax (357) 22 754103 |
|
Antonis Ioannou |
|
Tlf. (357) 22 409409 |
|
Fax (357) 22 754103 |
|
E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
|
Thea Andreou |
|
Tlf. (357) 22 409 404 |
|
Fax (357) 22 754 103 |
|
E-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
|
Fælles e-mail: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
|
Websted: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LETLAND
|
Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
|
Internal Market Department of the |
|
Ministry of Economics of the Republic of Latvia |
|
55, Brvibas str. |
|
Riga |
|
LV-1519 |
|
Agra Ločmele |
|
Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
|
E-mail: agra.locmele@em.gov.lv |
|
Tlf. (371) 7031236 |
|
Fax (371) 7280882 |
|
E-mail: notification@em.gov.lv |
LITAUEN
|
Lithuanian Standards Board |
|
T. Kosciuskos g. 30 |
|
LT-01100 Vilnius |
|
Daiva Lesickiene |
|
Tlf. (370) 5 2709347 |
|
Fax (370) 5 2709367 |
|
E-mail: dir9834@lsd.lt |
|
Websted: http://www.lsd.lt |
LUXEMBOURG
|
SEE — Service de l'Energie de l'Etat |
|
34, avenue de la Porte-Neuve |
|
B.P. 10 |
|
L-2010 Luxembourg |
|
J.P. Hoffmann |
|
Tlf. (+352) 46 97 46 1 |
|
Fax (+352) 22 25 24 |
|
E-mail: see.direction@eg.etat.lu |
|
Websted: http://www.see.lu |
UNGARN
|
Hungarian Notification Centre – |
|
Ministry of Economy and Transport |
|
Budapest |
|
Honvéd u. 13-15. |
|
HU-1055 |
|
Zsolt Fazekas |
|
E-mail: fazekaszs@gkm.hu |
|
Tlf. (36) 1 374 2873 |
|
Fax (36) 1 473 1622 |
|
E-mail: notification@gkm.hu |
|
Websted: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
|
Malta Standards Authority |
|
Level 2 |
|
Evans Building |
|
Merchants Street |
|
VLT 03 |
|
MT-Valletta |
|
Tlf. (356) 2124 2420 |
|
Fax (356) 2124 2406 |
|
Lorna Cachia |
|
E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt |
|
Fælles e-mail: notification@msa.org.mt |
|
Websted: http://www.msa.org.mt |
NEDERLANDENE
|
Ministerie van Financiën |
|
Belastingsdienst/Douane Noord |
|
Team bijzondere klantbehandeling |
|
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
|
Engelse Kamp 2 |
|
Postbus 30003 |
|
9700 RD Groningen |
|
Nederland |
|
Ebel van der Heide |
|
Tlf. (+31) 50 5 23 21 34 |
|
Hennie Boekema |
|
Tlf. (+31) 50 5 23 21 35 |
|
Tineke Elzer |
|
Tlf. (+31) 50 5 23 21 33 |
|
Fax (+31) 50 5 23 21 59 |
|
Fælles e-mail: |
|
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
|
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
ØSTRIG
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Abteilung C2/1 |
|
Stubenring 1 |
|
A-1010 Wien |
|
Brigitte Wikgolm |
|
Tlf. (+43) 1 711 00 58 96 |
|
Fax (+43) 1 715 96 51 eller (+43) 1 712 06 80 |
|
E-mail: not9834@bmwa.gv.at |
|
Websted: http://www.bmwa.gv.at |
POLEN
|
Ministry of Economy and Labour |
|
Department for European and Multilateral Relations |
|
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
|
PL-00-507 Warszawa |
|
Barbara Nieciak |
|
Tlf. (48) 22 693 54 07 |
|
Fax (48) 22 693 40 28 |
|
E-mail: barnie@mg.gov.pl |
|
Agata Gągor |
|
Tlf. (48) 22 693 56 90 |
|
Fælles e-mail: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGAL
|
Instituto Portugês da Qualidade |
|
Rua Antonio Gião, 2 |
|
P-2829-513 Caparica |
|
Cândida Pires |
|
Tlf. (+351) 21 294 82 36 eller 81 00 |
|
Fax (+351) 21 294 82 23 |
|
E-mail: c.pires@mail.ipq.pt |
|
Fælles e-mail: not9834@mail.ipq.pt |
|
Websted: http://www.ipq.pt |
SLOVENIEN
|
SIST – Slovenian Institute for Standardization |
|
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
|
Šmartinska 140 |
|
SI-1000 Ljubljana |
|
Tlf. (386) 1 478 304 1 |
|
Fax (386) 1 478 309 8 |
|
E-mail: contact@sist.si |
|
Vesna Stražišar |
SLOVAKIET
|
Kvetoslava Steinlova |
|
Director of the Department of European Integration, |
|
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
|
Stefanovicova 3 |
|
SK-814 39 Bratislava |
|
Tlf. (421) 2 5249 3521 |
|
Fax (421) 2 5249 1050 |
|
E-mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLAND
|
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
|
(Ministry of Trade and Industry) |
|
Besøgsadresse: |
|
Aleksanterinkatu 4 |
|
FIN-00171 Helsingfors |
|
og |
|
Katakatu 3 |
|
FIN-00120 Helsingfors |
|
Postadresse: |
|
PO Box 32 |
|
FIN-00023 Government |
|
Henri Backman |
|
Tlf. (+358) 9 1606 36 27 |
|
Fax (+358) 9 1606 46 22 |
|
E-mail: henri.backman@ktm.fi |
|
Katri Amper |
|
Fælles e-mail: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
|
Websted: http://www.ktm.fi |
SVERIGE
|
Kommerskollegium |
|
(National Board of Trade) |
|
Box 6803 |
|
Drottninggatan 89 |
|
S-113 86 Stockholm |
|
Kerstin Carlsson |
|
Tlf. (+46) 86 90 48 82 eller (+46) 86 90 48 00 |
|
Fax (+46) 8 690 48 40 eller (+46) 83 06 759 |
|
E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
|
Fælles e-mail: 9834@kommers.se |
|
Websted: http://www.kommers.se |
DET FORENEDE KONGERIGE
|
Department of Trade and Industry |
|
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
|
151 Buckingham Palace Road |
|
London SW1 W 9SS |
|
United Kingdom |
|
Philip Plumb |
|
Tlf. (+44) 2072151488 |
|
Fax (+44) 2072151529 |
|
E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
|
Fælles e-mail: 9834@dti.gsi.gov.uk |
|
Websted: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA — ESA
|
EFTA Surveillance Authority |
|
Rue Belliard 35 |
|
B-1040 Bruxelles |
|
Adinda Batsleer |
|
Tlf. (+32) 2 286 18 61 |
|
Fax (+32) 2 286 18 00 |
|
E-mail: aba@eftasurv.int |
|
Tuija Ristiluoma |
|
Tlf. (+32) 2 286 18 71 |
|
Fax (+32) 2 286 18 00 |
|
E-mail: tri@eftasurv.int |
|
Fælles e-mail: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
|
Websted: http://www.eftasurv.int |
|
EFTA |
|
Goods Unit |
|
EFTA Secretariat |
|
Rue de Trêves 74 |
|
B-1040 Bruxelles |
|
Kathleen Byrne |
|
Tlf. (32-2) 286 17 34 |
|
Fax (32-2) 286 17 42 |
|
E-mail: kathleen.byrne@efta.int |
|
Fælles e-mail: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
|
Websted: http://www.efta.int |
TYRKIET
|
Undersecretariat of Foreign Trade |
|
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
|
Inönü Bulvari no 36 |
|
06510 |
|
Emek – Ankara |
|
Saadettin Doğan |
|
Tlf. (+90) 312 212 58 99 |
|
(+90) 312 204 81 02 |
|
Fax (+90) 312 212 87 68 |
|
E-mail: dtsabbil@dtm.gov.tr |
|
Websted: http://www.dtm.gov.tr |
(1) År — registreringsnummer — medlemsstat, hvorfra udkastet stammer.
(2) Periode, hvor udkastet ikke kan vedtages.
(3) Ingen »status quo« som følge af, at Kommissionen har accepteret de presserende grunde, anført af den pågældende medlemsstat.
(4) Ingen »status quo« som følge af tekniske specifikationer eller andre krav eller forskrifter for tjenester i forbindelse med foranstaltninger af beskatningsmæssig eller finansiel art som omhandlet i direktiv 98/34/EF, artikel 1, punkt 11, andet afsnit, tredje led.
(5) Afslutning af informationsproceduren.
|
23.3.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 73/11 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.3658 — Orkla/Chips)
(2005/C 73/06)
(EØS-relevant tekst)
Den 3. marts 2005 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
|
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
|
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32005M3658. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). |